HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos HP ZBook 15u G2 Mobile Workstation Bundle. HP ZBook 14 G2 Mobile Workstation Priročnik za uporabo Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 146
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Vstavljanje pomnilniške kartice ... 63Odstranitev pomnilniške k

Página 3 - Varnostno opozorilo

Uporaba protivirusne programske opremeKo računalnik uporabljate za dostopanje do e-pošte, omrežja ali interneta, ga izpostavljate računalniškim viruso

Página 4

Uporaba programske opreme požarnega ziduPožarni zidovi preprečujejo nepooblaščen dostop do sistema ali omrežja. Požarni zid je lahko programska oprema

Página 5

Namestitev pomembnih varnostnih posodobitevPOZOR: Družba Microsoft® pošilja obvestila o pomembnih posodobitvah. Če želite računalnik zavarovati pred l

Página 6

Uporaba orodja HP Client SecurityProgramska oprema HP Client Security je vnaprej nameščena v računalnik. To programsko opremo lahko odprete, če tapnet

Página 7

Namestitev dodatnega varnostnega kablaOPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odvračanju morebitnih tatov, ne more pa vedno preprečiti kraje računalnika a

Página 8

Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih)Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite u

Página 9

94 Poglavje 9 Varnost SLWW

Página 10

10 VzdrževanjeDodajanje ali menjava pomnilniških modulovRačunalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tako,

Página 11

a. Izvlecite držalni zaponki (1) na obeh straneh pomnilniškega modula.Pomnilniški modul se privzdigne.b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga ne

Página 12

c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi rob pomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita.POZO

Página 13 - 1 Dobrodošli

Vnos gesla za Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) ... 86Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock (Samodejni DriveLoc

Página 14 - Iskanje informacij

Čiščenje računalnikaZa varno čiščenje računalnika uporabljajte naslednje izdelke:●Dimetil benzil amonijev klorid v koncentraciji največ 0,3 odstotka (

Página 15 - SLWW Iskanje informacij 3

POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, pazite, da tekočina ne pride med tipke.●Če želite očistiti sledilno ploščico, tipkovnico ali

Página 16

Posodabljanje programov in gonilnikovHP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. Najnovejše različice lahko pren

Página 17 - 2 Spoznavanje računalnika

Uporaba programa SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računal

Página 18

102 Poglavje 10 Vzdrževanje SLWW

Página 19 - SLWW Desno 7

11 Varnostno kopiranje in obnovitevPodatke zaščitite tako, da v središču za varnostno kopiranje in obnovitev v sistemu Windows ustvarite varnostne kop

Página 20

Uporabite lahko tudi orodje za samodejno odpravljanje napak v sistemu Windows, da odpravite težave, zaradi katerih se operacijski sistem Windows morda

Página 21 - SLWW Levo 9

Uporaba orodja za obnovitev f11POZOR: S tipko f11 popolnoma izbrišete vsebino trdega diska in ponovno formatirate trdi disk. Vse datoteke, ki ste jih

Página 22

1. Izvrzite medij z operacijskim sistemom Windows in vstavite medij Driver Recovery (Obnovitev gonilnikov).2. Najprej namestite gonilnike za omogočanj

Página 23 - SLWW Zaslon 11

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Uporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output Syste

Página 24 - Sledilna ploščica

Nastavitev novega zagonskega zaporedja v orodju Computer Setup ... 111Dinamično izbiranje zagonske naprave z uporabo tipke f9 ...

Página 25 - SLWW Zgoraj 13

●Če želite izbrati meni ali element menija, uporabite tipko tab in puščične tipke, nato pritisnite enter, ali pa element kliknite s kazalno napravo.●Č

Página 26

OPOMBA: Nastavitve gesla in jezikovne nastavitve se ne spremenijo, ko obnovite privzete tovarniške nastavitve.Posodabljanje BIOS-aNa HP-jevem spletnem

Página 27 - SLWW Zgoraj 15

a. Poiščite najnovejšo posodobitev BIOS-a in jo primerjajte s trenutno nameščeno različico BIOS-a v računalniku. Zapišite si datum, ime ali drug ident

Página 28

Uporaba programa MultiBootO zaporedju zagonskih napravKo se računalnik zažene, se sistem poskuša zagnati s pomočjo omogočenih naprav. Orodje MultiBoot

Página 29 - SLWW Zgoraj 17

Pritisnite enter.4. Če želite napravo v zagonskem zaporedju premakniti na višje mesto, s kazalno napravo kliknite puščično tipko navzgor ali pritisnit

Página 30 - Spodnja stran

S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter.Spremembe se uveljavijo

Página 31 - SLWW Spodnja stran 19

Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon d

Página 32

Kliknite Prenos in izberite Zaženi.Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih modelih)Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure

Página 33 - 3 Povezovanje z omrežjem

116 Poglavje 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) SLWW

Página 34

13 PodporaStik s podporoČe med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v orodju HP Support Assistant ne najdete odgovorov na svoja vprašanja,

Página 35 - Uporaba omrežja WLAN

1 DobrodošliKo nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo:N

Página 36 - Zaščita naprave WLAN

NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih dr

Página 37 - Povezava v omrežje WLAN

14 Specifikacije●Napajalni vhod●Delovno okoljeSLWW 119

Página 38

Napajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik deluje z enosmernim

Página 39

Delovno okoljeFaktor Metrični sistem ZDATemperaturaDelovna (zapisovanje na optični disk) od 5 do 35 °C od 41 do 95 °FNedelovna od –20 do 60 °C od –4 d

Página 40

122 Poglavje 14 Specifikacije SLWW

Página 41

A Potovanje z računalnikomZa najboljše rezultate upoštevajte naslednja navodila za potovanje in prenašanje:●Računalnik pripravite za potovanje ali pre

Página 42

◦Za vsako državo ali regijo, v katero potujete, preverite, kakšna je carinska zakonodaja glede računalnikov.◦Za vsako območje, na katerem nameravate u

Página 43

B Odpravljanje težavViri za odpravljanje težav●Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v pripomočku HP Support Assistan

Página 44 - Uporaba kazalnih naprav

Odpravljanje težavV naslednjih razdelkih je opisanih nekaj pogostih težav in rešitev zanje.Računalnik se ne zaženeČe pritisnete gumb za napajanje in s

Página 45 - Dotikanje

Računalnik je nenavadno topelZa računalnik je povsem normalno, da je med uporabo na dotik nekoliko topel. Če pa je na dotik nenavadno topel, se morda

Página 46 - Dvoprstni klik

Iskanje informacijS pomočjo Navodil za nastavitev ste vklopili računalnik in poiskali ta priročnik. Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalim

Página 47

Plošča se ne predvaja●Pred predvajanjem CD-ja ali DVD-ja shranite svoje delo in zaprite vse odprte programe.●Pred predvajanjem CD-ja ali DVD-ja se odj

Página 48

C Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki g

Página 49

130 Dodatek C Elektrostatična razelektritev SLWW

Página 50 - Uporaba tipkovnice

Stvarno kazaloAakumulatorhranjenje 58odlaganje 59ohranjanje zmogljivosti 58praznjenje 55prikaz preostale napolnjenosti 55stopnje izpraznjenosti akumul

Página 51 - Uporaba tipkovnic

glasnost 41kazalna palica – desno 12kazalna palica – levo 12levi gumb sledilne ploščice 12napajanje 15, 51HHP 3D DriveGuard 75HP Client Security 91HP

Página 52

optični pogon 67orodje za nastavitevobnova tovarniških nastavitev108pomikanje in izbiranje 107osvetlitev tipkovnice 39osvežitev 106Ppametna karticadef

Página 53 - 5 Večpredstavnost

tipke za glasnost, prepoznavanje 39tipke za uravnavanje svetlosti zaslona 39tipkovnica 17prepoznavanje 39Tipkovnica, vgrajenauporaba 40trdi diskHP 3D

Página 54 - Upravna

Viri Za informacije oOmejena garancija*Če želite odpreti ta priročnik, na začetnem zaslonu izberite program HP Support Assistant, nato izberite Moj ra

Página 55

4 Poglavje 1 Dobrodošli SLWW

Página 56 - Začni deljenje

2 Spoznavanje računalnikaSLWW 5

Página 57

DesnoOPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.Komponenta Opis(1) Priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)Omogoča

Página 58 - DisplayPort

Komponenta Opis(6) Priključek za združitev Za priključitev dodatne naprave za združitev.(7) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.Komp

Página 59

© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka njenega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablj

Página 60

Komponenta Opis(5) Omrežni priključek RJ-45/lučki Za priključitev omrežnega kabla.●Sveti zeleno (levo): omrežje je povezano.●Sveti rumeno (desno): v o

Página 61

LevoOPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku.Komponenta Opis(1) Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v

Página 62

Komponenta Opis(1) Reža za varnostni kabel Za namestitev dodatnega varnostnega kabla v računalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjanju moreb

Página 63 - 6 Upravljanje porabe

ZaslonOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Anteni WLAN* Pošiljata in prejemata brezžič

Página 64

ZgorajSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Kazalna palica Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zaslonu.(2) Levi gumb kazalne palice

Página 65

Komponenta Opis(1) Lučka napajanja ●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računaln

Página 66

Komponenta Opis(6) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WLAN) in/

Página 67

Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih)Komponenta Opis(1) Gumb za napajanje●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gu

Página 68

Komponenta Opis(3) Gumb brezžičnega vmesnika Vklopi ali izklopi funkcijo brezžičnega omrežja, vendar ne vzpostavi brezžične povezave.(4) Gumb za izklo

Página 69

TipkeOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s

Página 70

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne zapirajte p

Página 71

Spodnja stranOPOMBA: Računalnik se lahko nekoliko razlikuje od tistega na sliki v tem razdelku.Komponenta Opis(1) Priključek za dodatni akumulator (

Página 72 - Navodila za

Komponenta Opis(5) Prezračevalni reži (2) Omogočata pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hlad

Página 73 - Preskušanje napajalnika

SpredajKomponenta Opis(1) Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr. naprava brezžičnega krajevnega omrežja (WL

Página 74

3 Povezovanje z omrežjemRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) poveza

Página 75 - 7 Zunanje kartice in naprave

Povezovanje v brezžično omrežjeBrezžična tehnologija podatke prenaša prek radijskih valov in ne prek žic. V računalniku je lahko ena ali več od nasled

Página 76 - Uporaba pametnih kartic

Uporaba kontrolnikov operacijskega sistemaV središču za omrežje in skupno rabo lahko nastavite povezavo ali omrežje, se povežete v omrežje in diagnost

Página 77 - Uporaba naprave USB

Nastavitev naprave WLANZa nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete to opremo:●širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (

Página 78 - Odstranjevanje naprave USB

Brezžično šifriranje uporablja varnostne nastavitve za šifriranje in dešifriranje podatkov, ki se prenašajo po omrežju. Več informacij poiščite v orod

Página 79

HP podpira naslednje tehnologije:●modul HSPA (High Speed Packet Access) omogoča dostop do omrežij, ki temeljijo na telekomunikacijskem standardu GSM (

Página 80

7. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM in jo nežno potisnite v režo, da se trdno zaskoči.OPOMBA: Kartica SIM v vašem računalniku se lahko nekol

Página 81 - 8 Pogoni

iv Varnostno opozorilo SLWW

Página 82 - Uporaba trdih diskov

●avdio naprave (slušalke, zvočniki)●miškaNaprave Bluetooth imajo možnost vzpostavljanja omrežja med enakovrednimi napravami, kar omogoča, da nastavite

Página 83

Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjemObstajata dve vrsti žične povezave: povezava s krajevnim omrežjem (LAN) in povezava prek modema. Povezava LAN

Página 84 - Odstranjevanje trdega diska

30 Poglavje 3 Povezovanje z omrežjem SLWW

Página 85 - Nameščanje trdega diska

4 Pomikanje s tipkovnico, potezami in kazalnimi napravamiPo svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo pri nekaterih modelih), lahko

Página 86

Uporaba kazalnih napravOPOMBA: Poleg kazalnih naprav, ki so priložene računalniku, lahko uporabite tudi zunanjo miško USB (kupljeno posebej), ki jo pr

Página 87

Vklop in izklop sledilne ploščiceČe želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščic

Página 88 - 76 Poglavje 8 Pogoni SLWW

Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstovPovečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila.●Za povečavo polož

Página 89 - 9 Varnost

●Položite dva prsta na območje sledilne ploščice in pritisnite, da odprete meni možnosti za izbrani element.Vrtenje (samo pri nekaterih modelih)Vrtenj

Página 90 - Uporaba gesel

Stranski potegi (samo pri nekaterih modelih)S podrsanjem z roba lahko odpirate orodne vrstice v računalniku in dostopate do opravil, kot sta spreminja

Página 91

S prstom narahlo podrsajte z levega roba sledilne ploščice, da preklopite med nedavno odprtimi programi.●Podrsajte z levega roba sledilne ploščice, da

Página 92

Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pe

Página 93 - SLWW Uporaba gesel 81

Uporaba tipkovniceS tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, pomikate in izvajate iste funkcije kot pri potezah s prsti. Tipkovni

Página 94

Kombinacija bližnjičnih tipkOpisfn + f4 Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene na sistem. Če je na primer v računal

Página 95 - Nastavitev gesla za DriveLock

Komponenta Opis(1) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko num lock, vklopi in izklopi vdelano številsko tipkovnico.OPOMBA: Vdelana številska

Página 96 - Vnos gesla za DriveLock

5 VečpredstavnostRačunalnik lahko vključuje naslednje komponente:●Vgrajene zvočnike●Vgrajen mikrofon●Vgrajeno spletno kamero●Vnaprej nameščeno večpred

Página 97

OPOMBA: Za informacije o tem, kateri kontrolniki za glasnost so uporabljeni v vašem računalniku, glejte Spoznavanje računalnika na strani 5.Priključit

Página 98 - Computer Setup

●Zajemanje in souporabljanje videoposnetkov●Pretočni video s programsko opremo za neposredno sporočanje●FotografiranjeSLWW Spletna kamera (samo pri ne

Página 99

Touch to Share (samo nekateri modeli)Vaš računalnik je opremljen s strojno opremo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično deljenje inform

Página 100

VideoHP-jev računalnik je zmogljiva videonaprava, ki omogoča ogled pretočnih videoposnetkov iz priljubljenih spletišč in prenos videoposnetkov in film

Página 101

VGAVrata za zunanji monitor ali vrata VGA so analogni vmesnik za prikazovanje, ki z računalnikom povezujejo zunanjo napravo za prikazovanje VGA, kot j

Página 102

2. Drugi konec kabla priključite v digitalno prikazovalno napravo.3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stan

Página 103

vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih) SLWW

Página 104

1. Priključite zunanje zvezdišče (naprodaj posebej) v vrata DisplayPort na računalniku s pomočjo kabla DP-DP (naprodaj posebej). Prepričajte se, da je

Página 105

Možnosti več zaslonov vključujejo Podvoji, ki preslika zaslon računalnika na vse omogočene zaslone, ali Razširi, ki razširi zaslon računalnika prek vs

Página 106 - 94 Poglavje 9 Varnost SLWW

50 Poglavje 5 Večpredstavnost SLWW

Página 107 - 10 Vzdrževanje

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročniku uporablja za vse vrste krm

Página 108

●Računalnik izklopite iz zunanjega napajanja.●Pri modelih z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja uporabnik, odstranite akumulator. Pri modelih s tovarni

Página 109

Nastavljanje možnosti porabe energijeUporaba stanj za varčevanje z energijoNačin spanja je tovarniško omogočen.Ko preklopite v stanje spanja, začne ut

Página 110 - Čiščenje računalnika

1. Na začetnem zaslonu vnesite možnosti napajanja, nato pa še Možnosti napajanja.2. V levem podoknu kliknite Izberi funkcijo stikala za vklop.3. Klikn

Página 111

programe, svetlost zaslona, zunanje naprave, povezane z računalnikom, in druge dejavnike. Če je akumulator v računalniku, medtem ko je ta priključen n

Página 112

●Zmanjšajte svetlost zaslona.●Če računalnik vsebuje akumulator, ki ga lahko zamenja uporabnik, ga odstranite iz računalnika, kadar ga ne uporabljate a

Página 113

1. Na ravni površini obrnite računalnik za 180 stopinj, tako da je ležišče za akumulator obrnjeno proti vam.2. Odstranite vrata za dostop do notranjos

Página 114

Kazalo1 Dobrodošli ...

Página 115 - Izvedba obnovitve sistema

4. Odstranite akumulator iz računalnika (3).Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja●Na začetnem zaslonu vnesite poraba, kliknite Nastavitve in nato izber

Página 116 - Driver Recovery

Preden začnete uporabljati akumulator, ki je bil shranjen več kot en mesec, ga umerite.Odlaganje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo pri

Página 117

Uporaba zunanjega napajanja iz omrežjaOPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo pri

Página 118

Preskušanje napajalnikaPreizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov:●računalnik se ne

Página 119 - Uporaba orodja Computer Setup

62 Poglavje 6 Upravljanje porabe SLWW

Página 120

7 Zunanje kartice in napraveUporaba bralnikov pomnilniških karticDodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno soupora

Página 121 - Posodabljanje BIOS-a

3. Kartico izvlecite iz reže.Uporaba pametnih karticOPOMBA: Izraz pametna kartica se v tem poglavju uporablja tako za pametne kartice kot za kartice J

Página 122

Uporaba naprave USBUniversal Serial Bus (USB) je vmesnik strojne opreme, ki se lahko uporablja za priključitev dodatnih zunanjih naprav, kot je tipkov

Página 123 - Uporaba programa MultiBoot

Priključitev naprave USBPOZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri priključevanju naprave USB uporabite čim manj sile.▲Kabel naprave USB priklj

Página 124

Uporaba dodatnih zunanjih napravOPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku je treba uporabiti,

Página 125 - Vnos možnosti za MultiBoot

Vzpostavljanje povezave z žičnim omrežjem ... 29Vzpostavljanje povez

Página 126

68 Poglavje 7 Zunanje kartice in naprave SLWW

Página 127

8 PogoniRavnanje s pogoniPOZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, pr

Página 128

Uporaba trdih diskovPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, naredite naslednje:●Preden dodate ali zamenjate pomnilniški modul al

Página 129 - 13 Podpora

2. Potisnite vrata za dostop do notranjosti proti sprednjemu delu računalnika (4) in jih dvignite (5), da jih odstranite.Nameščanje vrat za dostop do

Página 130 - (3) Garancijsko obdobje

4. Zapah za sprostitev vrat za dostop do notranjosti obrnite proti sebi, potisnite zapah za sprostitev vrat za dostop do notranjosti (3) v desno, nato

Página 131

5. Odstranite akumulator (glejte Odstranjevanje akumulatorja na strani 57).6. Odvijte 4 vijake trdega diska (1). Povlecite jeziček trdega diska (2), d

Página 132 - Napajalni vhod

3. Privijte vijake trdega diska (3).4. Vstavite akumulator (glejte Vstavljanje akumulatorja na strani 56).5. Znova namestite vrata za dostop do notran

Página 133 - Delovno okolje

1. Računalnik priključite na izmenično napajanje.2. Na začetnem zaslonu vnesite disk.3. Kliknite Optimiraj.OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funk

Página 134

76 Poglavje 8 Pogoni SLWW

Página 135 - A Potovanje z računalnikom

9 VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni del programa Window

Página 136

Priključite zaslone v računalnike z grafično kartico AMD (z dodatnim zvezdiščem) ...

Página 137 - B Odpravljanje težav

Računalniško tveganje Varnostna funkcijaNepooblaščena odstranitev računalnika Reža varnostnega kabla (skupaj z dodatnim varnostnim kablom)*Orodje Comp

Página 138 - Odpravljanje težav

Nastavitev gesel v sistemu WindowsGeslo FunkcijaSkrbniško geslo* Varuje dostop do določene stopnje skrbniškega računa operacijskega sistema Windows.OP

Página 139 - Zunanja naprava ne deluje

5. Ko boste pozvani, vnesite novo geslo, da ga potrdite.6. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) in

Página 140 - Plošča se ne predvaja

S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter.Spremembe se uveljavijo

Página 141

Vnos skrbniškega gesla za BIOSV poziv BIOS administrator password (Geslo skrbnika za BIOS) vnesite geslo (uporabite iste tipke, ki ste jih uporabili p

Página 142

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Vklopite računalnik in nato pritisnit

Página 143 - Stvarno kazalo

Vnos gesla za DriveLockPrepričajte se, ali je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno združitveno postajo ali zunanje ležišče MultiBay).Ob pozi

Página 144

Spreminjanje gesla za DriveLockZa spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Vklopite računalnik in nato priti

Página 145

Odstranjevanje zaščite DriveLockČe želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom:1. Vklopite računalnik in nato p

Página 146

5. S kazalno napravo ali puščičnimi tipkami izberite notranji trdi disk in nato pritisnite tipko enter.6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje izberit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários