HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Посібник користувача [cs] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Página 2

Налаштування запиту режиму MultiBoot Express ... 98Введення параметрів MultiBoot Express ...

Página 3

можуть перешкоджати правильному завантаженню Windows, можна скористатисьавтовідновленням Windows.●Засоби відновлення f11. Для відновлення початкового

Página 4

Використання засобів відновлення f11ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється тавиконується його повторн

Página 5

Після завершення інсталяції виконайте наведені нижче дії.1. Вийміть носій з операційною системою Windows, а потім вставте носій Відновлення драйверів.

Página 6

12 Утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) (BIOS), MultiBoot і HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштуван

Página 7

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування

Página 8

Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера)виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть або перезаван

Página 9

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішноговстановлення, завантажуйте й інсталюйте оновленн

Página 10

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкне

Página 11

●Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > Legacy Boot Order(Застарілий список порядку завантаження) > Legacy (Застаріли

Página 12 - Пошук інформації

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Advanced (Розширені) > BootOptions (Параметри завантаження) > MultiBoot Exp

Página 13 - UKWW Пошук інформації 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрана з відкритої прогр

Página 14 - 4 Розділ 1 Вступ UKWW

Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (лише вдеяких моделях)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запус

Página 15 - 2 Знайомство з комп’ютером

4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему.5. У розділі "Диагностика" (Діагностика) клацніть HP UEFI Support Environment.– або

Página 16

Використання програми HP Sure StartДеякі моделі комп'ютерів оснащено технологією HP Sure Start, яка постійно контролює BIOS комп'ютерана ная

Página 17 - Ліва панель

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant, не міститьвідповіді

Página 18

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися дляусунення несправностей системи або під час закордо

Página 19 - UKWW Дисплей 9

14 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.Комп’ютер живиться ві

Página 20 - Верхня частина

Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футівНеробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів106 Розділ 14 Технічні характерис

Página 21 - Індикатори

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодо транспортуваннякомп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Página 22

◦Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які збираєтеся відвідати.◦Перевірте вимоги до кабелю живлення й адаптера в кожній країні, д

Página 23 - UKWW Верхня частина 13

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у застосункуHP

Página 24

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. А внаведеній нижче таблиці ви знайдете в

Página 25 - Нижня панель

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Página 26

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори.

Página 27 - Передня панель

●Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу, змочивши її вдистильованій воді. Протирайте диск від центру до кра

Página 28 - Задня панель

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад, удар, який можна отрим

Página 29 - 3 Підключення до мережі

114 Додаток в Електростатичний розряд UKWW

Página 30 - Використання WLAN

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 35збільшення гучності динаміка35збільшення яскравості екрана36зменшення гучності динаміка

Página 31

кнопки 37налаштування 37Ддинаміки, визначення 12дискивикористання 63, 64жорсткий 61зовнішній 61оптичний 61догляд за комп’ютером 86додаткові зовнішні п

Página 32 - Захист мережі WLAN

кнопка Windows 14ліва кнопка вказівника 10права кнопка вказівника 10сенсорна панель, ліва 10сенсорна панель, права 10сенсорна панель, центральнакнопка

Página 33 - Підключення до WLAN

Ссенсорна панельвикористання 27кнопки 10серійний номер 104серійний номер, комп’ютер 104скидання 92смарт-карткавизначена 58витягнення 59встановлення 58

Página 34

Ресурси ІнформаціяЗауваження щодо дотримання законодавства, правилтехніки безпеки й охорони довкілляЩоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижч

Página 35

4 Розділ 1 Вступ UKWW

Página 36

2 Знайомство з комп’ютеромПрава панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими карткамипам’ят

Página 37 - Використання вказівника

Компонент Опис(4) Відділення для оновлення (зображенопристрій для читання оптичних дисків)Залежно від моделі комп’ютера може лише читати або читатий

Página 38

Ліва панельКомпонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний

Página 39 - Масштабування двома пальцями

Компонент Опис(6)Зарядний порт USB 3.0 (із живленням) Використовується для підключення додаткових USB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішньо

Página 40 - Натискання двома пальцями

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі для обмінуданими через бездротові локальні мережі (WLAN).

Página 41

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD — це торгова марка корпорації AdvancedMicro Devices, Inc. Bluetooth — це торговамарка, що

Página 42

Верхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані.(2)

Página 43

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якомузаощаджується електрое

Página 44

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деякихмоделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть ц

Página 45 - Використання клавіатури

Компонент Опис(4)Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка.(5) Пристрій для читання відбитків пальців (лишев деяких моделях)Дозвол

Página 46

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn Виконує найбільш викор

Página 47 - 5 Мультимедіа

Нижня панельКомпонент Опис(1)Фіксатор батареї Слугує для вивільнення батареї.(2) Відділення для батареї Містить батарею.(3)Гніздо SIM Призначене для

Página 48 - Підключення мікрофона

Компонент Опис(8) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішнікомпоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматичнозап

Página 49

Передня панельКомпонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку Світиться: вбудований бездротовий пристрій, наприкладпристрій WLAN і/або пристрій Bluet

Página 50

Задня панель Компонент Опис(1)Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережногокабелю.(2) Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітр

Página 51

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Página 52

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Página 53

пристрої комп’ютера активовано виробником, тому індикатор бездротового доступу світиться (світитьсябілим), коли комп’ютер увімкнено.Індикатор бездрото

Página 54

налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема таперевірити якість інтернет-послуги.ПРИМІТКА. Постачаль

Página 55 - 6 Керування живленням

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Página 56

Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозріліелементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деяк

Página 57

локальними мережами (WLAN). Для використання мобільного широкосмугового модуля HP потрібенпостачальник мережних послуг (оператор мобільної мережі), як

Página 58

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце.ПРИМІТКА. SIM-картка комп’ютера може відрізнятися від зображено

Página 59

●аудіопристрої (динаміки, навушники);●миша.Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовувати персональнулокальну мер

Página 60

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Página 61 - Збереження заряду батареї

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб ви

Página 62

ПрокручуванняПрокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.●Покладіть на зону сенсорної панелі два

Página 63

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW

Página 64

Натискання двома пальцямиДотик двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані.ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене для в

Página 65 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Переміщення (лише в деяких моделях)Переміщення дозволяє швидко переміщуватись екранами або прокручувати документи.●Розташуйте три пальці в зоні сенсор

Página 66 - Настроювання ExpressCard

Проведення від правого краюЖест проведення від правого краю відкриває доступ до ключових кнопок "Поиск" (Пошук), "Общийдоступ" (Сп

Página 67

Проведення від лівого краюПроведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих застосунків і таким чином дає змогушвидко переходити від одно

Página 68 - Вставлення смарт-картки

34 Розділ 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв UKWW

Página 69 - Використання пристрою USB

Використання клавіатуриКлавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а такожвиконувати ті самі дії, які м

Página 70 - Від’єднання пристрою USB

Комбінація клавіш Описfn+f9 Зменшення рівня яскравості екрана.fn+f10 Збільшення рівня яскравості екрана.fn+f11 Увімкнення та вимкнення підсвічування к

Página 71

5 МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудовану веб-камеру●Попередньо встановлене муль

Página 72

ПРИМІТКА. Гучність можна регулювати за допомогою операційної системи та деяких програм.ПРИМІТКА. Відомості про тип регулювання гучності вашого комп’ют

Página 73 - Робота з дисками

Щоб перевірити функції записування, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані введіть звук і виберіть елемент Звукозапись (Звукозаписувач)

Página 75

VGAПорт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, через якийзовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній

Página 76 - Установлення жорсткого диска

ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрій DisplayPort.Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одн

Página 77

ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть найновіші драйвери для пристроюThunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt Displ

Página 78

ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера Nvidia можна підключити до 4 зовнішніх пристроїввідображення.ПРИМІТКА. За допомогою графічного контролера

Página 79

44 Розділ 5 Мультимедіа UKWW

Página 80 - 70 Розділ 8 Диски UKWW

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Página 81 - 9 Безпека

●Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення.●Якщо в моделі встановлено замінну батарею, вийміть її.Налаштування параметрів живленняВикорис

Página 82 - Використання паролів

Щоб вийти з режиму глибокого сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. Вмикаютьсяіндикатори живлення, і ви можете продовжити роботу з того м

Página 83

працює від зовнішнього джерела змінного струму, він почне працювати від батареї, якщо буде від’єднаноадаптер змінного струму або припинено подачу живл

Página 84

Використання інструмента перевірки батареїЗастосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері.Щоб запустити і

Página 85

Підключення до дротової мережі ...

Página 86 - Установлення пароля DriveLock

●Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження про низький абокритичний рівень заряду батареї.ПРИМІТКА. Додаткову інформа

Página 87 - Зміна пароля DriveLock

1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори.2. Посуньте фіксатор батареї (1), щоб вивільнити її.3. Підн

Página 88 - Зняття захисту DriveLock

Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях)УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та непроколюйте ба

Página 89

●Комп’ютер переходить на живлення від батареї.●Яскравість дисплея автоматично зменшується для збільшення часу роботи батареї.Перевірка адаптера змінно

Página 90 - Використання брандмауера

Технологія Hybrid Graphics (лише в деяких моделях)Деякі комп'ютери оснащено функцією Hybrid Graphics.ПРИМІТКА. Щоб визначити, чи Hybrid Graphics

Página 91 - (лише в деяких моделях)

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам’яті (лишев деяких моделях)Додаткові картки пам’яті надають можливість безпеч

Página 92

Виймання картки пам’ятіПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик втрати даних або зависання системи, дотримуйтесянаведених нижче інструкцій щодо виймання картк

Página 93 - 10 Технічне обслуговування

Встановлення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера та зовнішніх карток пам’яті, невставляйте картку PC Card у гніздо Ex

Página 94

ПРИМІТКА. Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона невикористовується.Видалення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для

Página 95

2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарт-картки.Виймання смарт-картки▲Візьміться за край смарт-картки та ви

Página 96 - Очищення комп’ютера

Розпізнавання та підключення бездротових дисплеїв із підтримкою технології Miracast(лише в деяких моделях) ...

Página 97 - Оновлення програм і драйверів

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під часпідключення пристрою.▲Підключіть каб

Página 98

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Página 99 - Виконання відновлення системи

62 Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої UKWW

Página 100

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками п

Página 101

Використання жорстких дисківПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені нижчедії.Збережіть поточну роботу та вим

Página 102

1. Нахиліть кришку відділення для обслуговування вниз, щоб вирівняти передній край кришкивідділення для обслуговування з переднім краєм комп’ютера (1)

Página 103 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Виймання жорсткого дискаЩоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії.1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.2. Від’єднайте джерело змінн

Página 104

3. Закрутіть гвинти, що кріплять жорсткий диск (3).4. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установлення кришкивідділе

Página 105 - Оновлення BIOS

Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. На початковом

Página 106 - Завантаження оновлення BIOS

Використання RAID (лише в деяких моделях)Технологія надлишкового масиву незалежних дисків (RAID) дозволяє використовувати на комп’ютеріодночасно два а

Página 107 - Вибір параметрів MultiBoot

Виймання смарт-картки ... 59Використанн

Página 108

70 Розділ 8 Диски UKWW

Página 109

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Página 110

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Página 111

Установлення паролів в ОС WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора в системіWindows.ПРИМІТКА. Паро

Página 112

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування ком

Página 113 - 13 Підтримка

7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим і натиснітьклавішу Enter.8. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ути

Página 114 - (2) Номер продукту

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкн

Página 115

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої дляпідключення чи зовнішньому пристрої

Página 116

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Página 117

Введення автоматично згенерованого пароля DriveLockЩоб увімкнути функцію автоматичного захисту DriveLock за допомогою утиліти Computer Setup(Налаштува

Página 118

Інсталяція критичних оновлень безпеки ... 80Вик

Página 119 - Вирішення проблем

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.Вик

Página 120 - Комп’ютер незвично гарячий

безопасность (Система та безпека), а потім — Центр обновления Windows (Центр оновлення Windows) іИзменить параметры (Змінити параметри), після чого до

Página 121 - Диск не відтворюється

Визначення місцезнаходження пристрою для читання відбитків пальцівПристрій для читання відбитків пальців є невеликим металевим датчиком і на комп’ютер

Página 122

10 Технічне обслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера мо

Página 123

5. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, вийміть наявний.а. Відігніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті.Модуль пам’яті трохи піднім

Página 124

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, докифіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Página 125 - Покажчик

Очищення комп’ютераДля очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби.●Максимальна концентрація диметил бензил хлорид амонію — 0,3 % (наприк

Página 126

Очищення сенсорної панелі, клавіатури та мишіУВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніхкомпонентів не користу

Página 127

88 Розділ 10 Технічне обслуговування UKWW

Página 128

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows. З їїдопомогою можна

Comentários a estes Manuais

Sem comentários