Hp Contrôleur HP Smart Array P431 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Hp Contrôleur HP Smart Array P431. HP Contrôleur HP Smart Array P431 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 39
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuel de l'utilisateur du contrôleur
HP Smart Array P431
Résumé
Ce document comprend des informations de
fonctions, d'installation et de configuration pour
les contrôleurs HP Smart Array et est destiné au
personnel qui installe, administre et répare les
serveurs et systèmes de stockage. HP suppose
que vous êtes qualifié en réparation de matériel
informatique et que vous êtes averti des risques
inhérents aux produits capables de générer des
niveaux d'énergie élevés.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HP Smart Array P431

Manuel de l'utilisateur du contrôleurHP Smart Array P431RésuméCe document comprend des informations defonctions, d'installation et de config

Página 2

Fonctions du contrôleurFonctions de baseCe contrôleur HP Smart Array présente les fonctions de base suivantes :●Prise en charge de RAID 0, 1, 10, 1 (A

Página 3 - Sommaire

Fonction DescriptionType de carte Carte verticale PCIe demi-hauteurDimensions, cm* 16,8 x 6,9 x 1,7Dimensions, pouces* 6,6 x 2,7 x 0,6Connexion E/S ve

Página 4

Fonction DescriptionHumidité relative (sans condensation) Fonctionnement, 10 % à 90 %Stockage, 5 % à 90 %*Ces dimensions excluent l'équerre de ca

Página 5 - Voyants du contrôleur

3 Installation et configurationProcédures pour contrôleurs dans un serveurPour installer un contrôleur vertical dans un serveur, choisissez l'une

Página 6

Installation d'un contrôleur vertical dans un serveur précédemmentconfiguré1. Sauvegardez les données sur le système.2. Fermez toutes les applica

Página 7 - Module FBWC, voyants

22. Si de nouvelles versions des agents de supervision sont disponibles, mettez à jour ces derniers.23. (Facultatif) Créez des lecteurs logiques suppl

Página 8

Longueur approximativedu câbleType de câble Référence du kit d'option Numéro d'assemblage ducâble2 m (6 pieds) Mini-disque dur SAS 4x versmi

Página 9 - 2 Caractéristiques techniques

Pour plus d'informations, consultez la section « Accès à HP SSA dans l'environnement enligne » du Manuel de l'utilisateur de HP Smart S

Página 10 - Spécifications du contrôleur

3. Suivez les instructions à l'écran pour définir l'ordre de démarrage pour les différents contrôleursdans le système.4. Enregistrez les par

Página 11

http://www.hp.com/support/<nom_serveur>Au lieu de <nom_serveur>, entrez le nom du serveur.Par exemple :http://www.hp.com/support/dl360gen8

Página 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications sans p

Página 13

(y compris les lecteurs si ils sont connectés à des contrôleurs Smart Array). Cet utilitaire estdisponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/serve

Página 14

4 Procédures de lecteurIdentification de l'état d'un lecteur héritéIdentifiez un lecteur hérité par son transporteur, présenté dans l'i

Página 15 - Références de câble

Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/bleu) InterprétationClignotement régulier (1 Hz) Orange, clignotement régulier (1 Hz) Ne reti

Página 16 - Outils de configuration

●Un message POST répertorie les lecteurs défectueux au redémarrage du système, tant que lecontrôleur détecte au moins un lecteur fonctionnel.●HP SSA r

Página 17 - Procédures de configuration

Par exemple, la tolérance aux pannes peut se produire lorsqu'un lecteur dans un module RAIDtombe en panne alors qu'un autre lecteur dans le

Página 18 - Mise à jour du microprogramme

Avant de remplacer des lecteurs● Ouvrez l'utilitaire Systems Insight Manager et inspectez la fenêtre Error Counter (Compteurd'erreurs) pour

Página 19 - Outils de diagnostic

les données du module peuvent être perdues. Cependant, la panne d'un autre lecteur ne provoquepas une erreur de système irrémédiable dans les cas

Página 20

manière anormale. Le tableau suivant indique les trois causes possibles de fin anormale d'unereconstruction.Observation Cause de fin de reconstru

Página 21 - 4 Procédures de lecteur

Toutefois, si le lecteur nouvellement défectueux n'a pas récupéré :1. Retirez le lecteur à remplacer à l'origine et réinsérez le lecteur phy

Página 22

●Le contrôleur n'est pas en train de subir une expansion ou une extension de sa capacité, unemigration de niveau RAID ou de taille de stripe.●Le

Página 23

Sommaire1 Identification des composants ...

Página 24 - Remplacement de lecteurs

Si les lecteurs que vous envisagez d'ajouter au système sont déjà configurés en lecteurs logiques,certaines conditions doivent être satisfaites a

Página 25

5 Décharge électrostatiquePrévention de décharge électrostatiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lor

Página 26

6 Informations réglementairesSécurité et notices avis de conformitéPour obtenir des informations sur la sécurité, l'environnement et les réglemen

Página 27

●Utilisez uniquement des périphériques compatibles HP.● Avant de faire fonctionner le système, vérifiez que tous les panneaux et plaques derecouvremen

Página 28

7 Assistance et autres ressourcesAvant de contacter HPAvant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :●Journal de système d'in

Página 29 - Ajout de lecteurs

Si pendant la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que laréparation peut être effectuée à l'aide d&apos

Página 30

8 Acronymes et abréviationsADMAdvanced Data Mirroring (Mise en miroir avancée des données)FBWCFlash-Backed Write Cache (Cache d'écriture sauvegar

Página 31 - 5 Décharge électrostatique

9 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir la documentation qui répond à vos besoins. Pour nous aider à améliorer ladocumentation,

Página 32 - 6 Informations réglementaires

IndexAAssistanceAssistance et autresressources 30Informations de contact HP30Assistance techniqueAssistance et autresressources 30Avant de contacter H

Página 33

IInformations de contact 30Informations de contact HP 30informations sur la garantie 28Insight Diagnostics 15installation de drivers depériphérique 14

Página 34 - Informations de contact HP

4 Procédures de lecteur ...

Página 35

1 Identification des composantsComposants du contrôleurPour des besoins de configuration de câblage et de dépannage, les noms de connecteur sont inscr

Página 36 - 8 Acronymes et abréviations

Élément Couleur Nom Interprétation1 Orange Port1E-OC Éteint = L'alimentation ducâble est correcte.Allumé = Le port 1E SASexterne indique unévénem

Página 37

Élément Couleur Nom Interprétation5 Orange Défaillance Lorsqu'une erreur survient,ce voyant est allumé. Lors dela mise sous tension, cevoyant est

Página 38

1 - Orange 2 - Vert 3 - Vert InterprétationÉteint Allumé Allumé Le module de cache est enveille, le pack condensateurest chargé et la cachecontient de

Página 39

2 Caractéristiques techniquesConventions relatives à la capacité de stockage et demémoireLes capacités de mémoire sont spécifiées à l'aide de pré

Comentários a estes Manuais

Sem comentários