HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telemóveis HP ZBook Studio G4 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook Studio G4 Mobile Workstation Vartotojo vadovas Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

„HP Touchpoint Manager“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose) ... 49Pasirinktinio apsau

Página 3 - Įspėjimas dėl saugos

BIOS naujinio atsisiuntimas ... 63Įkrovimo tvarkos keitimas n

Página 5

1 Sveiki!Kai nustatote ir užregistruojate kompiuterį, rekomenduojama atlikti toliau nurodytus veiksmus, kad išnaudotumėte visas šios puikios investici

Página 6

Informacijos ieškojimasToliau pateiktoje lentelėje nurodyta, kur rasti informacijos apie gaminį, mokomosios medžiagos ir kt.Ištekliai TurinysSąrankos

Página 7

2 KomponentaiĮrengta aparatinė įrangaNorėdami sužinoti kompiuteryje įdiegtos aparatūros sąrašą:▲Užduočių juostos ieškos lauke įveskite įrenginių tvark

Página 8

DešinėKomponentas Aprašas(1) Jungtinis garso išvesties (ausinių) / garso įvesties (mikrofono) lizdasGalima prijungti pasirinktinius maitinamuosius ste

Página 9

Komponentas AprašasPASTABA: Jūsų kompiuteris taip pat palaiko „Thunderbolt“ prijungimo stotį.– arba –Prijunkite „DisplayPort“ įrenginį su C tipo USB j

Página 10

Komponentas Aprašas(4) Kraunamasis USB 3.x prievadas Jei kompiuteris įjungtas, juo prijungiamas ir įkraunamas USB įrenginys, pvz., mobilusis telefonas

Página 11

Komponentas Aprašas(4) Interneto kamera (tik tam tikruose gaminiuose) Įrašo vaizdą ir fotografuoja. Naudojant kai kuriuos modelius galima atlikti vaiz

Página 12

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.„Bluetooth“ – atitinkamo savininko prekių ženklas, kuriuo pagal licenciją naudojasi bendrovė „HP Inc.“. „

Página 13 - 1 Sveiki!

LemputėsKomponentas Aprašas(1) Maitinimo lemputė ●Dega: kompiuteris įjungtas.●Mirksi: kompiuteris veikia miego režimu (energijos taupymo būsena). Komp

Página 14 - Informacijos ieškojimas

Mygtukai, garsiakalbiai ir pirštų atspaudų skaitytuvasKomponentas Aprašas(1) Įjungimo / išjungimo mygtukas●Kai kompiuteris išjungtas, spustelėkite myg

Página 15 - 2 Komponentai

Komponentas Aprašas(2) Belaidžio ryšio mygtukas Įjungia arba išjungia belaidžio ryšio funkciją, bet neužmezga belaidžio ryšio.kad galėtumėte užmegzti

Página 16 - 4 2 skyrius Komponentai

Specialieji klavišaiKomponentas Aprašas(1) Klavišas esc Rodo sistemos informaciją, kai paspaudžiamas kartu su klavišu fn.(2) Klavišas fn Atlieka d

Página 17

Veiksmo klavišaiVeiksmo klavišas atlieka funkciją, kurią nurodo ant klavišo esanti piktograma. Norėdami sužinoti, kurie klavišai yra jūsų gaminyje, žr

Página 18 - 6 2 skyrius Komponentai

ApačiaKomponentas AprašasVėdinimo angos (2) Aušina vidinius komponentus oro srautu.PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad atv

Página 19 - Klaviatūros sritis

Komponentas Aprašas(3) Akumuliatoriaus lemputė Kai prijungtas kintamosios srovės šaltinis:●Balta: Akumuliatoriaus įkrova yra daugiau nei 90 procentų.●

Página 20 - Lemputės

Komponentas (3) Garantinis laikotarpis(4) Modelio numeris (tik tam tikruose gaminiuose)Komponentas (1) Modelio pavadinimas (tik tam tikruose gaminiu

Página 21 - Klaviatūros sritis 9

3 Tinklo ryšysKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiausiuose pasauli

Página 22 - 10 2 skyrius Komponentai

Prisijungimas prie WLANPASTABA: prieš jungdamiesi prie interneto namuose, turite sudaryti sutartį su interneto paslaugų teikėju (IPT). Jei norite įsig

Página 23 - Specialieji klavišai

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkite kompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuter

Página 24 - Veiksmo klavišai

kompiuterio, HP mobiliojo plačiajuosčio ryšio pakuotėje, arba mobiliojo tinklo operatorius ją gali pateikti atskirai.Su kompiuteriu pateikta daugiau i

Página 25 - Apačia 13

NFC naudojimas vykdant informacijos mainus (tik tam tikruose gaminiuose)Jūsų kompiuteris palaiko artimojo ryšio (angl. NFC) funkciją, kurią naudodami

Página 26 - Lipdukai

2. Kitą tinklo kabelio galą junkite į sieninį tinklo lizdą (2) arba kelvedį.PASTABA: jei tinklo kabelyje yra triukšmų mažinimo schema (3), apsauganti

Página 27

„HP MAC Address Manager“ naudojimas identikuoti jūsų kompiuterį tinkle (tik tam tikruose gaminiuose) Galite įjungti sistemos „Media Access Control (M

Página 28 - 3 Tinklo ryšys

4 Naršymas ekraneKompiuterio ekrane galite naršyti šiais būdais:●Lietimo gestus naudodami tiesiai kompiuterio ekrane (tik tam tikruose gaminiuose)●Lie

Página 29 - Prisijungimas prie WLAN

●Mastelį galite sumažinti ant jutiklinio kilimėlio zonos arba jutiklinio ekrano uždėdami du išskėstus pirštus ir juos suglausdami.●Mastelį galite padi

Página 30

●Keturiais pirštais bakstelėkite jutiklinį kilimėlį, kad atvertumėte veiksmų centrą ir peržiūrėtumėte esamus nustatymus bei pastabas.Braukimas trimis

Página 31 - Bendrinimas

Klaviatūros ir pasirinktinės pelės naudojimasNaudodami klaviatūrą ir pelę galite įvesti simbolius, pasirinkti elementus, slinkti ir atlikti tas pačias

Página 32

5 Pramogų funkcijosSavo HP kompiuterį naudokite darbui arba pramogoms, kad susitiktumėte su kitais pasitelkdami interneto kamerą, sujunkite garsą ir v

Página 33

Ausinių su mikrofonu prijungimas PERSPĖJIMAS! Kad nepakenktumėte klausai, prieš užsidėdami ausines, į ausis įstatomas ausines ar ausines su mikrofonu,

Página 34 - 4 Naršymas ekrane

iv Įspėjimas dėl saugos

Página 35

Jei reikia daugiau informacijos apie vaizdo funkcijų naudojimą, žr. priemonę „HP Support Assistant“.Vaizdo įrenginių prijungimas C tipo USB laiduPASTA

Página 36

Norėdami matyti kompiuterio ekrano vaizdą didelės raiškos televizoriuje arba monitoriuje, didelės raiškos įrenginį prijunkite vadovaudamiesi toliau pa

Página 37

Laidinių ekranų aptikimas ir prijungimas naudojant „MultiStream Transport“Naudodami „MultiStream Transport“ (MST) prie kompiuterio galite prijungti ne

Página 38 - 5 Pramogų funkcijos

Ekranų prijungimas prie kompiuterių su „Intel“ graka (naudojant įtaisytąjį šakotuvą)Naudodami vidinį šakotuvą ir „Intel“ grakos valdiklį galite prij

Página 39 - Vaizdo funkcijų naudojimas

6 Energijos vartojimo valdymasEnergija į jūsų kompiuterį gali būti tiekiama iš akumuliatoriaus arba iš išorinio maitinimo šaltinio. Kai kompiuteris ve

Página 40

Sulaikytosios veiksenos režimo suaktyvinimas ir išjungimas (tik tam tikruose gaminiuose)Naudodami energijos vartojimo parinktis galite įjungti vartoto

Página 41 - HDMI garso nustatymas

Rekomenduojama kompiuterį išjungti naudojant „Windows“ išjungimo komandą.PASTABA: jei kompiuteris veikia miego arba sulaikytosios veiksenos režimu, pi

Página 42

„HP Fast Charge“ naudojimas (tik tam tikruose gaminiuose)Naudodami „HP Fast Charge“ galite greitai įkrauti kompiuterio akumuliatorių. Krovimo laikas g

Página 43

Žemų akumuliatoriaus įkrovos lygių identikavimasKai vienintelis kompiuterio maitinimo šaltinis akumuliatorius pasiekia žemą arba kritinį įkrovos lygį

Página 44

Užduočių juostoje pasirinkite klaustuko piktogramą.2. Pasirinkite Mano kompiuteris, pasirinkite skirtuką Diagnostika ir įrankiai, tada – HP akumuliato

Página 45 - Kompiuterio išjungimas

Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)SVARBU: kai kurie kompiuteriai sukongūruoti su „Intel® Pentium®“ N35xx/N37xx arba

Página 46

7 SaugaKompiuterio apsaugaStandartinėmis saugos priemonėmis, kurias teikia operacinė sistema „Windows“ ir „Windows“ sistemai skirta kompiuterio sąrank

Página 47

Slaptažodžių naudojimasSlaptažodis yra ženklų derinys, kurį pasirenkate savo kompiuterio informacijai apsaugoti. Galite nustatyti kelių tipų slaptažod

Página 48

Slaptažodis FunkcijaĮjungimo slaptažodis●Būtina įvesti kaskart įjungiant ar iš naujo paleidžiant kompiuterį.●Pamiršę savo įjungimo slaptažodį, negalės

Página 49

●Planšetiniuose kompiuteriuose be klaviatūros:▲ Planšetinį kompiuterį išjunkite. Spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką kartu su garsumo mažinimo mygt

Página 50 - Kompiuterio apsauga

BIOS administratoriaus slaptažodžio įvestisPasirodžius raginimui BIOS administrator password (BIOS administratoriaus slaptažodis) įveskite savo slapta

Página 51 - Slaptažodžių naudojimas

4. Naudodamiesi klavišu enter, kairiuoju pelės mygtuku arba jutikliniu ekranu pasirinkite Automatic DriveLock žymimąjį langelį.5. Norėdami įrašyti pak

Página 52

Automatinio „DriveLock“ slaptažodžio įvedimasKai automatinis „DriveLock“ įjungtas ir diskas lieka prijungtas prie pradinio kompiuterio, nebūsite ragin

Página 53

Pagrindinio „DriveLock“ slaptažodžio nustatymasNorėdami nustatyti „DriveLock“ pagrindinį slaptažodį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Paleiskite

Página 54

3. Pasirinkite norimą apsaugoti standųjį diską ir paspauskite enter (įvesti).4. Pasirinkite Enable DriveLock (įjungti „DriveLock“) ir paspauskite ente

Página 55

„DriveLock“ slaptažodžio įvedimasĮsitikinkite, kad standusis diskas įdėtas į kompiuterį (o ne į papildomą doko įrenginį ar „MultiBay“).Pasirodžius rag

Página 56

vi Procesoriaus kongūracijos nustatymas (tik tam tikruose gaminiuose)

Página 57

„DriveLock“ slaptažodžio keitimas Norėdami kompiuterio sąrankoje keisti „DriveLock“ slaptažodį, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Išjunkite kompiu

Página 58 - „DriveLock“ išjungimas

Užkardos programinės įrangos naudojimasUžkardų tikslas – neleisti pasiekti sistemos ar tinklo be leidimo. Užkarda gali būti programinė įranga, kurią į

Página 59

kenkėjiškų programų ir kitų atakų, stebi įrenginio darbą ir padeda klientams sugaišti mažiau laiko sprendžiant galutinio vartotojo įrenginio ir saugos

Página 60

8 PriežiūraKad kompiuteris gerai veiktų, svarbu reguliariai jį prižiūrėti. Šiame skyriuje aprašoma, kaip naudoti tokius įrankius kaip disko defragment

Página 61

PASTABA: pastoviosios būsenos diskuose (SSDs) nėra judančių dalių, todėl priemonės „HP 3D DriveGuard“ šiems diskams apsaugoti nereikia.Daugiau informa

Página 62

PERSPĖJIMAS! kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio arba nepažeistumėte komponentų, nevalykite kompiuterio, kai jis įjungtas.1. Išjunkite kompiuterį.

Página 63 - 8 Priežiūra

ĮSPĖJIMAS: stenkitės, kad diskas nepatektų į magnetinį lauką. Apsaugos prietaisai, kuriuose naudojami magnetiniai laukai, yra keleivių patikros vartai

Página 64 - Kaip valyti kompiuterį

9 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasŠiame skyriuje pateikiama informacija apie toliau nurodytus procesus. Šiame skyriuje pateikiama informacija yr

Página 65 - Šonų ir dangtelio valymas

Norėdami sukurti sistemos atkūrimo taškus ir atsargines asmeninės informacijos kopijas, galite naudoti „Windows“ įrankius, žr. „Windows“ įrankių naudo

Página 66

Daugiau informacijos ir veiksmus rasite darbo pradžios programoje.▲ Pasirinkite mygtuką Pradžia, tada pasirinkite programą Darbo pradžia.AtkūrimasSist

Página 67

Turinys1 Sveiki! ...

Página 68 - „Windows“ įrankių naudojimas

●Jei norite pasinaudoti parinktimi „Gamyklinių parametrų atkūrimas“ (tik tam tikruose gaminiuose), turite naudoti HP atkūrimo laikmeną. Jei dar nesukū

Página 69 - Atkūrimas

Atkūrimas naudojant HP atkūrimo laikmenąJūs galite naudoti HP atkūrimo laikmeną, kad atkurtumėte pradinę sistemos būseną. Šį būdą galite naudoti, jei

Página 70

1. Užduočių juostos ieškos lauke įveskite atkūrimas ir pasirinkite HP Recovery Manager.2. Pasirinkite Pašalinti atkūrimo skaidinį, tada vykdykite ekra

Página 71

10 Kompiuterio sąranka „Computer Setup“ (BIOS), TPM ir „HP Sure Start“Kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ naudojimas Kompiuterio sąranka „Computer S

Página 72

Norėdami išeiti iš kompiuterio sąrankos „Computer Setup“ meniu, pasirinkite vieną iš toliau nurodytų būdų:●Išėjimas iš kompiuterio sąrankos „Computer

Página 73

BIOS versijos nustatymasJei norite sužinoti, ar reikia atnaujinti turimą sąrankos priemonės „Computer Setup“ (BIOS) versiją, pirmiausia sužinokite, ku

Página 74 - BIOS naujinimas

BIOS diegimo procedūros skiriasi. Atsisiuntę naujinį, vykdykite visus ekrane pateikiamus nurodymus. Jei nepateikiama jokių nurodymų, atlikite toliau n

Página 75 - BIOS naujinio atsisiuntimas

„HP Sure Start“ priemonė yra sukongūruota ir jau įjungta, todėl dauguma naudotojų gali naudoti numatytąją „HP Sure Start“ kongūraciją. Patyrę naudot

Página 76

11 Aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics“ – tai vieningoji išplečiamoji programi

Página 77

Atsisiųsti bet kurią konkrečiam gaminiui skirtą UEFI versiją1. Eikite į http://www.hp.com/support.2. Pasirinkite Gauti programinę įrangą ir tvarkykles

Página 78

„HP MAC Address Manager“ naudojimas identikuoti jūsų kompiuterį tinkle (tik tam tikruose gaminiuose) ...

Página 79

12 SpecikacijosĮvesties maitinimasŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Ko

Página 80 - 12 Specikacijos

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Página 81 - 13 Elektrostatinė iškrova

14 PasiekiamumasHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmonės su negalia, kuriems siūlomi atskiri

Página 82 - 14 Pasiekiamumas

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Automatic Drivelock“ 42„Automatic DriveLock“išjungimas 43įjungimas 42„Bluetooth“ įrenginys 16, 18„Bluetooth“ lipdukas 15„D

Página 83

didžiųjų raidžių ksavimo lemputė, atpažinimas 8disko defragmentavimo programinė įranga 51disko valymo programinė įranga 51diskų įrenginio lemputė 14E

Página 84

Llemputėsakumuliatoriaus 5akumuliatorius 14belaidis 13belaidis ryšys 8didžiųjų raidžių ksavimas 8diskų įrenginys 14internetinė kamera 6Jutiklinė plan

Página 85

Vvaizdo funkcijos 27vartotojo slaptažodis 39veiksmo klavišainaudojimas 12veiksmų klavišai, identikavimas11vėdinimo angos, identikavimas 13vidiniai m

Página 86

Maitinimo piktogramos ir energijos vartojimo parinkčių naudojimas ................ 34Veikimas naudojan

Comentários a estes Manuais

Sem comentários