HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 111
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema u uslužnom programuComputer System (Postavljanje sistema) ...

Página 3 - Sigurnosno upozorenje

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati

Página 4 - Sigurnosno upozorenje

A Nošenje računara na put ilitransportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu dasaču

Página 5

B Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema●Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Helpand S

Página 6

je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke zanapajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (B

Página 7

●Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača.●Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene.●Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju

Página 8

Film nije vidljiv na vanjskom ekranu1.Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4prebacuje se p

Página 9

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt – naprim

Página 10

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 42administratorska lozinka 60alati za izradu rezervne kopije 75alati za obnovu 75alati za obnovu, Window

Página 11 - 1 Dobro došli

Ff11 obnova 78funkcije zvuka, provjera 30funkcijske tipke, prepoznavanje 9Ggašenje 36GPS 20grafički načini rada, prebacivanje43HHibernacijaizlazak 37p

Página 12 - Poglavlje 1 Dobro došli

naljepnica Microsoft certifikata oautentičnosti 89naljepniceBluetooth 89certifikat o bežičnompovezivanju 89Microsoft certifikat oautentičnosti 89propi

Página 13 - 2 Upoznajte svoj računar

1 Dobro došliNakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako bistesvoju pametnu investiciju iskoristili n

Página 14 - Lijeva strana

stanja uštede energije 36Startup Repair (Obnavljanjeprilikom pokretanja), korištenje77Šštednja, napajanje 41Ttastaturaintegrirana numerička 9prepoznav

Página 15

Žžičani ekrani, povezivanje 34Indeks101

Página 16 - Gornja strana

Resursi Za informacije oDa biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, iditena http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svojuzemlju. Odaberite

Página 17 - Gornja strana 7

2 Upoznajte svoj računarDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih karticaČita opcionalne memorijske kartice za pohranjivanje,upravljanje, dije

Página 18

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kablPriključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar.NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvrać

Página 19 - Gornja strana 9

Komponenta OpisNAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstamaUSB priključaka pogledajte Korištenje USB uređajana strani 49.(7) Čitač pametne

Página 20 - Sa donje strane

Komponenta Opis(6)Unutrašnji prekidač prikazaUključuje ekran ili pokreće stanje mirovanja ako je ekranzatvoren dok je napajanje uključeno.NAPOMENA: Pr

Página 21 - Sa prednje strane

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosnostanju štednje energije.

Página 22 - Sa zadnje strane

Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da

Página 23 - Sa zadnje strane 13

Komponenta Opis(3)Dugme za bežično povezivanjeUključuje ili isključuje bežičnu funkciju, ali ne uspostavljabežičnu vezu.(4)Dugme za isključivanje zvuk

Página 24 - 3 Povezivanje na mrežu

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Página 25

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz odjeljka za bateriju.(2) Ležište baterijeDrži bateriju.(3)Utor za SI

Página 26 - Korištenje WLAN-a

Komponenta OpisNAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautomatski kako bi hladio unutrašnje komponente ispriječio pregrijavanje. Normalno je da se unu

Página 27 - Povezivanje na WLAN mrežu

Komponenta Opis(3)Lampica adaptera naizmjenične struje/baterije●Bijela: Računar je povezan sa vanjskimnapajanjem i baterija je napunjena od 90 do 99pr

Página 28 - (samo odabrani modeli)

Komponenta Opis●Narandžasta koja treperi: Baterija kao jediniizvor napajanja za računar dosegla je nizaknivo napunjenosti. Kada baterija dostignekriti

Página 29 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Página 30 - Povezivanje na žičnu mrežu

Isključivanje bežičnih uređaja pomoću softvera HP Connection Manager▲Desnim dugmetom kliknite na ikonu HP Connection Manager u području s obavještenji

Página 31 - Povezivanje na žičnu mrežu 21

▲Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža iInternet) > Network and Sharing Center (Centar za

Página 32

Za pomoć oko postavljanja WLAN mreže pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaocainternetskih usluga.Konfigurisanje bežičnog usmjerivačaZa pomoć

Página 33 - Pomicanje

NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Open Network andSharing Center (Otvori centar za mrežu i zajedničko korištenje

Página 34 - Klik s dva prsta

Umetanje i uklanjanje SIM-aUPOZORENJE: Da biste spriječili oštećivanje priključaka, prilikom umetanja SIM kartice koristiteminimalnu silu.Da biste ume

Página 35

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Página 36 - Korištenje tastature

Korištenje GPS-a (samo za odabrane modele)Vaš računar može biti opremljen uređajem za Globalni sistem pozicioniranja (GPS). GPS satelitisistemima opre

Página 37 - Korištenje tastatura

2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili ruter.NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji spr

Página 38

4 Navigacija korištenjem tastature, pokretaprstima i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta

Página 39 - 5 Multimedija

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Página 40 - Povezivanje mikrofona

Zumiranje hvatanjem s dva prstaZumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta.●Uvećajte prikaz postavlj

Página 41

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija.●Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći

Página 42

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta pr

Página 43

Kombinacija tipkeprečiceOpisVećina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard.Tipkom prečice fn+f4 tak

Página 44

●Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva.●Kada je tipka num lock isključena, većina tipki na tastaturi funkc

Página 45

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)●Ugrađenu web kameru●Predinstalirani multimedijalni softver●D

Página 47

NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekihprograma.NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani

Página 48

3.Sačuvajte datoteku na radnu površinu.4.Otvorite neki multimedijski program i reproducirajte zvuk.Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka n

Página 49

2. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza.●Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru.●Dvostru

Página 50

2.Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4

Página 51 - Štednja baterijskog napajanja

2.Uključite drugi kraj kabla u video uređaj u digitalni uređaj za prikaz.3. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu računara prebacivali između 4

Página 52 - Uputstva za postavljanje

od svojih priključenih ekrana, provjerite je li svaki uređaj uključen u odgovarajući priključak narazvodniku.NAPOMENA: Izbor više ekrana uključuje „Du

Página 53

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Página 54

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja nitikoristiti funkcije kompjutera.Pokretanje stanja mirovanja i izl

Página 55 - 7 Vanjske kartice i uređaji

●Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja,postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja.●Da bis

Página 56 - Umetanje ExpressCard kartice

Da biste pristupili informacijama o bateriji:▲Odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learn (Učenje) > PowerPlans (P

Página 57

Sadržaj1 Dobro došli ...

Página 58 - Uklanjanje pametne kartice

– ili –●Ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima pokazuje obavještenje o niskom ilikritičnom nivou napunjenosti baterije.NAPOMENA: Za doda

Página 59 - Korištenje USB uređaja

1.Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu sa ležištem za bateriju okrenutim premavama.2. Gurnite zasun za otpuštanje baterije (1) da bist

Página 60 - Uklanjanje USB uređaja

Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštitiživotne sredine. Da biste pristupili korisnički

Página 61

Da biste testirali adapter naizmjenične struje:NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik.1.Isključite r

Página 62 - 8 Disk jedinice

Da biste upravljati postavkama zamjenjive grafike:1.Kliknite desnim dugmetom miša na radnu površinu operativnog sistema Windows, a zatimodaberite Conf

Página 63

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih kartica (samo na nekimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu poda

Página 64 - Uklanjanje tvrdog diska

3.Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora.Korištenje ExpressCards kartica (s

Página 65 - Instaliranje tvrdog diska

2.Izvucite umetak iz utora (2).Da biste umetnuli ExpressCard karticu:1.Držite karticu sa naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima pr

Página 66

Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele)NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice.Pa

Página 67

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanjeopcionalnog vanjskog uređa

Página 68

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ... 204 Navigacija korištenjem tasta

Página 69 - 9 Sigurnost

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da bisteuklonili USB uređaj.UPOZORENJE: Rad

Página 70 - Korištenje lozinki

NAPOMENA: Sljedeća slika se može neznatno razlikovati od vašeg računara ili uređaja zapriključivanje.Korištenje opcionalnih vanjskih uređaja 51

Página 71

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Página 72

1. Uklonite bateriju (pogledajte Uklanjanje baterije na strani 40).2.S baterijom okrenutom prema sebi, klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog

Página 73

4.S baterijom okrenutom prema sebi klizno pomjerite zasun za oslobađanje servisnog poklopcaulijevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite opcionalni

Página 74 - Uklanjanje DriveLock zaštite

7.Podignite tvrdi disk (3), a zatim ga izvucite iz ležišta tvrdog diska.Instaliranje tvrdog diskaNAPOMENA: Vaš računar se može donekle razlikovati od

Página 75 - (Postavljanje računara)

3.Pritegnite vijke na tvrdom disku (3).4. Zamijenite servisni poklopac (pogledajte Vraćanje servisnog poklopca na mjesto na strani 53).5. Umetnite bat

Página 76

Da biste pokrenuli defragmentator diska:1.Povežite računar sa naizmjeničnim napajanjem.2. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) &

Página 77

Korištenje RAID-a (samo za odabrane modele)Tehnologija Redundant Arrays of Independent Disks (Redundantna grupa nezavisnih diskova) (RAID)omogućava ra

Página 78

9 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Página 79

Postavljanje opcija napajanja ... 36Korišten

Página 80 - 10 Održavanje

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Página 81

Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setu

Página 82 - Čišćenje računara

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijenite lozinku), a zatim prit

Página 83 - Postupci čišćenja

unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se moraumetnuti u računar ili u napredan replikator priklj

Página 84

Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.Unošenje lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcional

Página 85 - Smjernice

4.Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter.5.Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku

Página 86 - Izrada medija za obnovu

Uklanjanje zaštite Automatski DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake:1. Uključite ili po

Página 87 - Izvođenje obnavljanja sistema

Postavke Funkcija●Kada se računar ponovo pokrene nakon što je postavljena TPM funkcija,ova vrijednost je postavljena na Bez rada.Funkcija TPM podešena

Página 88 - Driver Recovery

Instaliranje ažuriranja kritične važnostiUPOZORENJE: Kompanija Microsoft® šalje upozorenja u vezi sa ključnim ažuriranim verzijama. Dabiste zaštitili

Página 89 - Worldwide Telephone Numbers

Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili či

Página 90

Korištenje USB uređaja ... 49Povezi

Página 91

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Página 92 - Ažuriranje BIOS-a

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Página 93 - Utvrđivanje BIOS verzije

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Página 94 - Korištenje opcije MultiBoot

Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru. S vremenom seu ogrebotinama mogu nagomilati nakupine prljavštin

Página 95 - (Postavljanje sistema)

Da biste preuzeli najnovije verzije HP aplikacija i pogonskih programa idite na http://www.hp.com/support. Osim toga, prijavite se za primanje automat

Página 96

11Izrada rezervnih kopija i obnovaRačunar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, popotrebi, povrat inform

Página 97

Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreatordiska za obnovu)HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alte

Página 98 - 13 Podrška

●Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje sepojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekransk

Página 99 - (4) Garantni rok

NAPOMENA: Za detaljne upute o različitim mogućnostima obnove i oporavka, potražite informacije oovim temama u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrš

Página 100 - 14 Specifikacije

Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11:1.Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova.2.Također provjerite postoji li

Página 101 - A Nošenje računara na put ili

Korištenje softvera zaštitnog zida ... 67Instalira

Página 102 - B Rješavanje problema

Nakon što se popravak završi:1.Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery(Obnova pogonskih programa).2.Najpri

Página 103 - Vanjski uređaj ne radi

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PC HardwareDiagnostics (Hardverska dijagnostika)(UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Página 104 - Disk se ne reproducira

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (P

Página 105

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije oinstaliranju i rješavanju problema sa datotekom.Utvrđivanj

Página 106 - Elektrostatičko pražnjenje

NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prijeinstalacije softverskih ažuriranja, posebno ažuriranja BIOS sistema.P

Página 107

●Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakogpokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u u

Página 108

Postavljanje MultiBoot Express upitaDa biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar daprikazuje izbornik

Página 109

a.Povezani USB pogonNAPOMENA: Da biste preuzeli alat za HP PC Dijagnostiku hardvera (UEFI) na USBpogon, pogledajte Preuzimanje HP PC Dijagnostike hard

Página 110

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć ipodrška) ne daju o

Página 111

Komponenta(4) Garantni rok(5) Opis modela (samo odabrani modeli)●Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije op

Comentários a estes Manuais

Sem comentários