HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos HP ZBook Studio G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook Studio G3 Base Model Mobile Workstation Priročnik za uporabo [da] [et] [sv] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard ... 50Posodabljanje programov in gonilnikov ...

Página 3 - Varnostno opozorilo

13 Elektrostatična razelektritev ...

Página 5

1 DobrodošliKo nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo:●

Página 6

Iskanje informacijVire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli.Vir VsebinaNavodila za nastavitev●Pregled

Página 7

Vir VsebinaObiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/orderdocuments.*HP-jevo omejeno garancijo najdete med uporabniškimi priročniki za vaš izdelek i

Página 8

2 KomponentePregled strojne opremeČe želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku:▲V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite u

Página 9

DesnoKomponenta Opis(1) Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon)Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim

Página 10

Komponenta Opis(5) Priključek za napajanje Za priključitev napajalnika.(6) Lučka napajalnika in lučka baterije●Sveti belo: napajalnik je priključen,

Página 11

ZaslonKomponenta Opis(1) Anteni WLAN* (samo pri nekaterih izdelkih) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi lokalnimi

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard Company uporablja na podlagi

Página 13 - 1 Dobrodošli

ZgorajSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Stikalo za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico.(2) Območje sledilne ploš

Página 14 - Iskanje informacij

LučkeKomponenta Opis(1) Lučka napajanja ●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Rač

Página 15 - Iskanje informacij 3

Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisovKomponenta Opis(1) Gumb za napajanje●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite.●Ko je rač

Página 16 - 2 Komponente

Komponenta Opis(3) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok.(4) Zvočnika (2) Proizvajata zvok.(5) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nek

Página 17

Posebne funkcijske tipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu.(2) Tipka fn Če

Página 18 - 6 Poglavje 2 Komponente

Pritisnite fn + funkcijsko tipkoOpisVklopi ali izklopi osvetlitev tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih).OPOMBA: Če želite zmanjšati porabo akumulat

Página 19 - Zaslon 7

Spodnja stranKomponenta Opis(1) Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samod

Página 20 - Sledilna ploščica

Komponenta Opis●Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino

Página 21 - Zgoraj 9

Komponenta (2) Številka izdelka(3) Garancijsko obdobje(4) Številka modela (samo pri nekaterih izdelkih)Komponenta (1) Ime modela (samo pri nekaterih

Página 22 - 10 Poglavje 2 Komponente

3 Omrežne povezaveRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raz

Página 23 - Zgoraj 11

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, slednjega ne odlagajte neposredno v svoje naročje in n

Página 24 - Uporaba bližnjičnih tipk

Povezava v omrežje WLANOPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokaln

Página 25 - Zgoraj 13

računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o mobilnem širokopasovnem dostopu HP, ki s

Página 26 - Spodnja stran

Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom:1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku.2. Vključite drugi konec

Página 27

Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijoTelefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem

Página 28

4 Krmarjenje po zaslonuPo zaslonu računalnika se lahko premikate s:●potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih)

Página 29 - 3 Omrežne povezave

Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstovPovečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila

Página 30 - Povezava v omrežje WLAN

Drsenje z enim prstom (samo pri zaslonu na dotik)Drsenje z enim prstom omogoča obračanje seznamov in strani ali pomikanje po njih ali premikanje predm

Página 31

5 Zabavne funkcijeSvoj računalnik HP lahko uporabite za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priklj

Página 32 - Priključitev modemskega kabla

Uporaba nastavitev zvokaZ nastavitvami zvoka lahko prilagodite sistemsko glasnost, spremenite sistemske zvoke ali upravljate zvočne naprave.Če želite

Página 33

2. Drugi konec kabla priključite v visokoločljivostni televizor ali monitor.3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med št

Página 35

zunanji združitveni postaji. Priključitev lahko izvedete na več načinov, odvisno od vrste gračne kartice, nameščene v računalniku, in od tega, ali im

Página 36

Za konguracijo več zaslonskih naprav sledite naslednjim korakom:1. Priključite zunanje naprave za prikazovanje v vrata VGA ali vrata DisplayPort (DP)

Página 37 - 5 Zabavne funkcije

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za vse vrs

Página 38 - Uporaba videa

POZOR: Da preprečite morebitno manjšo kakovost zvoka in videa, izgubo predvajanja zvoka in videa ali izgubo podatkov, ne preklopite v stanje spanja, m

Página 39 - Nastavitev zvoka HDMI

●Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone merilnika porabe .●Za up

Página 40

Iskanje dodatnih informacij o akumulatorjuZa dostop do podatkov o akumulatorju:1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberit

Página 41

Nasveti za podaljšanje delovanja akumulatorja:●Zmanjšajte svetlost zaslona.●V možnostih porabe izberite nastavitev Varčevanje porabe.Upravljanje stanj

Página 42 - 6 Upravljanje porabe

●Zmanjšajte svetlost zaslona.●Ko prekinete delo, preklopite v stanje spanja ali zaustavite računalnik.Odlaganje akumulatorjaKo je akumulator dotrajan,

Página 43

Uporaba zunanjega napajanja iz omrežjaOPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali

Página 44

7 VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Wind

Página 45

Nastavitev konguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)POMEMBNO: Nekateri modeli računalnikov so kongurirani s procesorjem serije Intel® Pent

Página 46

Uporaba geselGeslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s kater

Página 47 - Menjava akumulatorja

Geslo FunkcijaOPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a.Uporabniško gesl

Página 48

▲Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite

Página 49 - 7 Varnost

Vnos skrbniškega gesla za BIOSV poziv BIOS Administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste ji

Página 50 - Uporaba gesel

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Zaženite orodje Computer Setup.●Račun

Página 51

3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter.4. Upoštevajte navodila na zaslonu, da opravite izbire, s katerimi omogočite D

Página 52

Vnos gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih)Prepričajte se, ali je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno združitveno postajo ali zunanj

Página 53

Spreminjanje gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih)Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom:1. Izklop

Página 54 - Nastavitev gesla za DriveLock

Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.Odstranjevanje zaščite s funkcijo Automat

Página 55

V vašem računalniku ali omrežni opremi je požarni zid morda že nameščen. Če ni, so na voljo rešitve v obliki programske opreme požarnega zidu.OPOMBA:

Página 56

vi Nastavitev konguracije procesorja (samo pri nekaterih modelih)

Página 57

Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih)Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih. Če želite uporabiti br

Página 58

8 VzdrževanjePomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za

Página 59

OPOMBA: Ker ksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna.Več informacij najdete v

Página 60

OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je vklopljen.1. Izklopite računalnik.2. Odklopite om

Página 61 - 8 Vzdrževanje

POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate

Página 62 - Čiščenje računalnika

9 Varnostno kopiranje in obnavljanjeTo poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino

Página 63 - Čiščenje stranic ali pokrova

Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 54.

Página 64

Obnovitev in povrnitevSistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam:POMEMBNO: Vsi načini niso

Página 65

●Za uporabo funkcije Factory Reset (Ponastavitev tovarniških nastavitev) morate uporabiti medij HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih). Če obnovitv

Página 66

1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke.2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik.OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu

Página 68

10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure StartUporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije m

Página 69

Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov:●Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spre

Página 70 - Uporaba orodja Computer Setup

Ugotavljanje različice BIOS-aPred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računaln

Página 71 - Posodabljanje BIOS-a

Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje:1. V

Página 72 - Prenos posodobitve BIOS-a

Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih)Nekateri modeli računalnikov so kongurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki neprestano n

Página 73

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unied Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih

Página 74

Prenos najnovejše različice UEFI: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics (Diagno

Página 75

12 SpecikacijeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino.Računalnik delu

Página 76

13 Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki

Página 77 - 12 Specikacije

14 DostopnostHP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustr

Página 78

4 Krmarjenje po zaslonu ...

Página 79 - 14 Dostopnost

Stvarno kazaloAakumulatormenjava 35odlaganje 35ohranjanje zmogljivosti 34praznjenje 33prikaz preostale napolnjenosti33stopnje izpraznjenosti akumulato

Página 80 - Stvarno kazalo

Llučka akumulatorja 15lučka brezžičnega vmesnika 9, 14, 17lučka Caps Lock, prepoznavanje 9lučka num lock 9lučka pogona 15lučka sledilne ploščice, prep

Página 81

priključkikombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) 5omrežje 6RJ-45 (omrežni) 6programska opremačiščenje diska 49HP 3D Dr

Página 82

Upravljanje stanj praznega akumulatorja .................. 34Prepoznavanje stanj praznega akumula

Comentários a estes Manuais

Sem comentários