Hp df750 Rahmen für Digitalbilder Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para Computador Hp df750 Rahmen für Digitalbilder. HP df750 Rahmen für Digitalbilder User Manual [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 116
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP df750 Series
Digital Picture Frame
Cadre Photo Numérique
Marco de Fotos Digital
Porta-Retratos Digital
Cornice foto digitale
Digitaler Bilderrahmen
Digitale fotolijst
Digital bildram
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
Manual do Usuário
Manuale dell'Utente
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Bruksanvisning
Revision 1.0a
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Resumo do Conteúdo

Página 1 - HP df750 Series

HP df750 Series Digital Picture FrameCadre Photo NumériqueMarco de Fotos DigitalPorta-Retratos DigitalCornice foto digitaleDigitaler BilderrahmenDigit

Página 2 - FCC Compliance Statement

8Photo/Picture Slide Show and BrowseSlide show modesSlide show mode will begin automatically a few seconds after the frame is powered on or when an ex

Página 3 - What’s in the Box

98Reiniging en onderhoud√ Schakel de HP Digitale fotolijst uit voordat u hem schoonmaakt.√ NOOIT vloeibare schoonmaakmiddelen op het scherm of lijst

Página 4 - Getting Started

99Kartongens innehållAntal Specifikation Bild1 Digital bildram2 Extraramar1 Fjärrkontroll1Universal nätströmsadapter(9 V, 1 A, 3 W, 100/240 V automati

Página 5

100Komma igång1. Anslut nätströmssladden till ingången märkt DC (likström) på den digitala bildramen och anslut adaptern till ett eluttag. 2. Fäl

Página 6 - Picture Frame

101Fjärrkontroll (mer information om visningslägen finns på sidan 11)SOURCE : Tryck här för att välja önskat minneskort eller usb-lagringsenhet som kä

Página 7 - Key Features

102BildramVy ovanifrån: Ström och transport POWER strömbrytare och strömindikator PLAY/PAUSE/MODE-knapp MENU-knapp

Página 8 - Initial Setup

103HuvudfunktionerFunktionExternt minne(Kort och/eller flashminnen)Internt minneFotobildspel med bakgrundsmusik√Fotobildspel utan bakgrundsmusik√ √Fot

Página 9

104GrundinställningarOBS! Följande instruktioner har skrivits för styrning med fjärrkontrollen. De flesta av funktionerna kan även utföras med motsv

Página 10

1055. Ändra andra inställningar genom att navigera till önskat alternativ med hjälp av pilknapparna. BRIGHTNESS (Ljusstyrka): Justera ljusstyrkan från

Página 11 - Managing Photos/Pictures

106Bildspel med foton/bilder och GranskaBildspelslägenBildspelsläge startar automatiskt några sekunder efter att ramen har satts på eller när ett exte

Página 12 - Music Playback

107Hantera foton/bilderRotera foton/bilder: Vid behov kan du rotera foton/bilder 90 grader åt höger genom att trycka på knappen . Fortsätt att tryc

Página 13 - Video Playback

9Managing Photos/PicturesRotate Photo/Picture: If desired, photos/pictures can be rotated 90 degrees to the right by pressing the but

Página 14 - Specifications

108Spela upp musikTryck på för att öppna menyskärmen.Navigera till ikonen med pilknapparna och tryck på .På ramen visas en lista över de musik/l

Página 15 - Frequently Asked Questions

109Spela upp videoTryck på för att öppna menyskärmen.Navigera till ikonen med pilknapparna och tryck på för att bekräfta.På ramen visas en lista

Página 16 - Cleaning and Care Tips

110SpecifikationerPanelspecifikationStorlek7”Sidförhållande 16:9Upplösning 800x480 pixelsKontrastförhållande 400:1StrömkällaExtern nätströmsadapter +9V

Página 17 - Contenu de l’emballage

111Vanliga frågorFråga SvarVad är fjärrkontrollens räckvidd?Upp till 10 meterVarför kan ramen inte visa vissa av mina foton?Vissa foto-/bildformat stö

Página 18 - Pour commencer

112Rengöring och underhållstips√ Stäng alltid av HP digital bildram innan du ska göra rent den.√ ANVÄND INTE sprayer eller vätskebaserade rengörings

Página 21 - Principales caractéristiques

10Music PlaybackPress to access the menu screen.Use the directional arrows to select the icon then press .The fra

Página 22 - Configuration initiale

11Video PlaybackPress the button to access menu screen of the frame.Use the directional arrows to select the icon then press

Página 23

12SpecificationsPanel Specification Size Aspect ratio Resolution Contrast ratio PowerExternal Power Adapter Audi

Página 24

13Frequently Asked Questions QuestionHow far away can I use the remote control?Why can’t I display some of my Photos?Why can’t I play some of my music

Página 25 - Gérer les photos/images

14Cleaning and Care Tips√ Please power off the HP Digital Picture Frame before cleaning.√ DO NOT spray or pour liquid cleaning agents directly on th

Página 26 - Lecture de fichiers audio

15 Qté Élément Image 1 Cadre Photo Numérique 2 Cadres sup

Página 27 - Lecture Vidéo

16Pour commencer1. Connectez le cordon d’alimentation sur l’entrée DC du cadre photo numérique et branchez la prise de l’adaptateur sur la prise

Página 28 - Spécifications

17Télécommande (veuillez consulter la page 11 pour plus de détails concernant les modes d’affichage)SOURCE: Appuyez sur ce bouton pour choisir parmi le

Página 29 - Questions Fréquemment Posées

FCC Compliance StatementNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

Página 30

18Le cadre photoVue du dessus: Alimentation et transport Bouton et DEL POWER Bouton PLAY/PAUSE/MODE Bouton MENU Bouton UP/Copy/Del

Página 31 - Qué hay en la caja

19Principales caractéristiquesCaractéristiquesMémoire externe(Lecteur de cartes et/ou Flash)Mémoire interneDiaporama de photos avec musique√Diaporama

Página 32 - Primeros pasos

20Configuration initialeREMARQUE: Les instructions suivantes sont affichées en utilisant la télécommande. La plupart de ces fonctions peuvent égalemen

Página 33

215. Modifiez les autres paramètres en utilisant les touches directionnelles pour mettre en surbrillance l'option souhaitée. BRIGHTNESS (LUMINOSIT

Página 34 - Marco de fotos

22Diaporama de photos/images et ParcourirDiaporamaLe mode slide show (diaporama) commencera automatiquement quelques secondes après avoir allumé le ca

Página 35 - Características principales

23Gérer les photos/imagesRotation de photo/image: Si vous le désirez, vous pouvez faire pivoter des photos/images de 90 degrés vers la droite en appu

Página 36 - Configuración inicial

24Lecture de fichiers audioAppuyez sur pour accéder à l’écran du menu.Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner les icônes puis appuye

Página 37

25Lecture VidéoAppuyez sur le bouton pour accéder à l’écran du menu du cadre.Utilisez les flèches directionnelles pour sélectionner l’icône puis

Página 38

26SpécificationsSpécification de l’écran Taille Format de l’écran Résolution Rapport de contraste AlimentationAdaptateur

Página 39 - Gestionar fotos/imágenes

27Questions Fréquemment Posées Questions RéponsesJusqu’à quelle distance est-ce que je peux utiliser la télécom-mande?Jusqu’à 30 pieds (10 mètres)Pour

Página 40 - Reproducción de música

1 Qty Item Image 1 Digital Picture Frame 2 Additional

Página 41 - Reproducción de vídeo

28Astuces pour le soin et le nettoyage√ Veuillez éteindre le Cadre Photo Numérique HP avant de le net-toyer.√ NE PAS vaporiser ou verser du liquide

Página 42 - Especificaciones

29 Ctd Elemento Imagen 1 Marco de fotos digital 2 Marcos ad

Página 43 - Preguntas más frecuentes

30Primeros pasos1. Conecte el cable de alimentación en la entrada DC del marco de fotos digital y enchufe el adaptador en una toma de corriente.

Página 44

31Mando a distancia (consulte la página 11 para detalles sobre los modos de visualización)SOURCE: Pulse para seleccionar entre tarjeta(s) de memoria y

Página 45 - Conteúdo da Caixa

32Marco de fotosVista superior: Alimentación y transporte Botón POWER y LED Botón PLAY/PAUSE/MODE (REPR./PAUSA/MODO) Botón MENU (

Página 46 - Iniciando a Operação

33Características principalesCaracterísticasMemoria externa(tarjetas y o unidades Flash)Memoria internaPresentación de diapositivas con música√Present

Página 47

34Configuración inicialNOTA: Las instrucciones siguientes se muestran utilizando el mando a distancia. La mayoría de estas funciones pueden realizars

Página 48 - Porta-Retratos

355. Cambie otra configuración utilizando las teclas de dirección para resaltar la opción deseada. BRIGHTNESS (BRILLO): Ajuste el brillo de -10 a +10SL

Página 49 - Principais Recursos

36Presentación y exploración de fotos/imágenesModos de presentaciónEl modo presentación comenzará automáticamente unos segundos después del encendido

Página 50 - Instalação Inicial

37Gestionar fotos/imágenesGirar foto/imagen: Si lo desea, puede girar las fotos/imágenes 90 grados a la derecha pulsando el botón . Continúe puls

Página 51

2Getting Started1. Connect the power cord into the DC input of the digital picture frame and plug the adapter into a power outlet. 2. Un

Página 52

38Reproducción de músicaPulse para acceder a la pantalla del menú.Utilice las flechas de dirección para seleccionar el icono y pulse .El marco m

Página 53 - Gerenciando Fotos/Filmes

39Reproducción de vídeoPulse el botón para acceder a la pantalla del menú del marco.Utilice las flechas de dirección para seleccionar el icono y

Página 54 - Reprodução de Música

40EspecificacionesEspecificaciones de la pantalla Tamaño Relación de aspecto Resolución Relación de contraste Alimentación

Página 55 - Reprodução de Vídeo

41Preguntas más frecuentes Pregunta Respuesta¿Cuál es el alcance del mando a distancia?Hasta 10m (30 pies)¿Por qué no aparecen algunas de mis fotos?Al

Página 56 - Especificações

42Consejos para la limpieza y cuidados√ Apague el marco de fotos digital HP antes de limpiarlo.√ NO rocíe ni vierta limpiadores líquidos directament

Página 57

43Conteúdo da CaixaQtd Item Imagem1 Porta-Retratos Digital2 Molduras Adicionais1 Controle Remoto1Adaptador de Energia Universal (9V, 1 A, 3W, voltage

Página 58 - Dicas de Cuidado e Limpeza

44Iniciando a Operação1. Conecte o fio de alimentação na entrada DC do porta-retratos digital e ligue o adaptador em uma tomada elétrica. 2. Desdo

Página 59 - Contenuto della confezione

45Controle Remoto (por favor, consulte a página 11 para mais detalhes sobre os modos de visualização)SOURCE: Pressione para selecionar entre cartão d

Página 60 - Operazioni preliminari

46Porta-RetratosVisão Superior: Energia e Transporte Botão POWER e LED Botão PLAY/PAUSE/MODE Botão MENU Bo

Página 61

47Principais RecursosRecursosMemória Externa(Cartões e/ou Pen Drives)Memória InternaApresentação de Fotos com música√Apresentação de Fotos sem música√

Página 62 - Cornice per immagini

3Remote Control (please refer to page 10 for details regarding the viewing modes) SOURCE: Press to select among memory card(s) and/or USB stora

Página 63 - Caratteristiche principali

48Instalação InicialNOTA: As instruções a seguir são mostradas utilizando-se a unidade de controle remoto. A maioria dessas funções também pode ser

Página 64 - "Impostazione iniziale

495. Altere outras configurações usando as setas direcionais para destacar a opção desejada. BRIGHTNESS (BRILHO): Ajuste o brilho de –10 a +10SLIDE SHO

Página 65

50Apresentação e Busca de Fotos/FilmesModos de apresentação de fotosO modo de apresentação de fotos em seqüência será iniciado auto-maticamente alguns

Página 66

51Gerenciando Fotos/FilmesGirar Foto/Figura: Se necessário, as fotos/filmes podem ser giradas 90 graus para a direita pressionando-se o botão . Con

Página 67 - Gestione foto/immagini

52Reprodução de MúsicaPressione para acessar a tela de menu.Use as setas direcionais para selecionar o ícone e em seguidapressione .O Porta-Retr

Página 68 - Riproduzione musica

53Reprodução de VídeoPressione o botão para acessar a tela de menu do porta-retratos. Use as setas direcionais para selecionar o ícone e em seguid

Página 69 - Riproduzione video

54EspecificaçõesEspecificações da TelaTamanho7 pol (17,8 cm)Proporção da imagem 16:9Resolução 800x480 pixelsContraste 400:1EnergiaAdaptador de Energia

Página 70 - Specifiche tecniche

55Perguntas mais Freqüentes (FAQs) Pergunta RespostaQual a distância máxima para utilização do controle remoto?Até 10 m (30 pés)Por que algumas das mi

Página 71 - Domande frequenti

56Dicas de Cuidado e Limpeza√ Por favor, desligue o Porta-retrato Digital HP antes de limpar.√ NÃO pulverize ou despeje produtos de limpeza líquidos

Página 72

57Contenuto della confezioneQtà Elemento Immagine1 Cornice foto digitale2 Cornici aggiuntive1 Telecomando1Alimentatore universale(9V, 1 A, 3W, 100/240

Página 73 - Packungsinhalt

4Picture FrameTop View: Power and Transport Power button & LED PLAY/PAUSE/MODE button MENU button UP/Copy/Delete button D

Página 74 - Erste Schritte

58Operazioni preliminari1. Connettere il cavo di alimentazione nell'input DC della cornice foto digitale e inserire l'alimentatore nella pre

Página 75 - Seite 11.)

59Telecomando (vedere a pagina 11 per maggiori dettagli riguardo alle modalità di visualizzazione)SOURCE: Premere per selezionare tra memory card e/o

Página 76

60Cornice per immaginiVista Alto: Alimentazione e trasporto POWER pulsante & LED PLAY/PAUSE/MODE pulsante MENU pu

Página 77 - Laufwerk)

61Caratteristiche principaliCaratteristicheMemoria esterna(Schede o unità flash)Memoria internaPresentazione immagini con musica√Presentazione immagin

Página 78

62"Impostazione inizialeNOTA: Le istruzioni seguenti vengono mostrate utilizzando il telecomando. La maggioranza di queste funzioni può anche e

Página 79

635. Modificare le altre impostazioni tramite i tasti direzionali per evidenziare l'opzione desiderata. BRIGHTNESS(LUMINOSITÀ): Regola la luminosi

Página 80 - Diaschau- und Suchmodus

64Presentazione e sfoglia Foto/ImmaginiModalità presentazioneLa modalità presentazione viene avviata automaticamente pochi secondi dopo l'accensi

Página 81 - Verwalten der Fotos/Bilder

65Gestione foto/immaginiRuota Foto/Immagine: Se si desidera, le foto/immagini possono essere ruotate di 90 gradi verso destra premendo il pulsante .

Página 82 - Musikwiedergabe

66Riproduzione musicaPremere per accedere alla schermata di menu.Usare le frecce direzionali per selezionare l'icona quindi premere .La cor

Página 83 - Videowiedergabe

67Riproduzione videoPremere il pulsante per accedere alla schermata del menu della cornice. Usare le frecce direzionali per selezionare l'icona

Página 84 - Spezifikationen

5 Feature External Memory Internal Memory

Página 85 - Häufig gestellte Fragen

68Specifiche tecnicheSpecifiche pannelloDimensioni7”Rapporto di formato 16:9Risoluzione 800x480 pixelsRapporto di contrasto 400:1AlimentazioneAdaptador

Página 86 - Reinigen und Pflege

69Domande frequentiDomanda RispostaFino a quale distanza posso usare il telecomando?Fino a 10 mt (30 piedi)Perché non riesco a visualizzare alcune del

Página 87 - Inhoud van het pakket

70Suggerimenti per la cura e pulizia√ Spegnere la cornice digitale per immagini HP prima di pulire.√ NON prodotti a spruzzo o versare agenti deterge

Página 88 - Aan de slag

71PackungsinhaltAnzahl Bezeichnung Abbildung1 Digitaler Bilderrahmen2 Zusatzrahmen1 Fernbedienung1Universal-Netzadapter(9V, 1 A, 3W, 100/240 einstellb

Página 89

72Erste Schritte1. Schließen Sie das Netzkabel an den DC-Anschluss des digitalen Bilderrahmens und an eine Netzsteckdose an. 2. Klappen Sie den S

Página 90 - Fotolijst

73Fernbedienung (Eine ausführliche Beschreibung der Wiedergabemodi finden Sie auf Seite 11.) SOURCE: Wählen Sie die Speicherkarte(n) und/oder das USB

Página 91 - Belangrijkste kenmerken

74BilderrahmenAnsicht von oben: Ein/Ausschalten und Bedienen POWER-Taste und Betriebsanzeige-LED PLAY/PAUSE/MODE-Taste

Página 92 - Eerste instellingen

75Die wichtigsten LeistungsmerkmaleLeistungsmerkmalExterner Speicher(Speicherkarte und/oder Laufwerk)Interner SpeicherDiaschau mit Musik√Diaschau ohne

Página 93

76EinrichtenHINWEIS: Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie das Gerät mit der Fernbedienung eingerichtet wird. Die meisten dieser Funktionen k

Página 94

775. Wählen Sie für die jeweiligen Einstellungen mit den Richtungstasten eine Option aus. BRIGHTNESS (Helligkeit): Wählen Sie einen Wert zwischen –10

Página 95

6Initial SetupNOTE: The following instructions are shown using the remote control unit. Most of these functions can also be conducted via the same co

Página 96 - Muziek afspelen

78Diaschau- und SuchmodusDiaschaumodusWenn sich eine externe Speicherkarte im Gerät befindet oder ein USB-Laufwerk angeschlossen ist, beginnt einige S

Página 97 - Video afspelen

79Verwalten der Fotos/BilderFotos/Bilder drehen: Die Fotos/Bilder können um 90° nach rechts gedreht werden, indem Sie auf drücken. Drücken Sie so o

Página 98 - Specificaties

80MusikwiedergabeDrücken Sie auf , um das Menü aufzurufen.Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Symbol , und drücken Sie auf .Der Rahmen zeigt eine

Página 99 - Veelgestelde vragen

81VideowiedergabeDrücken Sie auf , um das Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Symbol , und drücken Sie zum Bestätigen auf .Der Ra

Página 100 - Reiniging en onderhoud

82SpezifikationenBildschirmGröße7”Seitenverhältnis 16:9Auflösung 800x480 pixelsKontrastverhältnis 400:1StromExterner Netzadapter +9V, 1AAudioInterne

Página 101 - Kartongens innehåll

83Häufig gestellte FragenFrage AntwortWie groß ist die Reichweite der Fernbedienung?Bis zu 10 m.Warum werden nicht alle Fotos wiedergegeben?Einige Foto

Página 102 - Komma igång

84Reinigen und Pflege√ Schalten Sie den digitalen HP-Bilderrahmen vor dem Reinigen aus.√ Tragen Sie KEIN Reinigungsspray und KEINE Reinigungsflüssig

Página 103

85Inhoud van het pakketAantal Item Afbeelding1 Digitale fotolijst2 Extra lijsten1 Afstandsbediening1Universele adapter(9V, 1 A, 3W, 100/240 wisselstro

Página 104

86Aan de slag1. Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingang van de digitale fotolijst en steek de adapter in een stopcontact 2. Klap de standaard he

Página 105 - Huvudfunktioner

87Afstandsbediening (ga naar pagina 11 voor details over weergavestanden)SOURCE: Indrukken om tussen geheugenkaart(en) en/of usb-sticks te kiezen als

Página 106 - Grundinställningar

75. Change other settings by using the directional keys to highlight the desired option. BRIGHTNESS: Adjust brightness from –10 to +10SLIDE SHOW TIME:

Página 107

88FotolijstBovenkant: Inschakelen en navigatie POWER-toets en led PLAY/PAUSE/MODE-toets MENU-toets UP/Copy

Página 108

89Belangrijkste kenmerkenKenmerkExtern geheugen(Kaarten en/of flash-drives)Intern geheugenFotodiashow met muziek√Fotodiashow zonder muziek√ √Foto autom

Página 109 - Hantera foton/bilder

90Eerste instellingenLET OP: De volgende instructies maken gebruik van de afstandsbediening. De meeste functies kunnen ook via dezelfde toetsen bove

Página 110 - Spela upp musik

915. Verander andere instellingen door met de richtingspijlen de gewenste optie te markeren. BRIGHTNESS (helderheid): Pas de helderheid aan van –10 to

Página 111 - Spela upp video

92Foto/afbeeldingdiashow en verkennenDiashowstandenDiashowmodus start automatisch enige ogenblikken nadat de lijst is ingeschakeld, of zodra een exter

Página 112 - Specifikationer

93Foto's/afbeeldingen beherenFoto/afbeelding draaien: Indien gewenst kunnen foto's/afbeeldingen 90 graden naar rechts worden gedraaid door

Página 113 - Vanliga frågor

94Muziek afspelenDruk op om het menuvenster te openen.Gebruik de richtingstoetsen om het pictogram te kiezen en druk op .De fotolijst geeft een

Página 114 - Rengöring och underhållstips

95Video afspelenDruk op de -knop om het menuvenster van de fotolijst te openen. Gebruik de richtingstoetsen om het pictogram te kiezen en druk op

Página 115

96SpecificatiesSchermspecificatiesFormaat7”Beeldverhouding 16:9Resolutie 800x480 pixelsContrastverhouding 400:1StroomExterne adapter +9V, 1AAudioIntern

Página 116

97Veelgestelde vragenVraag AntwoordWat is het bereik van de afstandsbediening?Maximaal 30ft (10m)Waarom kan ik niet al m'n foto's weergeven?

Comentários a estes Manuais

Sem comentários