Hp Laserjet p3010 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Hp Laserjet p3010. HP Laserjet p3010 Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 260
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HPLaserJet P3010 Series-DruckerBenutzerhandbuchProduktverwendung ProduktverwaltungProduktwartungFehlersuche und -beseitigungZusätzliche Produktinform

Página 2

Drucker zieht falsches Papierformat ein ... 185Produkt zieht Papier aus dem fa

Página 3

Um ein benutzerdefiniertes Format anzugeben, drücken Sie zuerst die Nach-unten-Taste , umdie korrekte Maßeinheit zu markieren. Verwenden Sie anschlie

Página 4

Transparentfolien) immer den Typ aus. Wählen Sie zum Bedrucken von Umschlägen möglichst immerdas Format aus.●Wenn Sie nach Typ oder Format drucken möc

Página 5 - Inhaltsverzeichnis

Verwenden von Papierausgabeoptionen Druckausgabe im oberen Ausgabefach (Standard)Im oberen Ausgabefach wird das Papier mit der bedruckten Seite nach u

Página 6

Bei geöffnetem hinterem Ausgabefach sind der optionale Duplexer und das obere Ausgabefach nichtverfügbar. Zum Vermeiden von Papierstaus sollten Sie da

Página 7

92 Kapitel 6 Papier und Druckmedien DEWW

Página 8

7 Spezielle Gerätefunktionen●Energiespareinstellungen●Verwenden von Jobspeicherungsfunktionen●Neudruck über USBDEWW 93

Página 9

EnergiespareinstellungenEconoModeDieses Gerät ist mit einer EconoMode-Option zum Drucken von Dokumententwürfen ausgestattet. ImEconoMode wird weniger

Página 10

Deaktivieren oder Aktivieren des Energiesparmodus1. Drücken Sie auf die Taste Menü .2. Öffnen Sie jedes der folgenden Menüs. Drücken Sie die Nach-unt

Página 11

Einstellen der Uhrzeit 1. Markieren Sie im Menü DATUM/ZEIT das Menü ZEIT, und wählen Sie es aus.2. Verwenden Sie den Ziffernblock, oder drücken Sie di

Página 12

Verwenden von JobspeicherungsfunktionenFür Druckjobs stehen die folgenden Speicherungsoptionen zur Verfügung:●Prüf- und Aufbewahrungsjobs: Diese Funkt

Página 13

Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und akustische Emissionen ... 227Betriebsumgebung ...

Página 14 - Konventionen dieses Handbuchs

Drucken von gespeicherten Jobs1. Wenn das Gerät über einen Ziffernblock verfügt, drücken Sie die Ordner-Taste , um das MenüJOB ABRUFEN zu öffnen.- Od

Página 15 - Produktvergleich

Jobs können wahlweise über das Bedienfeld, über den eingebetteten Webserver oder über HP WebJetadmin gelöscht werden. So löschen Sie einen Job über da

Página 16

Neudruck über USBDieses Gerät bietet Neudruck über USB. Auf diese Weise können Sie Dateien schnell drucken, ohneSie vom Computer zu senden. Sie können

Página 17 - Umwelteigenschaften

8 Druckaufgaben●Abbrechen eines Druckauftrags●Verwenden der Funktionen des Windows-DruckertreibersDEWW 101

Página 18 - Produktfunktionen

Abbrechen eines DruckauftragsHINWEIS: Wenn Sie den Druckauftrag abgebrochen haben, dauert es ein Weile, bis derDruckvorgang eingestellt wird.Anhalten

Página 19 - DEWW Produktfunktionen 7

Verwenden der Funktionen des Windows-DruckertreibersHINWEIS: Die nachstehenden Angaben gelten für den HP PCL 6-Druckertreiber.Öffnen des Druckertreibe

Página 20 - Vorderansicht

Aufgabe Auszuführende SchritteAuswählen eines benutzerdefinierten Seitenformats a) Klicken Sie auf Benutzerdefiniert. Das DialogfeldBenutzerdefinierte

Página 21 - Rückansicht

Aufgabe Auszuführende SchritteManuelles beidseitiges Drucken (Duplexdruck)HINWEIS: Diese Informationen gelten für Modelle, die nichtüber einen automat

Página 22

Aufgabe Auszuführende SchritteMehrere Seiten pro Blatt drucken a) Wählen Sie in der Dropdown-Liste Seiten pro Blatt dieAnzahl der Seiten pro Blatt aus

Página 23 - 2 Bedienfeld

Abrufen von Support- und GerätestatusinformationenÖffnen Sie zum Ausführen der folgenden Aufgaben den Druckertreiber, und klicken Sie auf dieRegisterk

Página 25 - DEWW Bedienfeldanordnung 13

108 Kapitel 8 Druckaufgaben DEWW

Página 26 - Verwenden der Bedienfeldmenüs

9 Verwalten und Warten des Geräts●Drucken der Informations- und Tipp-Seiten●Verwendung der HP Easy Printer Care-Software●Verwenden des integrierten We

Página 27 - Tipp-Menü

Drucken der Informations- und Tipp-SeitenÜber das Bedienfeld des Geräts können Sie Informationsseiten drucken, denen Sie detaillierte Angabenzum Gerät

Página 28 - Job wiederaufnehmen (Menü)

Art der Seite Name der Seite BeschreibungTipp-Seiten STAUS BEHEBEN Druckt eine Seite mit Anweisungen zumBeheben von Papierstaus.FÄCHER LADEN Druckt ei

Página 29

Verwendung der HP Easy Printer Care-SoftwareÖffnen der HP Easy Printer Care SoftwareÖffnen Sie die HP Easy Printer Care Software mit einer der folgend

Página 30 - Menü Informationen

Bereich OptionenRegisterkarte SupportEnthält Verknüpfungen zu Support-Informationen●Abschnitt Gerätestatus: Dieser Abschnitt enthält Geräte-Identifika

Página 31 - Papierzufuhr (Menü)

Bereich OptionenVerknüpfungWarnmeldungseinstellungenHINWEIS: Diese Komponente stehtauf den Registerkarten Überblick undSupport zur Verfügung.Klicken S

Página 32

Verwenden des integrierten WebserversVerwenden Sie den integrierten Webserver, um den Drucker- und Netzwerkstatus anzuzeigen undDruckfunktionen anstat

Página 33 - Gerät konfigurieren (Menü)

Bereiche des integrierten WebserversRegisterkarte oder Bereich OptionenRegisterkarte „Informationen“Stellt Geräte-, Status- undKonfigurationsinformati

Página 34 - PCL (Untermenü)

Registerkarte oder Bereich OptionenRegisterkarte „Einstellungen“Ermöglicht die Konfiguration desGeräts über Ihren Computer.●Gerät konfigurieren: Konfi

Página 35 - Druckqualität, Menü

1 Grundlegende Merkmale der Geräte●Konventionen dieses Handbuchs●Produktvergleich●Umwelteigenschaften●Produktfunktionen●ProduktübersichtDEWW 1

Página 36

Registerkarte oder Bereich OptionenRegisterkarte „Netzwerk“Ermöglicht die Änderung derNetzwerkeinstellungen über IhrenComputer.Netzwerkadministratoren

Página 37

Verwenden der HP Web Jetadmin-SoftwareHP Web Jetadmin ist eine webbasierte Softwarelösung zur Remote-Installation, zum Überwachen undBeheben von Fehle

Página 38 - System-Setup (Menü)

Verwendung von SicherheitsfunktionenDas Gerät unterstützt Sicherheitsstandards und empfohlene Protokolle, mit denen Sie das Gerätsichern, kritische In

Página 39

Die Funktion zum sicheren Löschen der Festplatte verfügt über folgende Sicherheitsstufen:●Nicht sichere Schnelllöschung. Bei dieser Methode werden nur

Página 40

HardwareintegrationsfachDas Gerät verfügt über ein Hardwareintegrationsfach, in dem Sie Sicherheitsgeräte von Drittanbieterninstallieren können. Das F

Página 41

Sicherheitsstufe Gesperrte MenüsFortgeschrittene Menüsperre●Für den Zugriff auf das Menü JOB ABRUFEN ist eine PIN erforderlich.●Das Menü PAPIERZUFUHR

Página 42 - E/A, Menü

Verwalten von VerbrauchsmaterialienFür optimale Druckergebnisse sollten Sie nur originale HP Druckpatronen verwenden.Lagern von DruckpatronenNehmen Si

Página 43

Auswechseln von Verbrauchsmaterialien und TeilenRichtlinien zum Auswechseln von VerbrauchsmaterialienBeachten Sie beim Einrichten des Geräts die nachs

Página 44

2. Nehmen Sie die verbrauchte Druckpatrone aus dem Gerät.233. Nehmen Sie die neue Druckpatrone aus der Schutzverpackung. Legen Sie die verbrauchteDruc

Página 45

5. Entfernen Sie das Klebeband von der neuen Druckpatrone. Entsorgen Sie den Klebestreifenentsprechend den lokalen Bestimmungen.6. Richten Sie die Dru

Página 46

Konventionen dieses HandbuchsTIPP: Tipps bieten hilfreiche Hinweise oder Arbeitserleichterungen.HINWEIS: Anmerkungen enthalten wichtige Informationen

Página 47

7. Schließen Sie die obere Abdeckung. Nach einer kurzen Zeit zeigt das Bedienfeld die MeldungBereit an.213213128 Kapitel 9 Verwalten und Warten des

Página 48

Installieren des Speichers, der internen USB-Geräte undder externen E/A-KartenÜberblickZur Erweiterung des Funktionsumfangs des Geräts bietet der Form

Página 49

2. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab.213. Ziehen Sie alle Schnittstellenkabel ab.130 Kapitel 9 Verwalten und Warten des Ge

Página 50 - Resets, Menü

4. Schieben Sie die rechte seitliche Abdeckung zur Rückseite des Geräts, bis sie entriegelt ist, undnehmen Sie die Abdeckung dann ab.215. Nehmen Sie d

Página 51

6. Halten Sie das DIMM an den Seitenkanten fest, richten Sie die Einkerbung am DIMM an derFührung im DIMM-Steckplatz aus, und drücken Sie das DIMM fes

Página 52 - Diagnose (Menü)

8. Bringen Sie die rechte seitliche Abdeckung wieder an. Richten Sie die Laschen der Abdeckung anden Öffnungen im Gerät aus, und schieben Sie die Abde

Página 53 - DEWW Diagnose (Menü) 41

Prüfen der DIMM-InstallationVergewissern Sie sich nach der Installation des DIMM-Moduls, dass der Vorgang erfolgreich war.1. Schalten Sie das Produkt

Página 54 - Menü "Service"

4. Erweitern Sie den Bereich Installierbare Optionen.5. Wählen Sie neben Druckerspeicher die Gesamtmenge des installierten Speichers aus.6. Klicken Si

Página 55 - 3 Software für Windows

3. Schieben Sie die rechte seitliche Abdeckung zur Rückseite des Geräts, bis sie entriegelt ist, undnehmen Sie die Abdeckung dann ab.214. Lokalisieren

Página 56

5. Bringen Sie die rechte seitliche Abdeckung wieder an. Richten Sie die Laschen der Abdeckung anden Öffnungen im Gerät aus, und schieben Sie die Abde

Página 57

ProduktvergleichHP LaserJet P3015-Drucker(Basismodell)CE525A21●Druckt bis zu 40 Seiten pro Minute (Seiten/min) auf Papier desFormats A4 und 42 Seiten

Página 58 - UPD-Installationsmodi

2. Lösen Sie die beiden Schrauben, und entfernen Sie die Abdeckplatte vom EIO-Steckplatz an derRückseite des Geräts.3. Installieren Sie die EIO-Karte

Página 59

4. Wenn eine Kabelverbindung für die EIO-Karte erforderlich ist, schließen Sie ein Kabel an.5. Schalten Sie das Gerät ein, und drucken Sie eine Konfig

Página 60

Reinigen des GerätsWährend des Druckvorgangs können sich Papier-, Toner- und Staubpartikel im Gerät ansammeln. Nacheiner gewissen Zeit kann dies zu Pr

Página 61

Aktualisieren der FirmwareDie Firmware dieses Geräts kann vom Computer aus aktualisiert werden (Remote Firmware Update,RFU). Beachten Sie hierzu die n

Página 62

HINWEIS: Um diese Methode zu nutzen, stellen Sie mit einem USB-Kabel eine direkte Verbindungzwischen dem Gerät und Ihrem Computer her, und installiere

Página 63 - HP Easy Printer Care

Aktualisieren der Firmware per FTP über eine Netzwerkverbindung1. Suchen Sie auf der HP Jetdirect-Seite nach der IP-Adresse. Dies ist die zweite Seite

Página 64

Aktualisieren der Firmware mit Microsoft Windows-BefehlenHINWEIS: Für diesen Prozess muss das Produkt in einem Netzwerk freigegeben sein.1. Klicken Si

Página 65

10. Wählen Sie in der Dropdown-Liste Geräte-Tools die Option Jetdirect Firmware-Aktualisierung erneut aus.11. Die neue Firmware-Version wird auf der H

Página 66

146 Kapitel 9 Verwalten und Warten des Geräts DEWW

Página 67 - Macintosh

10 Beheben von Problemen●Beheben allgemeiner Probleme●Wiederherstellen der Werkseinstellungen●Interpretieren von Bedienfeldmeldungen●Staus●Probleme be

Página 68 - Software für Macintosh

HP LaserJet P3015dn-DruckerCE528A21Besitzt dieselben Merkmale wie der HP LaserJet P3015-Drucker mitfolgenden Unterschieden:●Ziffernblock mit 10 Tasten

Página 69

Beheben allgemeiner ProblemeWenn das Gerät nicht ordnungsgemäß reagiert, gehen Sie die folgende Prüfliste der Reihe nach durch.Falls bestimmte Aktione

Página 70 - HP Druckerdienstprogramm

6. Wenn die Konfigurationsseite gedruckt wird, prüfen Sie folgende Punkte.a. Wenn die Seite nicht richtig gedruckt wird, ist das Problem auf die Hardw

Página 71 - Eingebetteter Webserver

Wiederherstellen der Werkseinstellungen1. Drücken Sie auf die Taste Menü .2. Öffnen Sie jedes der folgenden Menüs. Drücken Sie die Nach-unten-Taste ,

Página 72 - Drucken eines Deckblatts

Interpretieren von BedienfeldmeldungenMeldungen auf dem BedienfeldDer Status des Geräts sowie eventuelle Probleme werden mit vier verschiedenen Bedien

Página 73 - Verwenden von Wasserzeichen

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme<SORTE> <FORMAT> MANUELLEINLEGENAnderes Fach verwenden mit "OK"im Wechsel mit&

Página 74

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme21 SEITE ZU KOMPLEXFür Hilfe: im Wechsel mit21 SEITE ZU KOMPLEXZum Fortfahren OKDie Daten im Druckjo

Página 75 - Verwenden des Menüs „Dienste“

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme41.3 UNERWARTETE GRÖSSE IN FACH 1<SORTE> <FORMAT> MANUELLEINLEGENSie haben Fach 1 für ei

Página 76

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme52.XY FEHLERFür Hilfe: im Wechsel mit52.XY FEHLERZum Fortfahren aus- und wiedereinschaltenEs ist ein

Página 77 - 5 Anschlussfähigkeit

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme58.XX FEHLERFür Hilfe: im Wechsel mit58.XX FEHLERZum Fortfahren aus- und wiedereinschaltenEs ist ein

Página 78 - USB-Verbindung

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme68.X SCHREIBFEHLER PERMANENTERSPEICHERFortfahren mit "OK"Im Speichergerät ist ein Schreibf

Página 79 - Tabelle 5-1 Drucken

UmwelteigenschaftenBeidseitiger Druck Sparen Sie Papier. Wählen Sie den beidseitigen Druck als Standard-Druckeinstellung aus.Recycling Reduzieren Sie

Página 80 - Tabelle 5-4 IP-Adressierung

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme79.XXXX FEHLERZum Fortfahren aus- und wiedereinschaltenEs wurde ein schwer wiegenderHardwarefehler e

Página 81

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene Maßnahme8X.YYYY EIO-FEHLER Am EIO-Zubehör in Steckplatz [X] ist einschwer wiegender Fehler aufgetreten.1. Sc

Página 82

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeAuf Neuinitialisierung des DruckerswartenDiese Meldung wird aus verschiedenenGründen eingeblendet:●V

Página 83

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeDATEISYSTEM DER RAM-DISK IST VOLLLöschen mit "OK"Das angegebene Dateisystem ist voll; eskö

Página 84

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeEIO IST SCHREIBGESCHÜTZTLöschen mit "OK"Es können keine Dateien in das Dateisystemgeschrie

Página 85 - 6 Papier und Druckmedien

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeFACH <X> LADEN [SORTE] [GRÖSSE]Für Hilfe: Das angegebene Fach ist für einenbestimmten Papierty

Página 86

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeGESAMTES VERZEICHNIS KANN NICHTGELESEN WERDENFortfahren mit "OK"Die Liste der Dateien auf

Página 87

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeNICHT GENUG SPEICHER ZUM LADENVON SCHRIFTARTEN/DATENFür Hilfe: im Wechsel mit<GERÄT>Fortfahren

Página 88

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeRAM-DISK-GERÄTEFEHLERLöschen mit "OK"Beim angegebenen Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Drüc

Página 89

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeUSB-SPEICHERGERÄTFEHLERLöschen mit "OK"Beim angegebenen Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Dr

Página 90 - Sie unter

ProduktfunktionenFunktion BeschreibungLeistung●540 MHz-ProzessorBenutzeroberfläche●Bedienfeldhilfe●Vierzeilige Grafikanzeige mit Ziffernblock. (Bei de

Página 91 - Kapazität der Fächer

Bedienfeldmeldung Beschreibung Empfohlene MaßnahmeZu viele USB-HubsZuletzt hinzugefügten USB-Hub entfernenDas Produkt hat erkannt, dass der USB-Hubmit

Página 92

StausHäufige Ursachen für PapierstausViele Staus werden durch Papier verursacht, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht.Vollständige Angaben

Página 93 - Einlegen in Fächer

Im Gerät liegt ein Stau vor.1Mögliche Ursache LösungDas Papier wurde nicht ordnungsgemäß gelagert. Ersetzen Sie das Papier in den Fächern. Papier soll

Página 94 - 1. Öffnen Sie Fach 1

Beseitigen von Papierstaus in Fach 2 oder in einem optionalen 500-Blatt-PapierfachTIPP: Eine animierte Anleitung zu diesem Verfahren finden Sie auf de

Página 95 - Papierfach

3. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste auf der Oberseite des Geräts. Öffnen Sie die obereAbdeckung.2132132132134. Entnehmen Sie die Druckpatrone.23

Página 96

6. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein.2137. Schließen Sie die obere Abdeckung.213213DEWW Staus 173

Página 97 - DEWW Einlegen in Fächer 85

Beseitigen von Papierstaus im Bereich der oberen AbdeckungTIPP: Eine animierte Anleitung zu diesem Verfahren finden Sie auf der folgenden Website:www.

Página 98

3. Beseitigen Sie den Papierstau.4. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein.2135. Schließen Sie die obere Abdeckung.213213DEWW Staus 175

Página 99 - Fächer konfigurieren

Beseitigen von Papierstaus im Bereich der hinteren Klappe und der FixiereinheitTIPP: Eine animierte Anleitung zu diesem Verfahren finden Sie auf der f

Página 100 - Typ und Format

3. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste auf der Oberseite des Geräts. Öffnen Sie die obereAbdeckung.2132132132134. Schließen Sie die hintere Klappe.

Página 101

Funktion BeschreibungUnterstützte Betriebssysteme●Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008und Windows Vista®●Ma

Página 102

6. Beseitigen Sie den Papierstau.7. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein.2138. Schließen Sie die obere Abdeckung.213213178 Kapitel 10 Beheben von

Página 103

Beseitigen von Staus im DuplexerTIPP: Eine animierte Anleitung zu diesem Verfahren finden Sie auf der folgenden Website:www.hp.com/go/ljp3010-jams-dup

Página 104

4. Schließen Sie die Papierzugangsplatte.5. Setzen Sie Fach 2 wieder ein.21226. Öffnen Sie die hintere Klappe, und drücken Sie diese herunter, bis sie

Página 105 - 7 Spezielle Gerätefunktionen

7. Beseitigen Sie den Papierstau.8. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste auf der Oberseite des Geräts. Öffnen Sie die obereAbdeckung.213213213213DEW

Página 106 - Energiespareinstellungen

9. Schließen Sie die hintere Klappe.10. Entnehmen Sie die Druckpatrone.2311. Beseitigen Sie den Papierstau.182 Kapitel 10 Beheben von Problemen DEWW

Página 107 - Echtzeituhr einstellen

12. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein.21313. Schließen Sie die obere Abdeckung.213213DEWW Staus 183

Página 108 - Festlegen der Einschaltzeit

PapierstaubehebungDieses Produkt verfügt über eine Funktion „Papierstau beheben“, mit deren Hilfe die gestauten Seitenerneut gedruckt werden. Die folg

Página 109

Probleme bei der PapierzufuhrVerwenden Sie nur Papier, das den im HP LaserJet Printer Family Print Media Guide aufgeführtenSpezifikationen entspricht.

Página 110 - Löschen gespeicherter Jobs

Produkt zieht Papier aus dem falschen Fach einProdukt zieht Papier aus dem falschen Fach einMögliche UrsacheLösungSie verwenden einen Treiber für ein

Página 111

Papier wird aus Fach 2 oder 3 nicht eingezogenMögliche UrsacheLösungIm Bedienfeld des Produkts ist nicht der richtige Papiertyp fürdas Zufuhrfach ausg

Página 113 - 8 Druckaufgaben

ProduktübersichtVorderansicht218976543211210111 Verlängerung für das obere Ausgabefach2 Oberes Ausgabefach3 Obere Abdeckung (ermöglicht Zugriff auf di

Página 114 - Abbrechen eines Druckauftrags

Umschläge stauen sich oder werden nicht in das Produkt eingezogenUmschläge stauen sich oder werden nicht in das Produkt eingezogenMögliche UrsacheLösu

Página 115 - Öffnen des Druckertreibers

Kein oder fehlerhafter DuplexdruckProdukt führt den Duplexdruck (Drucken 2-seitiger Jobs) nicht oder fehlerhaft ausMögliche UrsacheLösungSie versuchen

Página 116 - Festlegen der Dokumenteffekte

Beheben von Problemen mit der DruckqualitätMit den nachstehenden Richtlinien können Sie einen großen Teil häufig auftretender Probleme mit derDruckqua

Página 117

Beispiele für BildfehlerMit diesen Beispielen werden die häufigsten Probleme mit der Druckqualität beschrieben. Wenn dieProbleme auch nach Ausführen d

Página 118 - Registerkarte Jobspeicherung

Problem Beispielbild BehebungLinien AAAAABBBBBCCCCCaaaaacccccbbbbb1. Drucken Sie einige weitere Seiten. Eventuell wird das Problem auf dieseWeise beh

Página 119 - Registerkarte Erweitert

Problem Beispielbild BehebungWiederholt auftretendeFehler 1. Drucken Sie einige weitere Seiten. Eventuell wird das Problem auf dieseWeise behoben.2. R

Página 120

Problem Beispielbild BehebungGewelltes Papier 1. Drehen Sie das Papier im Fach um. Drehen Sie das Papier ggf. um 180°.2. Vergewissern Sie sich, dass

Página 121

Problem Beispielbild BehebungWeiße Flecken aufschwarzem Hintergrund 1. Drucken Sie einige weitere Seiten. Eventuell wird das Problem auf dieseWeise be

Página 122

Problem Beispielbild BehebungVerschwommenesDruckbild 1. Vergewissern Sie sich, dass Typ und Qualität des verwendeten Papiers denHP Spezifikationen ent

Página 123

Die Markierung, die sich neben dem nächsten Mangel befindet, gibt an, welche Komponente ersetztwerden muss.Abbildung 10-1 Maßstab für wiederholte Män

Página 124

Rückansicht62175431 Abdeckung auf der rechten Seite (ermöglicht Zugriff auf den DIMM-Steckplatz und zusätzliche USB-Anschlüsse)2 RJ.45-Netzwerkverbind

Página 125

Beheben von LeistungsproblemenProblem Ursache LösungDie Seiten werden zwar ausgegeben,sind aber nicht bedruckt.Das Dokument kann auch leere Seitenenth

Página 126

Beheben von VerbindungsproblemenBeheben von Problemen mit DirektverbindungenWenn Sie das Gerät direkt an einen Computer angeschlossen haben, überprüfe

Página 127

Problem BehebungIhr Computer oder Ihre Arbeitsstationsind nicht richtig eingerichtet.Überprüfen Sie die Netzwerktreiber, Druckertreiber und die Netzwe

Página 128

Beheben von Fehlern beim Neudruck über USBProblem Ursache BehebungDas Menü USB-SPEICHER wird nichtgeöffnet, wenn USB-Zubehörangeschlossen wird.Das Ger

Página 129

Problem Ursache BehebungDie Datei kann nicht gedruckt werden. Sie drucken eine PDF-Datei, währenddie Funktion RAM-DISK deaktiviert ist.Öffnen Sie das

Página 130

Probleme mit der DruckersoftwareProblem LösungIm Ordner Drucker ist kein Druckertreiber für das Gerät zufinden●Installieren Sie die Druckersoftware ne

Página 131

Beheben allgemeiner Windows-Probleme Fehlermeldung:"Allgemeine Schutzverletzung Ausnahme OE""Spool32""Ungültiger Vorgang"

Página 132 - IP-Sicherheit

Beheben von Macintosh-ProblemenTabelle 10-3 Probleme mit Mac OS XDer Druckertreiber ist nicht im Print Center oder im Printer Setup Utility aufgeführ

Página 133 - Zusätzliche Informationen

Das von Ihnen ausgewählte Produkt wird nicht automatisch vom Druckertreiber im Print Center oder im Dienstprogramm für dieDruckereinrichtung eingerich

Página 134 - Sperren der Bedienfeldmenüs

Eine gekapselte PostScript-Datei (EPS-Datei) wird nicht mit den richtigen Schriftarten gedruckt.Mögliche UrsacheLösungDieses Problem tritt bei bestimm

Página 135 - Sperren des Formatierers

10 Kapitel 1 Grundlegende Merkmale der Geräte DEWW

Página 136 - Lagern von Druckpatronen

208 Kapitel 10 Beheben von Problemen DEWW

Página 137 - Wechseln der Druckpatrone

A Verbrauchsmaterial und Zubehör●Bestellen von Teilen, Zubehör und Verbrauchsmaterialien●TeilenummernDEWW 209

Página 138

Bestellen von Teilen, Zubehör und VerbrauchsmaterialienBestellen von Verbrauchsmaterial und Papier www.hp.com/go/suresupplyBestellen von HP Originalte

Página 139

TeilenummernZum Zeitpunkt der Drucklegung war folgende Zubehörliste aktuell. Die Bestellinformationen und dieVerfügbarkeit von Zubehör können sich wäh

Página 140 - Bereit an

Kabel und SchnittstellenArtikel Beschreibung TeilenummerErweiterte E/A-(EIO-)KartenMehrfachprotokoll-EIO-Netzwerkkartenfür HP Jetdirect-Druckserver:HP

Página 141 - Installieren von Speicher

B Kundendienst undKundenunterstützung●Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-Packard●Gewährleistung mit Premiumschutz von HP: Eingeschränkte Gewähr

Página 142

Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-PackardHP PRODUKT GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUMHP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, CP3015dn, CP3015x Einjährige ein

Página 143

SOWIE ANDERE SCHÄDEN. Einige Länder/Regionen, Staaten oder Provinzen lassen den Ausschlussoder die Beschränkung von Entschädigungen für zufällige oder

Página 144

Gewährleistung mit Premiumschutz von HP:Eingeschränkte Gewährleistungserklärung fürHP LaserJet-DruckpatroneEs wird gewährleistet, dass dieses HP Produ

Página 145

Lizenzvereinbarung für EndbenutzerLESEN SIE DIESE VEREINBARUNG VOR VERWENDUNG DER SOFTWARE BITTE SORGFÄLTIGDURCH: Diese Lizenzvereinbarung für Endbenu

Página 146 - Prüfen der DIMM-Installation

2 Bedienfeld●Bedienfeldanordnung●Verwenden der Bedienfeldmenüs●Tipp-Menü●Job wiederaufnehmen (Menü)●Menü Informationen●Papierzufuhr (Menü)●Verbrauchsm

Página 147

3. UPGRADES. Um von HP als Upgrade, Update oder Ergänzung bereitgestellte HP Software(insgesamt als „Upgrade“ bezeichnet) VERWENDEN zu dürfen, müssen

Página 148

DESSEN LIEFERANTEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERTWAREN UND WENN DER OBEN GENANNTE ANSPRUCH SEINEN GRUNDLEGENDEN ZWECKVERFEHLT. In

Página 149 - Installieren von EIO-Karten

CSR-GewährleistungHP Produkte sind mit zahlreichen CSR-Teilen (Customer Self Repair) ausgestattet, die vom Kundenselbst repariert werden können. Auf d

Página 150 - Rückseite des Geräts

KundendienstKostenloser Telefonservice während Ihrer Garantiezeit für IhrLand bzw. Ihre RegionBitte halten Sie die Produktbezeichnung, die Seriennumme

Página 151

Wiederverpacken des GerätsWenn der HP Kundendienst feststellt, dass Ihr Gerät zu Reparaturzwecken eingeschickt werden muss,führen Sie die folgenden Sc

Página 152 - Reinigen des Geräts

Service-InformationsformularWER GIBT DAS GERÄT ZURÜCK? Datum:Ansprechpartner: Telefon:Andere Ansprechpartner: Telefon:Anschrift des Absenders: Besond

Página 153 - Aktualisieren der Firmware

224 Anhang B Kundendienst und Kundenunterstützung DEWW

Página 154

C Spezifikationen●Abmessungen und Gewicht●Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen und akustische Emissionen●BetriebsumgebungDEWW 225

Página 155

Abmessungen und GewichtTabelle C-1 Geräteabmessungen und -gewichtProduktmodell Höhe Tiefe Breite GewichtBasismodelle und Modelle d, n und dn 316 mm 4

Página 156

Stromverbrauch, elektrische Spezifikationen undakustische EmissionenAktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/ljp3010series_regulatory.DEW

Página 157

BedienfeldanordnungMit dem Bedienfeld können Sie Informationen zum Geräte- und Auftragsstatus abrufen und das Gerätkonfigurieren.1234567811910141312Nu

Página 158

BetriebsumgebungTabelle C-3 Erforderliche BedingungenUmgebungsbedingungen beim Drucken Lagerung/StandbyTemperatur Produkt 7,5 °C bis 32,5 °C 0° C

Página 159 - 10 Beheben von Problemen

D Behördliche Bestimmungen●FCC-Bestimmungen●Umweltschutz-Förderprogramm●Konformitätserklärung●SicherheitserklärungenDEWW 229

Página 160 - Beheben allgemeiner Probleme

FCC-BestimmungenDieses Gerät wurde typengeprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäßTeil 15 der Vorschriften der US-Fun

Página 161

Umweltschutz-FörderprogrammSchutz der UmweltHewlett-Packard hat sich zum Ziel gesetzt, umweltverträgliche Qualitätsprodukte herzustellen. DiesesProduk

Página 162

Recycling zugeführt und für die Herstellung neuer Materialien genutzt wird, erhalten Sie sie nicht zurück.Herzlichen Dank für Ihren aktiven Beitrag zu

Página 163 - Bedienfeldmeldungen

Für Benutzer in Alaska und Hawaii:Verwenden Sie nicht den UPS-Aufkleber. Informationen und Anweisungen erhalten Sie telefonischunter der Rufnummer 1-8

Página 164

Abfallentsorgung durch Benutzer im privaten Haushalt in der EuropäischenUnionDieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass

Página 165

KonformitätserklärungKonformitätserklärunggemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1, DoC-Nr.: BOISB-0804-00-rel.1.0Händlername: Hewlett-Packard CompanyAnsc

Página 166

SicherheitserklärungenLasersicherheitDas Strahlenschutzamt (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) der amerikanischenArznei- und Lebensmitt

Página 167

HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, P3015dn, P3015x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinenluokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoitt

Página 168

Nummer Taste oder LED Funktion8 Achtung-LED●Ein: Ein Geräteproblem ist aufgetreten. Siehe Bedienfeldanzeige.●Aus: Das Gerät funktioniert fehlerlos.●Bl

Página 169

Zusammensetzungstabelle (China)238 Anhang D Behördliche Bestimmungen DEWW

Página 170

IndexSymbole/Zahlen500-Blatt-Fachkonfigurieren 87500-Blatt-Zufuhrfacheinlegen 83AAbbrechendrucken 102Abbrechen einerDruckanfrage 102Abdrücke der Walze

Página 171

Bonjour-Einstellungen 59Browser-Anforderungenintegrierter Webserver 115DDateien hochladen,Macintosh 58Dateiverzeichnis drucken 18Datenblatt zur Materi

Página 172

EMV-Erklärung – Korea 236Ende der Gebrauchsdauer,Entsorgung 233Energiespareinstellungen 94Entfernen von Macintosh-Software 56Entsorgung, Ende derGebra

Página 173

GerätestatusHP Easy Printer Care 112Macintosh-Dienste(Registerkarte) 63Gerät konfigurieren (Menü) 21Gespeicherte Jobsdrucken 98erstellen 97löschen 98S

Página 174

LLagerungDruckpatronen 124LEDs, Bedienfeld 12Leere SeitenFehlerbehebung 198Leistungsmerkmale 3Lineal,Druckbildwiederholungen 197Linien, Fehlersucheund

Página 175

Deckblätter, anderes Papierverwenden 103eingerollt 194einlegen, in ein 500-Blatt-Fach 83einlegen, in Fach 1 81einlegen, in Fach 2 83erste Seite 60Erst

Página 176

Hardwareintegrationsfach 122Netzwerk 68verschlüsselte Festplatte 121Sicherheitsfunktionen 120Sicherheitsmerkmale 7SIMMs, Inkompatibilität 129Skalieren

Página 177

universell 46unterstützte, Windows 45Verknüpfungen(Windows) 103Voreinstellungen(Macintosh) 60Windows, öffnen 103UUhr, Echtzeiteinstellen 95Umgebung de

Página 179

Verwenden der BedienfeldmenüsSie können die meisten routinemäßigen Druckaufgaben über die Druckertreiber und die Software-anwendungen vom Computer aus

Página 180

© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE524-90912**CE524-90912*CE524-90912

Página 181

Tipp-MenüMit dem TIPP-Menü können Sie Anweisungen zur Verwendung des Geräts ausdrucken.So zeigen Sie dieses Menü an: Drücken Sie auf die Taste Menü ,

Página 182 - Beheben von Staus

Job wiederaufnehmen (Menü)Über das Menü JOB ABRUFEN können Sie eine Liste aller gespeicherten Jobs anzeigen.So zeigen Sie dieses Menü an: Drücken Sie

Página 183 - DEWW Staus 171

Artikel Unterelement Optionen Beschreibung KOPIEN Gibt die Anzahl von Kopien des zudruckenden Jobs an. Die Standard-einstellung lautet 1.Bei den Me

Página 184 - Abdeckung

HP LaserJet P3010 Series-DruckerBenutzerhandbuch

Página 185 - DEWW Staus 173

Menü InformationenVerwenden Sie das Menü INFORMATIONEN, um auf produktspezifische Informationen zuzugreifenbzw. um diese Informationen zu drucken.So z

Página 186

Papierzufuhr (Menü)Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Zufuhrfächer nach Papierformat und -sorte konfigurieren. Es istwichtig, die Fächer mit Hilfe

Página 187 - DEWW Staus 175

Verbrauchsmaterial verwalten (Menü)Mit Hilfe dieses Menüs können Sie konfigurieren, wie Sie das Gerät warnt, wenn die Verbrauchs-materialien das Ende

Página 188

Gerät konfigurieren (Menü)Mit Hilfe des Menüs GERÄT KONFIGURIEREN können Sie folgende Aufgaben ausführen:●Die Standardeinstellungen des Druckers änder

Página 189 - DEWW Staus 177

Menüoption Werte BeschreibungRANDLOSE KOPIEN IGNORIEREN NEIN*JAÄndert den Druckbereich für einseitigesDrucken auf A4- und Letterpapier auf 2 mmvom lin

Página 190

Artikel Werte BeschreibungZEICHENDICHTE DERSCHRIFTART Hiermit wird die Zeichendichte der Schriftart ausgewählt. Obdiese Option angezeigt wird, hängt

Página 191

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung FACH <X> ANPASSEN TESTSEITEDRUCKENX1-VERSCHIEBUNGY1-VERSCHIEBUNGX2-VERSCHIEBUNGY2-VERSCHIE

Página 192

Artikel Unterelement Unterelement Werte BeschreibungRET AUSGERINGMITTEL*DUNKELMit der Einstellung ResolutionEnhancement technology (REt) könnenSie

Página 193 - DEWW Staus 181

Artikel Unterelement Unterelement Werte BeschreibungREINIGUNGSSEITEERSTELLEN Druckt eine Seite mit Anweisungen,anhand derer die Druckwalzen im Fi

Página 194

Artikel Unterelement Werte BeschreibungZEITLIMIT FÜRJOBSPEICHERUNG AUS*1 STUNDE4 STUNDEN1 TAG1 WOCHELegen Sie den Zeitraum fest, fürden Schnellkopiej

Página 195 - DEWW Staus 183

Copyright und Lizenz© 2009 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Die Vervielfältigung, Adaption oderÜbersetzung ist ohne vorherige schrift

Página 196 - Papierstaubehebung

Artikel Unterelement Werte Beschreibung PS-VERARBEITUNG VONDRUCKMEDIENAKTIVIERT*DEAKTIVIERTLegt fest, wie Papier gehandhabtwird, wenn über einen Adob

Página 197 - Probleme bei der Papierzufuhr

Artikel Unterelement Werte Beschreibung DUPLEX FÜR LEERESEITENAUTOMATISCH*JASteuert, wie das Gerät Duplex-Jobs verarbeitet.●AUTOMATISCH: Aktiviertden

Página 198

Artikel Unterelement Werte BeschreibungAUTOMATISCH FORTFAHREN AUSEIN*Bestimmt das Produktverhalten,wenn das System einen Fehlererzeugt, bei dem derD

Página 199

Artikel Unterelement Werte BeschreibungE/A-ZEITLIMIT Bereich: 5 - 300 Stellt die E/A-ZEITLIMIT inSekunden ein. Die Standard-einstellung ist 15 Sekun

Página 200

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung IPV4-EINSTELLUNGENKONFIG.METHODE BOOTPDHCP*AUTOM. IPMANUELLLegt fest, wie TCP/IPv4-Parameter auf

Página 201

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung DHCP-VERSION JANEIN*Legt fest, ob das aktuelle DHCP-Lease unddie geleaste IP-Adresse freigegeb

Página 202

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung PRIMÄRE DNS Legt die IPv6-Adresse für den vom Druckerzu verwendenden primären DNS-Server fes

Página 203 - Beispiele für Bildfehler

Artikel Unterelement Unterelement Werte BeschreibungSICHERHEIT SICHERES WEB HTTPSERFORDERLICH*HTTPS OPTIONALLegen Sie für die Konfigurationsverwaltu

Página 204

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung SNMP-TEST JANEIN*Mit diesem Test wird der Betrieb der SNMP-Kommunikation geprüft, indem aufvor

Página 205

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung AUSFÜHREN JANEIN*Legen Sie fest, ob der Ping-Test initiiertwerden soll. PING-ERGEBNISSE Ze

Página 206

Inhaltsverzeichnis1 Grundlegende Merkmale der GeräteKonventionen dieses Handbuchs ...

Página 207

Artikel Unterelement Unterelement Werte Beschreibung AKTUALISIEREN JANEIN*Beim Anzeigen der Ping-Test-Ergebnissewerden die Ping-Test-Daten mit dies

Página 208

Artikel Unterelement Werte BeschreibungWERKSEINSTELLUNGENWIEDERHERSTELLEN Leeren Sie den Seitenspeicher,entfernen Sie alle flüchtigenDruckersprache

Página 209

Diagnose (Menü)Mit dem Menü DIAGNOSE können Sie Tests ausführen, mit deren Hilfe Probleme mit dem Druckererkannt und gelöst werden können.So zeigen Si

Página 210

Artikel Unterelement Werte BeschreibungMANUELLERSENSORTEST Dieses Menüelement führt Testsdurch, um zu überprüfen, ob diePapierpfadsensoren korrektf

Página 211 - Beheben von Netzwerkproblemen

Menü "Service"Das Menü SERVICE ist gesperrt. Für den Zugriff auf dieses Menü ist eine PIN erforderlich. Dieses Menüsollte ausschließlich von

Página 212

3 Software für Windows●Unterstützte Betriebssysteme (Windows)●Unterstützter Druckertreiber für Windows●HP Universal Print Driver (UPD)●Auswählen des g

Página 213

Unterstützte Betriebssysteme (Windows)●Windows Vista (32 Bit und 64 Bit)●Windows XP (32-Bit und 64-Bit)●Windows Server 2008 (32 Bit und 64 Bit)●Window

Página 214

Unterstützter Druckertreiber für Windows●HP PCL 6 (standardmäßiger Druckertreiber)●HP PostScript Emulation Universal Print Driver (HP UPD PS)●HP PCL 5

Página 215

HP Universal Print Driver (UPD)Der HP Universal Print Driver (UPD) für Windows ist ein Einzeltreiber, der sofortigen Zugang zupraktisch allen HP Laser

Página 216

Auswählen des geeigneten Druckertreibers – WindowsDruckertreiber ermöglichen den Zugriff auf die Gerätefunktionen und die Kommunikation desComputers m

Página 217

Auswählen des geeigneten Druckertreibers – Windows ... 47Prioritäten für Druckeinstel

Página 218

Prioritäten für DruckeinstellungenÄnderungen, die an den Druckeinstellungen vorgenommen werden, werden abhängig von ihremUrsprung mit folgender Priori

Página 219

Ändern der Druckertreibereinstellungen – WindowsÄndern der Einstellungen für alleDruckjobs, bis dasSoftwareprogramm geschlossen wirdÄndern der Standar

Página 220

Entfernen von Software – WindowsWindows XP1. Klicken Sie auf Start, Systemsteuerung und anschließend auf Software.2. Suchen Sie das Gerät in der Liste

Página 221 - DEWW 209

Unterstützte Dienstprogramme für WindowsHP Web JetadminHP Web Jetadmin ist ein einfaches Softwareprogramm zum Verwalten von Peripherie-Druckgerätenund

Página 222

Sie können die HP Easy Printer Care Software anzeigen, wenn das Gerät direkt mit Ihrem Computeroder mit einem Netzwerk verbunden ist.Unterstützte Betr

Página 223

Software für andere BetriebssystemeBetriebssystem SoftwareUNIX Für HP-UX und Solaris-Netzwerke finden Sie Modelskripte zum Installieren mit Hilfe vonH

Página 224 - Kabel und Schnittstellen

54 Kapitel 3 Software für Windows DEWW

Página 225 - Kundenunterstützung

4 Verwendung des Geräts mit einemMacintosh●Software für Macintosh●Verwenden der Funktionen des Macintosh-DruckertreibersDEWW 55

Página 226

Software für MacintoshUnterstützte Betriebssysteme – MacintoshDas Gerät unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme:●Macintosh OS X V10.3.9, V

Página 227

HINWEIS: Die Namen von Befehlen und Dialogfeldern können je nach Programm variieren.●Dialogfeld Seiteneinrichtung: Klicken Sie in dem Programm, in dem

Página 228 - HP LaserJet-Druckpatrone

Manuelles Konfigurieren von IPv6-TCP/IP-Parametern über dasBedienfeld ...

Página 229

Software für Macintosh-ComputerHP DruckerdienstprogrammVerwenden Sie das HP Printer Utility, um Gerätefunktionen einzurichten, zu konfigurieren und zu

Página 230

Element BeschreibungBonjour-Einstellungen Aktiviert bzw. deaktiviert den Bonjour-Support und ermöglicht die Änderung desServicenamens des Geräts, der

Página 231

Verwenden der Funktionen des Macintosh-DruckertreibersErstellen und Verwenden von Druckvoreinstellungen – MacintoshMit Hilfe der Druckvoreinstellungen

Página 232 - CSR-Gewährleistung

3. Öffnen Sie das Menü Deckblatt, und wählen Sie dann die Deckblattdruckoption Vor Dokumentoder Nach Dokument aus.4. Wählen Sie im Menü Deckblatttyp d

Página 233 - Kundendienst

5. Wählen Sie neben der Option Seitenfolge die Reihenfolge und Platzierung der Seiten auf demBlatt aus.6. Wählen Sie neben der Option Rahmen die Rahme

Página 234 - Wiederverpacken des Geräts

Speichern von JobsSie können auf dem Gerät Jobs speichern, so dass diese jederzeit gedruckt werden können.Gespeicherte Jobs können mit anderen Benutze

Página 235 - Service-Informationsformular

64 Kapitel 4 Verwendung des Geräts mit einem Macintosh DEWW

Página 236

5 Anschlussfähigkeit●USB-Verbindung●NetzwerkkonfigurationDEWW 65

Página 237 - C Spezifikationen

USB-VerbindungDieses Produkt unterstützt eine USB 2.0-Verbindung. Sie benötigen für den Anschluss ein USB-Kabelmit einem Typ-A- und einem Typ-B-Stecke

Página 238 - Abmessungen und Gewicht

NetzwerkkonfigurationUnter Umständen müssen Sie bestimmte Netzwerkparameter auf dem Gerät konfigurieren. Sie könnendiese Parameter über das Bedienfeld

Página 239

8 DruckaufgabenAbbrechen eines Druckauftrags ...

Página 240 - Betriebsumgebung

Dienstname BeschreibungSNMP (Simple Network Management Protocol) Wird von Netzwerkanwendungen für die Produktverwaltungverwendet. Es werden SNMP v1-,

Página 241 - D Behördliche Bestimmungen

Dienstname BeschreibungSSL/TLS Gibt Ihnen die Möglichkeit, private Dokumente über dasInternet zu übermitteln und dabei den Schutz und die Integritätde

Página 242 - FCC-Bestimmungen

Manuelles Konfigurieren von IPv4-TCP/IP-Parametern über das BedienfeldMit Hilfe der Bedienfeldmenüs können Sie eine IPv4-Adresse, Subnetzmaske und ein

Página 243 - Umweltschutz-Förderprogramm

g. MANUELLE EINSTELLUNGENh. AKTIVIERENi. EINj. ADRESSE3. Geben Sie die Adresse über den Ziffernblock ein, oder stellen Sie die Adresse mit dem Pfeil n

Página 244 - USA und Puerto Rico

Wenn Sie die Einstellungen für Verbindungsgeschwindigkeit und Duplexmodus falsch festlegen, kanndas Gerät unter Umständen nicht mehr mit den anderen G

Página 245 - Rückgabe außerhalb der USA

6 Papier und Druckmedien●Informationen zur Papier- und Druckmedienverwendung●Unterstützte Papier- und Druckmedienformate●Benutzerdefinierte Papierform

Página 246 - Weitere Informationen

Informationen zur Papier- und DruckmedienverwendungDieses Gerät unterstützt verschiedene Papierformate und andere Druckmedien, die den Richtlinien ind

Página 247 - Konformitätserklärung

Unterstützte Papier- und DruckmedienformateHINWEIS: Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie vor dem Drucken das Format und den Typdes verwendeten

Página 248 - Sicherheitserklärungen

Format und Abmessungen Fach 1 Fach 2 und optionale500-Blatt-FächerDuplexer(nur bei den Modellen d,dn und x)10 x 15 cm100 x 150 mm 16K184 x 260 mm 16

Página 249

Benutzerdefinierte PapierformateDieses Gerät unterstützt verschiedene Sonderformate, die den Produktrichtlinien zu minimalen undmaximalen Formaten ent

Página 250

Überblick ... 129Installieren v

Página 251

Unterstützte Papier- und DruckmedientypenEine vollständige Liste der HP Markenpapiersorten, die von diesem Gerät unterstützt werden, findenSie unter w

Página 252

Kapazität der FächerFach Papiertyp Spezifikationen MengeFach 1 Papier Bereich:Schreibmaschinenpapier mit60 g/m2 bis 199 g/m2Maximale Stapelhöhe: 12 mm

Página 253

Richtlinien für den Umgang mit Spezialpapier und -medienDieses Gerät unterstützt den Druck auf Spezialmedien. Beachten Sie die nachfolgenden Richtlini

Página 254

Einlegen in FächerAusrichtung des Papiers beim Einlegen in FächerFalls eine bestimmte Ausrichtung für das verwendete Papier erforderlich ist, legen Si

Página 255

TIPP: Eine animierte Anleitung zu diesem Verfahren finden Sie auf der folgenden Website:www.hp.com/go/ljp3010-load-tray1.1. Öffnen Sie Fach 1.2. Ziehe

Página 256

3. Legen Sie das Papier in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Papier vollständig unterhalbder Halterungen und unterhalb der Markierungen

Página 257

TIPP: Eine animierte Anleitung zu diesem Verfahren finden Sie auf der folgenden Website:www.hp.com/go/ljp3010-load-tray2.1. Ziehen Sie das Fach heraus

Página 258

3. Drücken Sie die Entriegelung an der hinteren Papierführung zusammen, und schieben Sie dieFührung in die Position für das entsprechende Papierformat

Página 259

4. Legen Sie das Papier in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass der Stapel an allen vier Eckeneben im Fach liegt und nicht über die Markierung fü

Página 260 - *CE524-90912*

Fächer konfigurierenHINWEIS: Wenn Sie bereits mit anderen HP LaserJet Produktmodellen gearbeitet haben, sind Sie esunter Umständen gewohnt, Fach 1 im

Modelos relacionados Laserjet p3015 | LaserJet P3010 Series |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários