HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Korisnički priručnik [da] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 95
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 3 - Sigurnosno upozorenje

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●Odvojite trenutak da biste pregledali tiskani priručnik

Página 4

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Página 5

Resursi Informacije o temama●Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, SAD●Europa, Bliski istok i Afrika: Hewlet

Página 6

2 Upoznavanje računalaGornja stranaDodirna pločicaKomponenta Opis(1) područje dodirne pločice (TouchPada) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira st

Página 7

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je iskl

Página 8

Gumbi i čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kada je računalo isključeno, pritisnite gum

Página 9

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta Omogućuje prijavu u Windows pomoću

Página 10

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno stipkom fn.(2) tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije s

Página 11 - 1 Dobro došli

Desna stranaKomponenta Opis(1) utikač utora za SIM (samo odabrani modeli) Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM).(2)Utičnica za au

Página 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svogavlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi gapod li

Página 13

Komponenta Opis●Isključeno: baterija je u potpunosti napunjena.(7)Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona.Lijev

Página 14 - 2 Upoznavanje računala

ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(

Página 15 - Žaruljice

DnoKomponenta Opis(1) Receptori priključnog uređaja (2) Služi za povezivanje s neobaveznom priključnomstanicom.(2) Ventilacijski otvori (2) Omoguć

Página 16

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil

Página 17 - HRWW Gornja strana 7

Budući da su svi bežični uređaji tvornički omogućeni, gumbom za bežičnu vezu možete istovremenouključiti ili isključiti sve bežične uređaje.Korištenje

Página 18

Kako se vaša mreža širi, dodatna bežična i fiksna računala mogu biti povezana na mrežu za pristupinternetu.Upute za postavljanje WLAN-a potražite u in

Página 19 - Desna strana

4. Odaberite WLAN s popisa.5. Kliknite Poveži.Ako je riječ o WLAN-u s omogućenom zaštitom, morat ćete unijeti sigurnosni kod. Upišite kod, azatim klik

Página 20 - Lijeva strana

Informacije o umetanju i uklanjanju SIM-a potražite u ovom poglavlju u odjeljku Umetanje i vađenjeSIM-a (samo odabrani modeli) na stranici 17.Informac

Página 21 - HRWW Zaslon 11

Dodatne informacije potražite u pomoći za HP-ov softver za GPS i upotrebu lokacije.Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo neki modeli)Bluetooth u

Página 22

2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: Ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), ko

Página 23 - 3 Povezivanje s mrežom

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k

Página 24

4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodirai pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz n

Página 25 - Povezivanje s WLAN-om

Dodirna pločica (TouchPad) podržava razne geste. Da biste koristili geste dodirne pločice(TouchPada), istodobno postavite dva prsta na dodirnu pločicu

Página 26

Pincetni pokret / zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite

Página 27

NAPOMENA: rotiranje je namijenjeno određenim aplikacijama u kojima možete upravljati objektomili slikom. Možda ne funkcionira za sve aplikacije.Klik p

Página 28

Potez prstom od ruba (samo na određenim modelima)Povlačenje rubova omogućuje pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što su promjenapostavk

Página 29

●Polako prijeđite prstom od gornjeg ruba da biste otkrili naredbene mogućnosti aplikacije.Prelazak prstom od lijevog rubaPrelaskom prstom od lijevog r

Página 30 - Korištenje TouchPada

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite geste dodira. Ti

Página 31

Kombinacija tipkeprečacaOpis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu.fn+f2 Uključuje i isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).fn+f3 Pokreće stanje mirovanj

Página 32

Upotreba ugrađene numeričke tipkovniceKomponenta Opis(1) Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada sepritisne u kombinaciji s

Página 33

Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovniceTipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lockuklju

Página 34 - Povlačenje gornjeg ruba

iv Sigurnosno upozorenje HRWW

Página 35

5 MultimedijiVaše računalo može sadržavati sljedeće:●Integrirani zvučnik(ci)●Integrirani mikrofon(i)●Integrirana web-kamera●Unaprijed instalirani mult

Página 36 - Upotreba tipkovnice

rezultate prilikom snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinskebuke. Da biste bežične slušalice povezali s računal

Página 37 - Upotreba numeričke tipkovnice

Da biste povećali užitak gledanja, priključite vanjski monitor, projektor ili televizor pomoću videopriključka na računalu.Vaše je računalo (ili prikl

Página 38

VGA (putem dodatnog priključnog uređaja)Priključak za vanjski monitor, ili VGA priključak, je sučelje analognog prikaza koje spaja vanjski VGAuređaj z

Página 39

NAPOMENA: Da biste uklonili kabel uređaja, pritisnite gumb za otpuštanje na priključku da biste gaodvojili od računala.Intel Wireless Display (samo od

Página 40 - 5 Multimediji

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb zauključivanje i isključivanje u o

Página 41

veze, kao što su poruke elektronske pošte. Kada računalo izađe iz stanja mirovanja, trenutno možetepristupiti ažuriranim podacima.▲Da biste omogućili

Página 42

Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanjaMjerač napajanja nalazi se na radnoj površini sustava Windows. Mjerač napajanja omogućuje brzipristup

Página 43 - DisplayPort

Ne pokušavajte ukloniti ni zamijeniti tvornički zapečaćenu bateriju. Uklanjanje ili zamjena baterijemogu utjecati na jamstvo. Ako se baterija nepresta

Página 44

napajanja. Preference koje su postavljene pomoću Mogućnosti napajanja ne utječu na signalnasvjetla.Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite P

Página 45 - 6 Upravljanje napajanjem

Sadržaj1 Dobro došli ...

Página 46

7 Vanjske kartice i uređajiUporaba Micro SD memorijskih karticaDodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko ko

Página 47 - Tvornički zapečaćena baterija

3. Pritisnite na karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne izađe, povucite je iz utora.Korištenje pametnih kartica (samo

Página 48

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanjedodatnoga vanjskog uređaja, poput t

Página 49 - Ušteda energije baterije

Priključivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, prilikom priključivanja uređaja koristiteminimalnu silu.▲Priklju

Página 50 - 7 Vanjske kartice i uređaji

Korištenje dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojipriključak računala up

Página 51 - Vađenje smart kartice

Upotreba priključka za priključnu stanicuPriključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem ili mini priključnomstanic

Página 52 - Korištenje USB uređaja

2. Gurnite kabelski priključak za mini priključnu stanicu u priključak za priključnu stanicu naračunalu dok računalo ne sjedne.46 Poglavlje 7 Vanjsk

Página 53 - Uklanjanje USB uređaja

8 PogoniUpotreba tvrdih diskovaOPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava:Spremite svoj rad i isključite računalo prije doda

Página 54

9 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Wi

Página 55

Upotreba lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o to

Página 56

Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) ... 20Upotreba gesti za dodirnu pločicu (TouchPad) ...

Página 57 - 8 Pogoni

Postavljanje zaporki u programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska zaporka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su

Página 58 - 9 Sigurnost

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > Promijeni zaporku, azatim pritisnite Enter.4. Kad se to od vas zatraži

Página 59 - Upotreba lozinki

Upisivanje administratorske zaporke za BIOSKada sustav zatraži BIOS administrator password (administratorsku zaporku za BIOS), upišite ju(koristeći is

Página 60

Postavljanje lozinke za DriveLockDa biste postavili zaporku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće:1. Uključite računalo, a zatim

Página 61

Promjena lozinke za DriveLockDa biste promijenili zaporku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće:1. Uključite računalo, a zatim pr

Página 62

Uklanjanje DriveLock zaštiteDa biste uklonili zaštitu značajkom DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake:1. Uključite računalo, a zat

Página 63 - Unos lozinke za DriveLock

5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite interni tvrdi disk, a zatim pritisniteEnter.6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastav

Página 64 - Promjena lozinke za DriveLock

Upotreba softverskog vatrozidaVatrozidi služe sprječavanju neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može biti samosoftverski program koji ins

Página 65 - Uklanjanje DriveLock zaštite

1. Omotajte sigurnosni kabel oko nepomičnog predmeta.2. Umetnite ključ (1) u kabelsku blokadu (2).3. Umetnite sigurnosni kabel u utor za sigurnosni ka

Página 66

10 OdržavanjeČišćenje računalaZa sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode:●Dimetil benzil amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,

Página 67

Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja ... 37Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mir

Página 68 - Uporaba čitača otiska prsta

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti,za čišćenje

Página 69 - 10 Održavanje

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite nahttp://

Página 70

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakDa biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windowssigurnosno kopiraj

Página 71

Alati za oporavak sustava WindowsDa biste oporavili podatke za koje ste prethodno napravili sigurnosne kopije:▲Da biste pristupili programu HP Support

Página 72 - Izvođenje oporavka sustava

3. Ako je particija slike za oporavak navedena, ponovno pokrenite računalo, a potom pritisnite tipkuesc dok se pri dnu zaslona prikazuje poruka "

Página 73 - Oporavak upravljačkih

1. Na početnom zaslonu upišite HP Software Setup.2. Otvorite HP-ov instalacijski softver.3. Slijedite zaslonske upute za ponovnu instalaciju drivera i

Página 74 - Worldwide Telephone Numbers

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou

Página 75

Pomoću tipke tab i tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit(Zanemari promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.●Da

Página 76

1. Pokrenite Computer Setup.2. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Systeminformation (Informacije o susta

Página 77 - Ažuriranje BIOS-a

4. Dvokliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer, naziv_datoteke.exe).Započet će instalacija BIOS-a.5. Slijedite upute na zaslonu kako biste dovrš

Página 78 - Preuzimanje ažuriranja BIOS-a

Upravljanje lozinkom za DriveLock u programu Computer Setup ... 52Postavljanje lozinke za DriveLock ...

Página 79 - Korištenje programa MultiBoot

odaberite Advanced (Dodatno) > Boot Options (Mogućnosti pokretanja) > Legacy Boot Order(Naslijeđeni redoslijed za pokretanje sustava) za pristup

Página 80

Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala.Unos preferenci značajke MultiBoot ExpressKada se tijekom pokretanja prikaže izborn

Página 81

4. Odaberite model računala, a zatim operacijski sustav.5. U odjeljku Dijagnostika kliknite HP UEFI Support Environment (Okruženje za podršku alata HP

Página 82

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja,

Página 83 - 13 Podrška

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Página 84 - (4) Broj proizvoda

14 Tehnički podaci●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate pu

Página 85

A Putovanje s računalomZa najbolje rezultate slijedite ove savjete za putovanje i transport:●Pripremite računalo za putovanje ili transport:◦Izradite

Página 86 - A Putovanje s računalom

B Otklanjanje poteškoćaOvaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke:Resursi za rješavanje problema●Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potraž

Página 87 - B Otklanjanje poteškoća

●Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumbnapajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije ko

Página 88 - Bežična veza ne funkcionira

trake. Da biste omogućili uređaje, potvrdite taj okvir putem izbornika. Da biste onemogućiliuređaj, poništite potvrdni okvir●provjerite je li bežični

Página 89

Ažuriranje BIOS-a ... 67Utvrđivanje verzije

Página 90

Proces snimanja dodatnog vanjskog optičkog diska ne započinje ili sezaustavlja prije završetka●Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni.●Isklj

Página 91 - C Elektrostatički izboj

C Elektrostatički izbojElektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu, naprimjer šok koji osjetite kada

Página 92

KazaloAadministratorska lozinka 49antena komunikacije bliskog polja,prepoznavanje 11antene za bežičnu vezu,prepoznavanje 11antivirusni softver 56audio

Página 93

kritična razina napunjenostibaterije 36Llozinka za automatski DriveLockuklanjanje 56unos 55lozinka za DriveLockopis 52podešavanje 53promjena 54uklanja

Página 94

slika na zaslonu, prebacivanje 27slika prikaza, prebacivanje 27SoftPaq, preuzimanje 61softverantivirusni 56čišćenje diska 47defragmentacija diska 47kl

Página 95 - HRWW Kazalo 85

prilagodnik izmjeničnognapona/baterija 9web-kamera 11žaruljice napajanja 5HRWW Kazalo 85

Comentários a estes Manuais

Sem comentários