
5
4
2.
;
2.
;
2.
;
1
3
2
2.
;
4
EN
1.ConnectthepowercordbetweentheproductandagroundedACoutlet. Make sure your power source is adequate for the product
voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz.
CAUTION:To prevent damage to the product, use only the power cord that is provided with the product.
2. Turnontheproduct.
3. Toverifythatyourproductprints, press the Setup button, press the right arrow button until the Reports menu displays, press the OK
button to open the Reports menu, press the right arrow button until CongReportdisplays, and then press the OK button to print the
conguration page.
4. Totesttheatbedscanner, load the printed report face-down on the scanner glass. On the control panel, press the color or black Start
Copy button to start copying.
1.Branchezlecordond’alimentationentreleproduitetunepriseCAavecmiseàlaterre. Assurez-vous que votre source d'alimentation est
adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127volts c.a.
ou220-240volts c.a. et 50/60Hz.
ATTENTION:An d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
2. Mettezleproduitsoustension.
3. Pourvérierquevotreappareilimprimecorrectement, appuyez sur la touche Conguration. Appuyez sur la touche échée droite
jusqu'à ce que le menu Rapports s'aiche, puis appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu Rapports. Appuyez sur la touche échée
droite jusqu'à ce que Rapportdeconguration s'aiche, puis appuyez sur la touche OK pour imprimer la page de conguration.
4. Pourtesterlescanneràplat, chargez le rapport imprimé face vers le bas sur la vitre du scanner. Sur le panneau de conguration, appuyez
sur la touche noire ou couleur Démarrer la copie pour démarrer la copie.
FR
ES
1.ConecteelcabledealimentaciónentreelproductoyunatomadeCAconconexiónatierra. Asegúrese de que la fuente de alimentación es
adecuada para el voltaje del producto. La especicación del voltaje se encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127VCA
o 220-240VCA y 50/60Hz.
ATENCIÓN:Para evitar daños al producto, utilice solo el cable de alimentación que se proporciona con él.
2. Enciendaelproducto.
3. Paracomprobarqueelproductoimprime, pulse el botón Conguración , pulse el botón de la echa derecha hasta que aparezca
elmenú Informes, pulse el botón OK para abrir el menú Informes, pulse el botón de la echa derecha hasta que aparezca Informe
deconguración y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir la página de conguración.
4. Paraprobarelescánerdesupercie plana, cargue el informe impreso boca abajo en el cristal del escáner. En el panel de control, pulse
elbotón Iniciar copia en blanco y negro o en color para iniciar la copia.
PT
1.ConecteocabodealimentaçãoentreoprodutoeatomadaCAaterrada. Verique se sua fonte de alimentação é adequada para a
classicação de tensão do produto. A classicação de tensão está na etiqueta do produto. O dispositivo utiliza 100-127 Vca ou 220-240 Vca
e 50/60 Hz.
CUIDADO:Para evitar danos ao produto, use apenas o cabo de alimentação fornecido com o produto.
2. Ligueodispositivo.
3. Paravericarseoseuprodutoestáimprimindo, pressione o botão Congurar , depois a seta para a direita até ser exibido o menu
Relatórios. Pressione OK para abrir o menu Relatórios,depois a seta para a direita até ser exibido RelatóriodeConguração, e pressione
OK para imprimir a página de conguração.
4. Paratestaroscannerdemesa, coloque o relatório impresso voltado para baixo no vidro do scanner. No painel de controle, pressione
obotão Iniciar Cópia colorido ou preto para iniciar a cópia.
Comentários a estes Manuais