HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Priročnik za uporabo [hr] [ro] [sk] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 126
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Prenos programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) v napravo USB ... 99Uporaba programa HP Sure Start ...

Página 3 - Varnostno opozorilo

●obnovitev posameznih datotek;●obnovitev računalnika v prejšnjo obnovitveno točko;●obnovitev informacij z orodji za obnovitev.OPOMBA: Za podrobnosti o

Página 4

Če želite povrniti izvirno sliko trdega diska z orodjem za obnovitev f11:1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.2. Če je mogoče, prev

Página 5

Ko je popravilo končano:1. Izvrzite DVD Windows 7 operating System (DVD z operacijskim sistemom Windows) in vstavite DVDDriver Recovery.2. Najprej nam

Página 6

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot in HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Uporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System

Página 7

●Če želite izbrati meni ali element menija, uporabite tipko tab in puščične tipke, nato pritisniteenter, ali pa element kliknite s kazalno napravo.●Če

Página 8

Posodabljanje BIOS-aNa HP-jevem spletnem mestu so morda na voljo posodobljene različice BIOS-a.Večina posodobitev BIOS-a na HP-jevem spletnem mestu je

Página 9

OPOMBA: Če je računalnik povezan z omrežjem, se pred posodabljanjem programske opreme in šezlasti pred posodabljanjem sistemskega BIOS-a posvetujte s

Página 10

Uporaba programa MultiBootO zaporedju zagonskih napravKo se računalnik zažene, se sistem poskuša zagnati s pomočjo omogočenih naprav. Orodje MultiBoot

Página 11 - 1 Dobrodošli

Če želite napravo v zagonskem zaporedju premakniti na nižje mesto, s kazalno napravo kliknitepuščično tipko navzdol ali pritisnite tipko -.5. Če želit

Página 12 - Iskanje informacij

●Če želite v meniju Express Boot določiti zagonsko napravo, v dodeljenem času izberite želeno možnostin nato pritisnite enter.●Če želite preprečiti, d

Página 13 - SLWW Iskanje informacij 3

1 DobrodošliPo nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake:●Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite klasičn

Página 14

1. Obiščite http://www.hp.com.2. Pokažite na možnost Support (Podpora) na vrhu strani, nato pa kliknite Download Drivers (Prenesigonilnike).3. V besed

Página 15 - 2 Spoznavanje računalnika

13 PodporaStik s podporoČe med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v poglavju Pomoč in podpora ne najdete odgovorovna svoja vprašanja, se

Página 16

NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težavali uporabi računalnika v drugih drž

Página 17 - SLWW Levo 7

14 SpecifikacijeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati vtujino.Računalnik delu

Página 18

Delovno okoljeFaktor Metrični sistem ZDATemperaturaDelovna (zapisovanje na optični disk) od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °FNedelovna od –20 °C do 60 °

Página 19 - SLWW Zaslon 9

A Potovanje z računalnikom in pošiljanjeračunalnikaČe morate potovati z računalnikom ali ga poslati, upoštevajte spodnje nasvete in zaščitite svojo op

Página 20 - Zgornja stran

OPOZORILO! Možnost električnega šoka, požara ali poškodbe opreme boste zmanjšali tako, dane poskušate računalnika priklopiti na električno omrežje pre

Página 21 - SLWW Zgornja stran 11

B Odpravljanje težavViri za odpravljanje težav●Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v Pomoči in podpori. Za dostopdo

Página 22

●Računalnik je morda v stanju spanja. Za izhod iz načina spanja kratko pritisnite gumb za napajanje.Stanje spanja je funkcija za varčevanje z energijo

Página 23 - SLWW Zgornja stran 13

●Preverite, ali ima naprava dovod električne energije.●Preverite, ali je naprava, predvsem, če je starejša, združljiva z operacijskim sistemom.●Prever

Página 24

Iskanje informacijS pomočjo Navodil za nastavitev ste vklopili računalnik in poiskali ta priročnik. Če želite najti vire, ki navajajopodrobnosti o izd

Página 25 - Spodnja stran

Film ni viden na zunanjem zaslonu1. Če sta vklopljena tako zaslon računalnika kot zunanji zaslon, enkrat ali večkrat pritisnite fn + f4, dapreklopite

Página 26

CElektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električnišok, ki ga

Página 27 - SLWW Spredaj 17

112 Dodatek C Elektrostatična razelektritev SLWW

Página 28

Stvarno kazaloAakumulatorodlaganje 49ohranjanje zmogljivosti 48praznjenje 46prikaz preostale napolnjenosti46shranjevanje 49stopnje izpraznjenostiakumu

Página 29

gumbidesni gumb sledilne ploščice 10glasnost 35izmet optičnega pogona 6levi gumb sledilne ploščice 10napajanje 12, 43osrednji gumb sledilne ploščice10

Página 30

obnovitveni mediji, izdelava 88obnovitveni mediji, uporaba zaobnovitev 91odpravljanje težavpredvajanje diska 109zapisovanje na disk 110odpravljanje te

Página 31 - Uporaba omrežja WLAN

funkcija 14glasnost 35tipke za glasnost, prepoznavanje32tipke za uravnavanje svetlostizaslona 32tipkovnicavgrajena številska 14Tipkovnica, vgrajenaupo

Página 32 - Zaščita naprave WLAN

Viri Za informacije oOmejena garancija*Za dostop do tega priročnika izberite Start > Pomoč inpodpora > Uporabniški priročniki > Prikaz garanc

Página 33 - Povezava v omrežje WLAN

4 Poglavje 1 Dobrodošli SLWW

Página 34

2 Spoznavanje računalnikaNa desniKomponenta Opis(1) Bralnik pomnilniških kartic Bere dodatne pomnilniške kartice, ki omogočajo shranjevanje,upravlja

Página 35

Komponenta Opis(5) Gumb za odpiranje optičnega pogona (samonekateri modeli)Sprosti pladenj za plošče optičnega pogona.(6)Vrata za zunanji monitor Om

Página 36 - Povezovanje v žično omrežje

LevoKomponenta Opis(1)Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla naračunalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjan

Página 37 - Uporaba kazalnih naprav

Komponenta Opis(7) Reža za pametno kartico Podpira dodatne pametne kartice.(8)Reža za kartico ExpressCard (samo nekaterimodeli)Podpira dodatne karti

Página 38 - Dotikanje

ZaslonKomponenta Opis(1) Anteni WLAN (2)* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje zbrezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN).(2) Anteni

Página 39

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojegalastnika, ki jo družba Hewlett-PackardCompany uporablja n

Página 40 - Dvoprstni klik

Zgornja stranSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Kazalna palica (samo pri nekaterih modelih) Premakne kazalec in izbere ali aktivira elemente na zas

Página 41

LučkeKomponenta Opis(1)Lučka napajanja ●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je stanje varčevanjaz energijo. Raču

Página 42 - Uporaba tipkovnice

Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo nekateri modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za napajanje●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb za v

Página 43 - Uporaba tipkovnic

Komponenta Opis(4)Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok.(5) Bralnik prstnih odtisov (samo nekateri modeli) Omogoča prijavo v operacijs

Página 44

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacijeo sistemu.(2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombi

Página 45 - 5Večpredstavnost

Spodnja stranKomponenta Opis(1)Zapah za sprostitev akumulatorja Sprosti akumulator.(2) Ležišče za akumulator Drži akumulator.(3)Reža za kartico SIM P

Página 46 - Priklop slušalk in mikrofonov

Komponenta Opis(8) Ventilatorji (3) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejnohladiti notr

Página 47

SpredajKomponenta Opis(1)Lučka brezžičnega vmesnika Sveti: vklopljena je vgrajena brezžična naprava, npr.naprava brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN)

Página 48

Zadaj Komponenta Opis(1)Omrežni priključek RJ-45 Za povezovanje omrežnega kabla.(2) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjihko

Página 49

3 Vzpostavitev povezave z omrežjemRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z računalnikom in žično oziromabrezžično omrežno p

Página 50

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajteneposredno v naročje in ne ovirajte zra

Página 51

OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb brezžičnega vmesnika, stikalo za vklop/izklop brezžičnega načina alitipko za vklop/izklop brezžičnega načina na tipk

Página 52

Uporaba kontrolnikov operacijskega sistemaV središču za omrežje in skupno rabo lahko na primer nastavite povezavo ali omrežje, se povežete v omrežje,u

Página 53 - 6 Upravljanje porabe

Nastavitev naprave WLANZa nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete naslednjo opremo:●širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski m

Página 54

Povezava v omrežje WLANČe se želite povezati v omrežje WLAN, sledite tem korakom:1. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. Če je naprava vklopljen

Página 55

Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM. Kartica SIM vsebuje osnovneinformacije o vas, na primer osebno identifikacijsko š

Página 56

8. Vstavite akumulator.OPOMBA: Mobilni širokopasovni dostop HP bo onemogočen, če akumulator ni ponovno nameščen.9. Znova priklopite zunanje napajanje.

Página 57

Povezovanje v žično omrežjeObstajata dve vrsti žične povezave: povezava s krajevnim omrežjem (LAN) in povezava prek modema.Povezava LAN uporablja omre

Página 58

4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalniminapravamiPo svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo nekateri modeli), lahko pa uporabit

Página 59

Vklop in izklop sledilne ploščiceČe želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilneploščice

Página 60

DrsenjeDrsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali prečno po strani ali sliki.●Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne

Página 61 - Preskušanje napajalnika

iv Varnostno opozorilo SLWW

Página 62

Dvoprstni klikZ dvoprstnim klikom lahko izbirate po menijih predmetov na zaslonu.OPOMBA: Uporaba klika z dvema prstoma je enakovredna kliku z desno ti

Página 63 - 7 Zunanje kartice in naprave

Frcanje (samo nekateri modeli)S frcanjem se lahko hitro premikate med zasloni in dokumenti.●Postavite tri prste na območje sledilne ploščice in s prst

Página 64

Uporaba tipkovniceS tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, se pomikate in izvajate iste funkcije kot pripotezah s prsti. Tipkov

Página 65

Uporaba tipkovnicRačunalnik ima vgrajeno številsko tipkovnico, podpira pa tudi dodatno zunanjo številsko tipkovnico alidodatno zunanjo tipkovnico s št

Página 66

34 Poglavje 4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalnimi napravami SLWW

Página 67 - Uporaba naprave USB

5VečpredstavnostV računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente:●Vgrajen(i) zvočnik(i)●Vgrajen(i) mikrofon(i)●Vgrajena spletna kamera●Pr

Página 68 - Odstranjevanje naprave USB

OPOMBA: Če želite informacije o tem, kateri kontrolniki za glasnost so v vašem računalniku, glejteSpoznavanje računalnika na strani 5.Priklop slušalkV

Página 69

Spletna kamera (samo nekateri modeli)Nekateri računalniki imajo vgrajeno spletno kamero. Nameščena programska oprema omogoča, da s spletnokamero posna

Página 70

VideoHP-jev računalnik je zmogljiva videonaprava, ki omogoča ogled pretočnih videoposnetkov iz priljubljenihspletišč in prenos videoposnetkov in filmo

Página 71 - Ravnanje s pogoni

VGAVrata za zunanji monitor ali vrata VGA, je vmesnik za analogni prikaz, ki povezuje zunanjo napravo zaprikazovanje VGA, kot sta zunanji monitor VGA

Página 72 - Uporaba trdih diskov

Kazalo1 Dobrodošli ...

Página 73 - Odstranjevanje trdega diska

DisplayPort (samo pri nekaterih modelih)Vrata DisplayPort se uporabljajo za priključitev računalnika na dodatne video ali zvočne naprave, npr.televizo

Página 74 - Nameščanje trdega diska

Priključitev naprave Thunderbolt DisplayPortVrata Thunderbolt DisplayPort omogočajo priključitev dodatne visokoločljivostne prikazovalne naprave alivi

Página 75

OPOMBA: Z grafično kartico AMD lahko povežete do 6 zunanjih naprav za prikazovanje.Za konfiguracijo več zaslonov sledite tem korakom:1. Priključite zu

Página 76

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tem priročnikuuporablja za vse vrste krmi

Página 77

Nastavljanje možnosti porabe energijeUporaba stanj za varčevanje z energijoNačin spanja je tovarniško omogočen.Ko preklopite v stanje spanja, začne ut

Página 78 - 68 Poglavje 8 Pogoni SLWW

OPOMBA: Če ste nastavili vnos gesla ob bujenju računalnika, morate vnesti svoje geslo za Windows, da sedelo vrne na zaslon.Uporaba merilnika porabe in

Página 79 - 9Varnost

Iskanje dodatnih informacij o akumulatorjuPomoč in podpora zagotavlja naslednja orodja in informacije o akumulatorju:●orodje za pregled akumulatorja z

Página 80 - Uporaba gesel

Upravljanje stopenj praznega akumulatorjaPodatki v tem razdelku opisujejo opozorila in prednastavljene odzive sistema. Nekatera opozorila o praznemaku

Página 81

2. Vstavite akumulator (1) v ležišče za akumulator, da se zaskoči.Zaklep za sprostitev akumulatorja (2) samodejno zaklene akumulator na mestu.Odstranj

Página 82

Shranjevanje akumulatorja, ki ga lahko zamenja uporabnik (samo nekateri modeli)POZOR: Če želite zmanjšati možnosti okvare akumulatorja, ga ne smete do

Página 83 - Vnos skrbniškega gesla BIOS

Uporaba sistema GPS (samo nekateri modeli) ... 25Uporaba brezžičnih napr

Página 84 - Nastavitev gesla za DriveLock

●akumulator se začne polniti;●če je računalnik vklopljen, se spremeni prikaz ikone merilnika napajanja v območju za obvestila.Ko odklopite zunanji nap

Página 85 - Vnos gesla za DriveLock

Preskušanje napajalnikaPreizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov:●Računalnik se ne

Página 86 - Computer Setup

Uporaba preklopne grafike (samo nekateri modeli)Preklopna grafika omogoča, da preklapljate med zmogljivim načinom in načinom varčevanja z energijo.Nas

Página 87

7 Zunanje kartice in napraveUporaba bralnikov pomnilniških kartic (samo nekateri modeli)Dodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podat

Página 88

1. Shranite podatke in zaprite vse programe, povezane s pomnilniško kartico.2. Kliknite ikono za odstranjevanje strojne opreme v območju za obvestila

Página 89

Vstavljanje kartice ExpressCardPOZOR: Da preprečite poškodbe računalnika in zunanjih pomnilniških kartic, kartic PC Card ne vstavljajte vrežo za karti

Página 90 - 80 Poglavje 9 Varnost SLWW

OPOMBA: Električno energijo prihranite tako, da kartico ExpressCard zaustavite ali odstranite, kadar je neuporabljate.Odstranjevanje kartice ExpressCa

Página 91 - 10 Vzdrževanje

Vstavljanje pametne kartice1. Pametno kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor, in jo previdno potisnite v bralnik pametnihkartic, da se za

Página 92

Priključitev naprave USBPOZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri povezovanju naprave uporabite čim manj fizične sile.▲Priklopite kabel USB za

Página 93

Uporaba dodatnih zunanjih napravOPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku jetreba uporabiti,

Página 95

60 Poglavje 7 Zunanje kartice in naprave SLWW

Página 96

8PogoniRavnanje s pogoniPOZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Predenzačnete delati s pogoni, preb

Página 97

Uporaba trdih diskovPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, storite naslednje:Preden dodate ali zamenjate pomnilniški modul ali

Página 98 - Smernice

1. Nagnite vrata za dostop do notranjosti, da poravnate sprednji del vrat s sprednjim robom računalnika(1).2. Vstavite jezičke za poravnavo (2) na spo

Página 99 - Izvedba obnovitve sistema

3. Na ravni površini obrnite računalnik, tako da bo zgornja stran navzdol.4. Odstranite akumulator (glejte Odstranjevanje akumulatorja na strani 48).5

Página 100

3. Privijte vijaka trdega diska (3).4. Znova namestite vrata za dostop do notranjosti (glejte Nameščanje vrat za dostop do notranjostina strani 62).5.

Página 101

Zagon programa za defragmentiranje diska:1. Povežite računalnik na zunanji napajalnik.2. Izberite Start > Vsi programi > Pripomočki > Sistems

Página 102 - Driver Recovery

to tehnologijo nastavljenih več diskov, se ti imenujejo matrika RAID. Za več informacij glejte HP-jevo spletnomesto. Za najnovejše uporabniške priročn

Página 104

9VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni delprograma Windows

Página 105 - Posodabljanje BIOS-a

Priključitev naprave USB ... 58Odstran

Página 106

Računalniško tveganje Varnostna funkcijaNepooblaščeno odstranjevanje računalnika Reža varnostnega kabla (uporablja se z dodatnim varnostnimkablom)* Co

Página 107 - Uporaba programa MultiBoot

Geslo NamenUporabniško geslo* Zavaruje dostop do uporabniških računov operacijskega sistemaWindows.*Za informacije o nastavitvah skrbniškega gesla za

Página 108 - Vnos možnosti za MultiBoot

S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj),nato pa pritisnite enter.Spremembe bodo začele ve

Página 109

Vnos skrbniškega gesla BIOSKo računalnik zahteva BIOS administrator password (Skrbniško geslo BIOS-a), vnesite geslo (uporabite istetipke, ki ste jih

Página 110

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:1. Vklopite računalnik, nato pa pritis

Página 111 - 13 Podpora

Vnos gesla za DriveLockPrepričajte se, da je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno priključno postajo ali zunanje ležiščeMultiBay).Ob pozivu

Página 112 - (3) Garancijsko obdobje

Odstranjevanje zaščite DriveLockZa odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:1. Vklopite računalnik, nato pa

Página 113

6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA).7. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) i

Página 114 - Delovno okolje

Uporaba protivirusne programske opremeKo računalnik uporabljate za dostopanje do e-pošte, omrežja ali interneta, ga izpostavljate računalniškimvirusom

Página 115

Uporaba programa HP Client Security ManagerProgram HP Client Security Manager je predhodno nameščen samo v nekaterih modelih računalnikov.Program lahk

Página 116

Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo nekateri modeli) ... 79Položaj br

Página 117 - B Odpravljanje težav

Bralnik je lahko nameščen vodoravno ali navpično, odvisno od modela računalnika. Pri obeh postavitvahmorate s prstom podrsati navpično prek kovinskega

Página 118 - Zunanja naprava ne deluje

10 VzdrževanjeDodajanje ali zamenjava pomnilniških modulovRačunalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tak

Página 119 - Disk se ne predvaja

a. Izvlecite držalni zaponki (1) na obeh straneh pomnilniškega modula.Pomnilniški modul se privzdigne.b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga ne

Página 120

c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi robpomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita.POZOR

Página 121

Čiščenje računalnikaZa varno čiščenje računalnika uporabljajte naslednje izdelke:●0,3-odstotna raztopina dimetil benzil amonijevega klorida (uporabite

Página 122

●Če želite očistiti sledilno ploščico, tipkovnico ali miško, uporabite mehko krpo iz mikrovlaken aliirhovino, ki ste jo navlažili z eno od omenjenih č

Página 123 - Stvarno kazalo

Posodabljanje programov in gonilnikovHP priporoča redno posodabljanje programov in gonilnikov na najnovejše različice. S posodobitvami lahkoodpravite

Página 124

11 Varnostno kopiranje in obnovaVaš računalnik vsebuje orodja HP in orodja sistema Windows, ki vam pomagajo zaščititi vaše podatke in jih popotrebi ob

Página 125

Smernice●Ko izdelujete obnovitvene medije ali varnostne kopije shranjujete na diske, uporabite naslednje vrstediskov (kupite jih posebej): DVD+R, DVD+

Página 126

Varnostno kopijo informacij lahko dodatno shranite na zunanji trdi disk, omrežni pogon ali diske.Pri izdelovanju varnostnih kopij upoštevajte naslednj

Comentários a estes Manuais

Sem comentários