HP Elite 7000 Microtower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Elite 7000 Microtower PC. HP Elite 7000 Base Model Microtower PC [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuKomputery z serii HP Elite 7000 MT

Página 2

Elementy panelu tylnegoRysunek 1-4 Elementy panelu tylnegoTabela 1-3 Elementy panelu tylnego1 Gniazdo kabla zasilającego 7 Złącze S/PDIF (Sony/Phili

Página 3 - Informacje o podręczniku

KlawiaturaRysunek 1-5 Elementy klawiaturyTabela 1-4 Elementy klawiatury1 Klawisze funkcyjne Umożliwiają wykonywanie funkcji specjalnych, które różni

Página 4

Klawisz z logo Windows + f Otwiera okno dialogowe Znajdź dokument.Klawisz z logo Windows + Ctrl + f Otwiera okno dialogowe Znajdź komputer.Klawisz z l

Página 5 - Spis treści

Umiejscowienie numeru seryjnegoKażdemu komputerowi nadano niepowtarzalny numer seryjny i numer identyfikacyjny produktu, któremożna znaleźć w lewej gó

Página 6

2 Rozbudowa komputeraOstrzeżenia i przestrogiPrzed przystąpieniem do rozbudowy komputera należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje,przestrogi i o

Página 7 - 1 Elementy produktu

Zdejmowanie panelu dostępu komputera1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wsz

Página 8 - Elementy panelu przedniego

Zakładanie panelu dostępu komputeraZałóż panel dostępu na podstawę montażową, tak aby wystawał na około 1,3 cm (1/2 cala) poza tyłpodstawy i wsuń go w

Página 9 - Elementy czytnika kart

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 10 - Elementy panelu tylnego

Zdejmowanie zaślepekW niektórych modelach przed instalacją dysków należy usunąć zaślepki osłaniające wnęki nazewnętrzne dyski 3,5- oraz 5,25-calowe. A

Página 11 - Klawiatura

Wymiana pokrywy przedniejWłóż trzy zaczepy znajdujące się z lewej strony pokrywy do gniazd w podstawie montażowej (1), anastępnie obróć pokrywę w praw

Página 12

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informacjezawarte w niniejszym dokumencie mogązostać zmienione bez uprzedzenia.Microsoft, Wi

Página 13

Instalowanie dodatkowej pamięciKomputer jest wyposażony w pamięć operacyjną typu DDR3-SDRAM w modułach DIMM.DIMMW gniazdach pamięci na płycie głównej

Página 14 - 2 Rozbudowa komputera

Wypełnianie gniazd DIMMNa płycie systemowej znajdują się cztery gniazda DIMM (po dwa gniazda na każdy kanał). Gniazda tesą oznaczone XMM1, XMM2, XMM3

Página 15

być przypisana do kanału A. Na przykład mając do dyspozycji jeden moduł pamięci DIMMo pojemności 2 GB i trzy o pojemności 1 GB, należy umieścić na kan

Página 16

7. Otwórz oba zatrzaski gniazda pamięci (1), i włóż moduł pamięci do gniazda (2).Rysunek 2-7 Instalowanie modułu DIMMUWAGA: Moduł pamięci można zains

Página 17 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest też wyposażony w trzy gniazda rozszerzeń PCI Express x1 i jedno gniazdo rozszerzeńPCI Expres

Página 18 - Zdejmowanie zaślepek

7. Blokada z tyłu komputera utrzymuje na miejscu wsporniki kart rozszerzeń. Odkręć wkręt mocującyblokadę i przesuń ją do góry, aby usunąć ją z podstaw

Página 19 - Wymiana pokrywy przedniej

b. Jeżeli wyjmujesz kartę PCI Express x1, chwyć ją za obie krawędzie, a następnie ostrożnieporusz do przodu i do tyłu, aż jej złącza odblokują się z g

Página 20 - DDR3-SDRAM DIMM

11. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płyciegłównej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylnej c

Página 21 - Wypełnianie gniazd DIMM

16. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania paneludostępu.17. W razie potrzeby skonfiguruj ponownie komputer. In

Página 22 - Instalowanie modułów DIMM

Instalowanie dodatkowych napędówPodczas instalacji dodatkowych napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:●Podstawowy dysk twardy Serial ATA (S

Página 23

Informacje o podręcznikuTen podręcznik zawiera podstawowe informacje na temat rozbudowy tego modelu komputera.OSTRZEŻENIE! Tak oznaczane są zalecenia,

Página 24 - Pozycja Opis

OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie danych, uszkodzeniu komputera lub napędu, należy postępowaćzgodnie z poniższymi zaleceniami:Przed wyjęciem lub włożeni

Página 25

Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płyciegłównejKolor3 SATA3 SATA3 jasnoniebieskie4 SATA4 SATA4 pomarańczowe5 Czytnik kart JUSB2 białeWyjmowani

Página 26

7. Wyjmij dwie śruby mocujące napęd do klatki (1), a następnie wysuń napęd do przodu i wyjmij goz podstawy montażowej (2).Rysunek 2-19 Wyjmowanie nap

Página 27

9. Wsuń napęd od przodu podstawy montażowej (1) tak głęboko, aby otwory na śruby napędu byłyustawione równo z otworami na śruby klatki dysków i wkręć

Página 28 - Położenie napędów

System automatycznie rozpozna napęd i skonfiguruje ponownie komputer.Wyjmowanie zewnętrznego napędu 3,5-calowegoOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z kom

Página 29

7. Wyjmij dwie śruby mocujące czytnik do wnęki (1), a następnie wysuń czytnik do przodu i wyjmij goz wnęki (2).Rysunek 2-23 Wyjmowanie urządzenia 3,5

Página 30 - 2 SATA2 SATA2 białe

9. Wsuń napęd od przodu podstawy montażowej (1) tak głęboko, aby otwory na śruby napędu byłyustawione równo z otworami na śruby klatki dysków i wkręć

Página 31 - Wyjmowanie napędu optycznego

5. Zdejmij panel dostępu komputera.6. Wyjmij dwie śruby mocujące napęd do klatki dysku twardego do obudowy.Rysunek 2-25 Odkręcanie wkrętów klatki dys

Página 32

8. Wyjmij klatkę dysku twardego z obudowy.Rysunek 2-27 Wyjmowanie klatki dysków twardych9. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) o

Página 33

10. Wyjmij cztery śruby mocujące dysk twardy do klatki dysku twardego (1), a następnie wysuń dysktwardy z klatki dysku twardego (2).Rysunek 2-29 Wyjm

Página 34

iv Informacje o podręczniku PLWW

Página 35

2. Wsuń nowy napęd do klatki dysku twardego (1), wyrównując go z czterema otworami na śruby wklatce. Zamontuj cztery śruby standardu 6-32 mocujące dys

Página 36

4. Wepchnij klatkę dysku twardego do obudowy (1), a następnie przesuń ją w dół w kierunku spoduobudowy, aż zostanie zablokowana na miejscu (2).Rysunek

Página 37

UWAGA: W przypadku wymiany podstawowego dysku twardego użyj zestawu dysków doprzywracania, aby odtworzyć system operacyjny, sterowniki programowe i/lu

Página 38

A SpecyfikacjeTabela A-1 SpecyfikacjeWymiary komputera w konfiguracji typu desktopWysokośćSzerokośćGłębokość15,14 cala7,27 cala16,36 cala38,46 cm18,4

Página 39

Wartość znamionowa prądu (maks.)18 A @ 100 VAC 4 A @ 200 VAC1System wykorzystuje zasilacz z pasywną korekcją współczynnika mocy. Korekcja współczynnik

Página 40

B Wymiana bateriiBateria znajdująca się w komputerze zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. Wymieniającbaterię, należy ją zastąpić baterią rów

Página 41

UWAGA: W niektórych modelach konieczne może być wyjęcie elementu wewnętrznego, abyuzyskać dostęp do baterii.7. W zależności od typu uchwytu baterii na

Página 42

b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.Rysunek B-3 Wyjmowanie baterii pastylkowej (typ 3)UWAGA: Po włożeniu baterii należy wykonać

Página 43 - A Specyfikacje

CZewnętrzne urządzeniazabezpieczająceUWAGA: Więcej informacji na temat funkcji zabezpieczeń danych znajduje się z Podręcznikiem doprogramu Computer Se

Página 44 - 8 A @ 100 VAC 4 A @ 200 VAC

KłódkaRysunek C-2 Instalowanie kłódkiBlokada zabezpieczająca komputera HP dla firm1. Przymocuj linkę zabezpieczającą, okręcając ją wokół stacjonarneg

Página 45 - B Wymiana baterii

Spis treści1 Elementy produktuElementy w konfiguracji standardowej ...

Página 46

2. Przewlecz kable myszy i klawiatury przez blokadę.Rysunek C-4 Przewlekanie kabli klawiatury i myszy3. Przykręć blokadę do podstawy za pomocą dostar

Página 47

4. Włóż wtyczkę linki zabezpieczającej do blokady (1) i wciśnij przycisk (2), aby włączyć blokadę. Abywyłączyć blokadę, użyj dostarczonego klucza.Rysu

Página 48 - CZewnętrzne urządzenia

DWyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzićdo uszkodzenia płyty głó

Página 49

E Zalecenia dotyczące pracy komputera,rutynowa pielęgnacja iprzygotowywanie komputerado transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowapielęg

Página 50

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędemoptycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Obs

Página 51

IndeksSymbole/Cyfry1394, port 2Bblokadyblokada kablowa 42blokada zabezpieczającakomputera HP dla firm 43kłódka 43Cczytnik kartfunkcje 3czytnik kart pa

Página 52 - DWyładowania elektrostatyczne

złącza napędów 24złącza napędów na płyciegłównej 24złącze audio głośnikabasowego 4złącze audio kanału bocznego 4złącze audio tylnego kanałubocznego 4z

Página 53

Załącznik C Zewnętrzne urządzenia zabezpieczająceInstalowanie blokady zabezpieczającej ...

Página 54 - Przygotowanie do transportu

1 Elementy produktuElementy w konfiguracji standardowejElementy komputerów z serii HP Elite 7000 MT różnią się w zależności od modelu. Pełną listę spr

Página 55

Elementy panelu przedniegoKonfiguracja napędów różni się w zależności od modelu.Rysunek 1-2 Elementy panelu przedniegoTabela 1-1 Elementy panelu prz

Página 56

Elementy czytnika kartCzytnik kart jest urządzeniem opcjonalnym, dostępnym tylko w niektórych modelach. Elementy czytnikakart zostały przedstawione na

Comentários a estes Manuais

Sem comentários