HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G5 Mobile Workstation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 103
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Página 2

Деактивиране на Automatic DriveLock ... 56Въвеждане на автоматична DriveLock парола ...

Página 3 - Предупреждение за безопасност

дисплей, компоненти 8долна страна 22достъпност 86дял за възстановяване, премахване 72дял на HP Recoveryвъзстановяване 71изваждане 72ЕетикетиBluetooth

Página 4

клавиатура, област 9лява страна 7предна страна 19компоненти, разположени отдясно 5компоненти, разположени отляво 7корпоративна WLAN връзка 25критично

Página 5

програма за дефрагментиране на диска 63програма за почистване на диск 63софтуер, програма за почистване на диск 63софтуерни актуализации, инсталиране

Página 6

TThunderbolt, свързване на USB Type-C 37Thunderbolt порт с HP Sleep and Chargeидентифициране на USB Type-C 5UUSB SuperSpeed порт, идентифициране 7USB

Página 7 - Съдържание

Възстановяване ...

Página 8

Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI ... 8212 Спецификации ...

Página 9

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Página 10

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Página 11

Източник на информация СъдържаниеВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя.*Мо

Página 12

2 КомпонентиВашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за компонентите, тяхното местоположение и тяхно

Página 13 - 1 Добре дошли

Дясна странаКомпонент Описание(1) Оптично устройство (само при някои продукти)В зависимост от модела на компютъра чете оптичен диск или чете и запис

Página 14 - Търсене на информация

Компонент Описаниемобилен телефон, камера, тракер на активност или интелигентен часовник, и осигурява високоскоростен пренос на данни.– и –Свързва уст

Página 15 - Търсене на информация 3

Лява странаКомпонент Описание(1) Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо дей

Página 16 - 2 Компоненти

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.AMD е търговска марка на Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя пр

Página 17 - Дясна страна

ДисплейЗАБЕЛЕЖКА: Вижте илюстрацията, която най-добре отговаря на вашия компютър.Компонент Описание(1) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични с

Página 18 - 6 Глава 2 Компоненти

Област на клавиатуратаТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца по екрана.(2) Ляв бутон на посочващия джойстик Функционир

Página 19 - Лява страна

Компонент Описание(10) Десен бутон на посочващия джойстик Функционира като десния бутон на външна мишка.*Антената не се вижда от външната страна на

Página 20 - 8 Глава 2 Компоненти

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор на захранването ● Вкл.: Компютърът е включен.● Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е ене

Página 21 - Област на клавиатурата

Компонент Описание(8) Индикатор за отговор на обаждане Включено: Функцията за отговор на обаждане е включена.(9) Индикатор за край на разговор Включен

Página 22 - 10 Глава 2 Компоненти

Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1) Бутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, з

Página 23 - Индикатори

Специални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява чест

Página 24 - 12 Глава 2 Компоненти

Клавиши за действиеКлавишите за действие изпълняват функцията, обозначена с иконата на клавиша. За да определите кои клавиши са на вашия продукт, вижт

Página 25 - Област на клавиатурата 13

Икона ОписаниеВключва или изключва безжичната функция.ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да имате възможност за осъществяване на безжична връзка, трябва да конфигурират

Página 26 - Специални клавиши

Клавишни комбинации (само при някои продукти)Клавишна комбинация е комбинацията от клавиша fn и друг клавиш.За да използвате дадена клавишна комбинаци

Página 27 - Клавиши за действие

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Página 28

ОтдолуКомпонент Описание(1) Вентилационен отвор Провежда въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се

Página 29 - Област на клавиатурата 17

КапакКомпонент ОписаниеВътрешни микрофони (2) Записват звук.Капак 19

Página 30 - 18 Глава 2 Компоненти

Отзад Компонент ОписаниеВентилационни отвори Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се вкл

Página 31 - Капак 19

ЕтикетиЗалепените за компютъра етикети предоставят информация, която може да ви бъде необходима при отстраняване на проблеми със системата или при път

Página 32 - 20 Глава 2 Компоненти

Компонент (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – Предоставя(т) нормативна информация за компютъра.● Етикет(и) със серти

Página 33

Поставяне на SIM карта (само при някои продукти)ВНИМАНИЕ: Поставянето на SIM карта с неправилен размер може да повреди SIM картата или да доведе до за

Página 34 - 22 Глава 2 Компоненти

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Página 35

За да използвате управлението на операционната система:1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Кон

Página 36 - 3 Мрежови връзки

Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои продукти)Компютърът с мобилна широколентова връзка на HP има вградена поддръжка за

Página 37 - Свързване към WLAN мрежа

За да активирате GPS, се уверете, че местоположението е разрешено в настройката за поверителност на Windows.1. Въведете местоположение в полето за тър

Página 38

iv Предупреждение за безопасност

Página 39 - Споделяне

а. Въведете безжична в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Включване или изключване на безжичните устройства.б. Потвърдете,

Página 40 - Свързване към кабелна мрежа

2. Включете другия край на кабела в мрежовата розетка (2) на стената или в маршрутизатор.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържа модул за шумоподтискан

Página 41

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.Промените ще влязат в сила, когато

Página 42

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини:● Използване на жестове с пръсти директно

Página 43 - 4 Придвижване на екрана

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст.●

Página 44 - (само за тъчпад)

Натискане с четири пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център.● Натиснете с четири пръста върху тъ

Página 45

Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран)Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за преместване

Página 46

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез камерата, да комбинирате аудио и видео

Página 47 - 5 Функции за развлечение

За да свържете безжични слушалки към компютъра, следвайте инструкциите на производителя на устройството.Свързване на слушалки с микрофон ПРЕДУПРЕЖДЕНИ

Página 48 - Използване на видео

Свързване на Thunderbolt устройство с помощта на USB Type-C кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете USB Type-C Thunderbolt™ устройств

Página 49

Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)ВАЖНО: Някои компютърни продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx

Página 50

Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI ка

Página 51 - Конфигуриране на HDMI аудио

Конфигуриране на HDMI аудиоHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, может

Página 52

Свързване на дисплеи към компютри с графични компоненти на Intel (с допълнителен концентратор)ЗАБЕЛЕЖКА: С графичен контролер на Intel и допълнителен

Página 53 - Използване на пренос на данни

Откриване и свързване към безжични дисплеи, съвместими с Miracast (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да разберете какъв тип дисплей имате (съвмест

Página 54

2. Свържете другия край на кабела към външното устройство.42 Глава 5 Функции за развлечение

Página 55 - 6 Управление на захранването

6 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи на захранване от б

Página 56 - Изключване на компютъра

Когато компютърът излезе от режим на заспиване, работата ви продължава от екрана.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на

Página 57

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранванет

Página 58

Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти)Функцията HP Fast Charge ви позволява бързо да заредите батерията на компютъра. Времето на зареж

Página 59

Идентифициране на ниските нива на батериятаКогато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се

Página 60

vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)

Página 61 - Работа на външно захранване

Изваждане на батерия с възможност за смяна от потребителя За да премахнете батерията, която може да се сменя от потребителя, вижте стъпките и илюстрац

Página 62

3. Плъзнете ключовете за освобождаване на батерията (1), след което издърпайте палеца на батерията (2) нагоре, за да извадите батерията от компютъра.З

Página 63 - 7 Защита

Компютърът не използва захранване от батерията, когато е свързан към външно захранване с одобрен променливотоков адаптер или допълнително устройство з

Página 64 - Използване на пароли

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Window

Página 65

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Página 66

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Página 67

Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.Промяна на администраторска парола за BIOS1. Стартирайте Computer Setup.● Компютри или табле

Página 68

6. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и след това натиснете enter.7. За да запишете промените и да излезе

Página 69 - Ръчно избиране на DriveLock

● Таблети без клавиатури:1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стар

Página 70

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.Въвеждане на автоматична DriveLock

Página 71 - Забраняване на DriveLock

Съдържание1 Добре дошли ...

Página 72

1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това

Página 73

Забраняване на DriveLock1. Стартирайте Computer Setup.● Компютри или таблети с клавиатури:1. Изключете компютъра.2. Натиснете бутона на захранването и

Página 74

6. Направете избор за паролата за DriveLock, която искате да промените, след което изпълнете инструкциите на екрана, за да въведете пароли.ЗАБЕЛЕЖКА:

Página 75 - 8 Поддръжка

Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребит

Página 76 - Почистване на компютъра

Използване на допълнителен защитен кабел (само при някои продукти)Защитният кабел (закупува се отделно) има възпиращо действие, но той може да не пред

Página 77 - Процедури за почистване

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Página 78

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Página 79 - 9 Архивиране и възстановяване

● Суха кърпа от микрофибър или шамоа (антистатична неомаслена кърпа)● Антистатични кърпиВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да п

Página 80 - Преди да започнете

Пътуване с компютъра или транспортиранеАко се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудван

Página 81 - Възстановяване

9 Архивиране и възстановяванеТази глава предоставя информация за посочените по-долу процеси, които са стандартна процедура за повечето продукти:● Архи

Página 82

Свързване към локална мрежа (LAN) (само при някои продукти) ... 28Използване на HP LAN-Wireless Protection

Página 83

Създаване на носител на HP Recovery (само при някои продукти)След като успешно конфигурирате компютъра, използвайте HP Recovery Manager, за да създаде

Página 84

● Този процес може да отнеме повече от час. Не прекъсвайте този процес.● Ако е необходимо, можете да излезете от програмата, преди да сте приключили с

Página 85 - Използване на Computer Setup

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Reinstall drivers and/or applicat

Página 86 - Актуализиране на BIOS

Възстановяване с помощта на дела на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата б

Página 87

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Осъществете достъп до менюто за стартиране на системата.За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲ Включ

Página 88

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацият

Página 89

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:● За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промен

Página 90

Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация за инсталирането на файла и отстраняването на неизправности, с

Página 91

идентификатор. Възможно е тази информация да ви трябва, за да намерите актуализацията по-късно, след като я изтеглите на твърдия диск.б. Следвайте инс

Página 92

За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 73.2. Изберете Securit

Página 93

Откриване и свързване към сертифицирани дисплеи Intel WiDi (само при някои продукти) ...

Página 94

11 Използване на HP PC Hardware DiagnosticsИзползване на HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows е базирана на Windows по

Página 95 - 12 Спецификации

Изтегляне на най-новата версия на HP PC Hardware Diagnostics WindowsЗа да изтеглите HP PC Hardware Diagnostics Windows, изпълнете следните стъпки:1. О

Página 96 - Работна среда

Когато HP PC Hardware Diagnostics UEFI открие неизправност, която изисква подмяна на хардуера, се генерира 24-цифров ИД код за повреда. За помощ при о

Página 97 - 13 Електростатично разреждане

Изтегляне на HP PC Hardware Diagnostics UEFI чрез име и номер на продукта (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти може да е необходимо д

Página 98 - 14 Достъпност

Персонализиране на настройките на Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFIКато използвате настройката Remote HP PC Hardware Diagnostics в Computer Setup

Página 99 - Азбучен указател

12 СпецификацииВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър.

Página 100

ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е предназначен за захранващи системи за компютърни устройства в Норвегия с напрежение фаза-фаза, не по-високо от 240 V rms.Раб

Página 101

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Página 102

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, к

Página 103

Азбучен указателАавтоматична DriveLock паролавъвеждане 57администраторска парола 52актуализиране на програми и драйвери 64антени за безжична връзка, и

Comentários a estes Manuais

Sem comentários