Hp Station de travail lame HP ProLiant WS460c G6 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp Station de travail lame HP ProLiant WS460c G6. HP Station de travail lame HP ProLiant WS460c G6 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 115
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuel de l'utilisateur de la lame de
poste de travail HP ProLiant WS460c
G6 avec lame d'extension graphique
WS460c
Résumé
Ce manuel fournit des informations de
fonctionnement pour la lame de poste de travail
HP ProLiant WS460c G6 avec lame d'extension
graphique WS460c. Ce manuel est destiné aux
techniciens qui installent, administrent et
dépannent les serveurs et systèmes de stockage.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Resumo do Conteúdo

Página 1

Manuel de l'utilisateur de la lame deposte de travail HP ProLiant WS460cG6 avec lame d'extension graphiqueWS460cRésuméCe manuel fournit des

Página 2

Voyants du panneau avantÉlément Description État1 voyant d'UID Bleu = IdentifiéBleu clignotant = Supervision àdistance activeÉteint = Pas de supe

Página 3 - Sommaire

Élimination des appareils mis au rebut par les ménagesdans l’Union européenneLe symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce prod

Página 4

Matériel de classe BAvis chinoisMatériel de classe AAvis de marque de conformité du VietnamCette marque est uniquement pour les produits applicables.C

Página 5

Avis de remplacement de la batterieAVERTISSEMENT ! Votre ordinateur contient un module de batteries interne au dioxyde demanganèse/lithium, au pentoxy

Página 6

10 Décharge électrostatiquePrévention de décharge électrostatiquePour éviter d'endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lo

Página 7

11 Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques d'environnementCaractéristique technique ValeurPlage de températures*—En fonctionnement

Página 8 - Composants du panneau avant

12 Assistance et autres ressourcesAvant de contacter HPAvant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes :●Journal Active Health Syste

Página 9

Réparation par le client (CSR)Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par leclient) afin de minimiser l

Página 10 - Voyants du panneau avant

13 Acronymes et abréviationsABENDAbnormal END (Fin anormale)ACUArray Configuration UtilityADUArray Diagnostics UtilityAMPAdvanced Memory Protection (P

Página 11

Systems Insight ManagerUIDUnit Identification (Identification d'unité)USBUniversal Serial Bus (Bus série universel)VCAVersion Control Agent (Agen

Página 12

14 Commentaires sur la documentationHP s'engage à fournir la documentation qui répondra à vos besoins. Pour nous aider à améliorer ladocumentatio

Página 13

Voyants du panneau avant d'une lame de poste de travailavec lame d'extension graphiqueÉlément Description État1 voyant d'UID Bleu = Ide

Página 14 - Composants de la carte mère

IndexAACU (Array Configuration Utility)58ADU (Array Diagnostic Utility) 64Agents de supervision 62appareils laser 94architecture du sous-système demém

Página 15

câbles, résolution desproblèmes 72Câbles externes 46Câble SUV de lame HP c-ClassCâble SUV de lame HP c-Class 9Composants du panneauavant 1Composants d

Página 16 - Câble SUV de lame HP c-Class

Déploiement PXE de typeréseau 50Gestion avancée des produitsHP BladeSystem c-Class 49Déploiement PXEDéploiement PXE 51Déploiement PXE de typeréseau 50

Página 17 - 2Opérations

Installation d'un processeurInstallation d'un processeur29Installation des options de lalame de poste de travail 24Installation de mémoire 4

Página 18

avec lame d'extensiongraphique 2Online ROM Flash Component65opérations 10Option ROM Configuration forArrays (ORCA) 59options, installationInstall

Página 19

Smart Update Manager 66StorageWorks Library and TapeTools (L&TT) 61symboles sur l'équipement 68système, mise à jour constante65systèmes d&apo

Página 20

Élément Description État7 voyant d'UID Bleu = IdentifiéBleu clignotant = Supervision àdistance activeÉteint = Pas de supervision à distanceactive

Página 21

Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Panne/UID (orange/bleu) InterprétationAllumé, éteint ou clignotant Bleu en permanence Le disque fonctionne norm

Página 22

Composants de la carte mèreÉlément Description1 Vis à serrage à main de carte mère (2)2 Connecteur de carte SD3 Connecteur USB interne4 Connecteur de

Página 23

Élément PCIeConnecteur 1 mezzanine Carte mezzanine x8, Type I uniquementConnecteur 2 mezzanine Carte mezzanine x8 Type I ou IIEmplacements des connect

Página 24

Câble SUV de lame HP c-ClassÉlément Connecteur Description1 Lame de serveur Pour la connexion au connecteur SUVsur le panneau avant de la lame deposte

Página 25

2OpérationsMise hors tension de la lame de poste de travailAvant de mettre hors tension la lame de poste de travail pour une procédure de mise à nivea

Página 26

Pour mettre toutes les lames de poste de travail hors tension, choisissez l'une des méthodessuivantes :●Exécutez une des commandes suivantes à l&

Página 27

3. Retirez la lame de poste de travail.4. Placez la lame de poste de travail sur une surface de travail plane et de niveau.AVERTISSEMENT ! Pour limit

Página 28

© Copyright 2009, 2012 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications

Página 29

Installation du panneau d'accès1. Placez le panneau d'accès au-dessus de la lame de poste de travail avec le loquet de fixationouvert. Laiss

Página 30

Pour réinstaller le panneau d'accès, suivez cette procédure dans l'ordre inverse.Retrait de la lame d'extension graphique WS460cPour re

Página 31 - 3 Configuration

4. Pour retirer la lame d'extension graphique de la lame de poste de travail, soulevez délicatementles côtés avant et droit de la cage de carte P

Página 32 - Connexion au réseau

2. Déconnectez les quatre câbles PCIe/SAS de la carte adaptatrice PCIe, en notant leuremplacement pour la réinstallation.3. Si vous retirez la carte g

Página 33

5. Soulevez délicatement les côtés avant et droit de la cage de carte PCIe pour la désengager desbroches d'ancrage sur le boîtier de la lame d&ap

Página 34

2. Placez l'adaptateur de bus hôte (1) dans le deuxième connecteur mezzanine, puis serrezles vis (2).3. Faites coulisser la lame d'extension

Página 35 - Option de disque dur

4. Retirez les vis (1), puis retirez la carte de connecteur PCIe (2) de la lame d'extension graphique.5. Insérez la carte graphique dans le premi

Página 36

6. Replacez le support de retenue de carte graphique.7. Repérez le commutateur DIP sur le côté gauche de la carte de connecteur PCIe, puis basculezle

Página 37

8. Réinstallez la carte de connecteur PCIe sur la lame d'extension graphique (1), puis serrezles vis (2).9. Insérez le câble d'alimentation

Página 38

10. Insérez les câbles dans la carte mezzanine du câble d'extension graphique.11. Insérez le câble 4 dans le connecteur 2 (1), puis insérez le câ

Página 39

Sommaire1 Identification des composants ...

Página 40

12. Faites glisser le cache sur la lame d'extension graphique.FRWW Configuration de la lame d'extension graphique WS460c avec HBA 23

Página 41 - Options de mémoire

3 ConfigurationPrésentationL'installation d'une lame de poste de travail requiert les étapes suivantes :1. Installation et configuration d&a

Página 42

Connexion au réseauPour connecter le boîtier HP BladeSystem à un réseau, chaque boîtier doit être configuré avec despériphériques d'interconnexio

Página 43 - Configurations de mémoire

2. Si vous installez une lame de poste de travail, retirez le cache de boîtier comme illustré dans lafigure suivante. Si vous installez une lame de po

Página 44

4. Si vous installez la lame de poste de travail avec la lame d'extension graphique, préparez-lapour l'installation.5. Installez la lame de

Página 45 - 1 Quadruple rangée 1066

4 Installation des options matériellesIntroductionSi vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les op

Página 46

2. Préparez le disque dur.3. Installez le disque dur.4. Déterminez l'état du disque dur à l'aide des combinaisons de voyants du disque dur S

Página 47

REMARQUE : Lors de l'installation du dissipateur, alignez les broches de guidage situées sur laplaque de fixation du processeur par rapport aux

Página 48

7. Ouvrez le loquet de verrouillage du processeur et le support de retenue du connecteur deprocesseur. Ne retirez pas le cache du connecteur de proces

Página 49

9. Alignez l'outil d'installation du processeur sur le connecteur, puis installez le processeur. LESBROCHES SUR LA CARTE MÈRE SONT TRÈS FRAG

Página 50

Architecture du sous-système de mémoire ... 34Modules DIMM simple, double et quadr

Página 51

10. Appuyez sur les onglets sur l'outil d'installation de processeur pour le séparer du processeur,puis retirez l'outil.11. Fermez le s

Página 52

Options de mémoireREMARQUE : La lame de poste de travail ne prend pas en charge l'association de modulesRDIMM et UDIMM. Toute tentative de combi

Página 53 - 5Câblage

Un module DIMM simple rangée dispose d'un ensemble de puces mémoire accessibles lors del'écriture ou de la lecture de la mémoire. Un module

Página 54 - 3Clavier USB

Élément Description Définition5 Vitesse de mémoire 10600 = 1333 MHz8500 = 1066 MHz6 Type de module DIMM R = RDIMM (enregistré)E = UDIMM (non tamponné

Página 55

Configuration en mode mémoire ECC avancéLe mode mémoire ECC avancé est le mode de protection de mémoire par défaut de cette lame deposte de travail. L

Página 56

Connecteurs remplis (par canal) Rangée Vitesses prises en charge (MHz)1 Simple ou double rangée 1333, 10661 Quadruple rangée 10662 Simple ou double ra

Página 57 - Méthodes de déploiement

Ordre de remplissage en mode mémoire mise en miroir à processeur uniquePour les configurations en mode mémoire mise en miroir à processeur unique, rem

Página 58 - Déploiement PXE

●Dans des configurations multiprocesseur, chaque processeur doit avoir une configuration demémoire en mode Lockstep valide.●Dans des configurations mu

Página 59

Avant d'installer un module DIMM, vous devez retirer tous les panneaux d'accès de lame d'extensiongraphique WS460c et lames précédemmen

Página 60 - Déploiement de CD-ROM

Pour installer l'option de batterie et de module de cache :1. Sauvegardez toutes les données du disque dur.2. Mettez la lame de poste de travail

Página 61

Déploiement PXE ... 51Logiciel de déploiement de serveurs H

Página 62 - Configuration SAN

9. Connectez le câble de module batterie BBWC au module de cache.10. Installez le module de cache.11. Orientez le câble du module batterie BBWC.FRWW M

Página 63 - Outils de configuration

12. Installez le module batterie.13. Installez l'ensemble de panneau avant et de cage de disque dur.14. Installez les deux vis T-15 pour fixer l&

Página 64 - Console série BIOS

15. Installez le fond de panier du disque dur. Appuyez sur le dispositif de retenue de fond de panierde disque dur pour asseoir la carte.16. Installez

Página 65 - Array Configuration Utility

5CâblageCâblage de module de batteries BBWC●Câblage du module de cache : Utilisez le câble du module batterie BBWC de 24 pouces.Utilisation du câble S

Página 66

ATTENTION : Avant de débrancher le câble SUV du connecteur, pressez toujours sur les boutonsde verrouillage situés sur les côtés du connecteur. Si ce

Página 67 - Outils de supervision

4. Connectez les périphériques suivants au concentrateur USB :◦ Unité de CD/DVD-ROM USB◦Clavier USB◦Souris USB◦ Unité de disquette USBÉlément Descript

Página 68 - HP Systems Insight Manager

6 Logiciels et utilitaires de configurationOutils de déploiement de lame de serveurDrivers logiciels et composants supplémentairesHP propose les compo

Página 69 - Agents de supervision

●Démarrer un navigateur Web, utiliser le système d'alerte SNMP et diagnostiquer la lame deposte de travail avec HP SIM.●Configurer des paramètres

Página 70 - Outils de diagnostic

Déploiement PXEPXE permet à la lame de poste de travail de charger une image sur le réseau à partir d'un serveurPXE, puis de l'exécuter en m

Página 71

Pour établir une infrastructure de déploiement PXE de type réseau, veillez à disposer au minimumdu matériel et des logiciels suivants :●PC client (pos

Página 72 - Online ROM Flash Component

Logiciel HP Insight Remote Support ... 64Mise à jour constante du systè

Página 73 - HP Smart Update Manager

◦1,5 Go d'espace disque disponible◦ Mise en réseau TCP/IP et une adresse IP compatible avec un des éléments suivants :l'adresse du port IP d

Página 74 - 7 Résolution des problèmes

6. Utilisez la fonction d'interrupteur de tension virtuel iLO 2 pour redémarrer la lame de poste detravail.7. Une fois la lame de poste de travai

Página 75

Disquette virtuelle iLOPour effectuer un déploiement avec une disquette d'amorçage :1. Effectuez l'une des opérations suivantes :◦Insérez le

Página 76 - Informations sur le symptôme

Outils de configurationHP ROM-Based Setup UtilityRBSU est un utilitaire de configuration intégré aux serveurs ProLiant, qui permet de réaliser unevast

Página 77

REMARQUE : Si l'unité d'amorçage n'est pas vide ou que des données ont déjà été écritesdessus, ORCA ne configure pas automatiquement l

Página 78 - Notifications de service

Configuration du mode mémoire mise en miroirPour configurer le mode mémoire mise en miroir :1. Installez les modules DIMM requis.2. Pour accéder à l&a

Página 79 - Connexions en mauvais état

Pour bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser, au minimum, une résolutiond'affichage de 1024 × 768 en 16 couleurs. Les serveurs

Página 80

(Avertissement ! Le numéro de série est chargé dans le système lors de la fabrication et ne doitPAS être modifié. Cette option ne doit être utilisée Q

Página 81

Technologie Integrated Lights-Out 2Le sous-système iLO 2 est un composant standard de certains serveurs ProLiant qui permet desuperviser facilement le

Página 82

REMARQUE : Vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive surles processeurs, les disques durs SAS et SATA et les

Página 83

Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ... 91Modifications ...

Página 84

Fonctionnalité USB interneUn connecteur USB interne est disponible pour utilisation avec des clés de sécurité et des clés USB.Cette solution permet d&

Página 85 - Diagramme des problèmes POST

Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d'événements et les st

Página 86

HP qui ont une obligation de prise en charge avec HP. Il est intégré avec HP Systems InsightManager. Un serveur dédié est recommandé pour héberger HP

Página 87

Pour télécharger l'outil et pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le site Web HP(http://www.hp.com/support).Contrôle des modif

Página 88

7 Résolution des problèmesRésolution des problèmes de ressourcesLe Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant indique les procédures

Página 89

Informations importantes relatives à la sécuritéFamiliarisez-vous avec les informations relatives à la sécurité présentées dans les sections suivantes

Página 90

Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d'alimentation indiquent que l'équipementest alimenté par plusieurs sources.AVERTISSEMENT

Página 91

3. Retirez l'ensemble des disquettes, CD-ROM, DVD-ROM et clés USB.4. Mettez le serveur et les périphériques hors tension si vous souhaitez diagno

Página 92

ENDOMMAGEABLES. Si les contacts à l'intérieur du connecteur de processeur sontendommagés, la carte mère doit être remplacée.●Complétez toujours t

Página 93

Connexions en mauvais étatAction :●Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement branchés.●Vérifiez que tous les câbles de l&apo

Página 94

1 Identification des composantsComposants du panneau avantÉlément Description1 Connecteur SUV*2 Languette de l'étiquette série3 Bouton de déverro

Página 95 - 8 Remplacement de la pile

●Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitation (Diagramme des problèmesd'amorçage du système d'exploitation à la pa

Página 96

Diagramme de diagnostic généralLe diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtespas certain du probl

Página 97 - 9 Avis de conformité

Élément Reportez-vous à la3 « Notifications de service » (Notifications de serviceà la page 71)4 La version la plus récente d'un serveur ou d&apo

Página 98 - Modifications

76 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW

Página 99

Diagramme des problèmes de mise sous tension de la lame de serveurSymptômes :●Le serveur ne se met pas sous tension.●Le voyant d'alimentation sys

Página 100 - Avis coréen

Diagramme des problèmes POSTSymptômes :●Le serveur ne termine pas le test POST.REMARQUE : Le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d&a

Página 101 - Conformité du laser

Élément Reportez-vous à la1 Diagramme des problèmes de mise sous tension de lalame de serveur (Diagramme des problèmes de misesous tension de la lame

Página 102

Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitationIl existe deux manières d'utiliser SmartStart lors du diagnostic des problè

Página 103 - 10 Décharge électrostatique

Symptômes :● Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédemment installé.●Le serveur n'amorce pas SmartStartCauses possible

Página 104

Élément Reportez-vous à la8◦« Problèmes matériels » dans le Manuel derésolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,situé sur le CD Documentation o

Página 105 - Informations de contact HP

Composants du panneau avant d'une lame de poste detravail avec lame d'extension graphiqueÉlément Description1 Languette de l'étiquette

Página 106

Diagramme des indications de panne de serveurSymptômes :●Le serveur démarre, mais une panne est signalée par les agents Insight Management(Agents de s

Página 107 - 13 Acronymes et abréviations

REMARQUE : Pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir desinformations sur leur état, reportez-vous à la documentation du ser

Página 108

Élément Reportez-vous à la6◦« Problèmes matériels » dans le Manuel derésolution des problèmes des serveurs HP ProLiant,situé sur le CD Documentation o

Página 109

Messages d'erreur POST et codes de bipIntroduction aux messages d'erreur POSTLes codes et messages d'erreur de cette section incluent t

Página 110

Pour obtenir une liste complète des messages d'erreur, reportez-vous à la section « Messagesd'erreur POST ou sonores » dans le Manuel de rés

Página 111

8 Remplacement de la pileLorsque la lame de poste de travail n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vousdevez remplace

Página 112

6. Retirez la batterie.REMARQUE : Le remplacement de la pile de la carte mère réinitialise la ROM systèmeà sa configuration par défaut. Après avoir r

Página 113

9 Avis de conformitéNuméros d'identification des avis de conformitéÀ des fins d'homologation et d'identification, ce produit s'est

Página 114

si cet appareil provoque des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision(il suffit, pour le constater, de mettre l&a

Página 115

Canadian Notice (Avis canadien)Matériel de classe AThis Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-CausingEquipment

Comentários a estes Manuais

Sem comentários