Hp Officejet Pro 8500 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Hp Officejet Pro 8500. Инструкция по эксплуатации HP Officejet Pro 8500 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 354
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - OFFICEJET PRO 8500

Podręcznik użytkownikaPodręcznik użytkownikaA909OFFICEJET PRO 8500Руководство пользователя

Página 2

Настройка устройства для работы с факсами ...152Настройка факса (параллельные телефонны

Página 3 - 8500 (A909) All-in-One

Примечание. Разрешение можно изменять только при передаче черно-белых факсов. Аппарат отправляет все цветные факсы с использованиемразрешения Высок..Д

Página 4

Примечание. Параметр Светлее/Темнее применяется только для черно-белых факсов.Если при выходе из меню "Факс" не сохранить этот параметр в ка

Página 5 - Содержание

Примечание. Если функция ECM выключена:• Изменяется качество и скорость передачи факсов при передаче и приеме.• Автоматически для параметра Скорость ф

Página 6

Примечание. Можно снять трубку, чтобы ответить на звонок илипрослушать сигналы факса.Факс можно получать вручную с использованием телефона, напрямуюпо

Página 7

Примечание. Если память аппарата переполнится, вновьпоступившие факсы записываются на место самых старыхраспечатанных факсов. Если память переполняетс

Página 8

В зависимости от размеров хранящихся в памяти факсов можно напечатать до 8последних напечатанных факсов, если они хранятся в памяти. Например, можетпо

Página 9

Настройка запроса на прием факса на панели управления.1. Нажмите ФАКС, затем выберите Опрос получения.2. Введите номер факса другого факсимильного апп

Página 10

Установка формата бумаги для принимаемых факсовДля входящих факсов можно выбрать формат бумаги. Выбранный форматбумаги должен соответствовать формату

Página 11

Примечание. Если в список АОН не добавлено ни одного телефонногономера, то предполагается, что пользователь не активировал услугу АОН втелефонной комп

Página 12

Ввод номера для блокировки1. Нажмите кнопку Настройка.2. Нажмите Базовая настройка факса, затем нажмите Настройка блокировкинежелательных факсов.3. На

Página 13

Настройка аппарата для беспроводной связи (только для некоторых моделей) ...191Сведения о параметрах беспроводной сети 802.11 ...

Página 14

Просмотр заблокированных номеров факсов через Web-сервер▲ Откройте встроенный веб-сервер. Для получения дополнительнойинформации см. Открытие встроенн

Página 15

Активация функций "Факс на ПК" и "Факс на Мас"Использование программы Мастер настройки "Факс на ПК" для активациифункции

Página 16

решений. Вы можете выключить функцию "Факс на ПК" и отключить печатьфаксов с панели управления.Изменение параметров с панели управления1.Наж

Página 17 - 1 Приготовление к работе

Изменение параметров аппаратаЗавершив операции согласно Указаниям к началу работы, которые поставляютсявместе с аппаратом, выполните следующие шаги по

Página 18

Настройка режима ответа (автоответчика)Режим ответа определяет, будет ли аппарат отвечать на входящие вызовы.• Включите параметр Автоответчик, если же

Página 19

Установка количества звонков до ответа через встроенный Web-сервер1. Запустите встроенный веб-сервер, перейдите на вкладку Параметры, азатем щелкните

Página 20 - Специальные возможности

передачи факса при включенном параметре “Исправление ошибок”, онзапрашивает повторную передачу соответствующей части факса.Отключайте этот параметр то

Página 21 - Вид спереди

дозвон. Для включения или выключения этих режимов действуйте следующимобразом.• Перезвонить, если занято: Если включен данный режим, то в случаеприема

Página 22 - Вид сзади

Установка скорости факса с панели управления1.Нажмите (Настройка).2. Выберите Дополнительная настройка факса, а затем Скорость факса.3. Выберите опци

Página 23 - Панель управления

Настройка номеров быстрого набора• Встроенный Web-сервер (сетевое соединение): Запустите встроенный Web-сервер, щелкните по вкладке Параметры, а затем

Página 24

Низкое качество печати и распечатка лишних элементов ... 226Общее устранение неполадок, связанных с качест

Página 25

ссылку, которая содержит нужный номер (например 26-50) в разделеАдресная книга с факсовыми номерами быстрого набора.◦ Чтобы добавить группу номеров, в

Página 26

Настоящий раздел содержит следующие темы.•Просмотр списка номеров быстрого набора•Распечатывание перечня номеров быстрого набораПросмотр списка номеро

Página 27 - 2-строчный дисплей

Средняя вместо Высокая (по умолчанию). Порядок изменения этого параметрасм. в разделе Установка скорости передачи факса.Примечание. Если у вас возникл

Página 28 - Информация о подсоединениях

3. Встроенный веб-сервер (сетевое соединение) Перейдите на вкладкуПараметры и щелкните Службы аппарата на панели слева.4. Выберите Запуск проверки фак

Página 29 - Советы по экологии

управления в течении короткого промежутка времени выводится сообщение орезультате передачи факса.Включение подтверждения факса с панели управления1. Н

Página 30 - 26 Приготовление к работе

Печать отчетов об ошибках факсаУстройство можно настроить на автоматическую печать отчета привозникновении ошибок во время передачи или приема факса.Н

Página 31 - 2 Установка дополнительных

Печать журнала факсов с панели управления1. На панели управления аппарата, нажмите Настройка .2. При помощи кнопки со стрелкой перейдите к пункту Печа

Página 32 - Macintosh

Печать списка принятых вызововИспользуйте эту процедуру для печати списка номеров отправителей факсов.Печать списка принятых вызовов1. Нажмите кнопку

Página 33

Глава 8124Факс

Página 34

9 КопированиеМожно выпрлнять высококачественные цветные и черно-белые копии на бумагеразличных типов и форматов.Примечание. Если во время поступления

Página 35 - 3 Использование устройства

Устранение неисправностей, связанных с беспроводной связью ...267Устранение основных неполадок беспроводной связи ...

Página 36 - Предупреждающие сообщения

Выполнение копий с использованием панелиуправленияДля получения качественных копий можно использовать панель управления.Получение копии с помощью пане

Página 37

Изменение количества копий с панели управления (цветной дисплей)1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.2. Поместите документ лицевой стор

Página 38 - Текст и символы

Установка типа бумаги для копированияВ устройстве можно выбрать формат бумаги.Выбор типа бумаги для копирования с панели управления (цветной дисплей)1

Página 39

Изменение качества копирования с панели управления (двустрочныйдисплей)1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.2. Разместите оригинал на с

Página 40

Изменение размера документа с панели управления (двустрочный дисплей)1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.2. Поместите документ лицевой

Página 41

Копирование документа формата Legal на бумагу формата Letter(двустрочный дисплей)1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.2. Загрузите ориг

Página 42 - Загрузка оригиналов

Настройка контрастности копирования с панели управления (двустрочныйдисплей)1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.2. Поместите документ

Página 43

Сортировка копийСортировка позволяет создавать наборы копий именно в том порядке, в какомони были отсканированы через устройство АПД. Перед началом пе

Página 44 - Выбор носителей печати

Применение сдвига полей с панели управления (двустрочный дисплей)1. Загрузите оригиналы в устройство АПД или разместите их на стеклеэкспонирования. Дл

Página 45

10 Настройка и управлениеДанный раздел предназначен для администратора или пользователя,ответственного за управление аппаратом.Настоящий раздел содерж

Página 46

Расходные материалы ...288Чернильные картриджи и п

Página 47

Контроль состояния аппаратаЭтот раздел содержит инструкции по мониторингу аппарата.Воспользуйтесь этим инструментом... ...для получения следующейинфор

Página 48

Воспользуйтесь этим инструментом... ...для получения следующейинформации•Выравнивание печатающих головокПерейдите на вкладку Службы, затемщелкните Выр

Página 49

Воспользуйтесь этиминструментом...для получения следующей информации.•Громкость звука факса: Нажмите кнопкуНастройка, затем откройте вкладкуГромкос

Página 50

Воспользуйтесь этиминструментом...для получения следующей информации.Панель сетевых инструментовNetwork ToolboxПросмотр и изменение сетевых парамет

Página 51

Примечание. Панель управления Toolbox можно установить со Starter CD,выбрав команду полной установки, если компьютер соответствуеттребованиям, предъяв

Página 52 - Загрузка носителей

Вкладки панели инструментовПанель инструментов состоит из следующих вкладок.Вкладки СодержаниеПредполагаемый уровень чернил•Информация об уровне черни

Página 53

Вкладки Содержание•Выравнивание печатающих головок:Выравнивание печатающих головок поподсказкам программы. Для получениядополнительной информации см.Ю

Página 54 - 50 Использование устройства

Использование Центра решений HP (Windows)На компьютере с ОС Windows Центр решений HP открывает доступ кпрограммному обеспечению НР. Используйте Центр

Página 55 - Настройка лотков

Чтобы узнать, как изменять параметры конфиденциальности и файлов cookie, атакже о методах их просмотра и удаления, обратитесь к документации для веб-б

Página 56

Встроенный web-серверВстроенный web-сервер содержит страницы, на которых можно просматриватьинформацию об аппарате и изменять его настройки. На страни

Página 57

Таблица токсичных и опасных веществ ...315Уведомление для пользователей телеф

Página 58 - Печать без рамки

Использование HP Device Manager (Mac OS X)Запуск HP Device Manager на компьютере Macintosh1. Щелкните на значке HP Device Manager (Диспетчер устройств

Página 59 - Печать без рамки 55

Панели утилиты HP Printer UtilityПанель информации и поддержки• Состояние расходных материалов: Информация об установленных наданный момент чернильных

Página 60 - 56 Использование устройства

1. Информация о принтере: Отображает информацию об аппарате(наименование устройства, номер модели, серийный номер и номер версиимикропрограммы), устан

Página 61 - 4 Печать

конфигурации сети может быть использована для устранения проблем сетевогоподключения. Распечатка этой страницы иногда полезна перед обращением в HP.Ст

Página 62 - Двусторонняя печать

Печать страницы конфигурации сети с помощью панели управления• Если устройство снабжено двустрочным дисплеем: Нажмите кнопкуНастройка, выберите Настро

Página 63 - Выполнить двустороннюю печать

Примечание. Встроенный веб-сервер позволяет внести изменения впараметры сети. Дополнительную информацию о запуске встроенного веб-сервера см. в раздел

Página 64 - Отмена задания печати

• 3. 10-полудуплекс• 4. 100-полный дуплекс• 5. 100-полудуплексПросмотр параметров IP• Цветной дисплей Чтобы просмотреть IP-адрес аппарата с панелиупра

Página 65

Совет Также можно использовать Мастер настройки факса (Windows) илиHP Fax Setup Utility (Mac OS X) для быстрой настройки некоторых основныхпараметров

Página 66 - 62 Печать

Табл. 10-1 Страны/региона с параллельной телефонной системойАргентина Австралия БразилияКанада Чили КитайКолумбия Греция ИндияИндонезия Ирландия Япон

Página 67 - 5 Сканирование

потребуется подсоединить какое-либо офисное оборудование непосредственнок аппарату, а также изменить некоторые параметры факса.1. Узнайте, является ли

Página 69

Примечание. Если нужный вариант настройки аппарата для работы домаили в офисе не описан в этом разделе, настройте аппарат как обычныйаналоговый телефо

Página 70 - 66 Сканирование

Другое оборудование или службы, использующие линиюфаксимильной связиРекомендуемыйвариант установкифаксаDSL PBX УслугаотличительногозвонкаГолосовыевызо

Página 71

Вариант A: Выделенная линия передачи факсов (голосовые вызовы непринимаются)Если используется выделенная телефонная линия, на которую не поступаютголо

Página 72 - 68 Сканирование

Вариант B: Настройка аппарата с помощью DSLЕсли имеется линия DSL, предоставляемая телефонной компанией, и кустройству не подключено другое оборудован

Página 73 - HP Digital Fax

3. С помощью дополнительного телефонного кабеля подключите фильтр DSL кстенной телефонной розетке.4. Выполните проверку факса.Если у вас возникли с ус

Página 74 - Требования

Вариант D: Использование одной линии для факса и службыотличительного звонкаПри наличии подписки на службу отличительного звонка (предоставляетсятелеф

Página 75

3. Установите для параметра Отличительный звонок значение,соответствующее сигналу, который назначен телефонной компанией дляномера факса.Примечание. П

Página 76

Настройка аппарата для работы на общей линии для голосовых/факсимильных вызовов1. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки аппарат

Página 77

Примечание. Если для услуги голосовой почты и для факсимильныхвызовов используется общий номер, автоматический прием факсовневозможен. Это означает, ч

Página 78

Необходимо лично отвечать на входящие факсимильные вызовы. В противномслучае устройство не сможет получать факсы. Необходимо принять факсвручную до то

Página 79

1 Приготовление к работеВ этом руководстве дано описание работы с аппаратом и приводятся способыдиагностики неисправностей.•Поиск ресурсов для данного

Página 80

Настройка аппарата для работы с компьютерным модемом1. Удалите белую заглушку с порта 2-EXT на задней панели аппарата.2. Найдите телефонный кабель, со

Página 81 - Настройка HP Digital Fax

Настройка аппарата для работы с модемом DSL/ADSLЕсли у вас есть линия DSL, и вы используете телефонную линию для отправкифаксов, следуйте этим инструк

Página 82 - Использование HP Digital Fax

Настройка аппарата для работы с модемом DSL/ADSL1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL.2. Подсоедините один конец кабеля, входящего в компле

Página 83 - 7 Работа с запоминающими

В зависимости от количества телефонных портов на компьютере, существуетдва различных способа настройки соединения аппарата с компьютером. Преждевсего

Página 84 - Установка карты памяти

Настройка аппарата, использующего одну телефонную линию скомпьютером, оснащенным одним портом для телефонных кабелей1. Удалите белую заглушку с порта

Página 85 - Подключение цифровой камеры

Если трубку телефона снять до того, как аппарат ответит на вызов и определитналичие сигналов факсимильной связи факсимильного аппарата отправителя, то

Página 86

Настройка аппарата для работы с модемом DSL/ADSL1. Приобретите фильтр DSL у поставщика услуг DSL.Примечание. Телефоны в других частях дома/офиса, кото

Página 87 - Печать фотографий DPOF

Вариант I: Общая линия для голосовых/факсимильных вызовов савтоответчикомЕсли голосовые и факсимильные вызовы поступают на один номер и на этом женоме

Página 88 - Просмотр фотографий

4. (Необязательно) Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном, тодля удобства можно подключить телефон к порту "OUT" на задней панели

Página 89 - Печать выбранных фотографий

Прежде всего проверьте, сколько телефонных портов имеется на компьютере:один или два.• Если компьютер имеет только один телефонный порт, потребуетсяпр

Página 90

Источник Описание Размещениекартриджа и доступе кслужбам техническогообслуживания.Дополнительнуюинформацию см. в разделеИспользование панелиинструмент

Página 91

Настройка аппарата, использующего одну телефонную линию скомпьютером, оснащенным одним портом для телефонных кабелей1. Снимите заглушку белого цвета с

Página 92

9. Установите для параметра Звонки до ответа на устройстве HPмаксимальное поддерживаемое количество звонков. Максимальноеколичество звонков отличается

Página 93

7 Автоответчик8 Телефон (дополнительный)Примечание. Потребуется приобрести параллельный разветвитель.Параллельный разветвитель имеет один порт RJ-11 с

Página 94 - Передача обычного факса

8. Установите для параметра Звонки до ответа (Число звонков до ответа)максимальное количество звонков, поддерживаемое аппаратом.Примечание. Максимальн

Página 95

линии, последовательный разветвитель или параллельный разветвитель сдвумя портами RJ-11 спереди и одним разъемом сзади.)Рис. 10-12 Параллельный разве

Página 96 - Отправка факса из памяти

4. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплект поставки аппарата, кстенной телефонной розетке, а другой – к порту 1-LINE на задней панелиаппар

Página 97 - Отправка факса по расписанию

Бельгия (французский язык) www.hp.be/fr/faxconfigПортугалия www.hp.pt/faxconfigИспания www.hp.es/faxconfigФранция www.hp.com/fr/faxconfigИрландия www.

Página 98

Устанавливайте программное обеспечение до подключения аппарата(рекомендуется)Установка программного обеспечения1. Закройте все запущенные приложения.2

Página 99

Примечание. Возможно совместное использование аппарата с другимикомпьютерами в простой сети, именуемой локальной сетью с разделениемпропускной способ

Página 100

Выберите вариант установки соответственно типу сети:Сетевая среда Тип установкиОдноранговое и сетевое подключение Каждый компьютер подключается кустро

Página 101 - Передача факса

Источник Описание Размещениеаппарата (Руководство кначалу работы).Отчет самопроверки•Информация обаппарате:◦Название продукта◦Номер модели◦Серийный но

Página 102 - Прием факса

Сетевая среда Тип установкиДополнительную информацию см. вразделах Установка аппарата в сети(Установка специализированногопрограммного обеспечения в с

Página 103

1. Снимите защитную крышку с сетевого порта устройства и подключитеустройство к сети.2. Вставьте в CD-дисковод Starter CD. На экран будет выведено мен

Página 104

Щелкните Далее и выделите нужный принтер в списке общих принтеров.6. Щелкните Далее и следуйте инструкциям, выводимым на экран.Установка устройства дл

Página 105 - Запрос для получения факса

Конфигурирование (Mac OS X)Аппарат можно подключить либо к отдельному компьютеру Macintosh припомощи кабеля USB, либо к сети для совместного использов

Página 106

Основные требования к совместному использованию принтера в среде Mac OS X.• Компьютеры Macintosh дожны взаимодействовать в сети по протолколу TCP/IP и

Página 107

Настройка аппарата для беспроводной связи (толькодля некоторых моделей)Можно настроить аппарат для беспроводной связи одним из следующих способов:Мето

Página 108

Сведения о параметрах беспроводной сети 802.11Сетевое имя (SSID)По умолчанию, устройство ищет беспроводную сеть с именем илиидентификатором служб (SSI

Página 109

гарантии того, что доступ к их беспроводным сетям имеют толькопользователи, обладающие правом доступа.• Шифрование данных:◦ Эквивалент проводной защит

Página 110

3. Дважды щелкните значок программы установки HP Installer на компакт-дискес программами и драйверами и выполните инструкции, которые будутотображатьс

Página 111

в. На вкладке Общие щелкните Просмотр беспроводных устройств.г. Выберите беспроводное устройство и подключитесь к сетевому имени(SSID) hpsetup (Это се

Página 113 - Изменение параметров аппарата

Поиск номера модели устройстваПомимо имени модели, указанного на лицевой стороне аппарата, этомуустройству присвоен определенный номер модели. Этот но

Página 114

Примечание. Не все брандмауэры требуют указывать различия междупортами для входящих и исходящих соединений, однако для некоторых этонеобходимо.Другая

Página 115

Переход с Ethernet-соединения на беспроводную связьПримечание. Только для устройств HP с Ethernet.1. Откройте встроенный веб-сервер (EWS). Для получен

Página 116 - Настройка режимов дозвона

• Смените пароль, установленный изготовителем для доступа администраторав точку беспроводного доступа или в беспроводной маршрутизатор. Внекоторых мар

Página 117

хотите, чтобы на них отображалось имя аппарата, установленное поумолчанию, можно его изменить.Выполните одну из следующих процедур:Определение адреса

Página 118

Widcomm/Broadcom. Однако для подключения аппарата можно использоватьтолько один из них.• Набор протоколов Microsoft: Если используется ОС Windows XP с

Página 119

Установка и печать с помощью набора протоколов Widcomm/Broadcom1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечениеаппарата.2. Подключи

Página 120

Установка параметров безопасности Bluetooth для аппаратаНижеприведенные параметры защиты можно задать в меню панели управленияили через встроенный веб

Página 121

Примечание. По умолчанию на аппарате установлен уровень доступаВидимый.Установка запрета на обнаружение аппарата (с панели управления)1. Нажмите кнопк

Página 122 - Настройка проверки аппарата

7. Для повторной установки программы вставьте диск Starter CD, прилагаемый каппарату, в дисковод компьютера и следуйте интструкциям на экране. Такжесм

Página 123 - Использование отчетов

4. Перезагрузите компьютер.Примечание. Необходимо отсоединить аппарат, прежде чемперезагружать компьютер. Не подсоединяйте аппарат к компьютеру, еслип

Página 124

• Панель управления•Информация о подсоединенияхВид спереди1 Устройство автоматической подачи документов (АПД)2 Стекло экспонирования сканера3 Панель у

Página 125

Глава 10206 Настройка и управление

Página 126 - Очистка журнала факсов

11 Обслуживание и устранениенеисправностейНастоящий раздел содержит следующие темы:•Замена картриджей•Уход за печатающими головками•Хранение расходных

Página 127 - Отмена факса

Примечание. Информацию о картриджах, которые можно устанавливать впринтер, см. в разделе Расходные материалы.Предупреждения об уровне чернил и индикат

Página 128

2. Извлеките чернильный картридж, требующий замены, захватив его и потянувна себя.3. Извлеките из упаковки новый картридж.4. Держа картридж на уровне

Página 129 - 9 Копирование

• Очистка контактов печатающих головок вручную•Замена печатающих головокПроверка состояния печатающих головокДля проверки состояния головок воспользуй

Página 130 - Установка количества копий

1 Информация о принтере: Сведения о принтере (номер модели, серийный номер,номер версии микропрограммы), число страниц, распечатанных с лотков и издуп

Página 131

информацию см. в разделе Калибровка перехода на новую строку (Руководство кначалу работы).Юстировка печатающих головокПосле замены печатающей головки

Página 132 - 128 Копирование

• Панель управления: Нажмите Настройка, выберите Инструменты, азатемОчистка печатающих головок.• Встроенный веб-сервер: Щелкните на вкладке Настройки

Página 133

4. Поднимите ручку печатающей головки (которая указана в сообщении напанели управления) и, взявшись за нее, извлеките головку из паза.5. Для чистки ис

Página 134 - 130 Копирование

8. Очистите электрические контакты в пазу печатающей головки принтерачистой, сухой и мягкой тканью без ворса.9. Подсоедините кабель питания и включите

Página 135

Зона размещения расходных материалов для печати1 Крышка чернильного картриджа2 Картриджи3 Крышка доступа к печатающей каретке4 Печатающие головки5 Фик

Página 136 - 132 Копирование

3. Отожмите фиксатор печатающей головки вверх.4. Поднимите ручку печатающей головки и взявшись за нее, извлеките головкуиз паза.5. Прежде чем установи

Página 137 - Сортировка копий

6. Извлеките новую печатающую головку из упаковки и снимите с нееоранжевые защитные колпачки.Внимание Не встряхивайте печатающие головки после снятия

Página 138 - Отмена операции копирования

Очистка аппаратаНастоящий раздел содержит инструкции по содержанию аппарата в идеальномрабочем состоянии. Выполняйте эти простые процедуры обслуживани

Página 139 - 10 Настройка и управление

Очистка наружной поверхностиВнимание Прежде чем приступить к очистке аппарата, выключите питание иотсоедините кабель питания от электрической розетки.

Página 140 - Контроль состояния аппарата

Очистка стеклянной пластины внутри устройства автоматической подачидокументов (двустрочный дисплей)1. Выключите аппарат HP All-in-One, затем отсоедини

Página 141 - Администрирование принтера

4. Поднимите механизм устройства автоматической подачи документов,взявшись двумя руками за помеченные места спереди и сзади.Под устройством автоматиче

Página 142

Общие советы и ресурсы для устранениянеисправностейПри устранении неисправностей, связанных с печатью, попробуйте выполнитьследующие действия.• О замя

Página 143

Разрешение проблем, возникающих при печати • Аппарат неожиданно выключается•На панели управления принтером появляется сообщение об ошибке•Аппарат не о

Página 144 - 140 Настройка и управление

неисправность, полностью удалите, затем вновь установите программноеобеспечение аппарата. Дополнительную информацию см. в разделе Удаление иповторная

Página 145

Проверьте наличие радиопомехЕсли аппарат подключен через беспроводную связь, он может медленнопечатать из-за слабого радиосигнала.Неправильное размеще

Página 146

Панель управленияСхема размещения и назначение элементов на панели управления имеющейся увас модели могут быть другими.В последующих разделах приведен

Página 147

Дополнительную информацию см. в разделе Замена картриджей (Руководство кначалу работы).При печати подается больше одной страницыДополнительные сведени

Página 148 - 144 Настройка и управление

Проверьте тип носителя, загруженного в аппарат• Убедитесь в том, что лоток предназначен для носителя данного типа.Дополнительную информацию см. в разд

Página 149 - Встроенный web-сервер

Расплывание чернилПроверьте настройки печати• При печати документов, требующих повышенного расхода чернил, передиспользованием такого документа следуе

Página 150 - 146 Настройка и управление

Проверьте установку типа бумагиПри печати на прозрачных пленках или других специальных типах носителей вдрайвере принтера необходимо выбрать соответст

Página 151

оригинальной упаковке или в защитной пластиковой упаковке на ровнойповерхности в прохладном месте. Извлекайте фотобумагу из упаковкинепосредственно пе

Página 152 - 148 Настройка и управление

Некоторые фрагменты изображения отсутствуют или печатаютсянеправильноПроверьте печатающие головкиРаспечатайте страницу диагностики качества печати на

Página 153

Носитель не выходит правильно• Проверьте, выдвинут ли удлинитель выходного лотка; если нет, возможновыпадение отпечатанных страниц.• Удалите избыток н

Página 154 - 150 Настройка и управление

Устранение неисправностей, связанных скопированиемЕсли после выполнения нижеприведенных действий неисправность сохраняется,см. информацию о поддержке

Página 155

Документы отсутствуют или бледная печать • Проверьте носительВозможно, носители не соответствуют техническим требованиям фирмыHewlett-Packard (наприме

Página 156 - 152 Настройка и управление

Низкое качество копирования• Примите меры для повышения качества копирования◦ Используйте качественные оригиналы.◦ Следите за правильностью загрузки н

Página 157

Поз. Название и описаниеКогда аппарат выключен, сохраняется незначительное энергопотребление. Чтобыполностью прекратить энергопотребление, отключите а

Página 158

•Нечеткий текст◦ Попробуйте изменить настройки контрастности и качества печати.◦ Возможно, функция корректировки изображения по умолчанию неприменима

Página 159

Примечание. При сканировании с компьютера информацию об устранениинеисправностей см. в справке к программному обеспечению.• Сканнер не реагирует•Очень

Página 160

Пропуски фрагментов документа или текста при сканировании• Проверьте оригинал◦ Проверьте правильность загрузки оригинала. Дополнительнуюинформацию см.

Página 161

◦ Число ошибок при распознавании текста программой OCR зависит откачества оригинала, размера и структуры текста, а также от качествасканирования. Убед

Página 162

Перекос сканированного изображения (неровное расположение)Причиной может быть неправильная загрузка оригинала. Обязательноиспользуйте направляющие при

Página 163

Значительные дефекты при сканировании•Пустые страницыПроверьте правильность размещения оригинала. Поместите оригиналдокумента на планшетный сканер изо

Página 164 - 160 Настройка и управление

Если возникли проблемы с отправкой или получением факсов, сначалавыполните следующие рекомендации.• Проверьте телефонный шнур. Попробуйте использовать

Página 165

Не удалось выполнить проверку оборудования факсаРешение:• Выключите аппарат, нажав на кнопку питание, расположенную на панелиуправления, затем отсоеди

Página 166

Не удалось выполнить проверку соединения факса к действующейстенной телефонной розеткеРешение:• Проверьте соединение между стенной телефонной розеткой

Página 167

Не удалось выполнить проверку подключения телефонного кабеля кнужному порту факсаРешение: Подсоедините телефонный кабель к соответствующему порту.1. П

Página 168

Поз. Название и описание4ФАКС: открытие меню "Факс" для выбора параметров.5Качество: выбор качества копирования: Максимальное, Нормальное ил

Página 169

• Убедитесь в том, что используется телефонный кабель, входящий вкомплект поставки аппарата. Если для подключения аппарата к стеннойтелефонной розетке

Página 170 - 166 Настройка и управление

принадлежности для телефонов. При этом может потребоватьсядополнительный стандартный телефонный кабель, который, возможно,уже используется дома или в

Página 171

• Если в телефонной системе не используется стандартный тональныйсигнал (например, в некоторых мини-АТС), то возможен сбой привыполнении проверки. Это

Página 172 - 168 Настройка и управление

• Убедитесь в правильности соединения аппарата с настенной телефоннойрозеткой. Подключите один разъем кабеля, входящего в комплектпоставки аппарата, к

Página 173

приобрести в магазине электроники, в котором продаются принадлежностидля телефонов. При этом может потребоваться дополнительныйстандартный телефонный

Página 174 - 170 Настройка и управление

порту 1-LINE на задней панели аппарата, а другой – к стеннойтелефонной розетке, как показано на рисунке ниже.Возможно, потребуется подключить прилагае

Página 175

• Возможны помехи на телефонной линии во время соединения. Прииспользовании телефонных линий низкого качества (имеются помехи),могут возникнуть непола

Página 176 - 172 Настройка и управление

• Если аппарат и служба DSL используют одну и ту же телефонную линию,возможно, модем DSL не заземлен надлежащим образом. Если модемDSL не заземлен над

Página 177

должен быть напрямую подсоединен к порту 2-EXT аппарата, какпоказано ниже.1 Стенная телефонная розетка2 Подключите телефонный кабель, входящий в компл

Página 178 - 174 Настройка и управление

• Если для голосовой почты используется тот же номер, что и для факсов,необходимо принимать факсы вручную, а не автоматически. То есть навходящие факс

Página 179

Цветной дисплейПримечание. Этим дисплеем оснащены только некоторые модели.В нижней части цветного дисплея появляются следующие значки, несущиеважную и

Página 180 - 176 Настройка и управление

◦ Отсоедините автоответчик и попробуйте принять факс. Если факсудастся принять, возможно, неполадки связаны с автоответчиком.◦ Снова подсоедините авто

Página 181

С помощью аппарата можно принимать факсы, но не удается их отправлятьРешение:• Аппарат может выполнять набор номера слишком быстро или слишкомрано. Во

Página 182 - 178 Настройка и управление

На автоответчик записываются факсимильные сигналыРешение:• Если на линии, которая используется для факсимильных вызовов,установлен автоответчик, попыт

Página 183

Удлинение телефонного кабеля1. Подсоедините один конец кабеля, входящего в комплект поставкиаппарата, к соединителю, а другой – к порту 1-LINE на задн

Página 184

Отправленные факсы пустые или содержат вертикальные полосыПричина: При отправке факса страницы оказываются пустыми или имеютвертикальные полосыРешение

Página 185

АппаратHP Officejet Pro неправильно настроен для работы в сетиУбедитесь в том, что устройство HP Officejet Pro правильно настроен иподключен к сети.◦

Página 186 - Прямое соединение

Настройка сетевой папки выполнена с ошибками• Убедитесь в том, что папка создана на сервере. Дополнительнуюинформацию см. в документации к операционно

Página 187

Assistant. Проверьте, нет ли в вашем почтовом ящике уведомлений онедоставленных сообщениях, полученных от почтового сервера.Отправка электронных сообщ

Página 188 - Сетевое соединение

запись. Кроме того, диалоговое окно открытия общего доступа отличается отсоответствующего стандартного окна Windows.Однако с целью защиты данных, отпр

Página 189

Переполнена внутренняя памятьустройство HP Officejet Pro не может принимать факсы, если переполненавнутренняя память. Если память переполнена, так как

Página 190

Значок НазначениеСигнализирует о наличии адаптера Bluetooth и установленномсоединении. Требуется адаптер Bluetooth, который приобретаетсяотдельно. Для

Página 191

Устранение общих неполадок при работе в сети• Если не удается установить программное обеспечение устройства,проверьте следующее.◦ Правильно ли подсоед

Página 192 - 188 Настройка и управление

Устранение неисправностей, связанных сбеспроводной связьюЕсли аппарат не может обмениваться данными с сетью после завершенияустановки программного обе

Página 193 - Конфигурирование (Mac OS X)

• Проверьте, блокирует ли брандмауэр подключение•Убедитесь в том, что устройство HP находится в режиме "онлайн" и готово кработе•Ваш беспров

Página 194 - 190 Настройка и управление

Если вы не можете подключить компьютер к своей сети, обратитесь к тому, ктонастраивал вашу сеть или беспроводной маршрутизатор. Причиной могут бытьапп

Página 195

Для получения дополнительной информации см. Использование встроенноговеб-сервера.Для получения доступа к EWSа. На компьютере откройте веб-браузер, кот

Página 196 - 192 Настройка и управление

Убедитесь в том, что устройство HP находится в режиме "онлайн" и готовок работеЕсли установлено программное обеспечение HP, с компьютера мож

Página 197 - (Windows)

подключении к устройству HP, убедитесь, что в качестве версии по умолчаниюустановлена правильная версия драйвера принтера.1. Нажмите на кнопку Пуск, в

Página 198 - 194 Настройка и управление

Установка аппаратного адреса на точке беспроводного доступа (WAP)Фильтрация MAC – это средство безопасности, в котором точка беспроводногодоступа (WAP

Página 199

◦ Убедитесь в исправности карты памяти, проверив ее работу на другихустройствах.◦ Убедитесь, что файлы на карте памяти не зашифрованы.• Проверьте разъ

Página 200 - Изменение метода подключения

Невозможно открыть встроенный web-серверПроверьте установку сети• Убедитесь в том, что для подключения аппарат к сети использован нетелефонный или ино

Página 201

Информация о подсоединенияхОписание Рекомендуемоечисло подключенныхкомпьютеров дляполучениямаксимальнойпроизводительностиПоддерживаемыефункциипрограмм

Página 202 - 198 Настройка и управление

Рекомендации по установке оборудованияВыполните проверку аппарата• Убедитесь, что внутри и снаружи устройства нет упаковочной ленты иматериалов.• Убед

Página 203

Рекомендации по установке программного обеспеченияПроверьте предварительные условия установки• Используйте только тот компакт-диск Starter CD, на кото

Página 204 - 200 Настройка и управление

Устранение замятийИногда во время печати в принтере возникают заторы бумаги. Прежде чемпопытаться извлечь застрявшую бумагу, выполните следующие дейст

Página 205

Устранение замятия1. Извлеките все носители из выходного лотка.Внимание При попытке извлечь замятую бумагу с передней стороныаппарата может быть повре

Página 206 - 202 Настройка и управление

4. Если обнаружить затор не удалось, а на принтере установлен лоток 2,извлеките его и по возможности устраните затор. Иначе проделайтеследующее:а. Убе

Página 207

• Своевременно извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.• Для предотвращения скручивания и сгибания краев бумаги храните всюнеиспользуемую

Página 208 - 204 Настройка и управление

Используйте следующие ресурсы, чтобы устранить ошибку.•Замена печатающих головок•Расходные материалыНесовместимая печатающая головкаСледующая печатающ

Página 209

Проблема с картриджемКартридж отсутствует или поврежден. Извлеките и заново установите картридж.Нажмите на картридж, чтобы он занял правильное положен

Página 210 - 206 Настройка и управление

Используйте следующие ресурсы, чтобы устранить ошибку.Устранение замятийВ принтере закончилась бумага.Загрузите бумагу и нажмите клавишу Возобновить н

Página 211 - 11 Обслуживание и устранение

Используйте следующие ресурсы, чтобы устранить ошибку.Проверка состояния принтера (приостановлен или в автономном режиме)1. В зависимости от операцион

Página 212 - Глава 11

Описание Рекомендуемоечисло подключенныхкомпьютеров дляполучениямаксимальнойпроизводительностиПоддерживаемыефункциипрограммногообеспеченияИнструкции п

Página 213 - Уход за печатающими головками

Глава 11286 Обслуживание и устранение неисправностей

Página 214

А Расходные материалы ипринадлежности компании HPВ этом разделе представлена информация о расходных материалах и принадлежностях,поставляемых компание

Página 215

Сервер печати HP Jetdirecten3700 для сетей FastEthernet*J7942A Сервер внешней печати (USB 2,0)Беспроводной серверпечати HP Jetdirect ew2400802.11g*J79

Página 216 - Очистка печатающих головок

Желтая и черная печатающая головка HP940 Black/Yellow OfficejetC4900AПурпурная и голубая печатающая головкаHP 940 Magenta/Cyan OfficejetC4901AHP носит

Página 217

Приложение А290Расходные материалы и принадлежности компании HP

Página 218

БПоддержка и гарантияИнформация, содержащаяся в Обслуживание и устранение неисправностей касаетсярешения общих проблем. Если аппарат не работает должн

Página 219 - Замена печатающих головок

ГарантияA. Условия ограниченной гарантии 1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отс

Página 220

Гарантийная информация о чернильных картриджахГарантия на картриджи HP распространяется на продукт, используемый впредназначенном для него аппарате пе

Página 221 - Хранение расходных материалов

Получение поддержки компании HP по телефонуВ течение гарантийного срока вы можете обращаться в Центр обслуживанияпользователей изделий HP.Примечание.

Página 222 - Очистка аппарата

Получение поддержкиЕсли возникла проблема, выполните следующие действия.1. Обратитесь к документации, которая поставляется вместе с устройством.2. Пос

Página 223 - Очистка наружной поверхности

Аппараты серии HP Officejet Pro8500 (A909) All-in-OneРуководство пользователя

Página 224

• Информация об энергосбережении: Чтобы узнать, отвечает ли данноеизделие требованиям программы ENERGY STAR®, см. Потребляемаямощность.• Повторно испо

Página 225

Номера телефонов поддержкиНаиболее свежий список номеров телефонной поддержки см. в www.hp.com/support.$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ $IULTXH

Página 226

Обращение по телефонуПозвоните в НР, находясь перед компьютером и аппаратом HP. Будьте готовыпредоставить следующую информацию:• Номер модели (указан

Página 227

Служба быстрого обмена HP (Япония)Инструкции по упаковке аппарата для обмена см. в разделе Упаковка аппарата.Служба поддержки HP в КорееПриложение Б29

Página 228 - Аппарат печатает медленно

Подготовка аппарата к транспортировкеЕсли после обращения в службу технической поддержки HP или возврата по меступродажи вы получили указание отправит

Página 229

3. Извлеките чернильные картриджи, требующие замены, захватив каждый из нихбольшим и указательным пальцами и потянув на себя.4. Во избежание высыхания

Página 230

3. Отожмите фиксатор печатающей головки вверх.4. Поднимите ручку печатающей головки и взявшись за нее, извлеките головку из паза.5. Во избежание высых

Página 231

Подденьте пальцем выступ в правом нижнем углу накладки панели управления, чтобыснять накладку с панели.Цветной дисплейа. Поднимите крышку сканера.Прил

Página 232 - Блеклая или матовая печать

б. Возьмитесь за выступ наверху в центре накладки панели управления. Потяните ее,чтобы снять с аппарата.4. Оставьте накладку панели управления у себя.

Página 233 - Печать в блеклых цветах

Упаковка аппарата1. Для транспортировки упакуйте аппарат в заводские упаковочные материалы, если онисохранились, или в материалы, которые использовали

Página 234 - Нечеткое чередование цветов

В Технические характеристикиаппаратаТехнические требования к носителю и обращению с ним см. в Сведения о техническиххарактеристиках поддерживаемых нос

Página 235

2 Установка дополнительныхприспособленийНастоящий раздел содержит следующие темы:•Установка дуплексера•Установка лотка 2•Включение дополнительных прис

Página 236

Функции и производительность изделияФункция ЕмкостьПодключение• Совместимый с USB 2.0полноскоростной• Разъем USB поддерживается толькопри полноскорост

Página 237 - Печать пустых страниц

Системные требованияПримечание. Для получения наиболее актуальной информации о поддерживаемыхоперационных системах и системных требованиях посетите ве

Página 238 - Уменьшенные размеры

Спецификации сетевых протоколовСовместимость с сетевыми операционными системами• Windows 2000, Windows XP (32-разрядная версия), Windows XP x64-разряд

Página 239 - Низкое качество копирования

Характеристики копирования• Цифровая обработка изображений• До 99 копий оригинала (в зависимости от модели).• Цифровое увеличение: от 25 до 400% (в за

Página 240 - Сообщения об ошибках

• Максимальный размер при сканировании со стекла: двустрочный дисплей: 216 x 297мм; цветной дисплей: 216 x 356 мм• Максимальный размер при сканировани

Página 241 - Сканнер не реагирует

Характеристики карт памяти• Максимальное рекомендуемое количество файлов на карте памяти: 1,000• Рекомендуемый максимальный размер одного файла: не бо

Página 242

Приложение В312Технические характеристики аппарата

Página 243

ГРегуляторная информацияУстройство соответствует требованиям к изделиям, разработанным регламентирующимиорганами вашей страны/региона.Этот раздел соде

Página 244

Соответствие требованиям FCCFCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notic

Página 245

Уведомление о кабеле питания для пользователей в ЯпонииУведомление для пользователей в КорееТаблица токсичных и опасных веществТаблица токсичных и опа

Página 246

4. Подсоедините шнур питания и включите аппарат.5. Активируйте лоток 2 в драйвере печати. Дополнительную информацию см. вразделе Включение дополнитель

Página 247

Уведомление для пользователей телефонной сети в США:требования FCCNotice to users of the U.S. telephone network: FCC requirementsThis equipment compli

Página 248

Уведомление для пользователей телефонной сети в КанадеNote à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canad

Página 249

Уведомление для пользователей в Европейскойэкономической зонеNotice to users in the European Economic AreaThis product is designed to be connected to

Página 250

Воздействие высокочастотного излученияExposure to radio frequency radiationCaution The radiated output power of this device is far below the FCC radi

Página 251

Уведомление для пользователей в ТайванеПриложение Г320Регуляторная информация

Página 252

Уведомление о соответствии нормам в странах Европейского СоюзаEuropean Union Regulatory NoticeProducts bearing the CE marking comply with the followin

Página 253

Декларация соответствияDECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1Supplier’s Name:Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0703-01

Página 254

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1Supplier’s Name:Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0703-02-A Supplier’s Address:

Página 255

Программа охраны окружающей средыКомпания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не наносяущерба окружающей среде. Конструкция пр

Página 256

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/Программа охраны окружающей среды325

Página 257

впоследствии будет добавляться новое дополнительное приспособление,действуйте в следующем порядке:Mac OS X (версии 10.4)1. Щелкните на значке Printer

Página 258

Утилизация неисправного оборудования частными пользователями в странахЕвропейского СоюзаDisposal of Waste Equipment by Users in Private Households in

Página 259

Потребляемая мощностьВ спящем режиме потребляемая мощность принтера значительно снижается, чтопозволяет сохранить природные ресурсы и сэкономить средс

Página 260

Лицензии сторонних поставщиковThird-party licensesExpatCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted

Página 261

OpenSSL Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cry

Página 262

The licence and distribution terms for any publically available version or deriva-tive of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply b

Página 263

This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cry

Página 264 - Solutions

This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryp

Página 265

UnicodeCopyright 2001-2004 Unicode, Inc.DisclaimerThis source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are made as to fitness for any particu

Página 266

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dea

Página 267

УказательСимволы/Цифры(АПД) устройствоавтоматической подачидокументовочистка 219проблемы при подаче,устранениенеполадок 219Аавтоматическое уменьшениеф

Página 268

Глава 230Установка дополнительных приспособлений

Página 269

местоположение 17поддерживаемыеносители 47Ггарантия 297голосовая почтанастроенная длясовместногоиспользования сфаксом икомпьютерныммодемом(параллельны

Página 270

индикаторы, панельуправления 19Интернет-протоколфакс, использование 117информация утеряна илиискажена, устранениенеисправностей 231Ккабелизаказ USB 28

Página 271

устранениенеисправностей 233характеристики 309legal на letter 130копияколичество копий 126сортировка копий 133улучшение светлыхобластей 132крышка дост

Página 272

выделенная линияпередачи факсов(параллельныетелефонныесистемы) 158голосовая почта(параллельныетелефонныесистемы) 163голосовая почта икомпьютерный моде

Página 273

для OCR 67на компьютер 64отправка сканированныхизображенийустранениенеисправностей 236отправка факса вручнуюотправка 91отправка факсоввручную 90из пам

Página 274

период поддержки потелефонуподдержка по телефону295печатающие головкизамена 215очистка 212очистка контактоввручную 213поддерживаемые 306проверка состо

Página 275

стенная телефоннаярозетка 244тональный сигнал, неудалось 247проверки, факсане удалось 242программа охраныокружающей среды 324программное обеспечениепа

Página 276

из программы Web-сканирования 65из TWAIN- или WIA-совместимойпрограммы 66качества 239кнопка Запуск цветногосканирования 21кнопка менюСканирование 21,

Página 277

характеристикисканирования 309характеристики факса 309техническая поддерржкапользователейгарантия 297технические характеристикиносители 43процессор и

Página 278

(параллельныетелефонныесистемы) 174автоответчик, настройка(параллельныетелефонныесистемы) 173блокирование номеров19, 20блокировка номеров 103ввод текс

Página 279

3 Использование устройстваНастоящий раздел содержит следующие темы:•Использование меню панели управления•Типы сообщений панели управления•Изменение па

Página 280

формат бумаги 103фотографии 94характеристики 309DSL, настройка(параллельныетелефонныесистемы) 159Факс на ПКактивация 106изменение 106Факс на Macактива

Página 281

BBluetoothзащитный ключ, заказчерез Интернет 287значок "цветнойдисплей"23настройка 198параметры защиты 202подключение устройств199Mac OS, пе

Página 284 - Предотвращение замятий

Podręcznik użytkownika© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com/support

Página 285 - Ошибки (Windows)

Типы сообщений панели управленияНастоящий раздел содержит следующие темы.•Сообщения о состоянии•Предупреждающие сообщения•Сообщения об ошибках•Сообщен

Página 286 - Аппарат не подключен

Изменение параметров аппаратаПараметры аппарата можно менять такими способами:• Через панель управления устройства• С помощью утилиты Центр решений HP

Página 287 - Ошибки (Windows) 283

Текст и символыДля ввода текста и символов можно использовать вспомогательную клавиатуруна панели управления. Для ввода текста и символов можно исполь

Página 288 - Пауза принтера

экранная клавиатура автоматически появляется при настройке проводной илибеспроводной сети, заголовка факса, а также номеров быстрого набора.Ввод текст

Página 289 - Общая ошибка принтера

Информация обавторских правах© 2008 Авторские права Hewlett-Packard Development Company, L.P.Уведомления компанииHewlett-PackardПриведенная в этом док

Página 290

ДоступныесимволыОписание Доступно при вводеW При использовании функцииавтоматического набора Wзаставляет аппарат ждать тональногосигнала готовности ли

Página 291 - А Расходные материалы и

операционной системы точка доступа запускает все услуги и программноеобеспечение HP для обработки фотографий и изображений.Запуск программы Программно

Página 292 - Расходные материалы

Использование программного обеспечения НР для повышенияпроизводительностиПрограммное обеспечение НР для повышения производительности позволяетупорядоч

Página 293 - HP носитель

2. Сдвиньте ограничители ширины документа внутрь вплотную к левому иправому краю носителей.Примечание. Перед поднятием крышки аппарата удалите все ори

Página 294 - Приложение А

3. Опустите крышку.Выбор носителей печатиАппарат хорошо работает с используемыми в офисах носителями большинстватипов. Следует опробовать различные но

Página 295 - Поддержка и гарантия

В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть не доступны.Бумага для брошюрHPБумага HPнаивысшего качествадля струйной печатиЭти тип

Página 296 - Гарантия

и другие загрязнения. Распечатанные на этой бумагеизображения выглядят как профессионально отпечатанныефотографии. Эта бумага может быть разного разме

Página 297

◦ Носители с вырезами или перфорациями◦ Носитель текстурный, тисненый, не поглощающий чернил◦ Носитель легкий или легко растягивающийсяОткрытки и конв

Página 298

Сведения о поддерживаемых форматахПримечание. Лоток 2 устанавливается на некоторые модели.Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2ДуплексерАПДСтандартные формат

Página 299 - Период поддержки по телефону

Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2ДуплексерАПДКонверт C6 (114 x 162 мм; 4,5 x6,4 дюйма)* Японский конверт Chou №3(120 x 235 мм; 4,7 на 9,3 дюйма)*

Página 300 - Номера телефонов поддержки

Содержание1 Приготовление к работеПоиск ресурсов для данного изделия ...

Página 301 - Обращение по телефону

Рамер носителя Лоток 1 Лоток 2ДуплексерАПДФотоносители без рамки (102 x152 мм; 4 x 6 дюймов)* Фотоносители без рамки (5 x 7дюймов)* Фотоносите

Página 302 - Служба поддержки HP в Корее

Лоток Тип Плотность Емкость(66 фунтов, Bond) (Стопка 17 мм)Этикетки До 100 листов(Стопка 17 мм)Конвертыот 75 до 90 г/м2(от 20 до 24 фунтов,конверт)Д

Página 303

Выставление минимальных полейПоля документа должны совпадать с задаваемыми или превышать их.1 2234134Носители (1) Левоеполе(2) Правоеполе(3) Верхнеепо

Página 304

Примечание. Лоток 2 устанавливается на некоторые модели. Сведения озаказе картриджей см. Заказ расходных материалов через Интернет (Заказматериалов и

Página 305

4. Выдвиньте удлинитель выходного лотка.Загрузка лотка 21. Выдвиньте лоток из аппарата, ухватив его снизу за переднюю кромку.2. Загрузите бумагу лицев

Página 306

3. Сдвиньте ограничитель носителей в лотке таким образом, чтобы онисоответствовали формату загруженных носителей.4. Мягко вставьте лоток обратно.5. Вы

Página 307 - Упаковка аппарата

порядок, установленный по умолчанию, можно изменить, воспользовавшисьследующими средствами:• Блокировка лотка: Используйте ее для защиты от случайной

Página 308

• HP Printer Utility (Утилита принтера HP) (Mac OS X). ВыберитеУправление бумагой в панели Настройка принтера.•Панель управления: Нажмите кнопку (Наст

Página 309 - В Технические характеристики

5. Чтобы выбрать нестандартный размер носителей:а. Выберите пункт Manage Custom Sizes [Управление нестандартнымиформатами] в выпадающем меню Paper Siz

Página 310

Порядок печати документа без полей (Mac OS X)1. Загрузите носители в лоток. Дополнительную информацию см. в разделеЗагрузка носителей (Руководство к н

Página 311 - Системные требования

Использование программного обеспечения НР ...36Использование программного обеспечения HP

Página 312 - Характеристики печати

Глава 356 Использование устройства

Página 313 - Характеристики сканирования

4 ПечатьНастоящий раздел содержит следующие темы:•Изменение настроек печати•Двусторонняя печать•Печать веб-страницы•Отмена задания печатиИзменение нас

Página 314 - Поддерживаемые устройства

Изменение настроек по умолчанию всех будущих заданий (Windows)Чтобы изменить настройки1. На рабочем столе Windows щелкните кнопку Пуск, выберите Настр

Página 315 - Характеристики карт памяти

• Не допускается двусторонняя печать на прозрачных пленках, конвертах,фотобумаге, гладких носителях, бумаге весом менее 16 фунтов пачка (60 г/м2) и тя

Página 316 - Приложение В

4. В меню File [Файл] щелкните Print [Печать].5. В раскрывающемся списке выберите Копии и страницы.6. Установите параметр печати с двух сторон.7. Щелч

Página 317 - Регуляторная информация

Mac OS X.Щелкните правой кнопкой мыши значок принтера на панели Dock,выберите пункт документ и щелкните Удалить .Отмена задания печати61

Página 319

5 СканированиеОригиналы можно сканировать и отправлять по самым разным адресам,например, в папку на сервере или в программу на компьютере. Можноисполь

Página 320 - Приложение Г

Примечание. Если закрыть значок HP Digital Imaging Monitor в системнойпанели задач Windows, то в аппарате будут недоступны некоторые функциисканирован

Página 321

4. С помощью кнопок со стрелками выберите нужный набор, затем нажмите OK.5. Нажмите кнопку ЗАПУСК СКАНИРОВАНИЯ.Сканирование оригинала в запоминающее у

Página 322

Требования ...70Настройка ПО H

Página 323 - Aviso aos usuários no Brasil

Сканирование из TWAIN-совместимой или WIA-совместимой программыАппарат совместим с приложениями TWAIN и WIA и работает с программами,которые поддержив

Página 324

можно использовать редакторы независимых поставщиков, уже установленныена компьютере.Настоящий раздел содержит следующие темы:•Редактирование отсканир

Página 325 - Регуляторный номер модели

Изменение параметров сканированияПорядок изменения параметров сканирования• Windows: Запустите программное обеспечение HP Solution Center, выберитеПар

Página 326 - Декларация соответствия

6 HP Digital Solutions (толькодля некоторых моделей)Устройство HP Officejet Pro поставляется вместе с набором цифровых решений,которые могут упростить

Página 327 - DECLARATION OF CONFORMITY

Утилита HP Digital Fax позволяет сохранять входящие черно-белые факсы впапку на сетевом компьютере для удобства при совместном использовании ихранении

Página 328 - Программа переработки отходов

Примечание. Функции сканирования с отправкой по электронной почте Scanto E-mail и отправки факса по электронной почте Fax to E-mailподдерживаются в ОС

Página 329

Функция HP Direct Digital FilingБлагодаря функции HP Direct Digital Filing сканировать документы на аппаратеHP Officejet Pro можно без специального пр

Página 330 - Европейского Союза

Порядок настройки функции сканирования в сетевую папку на компьютерес ОС MacintoshПримечание. Настроить функцию сканирования в сетевую папку можнолибо

Página 331 - Химические вещества

5. На вкладке "Главная" выберите "Настройка Scan to Network Folder" в окне"Настройка".- или -Перейдите на вкладку Параме

Página 332 - Third-party licenses

Настройка функции Scan to E-mail на компьютере с ОС Windows1. Установив программное обеспечение аппарата HP Officejet Pro, откройте HPSolution Center.

Página 333 - OpenSSL

Прием факса ...98Прием факса вру

Página 334

Настройка функции сканирования с отправкой по электронной почте спомощью встроенного веб-сервера1. Откройте поддерживаемый веб-браузер, такой как Micr

Página 335

Использование функции Scan to E-mail1. Разместите документ на стекле экспонирования аппарата HP Officejet Pro илизагрузите в устройство автоматической

Página 336

1. Если вы устанавливаете программное обеспечение НР впервые, перейдите кшагу 2.- или -Если программное обеспечение НР уже установлено, откройте утили

Página 337

7 Работа с запоминающимиустройствамиАппарат поставляется вместе с устройством для чтения карт памяти, котороеможет работать с несколькими типами карт

Página 338

1 CompactFlash (тип I и II)2 Secure Digital, High Capacity Secure Digital (HCSD), MultimediaCard (MMC), SecureMMC.Примечание. Аппарат НР не поддержива

Página 339 - Указатель

Подключение цифровой камерыПередний порт USB, соответствующий стандарту PictBridge, расположен подгнездами для карт памяти.Примечание. Если устройство

Página 340

Печать фотографий, выбранных при помощи камеры, с использованиемстандарта PictBridge1. Подключите цифровую камеру к переднему порту USB аппарата с пом

Página 341

Примечание. Цифровые камеры в режиме памяти можно подключать кпереднему порту USB. В этом реж8ме аппарат распознает камеру какобычное запоминающее уст

Página 342

Примечание. Функция пометки фотографий для печати имеется не на всехцифровых камерах. Ознакомьтесь с документацией на цифровую камеру,чтобы определить

Página 343

Печать фотографий с помощью панели управленияВ аппарате предусмотрена печать фотографий непосредственно из картыпамяти или записывающего устройства бе

Página 344

Установка типа бумаги для копирования ...128Изменение скорости или качества коп

Página 345

Печать пробной страницы из панели управленияПримечание. Аппарат поддерживает только изображения в форматах JPEGи TIFF. Для печати файлов других типов

Página 346

Можно также сохранить фотографии из записывающего устройства (такого, какцифровая камера или флэш-накопитель) путем подключения его к переднемупорту U

Página 347

Глава 788 Работа с запоминающими устройствами

Página 348

8ФаксС помощью аппарата можно передавать и принимать факсы, включая цветные.Вы можете установить очередность передачи факсов через определенное времяи

Página 349

• Передача факса с помощью контролируемого набора•Отправить факс, используя многоадресный режим передачи (только режимыдля цветного дисплея)•Отправка

Página 350

телефонные сигналы и др. Этот способ удобен, в частности, если для передачифакса используется телефонная карта.В зависимости от настройки факсимильног

Página 351

Примечание. Звук должен быть включен, иначе тональный сигнал не будетслышен.Передача факса с помощью контролируемого набора с панели управления1. Загр

Página 352

удачной. После сканирования страниц в память можно сразу же убратьоригиналы из лотка устройства подачи документов.Примечание. Из памяти можно отправит

Página 353

Отмена запланированной передачи факса1. Нажмите ФАКС и выберите Параметры.2. Выберите Отправить факс позже.Если уже имеется запланированный факс, на д

Página 354 - Podręcznik użytkownika

только черно-белые факсы, то он автоматически выполнит передачу черно-белого факса.Для передачи цветных факсов рекомендуется использовать только цветн

Comentários a estes Manuais

Sem comentários