HP ZBook 14 Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 14 Mobile Workstation. HP ZBook 14 Mobile Workstation [de] [en] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 122
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Página 2

13 Поддръжка на клиенти ...

Página 3 - Предупреждение за безопасност

Придвижване и избор в Computer Setup (Настройка на компютъра)За да се придвижвате и избирате в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършетеследн

Página 4

За да върнете всички настройки в Computer Setup (Настройка на компютъра) към фабричнозададените стойности, извършете следните стъпки:1. Включете или р

Página 5 - Съдържание

Изтегляне на актуализация на BIOSВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на компютъра или неуспешнаинсталация, изтегляйте и инсталирайте актуал

Página 6

Използване на MultiBootОтносно реда за зареждане на устройстваКогато компютърът се стартира, системата опитва да зареди от разрешените устройства.Помо

Página 7

За да преместите устройството надолу в реда за зареждане, използвайте посочващоустройство, за да щракнете върху стрелката за надолу, или натиснете кла

Página 8

Въвеждане на предпочитания на MultiBoot ExpressКогато менюто за експресно зареждане е показано по време на стартиране, разполагате съсследните възможн

Página 9

За да стартирате System Diagnostics:1. Включете или рестартирайте компютъра. Когато съобщението „Press the ESC key forStartup Menu” (Натиснете клавиша

Página 10

13 Поддръжка на клиентиВръзка с отдела за поддръжкаАко информацията, предоставена в това ръководство за потребителя или в HP SupportAssistant, не отго

Página 11

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима приотстранявате проблеми със системата или при пътуване в чу

Página 12 - Откриване на информация

Компонент(3) Сериен номер(4) Номер на продукта●Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.●Етикет(и) със сертификация

Página 13 - Откриване на информация 3

1 Добре дошлиСлед като конфигурирате и регистрирате компютъра, е важно да извършите следните стъпки:●Отделете малко време за преглед на печатното ръко

Página 14 - 2 Опознайте компютъра си

14 Технически данни● Входящо захранване●Работна средаВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате

Página 15 - Индикатори

Работна от –15 м до 3 048 м от –50 фута до 10 000 футаНеработна от –15 м до 12 192 м от –50 фута до 40 000 футаРаботна среда 101

Página 16

аПътуване с компютъраЗа да постигнете най-добри резултати, спазвайте следните съвети за пътуване итранспортиране:●Подгответе компютъра за пътуване или

Página 17 - Отгоре 7

регламентират използването на определено устройство, искайте разрешение, преди да говключвате.●Ако пътувате в чужбина, съобразявайте се със следните п

Página 18

б Отстраняване на неизправностиВ това приложение са включени следните раздели:Източници на информация за отстраняване нанеизправности● Използвайте връ

Página 19 - Отпред 9

Екранът на компютъра е празенАко екранът е празен, но не сте изключили компютъра, една или повече от следните настройкиможе да е причината за това:●Ко

Página 20

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите вероятността от нараняване, причинено от нагряване,както и вероятността от прегряване на компютъра, не поставяйте компю

Página 21 - Отляво 11

Дискът не се възпроизвежда● Запишете работните файлове и затворете всички отворени програми, преди давъзпроизведете CD или DVD.●Излезте от интернет, п

Página 22

вЕлектростатично разрежданеЕлектростатичното разреждане представлява освобождаване на статично електричество,когато два предмета се докоснат – наприме

Página 23 - Отдолу 13

Азбучен указателАавтоматична парола заDriveLockвъвеждане 74премахване 75администраторска парола 67антени за WLAN,идентифициране 12антени за WWAN,идент

Página 24

Откриване на информацияКомпютърът предоставя няколко източника на информация, които ще ви помогнат приизпълнението на различни задачи.Източници За инф

Página 25 - Отдолу 15

задаване на опциите назахранването 41зарядбатерия 43опции 41съхраняване 48заспиваневлизане 42излизане 42захранване от батерията 43защита, безжична връ

Página 26 - 3 Свързване към мрежа

аудиовход (за микрофон)10аудиоизход (за слушалки)10мрежа 10Ммащабиране, жестове натъчпада 27мишка, външназадаване на предпочитания24мобилна широколент

Página 27 - Използване на WLAN мрежа

твърд диск, идентифициране13, 15твърд диск, индикатори 64температура 48температура на батерията 48Тъчпадбутони 4използване 24Ууеб камера 12, 37уеб кам

Página 28 - Защита на вашата WLAN мрежа

Източници За информация относноОграничена гаранция*За достъп до това ръководство от стартовия екранизберете приложението HP Support Assistant,изберете

Página 29 - Свързване към WLAN мрежа

2 Опознайте компютъра сиОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик (само при някоимодели)Премества показалеца и избира или активираелементи

Página 30

ИндикаториКомпонент Описание(1)Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване.●Изкл.: Компютър

Página 31

Бутони и четец на пръстови отпечатъци (само при някои модели)Компонент Описание(1)Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона

Página 32 - Свързване към кабелна мрежа

Компонент Описание(4)Бутон за изключване на звука Изключва и възстановява звука на високоговорителите.(5) Четец на пръстови отпечатъци (само приняко

Página 33

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане вкомбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява често използван

Página 34 - 4 Навигация с помощта на

Компонент Описание(1)Индикатор на безжична връзка ●Бяло: Вградено безжично устройство, катоустройство за безжична локална мрежа(WLAN) и/или Bluetooth®

Página 35

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственостна своя притежател и използвана отHewlett-Packard Com

Página 36

ОтдясноКомпонент Описание(1)Куплунг за аудиоизход (за слушалки)/куплунг за аудиовход (за микрофон)Възпроизвежда звук при свързване към допълнителнисте

Página 37

ОтлявоКомпонент Описание(1)Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращодействие,

Página 38

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN (2)* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация сбезжични локални мрежи (WLAN).(2) Антени за WWA

Página 39 - Плъзгане от горния край

ОтдолуЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в тозираздел.Компонент Описание(1) Конектор за допълнителна батерия Свър

Página 40 - Плъзгане от левия край

Компонент Описание(5) Вентилационни отвори (2) Провеждат въздушен поток за охлаждане навътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра сев

Página 41 - Използване на клавиатурата

Компонент Описание(1) Сервизна вратичка Предоставя достъп до отделението затвърдия диск, както и до слотовете намодулите за безжична локална мрежа(W

Página 42

3 Свързване към мрежаМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете даразглеждате глобалната мрежа и да виждате инфор

Página 43

свети в бяло, значи поне едно безжично устройство е включено. Ако индикаторът на безжичнавръзка е изкл., всички безжични устройства са изключени.ЗАБЕЛ

Página 44

Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате съсследното оборудване:●Ши

Página 45 - 5 Мултимедия

Безжичните радиосигнали се разпространяват извън мрежата, така че други WLAN устройстваможе да прихванат незащитените сигнали. Вземете следните предпа

Página 46 - Свързване на микрофон

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите вероятността от нараняване, причинено от нагряване,както и вероятността от прегряване на к

Página 47

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само принякои модели)Мобилната широколентова връзка на HP позволява на компютъра да използва безжи

Página 48 - DisplayPort

6. Свалете сервизната вратичка (вижте Премахване на сервизната вратичкана страница 59).7. Извадете батерията (вижте Изваждане на батерия на страница 4

Página 49

Използване на Bluetooth безжични устройстваBluetooth устройствата предоставят безжични комуникации на късо разстояние, коитозаместват физическите кабе

Página 50 - 6 Управление на захранването

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Página 51 - Intel Rapid Start Technology

4 Навигация с помощта наклавиатурата, жестове с пръсти ипосочващи устройстваКомпютърът ви позволява придвижване по екрана с помощта на жестове с пръст

Página 52

Включване и изключване на тъчпадаЗа да включите и изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/изключване на тъчпада.Използване на

Página 53 - Захранване от батерията

ДокосванеЗа да направите избор на екрана, използвайте функцията за натискане на тъчпада.●Натиснете с един пръст върху зоната на тъчпада, за да направи

Página 54

Щипване/мащабиранеЩипването и мащабирането ви позволяват да увеличавате и намалявате мащаба наизображения или текст.●Можете да увеличите мащаба, като

Página 55

ЗАБЕЛЕЖКА: Завъртането е предназначено за конкретни приложения, където можете даманипулирате обект или изображение. То може да не функционира при всич

Página 56

Плъзгания от краищата (само при някои модели)Плъзганията от краищата ви дават достъп до ленти с инструменти на вашия компютър зазадачи като промяна на

Página 57

iv Предупреждение за безопасност

Página 58

ВАЖНО: Когато дадено приложение е активно, жестът с плъзгане от горния край е различенв зависимост от приложението.●Плъзнете пръста си леко от горния

Página 59

Използване на клавиатуратаКлавиатурата и мишката ви позволяват да въвеждате и избирате елементи, да превъртате ида изпълнявате същите функции, както п

Página 60

КлавишнакомбинацияОписание fn+esc Показва системна информация.fn+f3 Включване на режим на заспиване, при който вашата информация се записва в системн

Página 61

Използване на вградения цифров блок на клавиатуратаКомпонент Описание(1) Клавиш fn Включва/изключва вградения цифров блок при натискане вкомбинация с

Página 62

Превключване на функциите на клавишите на вградения цифров блок на клавиатуратаМожете временно да превключвате функциите на клавишите на вградения циф

Página 63 - 7 Външни карти и устройства

5 МултимедияКомпютърът може да включва:●Вграден високоговорител/и●Вграден микрофон/и● Вградена уеб камера● Предварително инсталиран мултимедиен софтуе

Página 64 - Поставяне на смарт карта

Регулиране на силата на звукаВ зависимост от модела на компютъра можете да регулирате силата на звука по следнитеначини:●Бутони за сила на звука● Клав

Página 65 - Използване на USB устройство

За да проверите функциите за записване на вашия компютър, извършете следните стъпки:1. От стартовия екран въведете з и след това изберете Звукозапис.2

Página 66 - Изваждане на USB устройство

VGAПортът за външен монитор – VGA порт – е аналогов интерфейс за дисплей, който свързвавъншно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VGA

Página 67

За да свържете видео- или аудиоустройство към DisplayPort порта:1. Свържете единия край на DisplayPort кабела към DisplayPort порта на компютъра.2. Св

Página 68 - 8 Дискови устройства

Съдържание1 Добре дошли ...

Página 69 - Използване на твърди дискове

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване.Терминът бутон на захранването се изпол

Página 70

актуализира отворени приложения като вашите входящи имейли, сайтове на социални мрежии страници с новини, след което връща компютъра в състояние на за

Página 71 - Поставяне на твърд диск

Влизане и излизане от режим на заспиванеДокато компютърът е включен, можете да влезете в режим на заспиване по един от следнитеначини:●Натиснете за кр

Página 72

Различните икони на индикатора за заряд на батерията показват дали компютърът работи набатерия или на външно захранване. Иконата показва и съобщение,

Página 73

Откриване на допълнителна информация за батериятаHP Support Assistant предоставя инструментите и информация за батерията. За достъп доинформация за ба

Página 74

Използване на функцията за проверка на батериятаHP Support Assistant предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютърабатерия.За да ст

Página 75 - 9 Защита

ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно индикатора за заряд на батериятавж. Използване на индикатора за заряд на батерията и настройките на захр

Página 76 - Използване на пароли

4. Плъзнете ключалката за освобождаване на батерията (3), за да заключите батерията намясто.Изваждане на батерияЗа да извадите батерията:ВНИМАНИЕ: Изв

Página 77 - Задаване на пароли в Windows

4. Извадете батерията от компютъра (3).Съхраняване на заряда на батерията●От стартовия екран напишете захранване, изберете Настройки, след това избере

Página 78

ЗАБЕЛЕЖКА: Батерия, оставена на съхранение, трябва да се проверява на всеки 6 месеца.Ако капацитетът е по-малко от 50%, заредете отново батерията, пре

Página 79

Използване на посочващия джойстик (само при някои модели) ... 24Използване на тъчпада ...

Página 80

Използване на външно променливотоково захранванеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда насамолет.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За

Página 81

Проверка на променливотоков адаптерПроверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следнитесимптоми, когато е включен към промен

Página 82

промените режима, който използва дадено приложение (режим на висока производителностили енергоспестяващ режим) чрез контролния панел на хибридния граф

Página 83

7 Външни карти и устройстваИзползване на четци за карти с паметДопълнителните карти с памет осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на данни

Página 84 - Сваляне на защита DriveLock

3. Извадете картата от слота.Използване на смарт карти (само при определенимодели)ЗАБЕЛЕЖКА: Понятието смарт карта се използва в тази глава както за с

Página 85

Изваждане на смарт карта▲ Хванете края на смарт картата и след това я извадете от четеца за смарт карти.Използване на USB устройствоУниверсалната сери

Página 86

Свързване на USB устройствоВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройствотос минимално усилие.▲Включете USB кабела

Página 87

Използване на допълнителни външни устройстваЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за даразберете кой порт на комп

Página 88 - 10 Поддръжка

8 Дискови устройстваБоравене с дисковите устройстваВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са крехки компютърни компоненти, които изискватвнимание при работа с

Página 89

Използване на твърди дисковеВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Запишете работните файлове и изключете компю

Página 90 - Почистване на компютъра

6 Управление на захранването ... 40И

Página 91 - Процедури за почистване

Обратно поставяне на сервизната вратичкаПоставете обратно сервизната вратичка, след като сте получили достъп до батерията, слотаза модула с памет, твъ

Página 92

Смяна или надстройване на твърдия дискВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:Изключете компютъра, преди да изва

Página 93 - Архивиране на информацията

За да поставите твърдия диск:1. Поставете твърдия диск в отделението за твърдия диск под ъгъл (1), а след товаиздърпайте пластмасовия палец (2) към ср

Página 94

За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:1. Свържете компютъра с променливотоково захранване.2. От стартовия екран въведете disk, щракн

Página 95

уведомяване най-вдясно на лентата на задачите на работния плот на Windows или в Центъраза мобилност:●Ако софтуерът защитава активно диска, над иконата

Página 96 - (закупува се отделно)

9 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows ипомощната програма Computer Setup (BIOS), ко

Página 97

Риск за компютъра Функция за защитаНеоторизирано преместване на компютъра Слот за защитния кабел (използва се с допълнителензащитен кабел)*Computer Se

Página 98

Задаване на пароли в WindowsПарола ФункцияАдминистраторска парола* Защитава достъпа до акаунт на ниво администратор вWindows.ЗАБЕЛЕЖКА: Задаването на

Página 99 - System Diagnostics

3. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Security(Защита) > Setup BIOS Administrator Password (Задаване на адм

Página 100

7. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно ислед това натиснете enter.8. За да запишете промените и да излезет

Página 101 - Актуализиране на BIOS

Използване на USB устройство ... 55Свързване на US

Página 102

Въвеждане на администраторска парола за BIOSПри искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола заBIOS) въведете паролат

Página 103 - Използване на MultiBoot

Задаване на парола за DriveLockЗа да зададете парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършетеследните стъпки:1. Включете комп

Página 104

Въвеждане на парола за DriveLockТвърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство заскачване или външно MultiBay устро

Página 105

Промяна на парола за DriveLockЗа да промените парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършетеследните стъпки:1. Включете комп

Página 106

Сваляне на защита DriveLockЗа да свалите защита DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършетеследните стъпки:1. Включете компютъра и

Página 107 - 13 Поддръжка на клиенти

4. Въведете администраторската парола за BIOS, след което натиснете enter.5. Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберет

Página 108

За повече информация относно компютърните вируси отворете HP Support Assistant. Задостъп до HP Support Assistant от стартовия екран изберете приложени

Página 109 - (4) Номер на продукта

Поставяне на допълнителен защитен кабелЗАБЕЛЕЖКА: Един защитен кабел има възпиращо действие, но той не може да предпазикомпютъра от увреждане или краж

Página 110 - 14 Технически данни

10 ПоддръжкаДобавяне или смяна на модули с паметКомпютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да сеувеличи, като се до

Página 111 - Работна среда 101

б. Хванете здраво края на модула с памет (2), след което внимателно го изтеглетенавън от слота за модул с памет.ВНИМАНИЕ: За да предотвратите евентуал

Página 112

Използване на четеца за пръстови отпечатъци (само при някои модели) ... 77Намиране на четеца за пръстови отпечатъци ...

Página 113

в. Внимателно натиснете модула с памет надолу (3), като натискате левия и десния муъгъл, докато задържащите скоби щракнат на място.ВНИМАНИЕ: За да не

Página 114 - Разрешаване на проблеми

ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайнокомпютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за к

Página 115 - Компютърът е необичайно топъл

Актуализиране на програми и драйвериHP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите имверсии. Отидете на http://www.hp.

Página 116

11 Архивиране и възстановяванеЗа да защитите информацията си, използвайте помощните програми за „Архивиране ивъзстановяване” в Windows за архивиране н

Página 117 - Дискът не се възпроизвежда

За да създадете архив чрез функцията за архивиране и възстановяване:ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете процедурата за архивиране, се уверете, че компютърът

Página 118

ВНИМАНИЕ: Някои опции на „Автоматична поправка” ще изтрият напълно и щепреформатират твърдия диск. Всички създадени от вас файлове и инсталираният нак

Página 119 - Азбучен указател

4. Натиснете клавиша f11, докато на екрана се показва съобщението „Press <F11> forrecovery“ (Натиснете клавиша F11 за възстановяване).5. Следвай

Página 120

За да стартирате „Обновяване”:1. На стартовия екран посочете към крайния десен горен или долен ъгъл на екрана, за да сепокажат препратките.2. Щракнете

Página 121

Използване на HP Software SetupHP Software Setup може да се използва за преинсталиране на драйвери или избран софтуер,който е повреден или изтрит от с

Página 122

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot иSystem DiagnosticsИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява ком

Comentários a estes Manuais

Sem comentários