Hp Планшетный ПК HP ElitePad 900 G1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp Планшетный ПК HP ElitePad 900 G1. Инструкция по эксплуатации HP Планшетный ПК HP ElitePad 900 G1 [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 2

Поиск сведенийПланшет поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи ввыполнении различных задач.Ресурсы СведенияПостер Инструкции

Página 3 - Уведомление о безопасности

Ресурсы СведенияОграниченная гарантия*Для просмотра данного руководства коснитесьприложения HP Support Assistant на начальномэкране, затем выберите Мо

Página 4

2 Знакомство с планшетомВид спередиКомпонент Описание(1) Антенны беспроводной глобальной сети(WWAN) (2)* (только на некоторых моделях)Прием и передача

Página 5 - Содержание

Вид сзади Компонент Описание(1) Устройство чтения карт Micro SD/Отверстиегнезда для Micro SIM-картыПозволяет вставить конец скрепки для бумагдля отк

Página 6

(7) Кнопка уменьшения громкости Чтобы уменьшить громкость динамиков,нажмите нижний край кнопки.(8) Соответствие стандартам Отображение сведений о со

Página 7

Компонент Описание(3)Встроенные микрофоны (2) Запись звука.(4)Кнопка питания●Если планшет выключен, нажмите эту кнопку дляего включения.●Если планшет

Página 8

Вид снизуКомпонент Описание(1) Динамики (2) Воспроизведение звука.(2) Информация о продукте исоответствии стандартамОтображение сведений о продукт

Página 9 - 1 Добро пожаловать

Сведения о системеВажная системная информация расположена на нижнем крае или на задней панели планшета(только на некоторых моделях). Во время путешест

Página 10 - Поиск сведений

Изменение параметров планшетаМожно изменить режим просмотра и яркость изображения на экране.Изменение режима просмотра планшетаОриентация планшета (ил

Página 11 - Поиск сведений 3

ПРИМЕЧАНИЕ. На рабочем столе Windows коснитесь значка Индикатор питания в областиуведомлений справа на панели задач, затем – Настройка яркости экрана,

Página 12 - 2 Знакомство с планшетом

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2012Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packardпо

Página 13 - Вид сзади

Поиск информации о программном и аппаратномобеспеченииОбнаружение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на планшете, выполните

Página 14 - Вид сверху

3 Подключение к сетиВы можете брать планшет во все поездки. Но даже дома, подключив планшет к беспроводнойсети, можно путешествовать в виртуальном мир

Página 15 - Вид сверху 7

Использование беспроводной локальной сетиС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из

Página 16 - Вид снизу

По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры свозможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернет

Página 17 - Сведения о системе

3. Убедитесь, что режим самолета выключен и коснитесь беспроводной ЛВС, чтобы выбратьее.Если в беспроводной локальной сети используются функции обеспе

Página 18 - Изменение параметров планшета

идентификационный номер (PIN-код), а также сведения о сети. На некоторых планшетах SIM-карта предустановлена. Если SIM-карта не предустановлена, она м

Página 19

6. Закройте крышку доступа.7. Подключите внешний источник питания.8. Повторно подключите внешние устройства.9. Включите планшет.Использование GPS (тол

Página 20 - Обнаружение оборудования

4 Навигация с помощью сенсорныхжестовПланшет позволяет выполнять навигацию на сенсорном экране с помощью сенсорных жестов.Ознакомьтесь с прилагаемым к

Página 21 - 3 Подключение к сети

Касание Элементы на экране выбираются путем их касания.●Для выбора объекта коснитесь его на экране. Открытие осуществляется двойнымкасанием.ПРИМЕЧАНИЕ

Página 22 - Настройка беспроводной ЛВС

Сжатие/растяжениеЖесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.●Для увеличения изображения коснитесь двумя соединенными па

Página 23 - Защита беспроводной ЛВС

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева во время работы не допускайтеконтакта адаптера переменного тока с коже

Página 24

Жест проведения по правому краю Жест проведения по правому краю отображает чудо-кнопки "Поиск", "Общий доступ", "Запускприлож

Página 25

Жест проведения по верхнему и нижнему краюЖесты проведения по верхнему и нижнему краю используются для открытия списка доступныхна планшете приложений

Página 26

Чтобы изменить настройки экранной клавиатуры, выполните следующие действия:1. Проведите пальцем от правого края к центру сенсорного экрана, чтобы отоб

Página 27

3. Вставьте новую батарею.4. Аккуратно скрутите перо.5. Нажмите кнопку сбоку на пере.6. Подождите 2 секунды, пока выполнится автоматическая калибровка

Página 28 - Прокрутка

5 МультимедиаПланшет может быть оснащен следующими устройствами:●Встроенные динамики●Встроенные микрофоны● Встроенные веб-камеры● Предварительно устан

Página 29 - Жесты проведения по краю

Проверка звуковых функций на планшетеПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов говорите непосредственно вмикрофон, а запись производите в услови

Página 30

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Планшет оснащен кнопкой питания.Завершение работы планшетаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При завершении работы планшета вся несохран

Página 31

Активация спящего режима и выход из негоВключенный планшет можно перевести в спящий режим любым из следующих способов.● Нажмите и сразу отпустите кноп

Página 32

Питание от батареиПланшет работает от батареи, если он не подключен к внешнему источнику питания. Срокслужбы батареи планшета зависит от параметров уп

Página 33

Использование средства Battery CheckПрограмма HP Support Assistant предоставляет сведения о состоянии батареи, установленнойв планшете.Для запуска сре

Página 34 - 5 Мультимедиа

iv Уведомление о безопасности

Página 35 - Веб-камера

Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареиДействия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнегоисточ

Página 36 - 6 Управление питанием

При подключении планшета к внешнему источнику переменного тока происходит следующее:● Начинается зарядка батареи.●Если планшет включен, значок индикат

Página 37

7 Внешние карты памяти и устройстваИспользование цифровых карт памятиЦифровые карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными. Эти

Página 38 - Питание от батареи

4. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).5. Закройте крышку доступа.Использование цифровых карт памяти 35

Página 39

8 БезопасностьЗащита планшетаСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системеWindows и программе HP BIOS Settings, позв

Página 40 - Экономия энергии батареи

Советы по созданию и хранению паролей:● при создании пароля учитывайте требования конкретной программы;●Не используйте одинаковые пароли для нескольки

Página 41

Для получения более детальной информации о вирусах перейдите к HP Support Assistant.Чтобы запустить приложение HP Support Assistant, на начальном экра

Página 42 - Установка цифровой карты

9 ОбслуживаниеОчистка планшетаСредства очисткиДля безопасной очистки и дезинфекции планшета используйте следующие средства.● Диметилбензил аммония хло

Página 43 - 5. Закройте крышку доступа

ПРИМЕЧАНИЕ. Крышку планшета протирайте круговыми движениями для болееэффективного удаления пыли и грязи.40 Глава 9 Обслуживание

Página 44 - 8 Безопасность

Обновление программного обеспечения и драйверовКомпания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий.Чтобы загрузить по

Página 45 - Установка паролей Windows

Содержание1 Добро пожаловать ...

Página 46 - Использование брандмауэра

10 Резервное копирование ивосстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windowsдля резервного копирования

Página 47 - 9 Обслуживание

При выполнении резервного копирования обратите внимание на следующее.● Храните личные файлы в библиотеке документов и регулярно создавайте ее резервну

Página 48 - 40 Глава 9 Обслуживание

Для восстановления исходного образа жесткого диска с помощью средства f11 выполнитеследующие действия.1. Если возможно, сделайте резервную копию всех

Página 49

Для запуска функции Refresh выполните следующие действия.1. Проведите пальцем от правого края к центру сенсорного экрана, чтобы отобразить чудо-кнопки

Página 50 - 10 Резервное копирование и

11 Программа HP BIOS SettingsИспользование программы HP BIOS SettingsПрограмма HP BIOS Settings контролирует взаимодействие всех устройств ввода-вывод

Página 51

Элемент ОписаниеЗавершение работы на батарее Коснитесь Вкл или Выкл.Безопасная загрузка Коснитесь Вкл или Выкл.Порядок загрузки Используйте клавиши со

Página 52

12 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве пользователя и в приложении HP Support Assistant не удалосьнайти ответы на вопросы, об

Página 53

13 Технические характеристикиВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если вы планируете братьпланшет с собой в пое

Página 54 - 11 Программа HP BIOS Settings

АПоездки с планшетомДля достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,приведенным ниже.●Подготовьте планшет к трансп

Página 55 - Обновление BIOS

Б Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества присоприкосновении двух объектов, например, неболь

Página 56 - 12 Поддержка

Касание ... 20Прокрутка ...

Página 57 - 13 Технические характеристики

УказательААнтенны беспроводной связи,определение 4Антивирусные программы 37Архивация и восстановление43аудиовход (разъем длямикрофона), определение 6А

Página 58 - АПоездки с планшетом

Настройка беспроводной ЛВС(WLAN) 14Настройка подключения кИнтернету 14низкий уровень зарядабатареи 31носитель с возможностьюзаписи 28носитель с возмож

Página 59 - Б Электростатический разряд

Установка цифровой карты ... 34Извлечение цифровой карты пам

Página 60 - Указатель

12 Поддержка .........

Página 61

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации планшета важно выполнить следующие действия.●Обязательно ознакомьтесь со сведениями в печатной версии

Comentários a estes Manuais

Sem comentários