Hp Designjet Z6200 Foto-Druckerserie Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Hp Designjet Z6200 Foto-Druckerserie. HP Designjet Z6200 Foto-Druckerserie Benutzerhandbuch [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 227
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DESIGNJET Z6200 Foto

DESIGNJET Z6200 FotoVerwenden des Druckers

Página 2

◦ Wenn der Drucker ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, die im Normalbetrieb nicht zuhören sind◦ Wenn Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer de

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

Die Skalierung kann auf folgende Arten festgelegt werden:●Dialogfeld des Windows-Treibers: Wechseln Sie auf der Registerkarte Funktionen zumBereich Gr

Página 4

HINWEIS: Wenn Sie Einzelblätter ohne Schräglaufüberprüfung laden, wird die Länge des Blatts vomDrucker nicht gemessen. Die Druckvorschau bietet in die

Página 5

Um die Überlagerung zu aktivieren, wählen Sie das Symbol für das Menü Einrichtung und danachDruckvoreinstellungen > HP-GL/2-Optionen > Überlag

Página 6

Sie können aber das Druckbild um 90 Grad drehen, um Papier zu sparen:Die Drehung kann auf folgende Arten durchgeführt werden:●Dialogfeld des Windows-T

Página 7

HINWEIS: Wenn Sie die Ausrichtung eines Druckauftrags von Hochformat in Querformat ändern, istdas Papier möglicherweise nicht breit genug für das Druc

Página 8

Drucken in GraustufenDie Farben einer Vorlage können in Graustufen umgewandelt werden. Graustufendrucke können auffolgende Arten erstellt werden:● Sof

Página 9 - 1Einführung

1.Richtung der Papierführung2.Verschachteln deaktiviert3.Verschachteln aktiviert4.Durch Verschachteln eingespartes PapierWann versucht der Drucker, Se

Página 10 - Verwendung des Handbuchs

● Alle Seiten müssen sich in der einen oder der anderen der folgenden beiden Gruppen befinden (diebeiden Gruppen können nicht in derselben Verschachte

Página 11 - Einführung

7Farbverwaltung●Was ist Farbe?●Das Problem: Farbe in der Welt der Computer●Die Lösung: Farbmanagement●Farbe und Drucker●Der Farbmanagement-Prozess im

Página 12

Das Problem: Farbe in der Welt der ComputerFarbbildbearbeitungsgeräte (z. B. Drucker, Monitore, Projektoren und Fernsehgeräte) erzeugen Farbenauf unte

Página 13 - Vorderansicht (1,1 m-Drucker)

FehlerbehebungIn diesen Kapiteln werden Lösungsstrategien für Probleme beschrieben, die beim Drucken auftretenkönnen. Folgende Themen werden behandelt

Página 14 - Vorderansicht (1,5 m-Drucker)

können, für die verschiedene Technologien und folglich Tinten unterschiedlicher Beschaffenheit verwendetwerden können.Dasselbe gilt für RGB-gesteuerte

Página 15 - Rückansicht (1,5 m-Drucker)

Die Lösung: FarbmanagementViele Farben eines RGB-gesteuerten Geräts können nicht mit einem CMYK-gesteuerten Gerät dargestelltwerden und umgekehrt. Die

Página 16 - Das Bedienfeld

Spektrumunterschiede. Diese Methoden nennt man Rendering Intent. Je nachdem, welches ErgebnisSie erzielen möchten, wählen Sie eine der folgenden Mögli

Página 17

Das integrierte SpektrofotometerDer Z6200 verfügt über ein integriertes Spektrofotometer für die Kalibrierung des Druckers und dieErstellung von Farbp

Página 18 - Registerkarte „Einrichtung“

Wenn Sie eine neue Papiersorte definieren, unterstützt Sie der Drucker bei der Kalibrierung und derErstellung des Profils.In der folgenden Abbildung s

Página 19 - Interne Drucke

● Wenn der Drucker für längere Zeit ausgeschaltet war●Bei einer signifikanten Änderung der Umgebungsbedingungen (Temperatur oder Luftfeuchtigkeit)Der

Página 20

Der Vorgang dauert ca. 8 Minuten und verläuft in den folgenden Schritten:1.Eine Kalibrierungsseite mit einer Testgrafik wird gedruckt. Sie besteht aus

Página 21

Der Vorgang dauert 15 bis 20 Minuten und verläuft in den folgenden Schritten:1.Eine Testgrafik für die Profilerstellung wird gedruckt. Sie besteht aus

Página 22 - Softwareeinrichtung

Nach Auswahl der Papiersorte wählen Sie die Datei aus, die das ICC-Profil enthält, das für den Druckerund das Papier verwendet werden soll. Die Datein

Página 23 - (Windows)

So greifen Sie auf die Optionen Farbverwaltung durch Anwendung und DruckergesteuerteFarben zu:●Dialogfeld des Windows-Treibers: Öffnen Sie die Registe

Página 24 - Bonjour-Verbindung

Die wichtigsten Merkmale des DruckersEinige der wichtigsten Merkmale des Druckers sind nachfolgend aufgelistet:●Schnelle Drucke in hoher Qualität mit

Página 25 - Konnektivität

Optionen zur FarbanpassungDas Ziel des Farbmanagements ist eine möglichst originalgetreue Farbreproduktion. Wenn Sie dasFarbmanagement richtig durchfü

Página 26 - Verbindung über TCP/IP

Drucken in GraustufenSie können die Graustufenbalance unter Windows und Mac OS ähnlich einstellen:●Dialogfeld des Windows-Treibers: Öffnen Sie die Reg

Página 27 - (Mac OS)

HP Professionelle PANTONE*-Emulation berücksichtigt dagegen die spezifischen Merkmale des Druckersund der Papiersorte. Sie erhalten dadurch mit der ve

Página 28 - Freigeben des Druckers

FarbemulationsmodiWenn bei der Ausführung eines Druckauftrags die Farben in etwa so gedruckt werden sollen wie bei derAusgabe auf einem anderen HP Des

Página 29

Folgende Drucker können emuliert werden:●HP Designjet 5500 Dye●HP Designjet Z6100In der folgenden Tabelle sind die Druckqualitätseinstellungen aufgefü

Página 30 - 3 Konfigurieren des Druckers

Handelsüblicher und Spezial-Offset, verbessertes LWC-Papier (leicht gestrichen), Positivplatten,Tonwerterhöhungskurven B (CMY) und C(K), weißes Träger

Página 31 - Konfiguration

HINWEIS: Diese Einstellungen wirken sich nicht aus, wenn das Programm einen eigenen CMYK-Farbraum definiert. Dies nennt man in der PostScript-Terminol

Página 32

8 Warteschlangenverwaltung●Seite „Auftragswarteschlange“ des integrierten Web-Servers●Auftragsvorschau●Abschalten der Auftragswarteschlange●Anhalten d

Página 33 - Ändern der Maßeinheiten

Die Druckaufträge in der Warteschlange können nach jeder Spalte (außer Vorschau) sortiert werden,indem Sie auf die Spaltenüberschrift klicken. Sie kön

Página 34

Abschalten der AuftragswarteschlangeSie können die Auftragswarteschlange auf verschiedene Weise abschalten:●Integrierter Web-Server: Wählen Sie die Re

Página 35

Vorderansicht (1,1 m-Drucker)1.Tintenpatrone2.Druckplatte3.Druckkopf4.Druckkopfwagen5.Bedienfeld6.Wartungskartusche7.Papierladehebel8.Spindel9.AblageD

Página 36

<Position in Warteschlange>: <Bildname>Der aktuell gedruckte Auftrag ist mit einem Handsymbol markiert, bereits gedruckte Aufträge mit ein

Página 37 - 4 Papierhandling

AuftragsstatusmeldungenFolgende Meldungen werden zum Status eines Druckauftrags in dieser Reihenfolge anzeigt:●Daten werden empfangen: Der Drucker emp

Página 38 - Papierhandling

Fortsetzen eines angehaltenen AuftragsWenn ein Druckauftrag angehalten wird, wird eine Warnmeldung mit einer Beschreibung der Ursacheangezeigt (siehe

Página 39 - Unterstützte Papiersorten

9 Abrufen von Informationen zurDruckernutzung●Abrufen von Druckerabrechnungsinformationen●Überprüfen der Druckernutzung●Überprüfen des Tinten- und Pap

Página 40

Anzeigen der Druckernutzungsdaten mit dem HP Drucker-Dienstprogramm1.Greifen Sie auf das HP Drucker-Dienstprogramm zu (siehe „Zugriff auf das HP Druck

Página 41

10 Praxisbezogene Druckbeispiele●Überblick●Größe des Druckbilds mit Adobe Photoshop CS4 ändern●Drucken eines Farbfotos mit Photoshop CS2●Drucken eines

Página 42

Druckqualität Empfohlene AuflösungSchnell 300Normal 600–900Beste 1200Weitere Informationen zum Einstellen der Druckqualität finden Sie unter „Auswähle

Página 43

4. Klicken Sie im Menü File (Datei) auf Print (Drucken).5. Wählen Sie den Drucker aus, und klicken Sie auf die Schaltfläche Page Setup (Seite einricht

Página 44

Drucken eines Farbfotos mit Photoshop CS2In diesem Beispiel wird Adobe Photoshop CS2 unter Windows XP verwendet. Das Farbmanagement wirdvon Photoshop

Página 45

●Orientation (Ausrichtung): Wählen Sie die Ausrichtung des Bildes auf dem Papier (Hoch- oderQuerformat).● Klicken Sie auf OK.● Legen Sie die Einstellu

Página 46 - Entnehmen von Rollenpapier

Rückansicht (1,1 m-Drucker)1.Netzschalter und Netzanschluss2.Anschlüsse für Kommunikationskabel und optionales ZubehörVorderansicht (1,5 m-Drucker)1.T

Página 47

Drucken eines Entwurfs mit der richtigen SkalierungDrucken in Adobe Acrobat1.Überprüfen Sie links unten im Fenster von Acrobat, ob die angezeigte Verg

Página 48

3. Um die Skalierung beizubehalten, stellen Sie Page Scaling (Seitenanpassung) auf None (Keine)ein.4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Properties (Eig

Página 49

5. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen für Dokumentformat und Druckqualität aus. WennSie ein neues Papierformat definieren möchten, klicken Sie a

Página 50

7. Klicken Sie auf OK, und überprüfen Sie, ob das Dokument im Vorschaubereich des DialogfeldsDrucken richtig angezeigt wird.8. Klicken Sie ncoh einmal

Página 51

2.Führen Sie einen Druckauftrag erneut aus: Klicken Sie im integrierten Web-Server aufAuftragswarteschlange, wählen Sie den gewünschten Auftrag aus, u

Página 52

Drucken einer Karte mit ESRI ArcGIS 9ArcGIS ist ein Softwaresystem zur Erstellung, Verwaltung, Integration, Analyse und Weitergabegeographischer Daten

Página 53

3. Klicken Sie auf Properties (Eigenschaften), und nehmen Sie folgende Einstellungen vor:●Wählen Sie auf der Registerkarte Papier/Qualität im Bereich

Página 54

3. Klicken Sie auf File (Datei) > Print (Drucken).●Printer Engine (Drucker-Engine): Wählen Sie ArcPress aus.●Klicken Sie auf die Schaltfläche Prope

Página 55

11 Warten des Druckers●Reinigen des Druckergehäuses●Reinigen der Druckplatte●Reinigen des Papiervorschubsensors●Schmieren des Druckkopfwagens●Wartung

Página 56

2.Öffnen Sie das Druckerfenster.3.Entfernen Sie mit einer trockenen Bürste Tintenrückstände aus dem Schnittkanal.4.Entfernen Sie mit derselben trocken

Página 57

5.Bedienfeld6.Wartungskartusche7.Papierladehebel8.Spindel9.Ladetisch10.Motor der Aufwickelvorrichtung11.Gehäuse mit Kabel und Sensor der Aufwickelvorr

Página 58 - Abbrechen der Trocknungszeit

6.Reinigen Sie die Schnittrampe mit dem feuchten Tuch.7.Reinigen Sie die sichtbaren Bereiche der Rollen mit einem trockenen Tuch. Idealerweise sollten

Página 59 - Druckmedieninfo

3.Wenn der Sensor sauber ist, sehen Sie bei normalen Lichtverhältnissen einen violetten Schimmer aufSensoroberfläche. Betrachten Sie die Sensoroberflä

Página 60 - Aufbewahren von Papier

Verfallsdatum erreicht ist. Das Verfallsdatum ist das auf den Tintenpatronen angegebeneHerstellungsdatum zuzüglich 30 Monate.Durchführen vorbeugender

Página 61

8.Wenn eine Aufwickelvorrichtung vorhanden ist, nehmen Sie das Sensor- und Kabelgehäuse derAufwickelvorrichtung vom Bein des Druckerstandfußes ab. Pla

Página 62

Sollte das Hochladen der Firmware-Datei auf den Drucker sehr lange dauern, verwenden Siemöglicherweise einen Proxyserver. Versuchen Sie in diesem Fall

Página 63

2.Öffnen Sie das Druckerfenster.3.Suchen Sie den linken Tintenrestbehälter.4.Suchen Sie den Tintenabsorber.5.Ziehen Sie die Lasche an der Vorderseite

Página 64

6.Ziehen Sie die Lasche des Absorbers nach oben, damit sie sich vom Tintenrestbehälter löst und sichergefasst werden kann.7.Heben Sie den Absorber nac

Página 65

2.Führen Sie den Absorber mit der Rückseite voran in die Aussparung des Tintenrestbehälters ein.3.Drücken Sie den Absorber mit dem Daumen zur Rückseit

Página 66

Die Funktion zum sicheren Löschen bietet drei Sicherheitsstufen:●Nicht sichere Schnelllöschung: Bei dieser Methode werden nur die Einträge in derDatei

Página 67 - 5 Tintensystem

12 Verbrauchsmaterial und ZubehörBestellen von ZubehörSie können folgendes Zubehör für Ihren Drucker bestellen.Name ProduktnummerHP Designjet HD Scann

Página 68 - Tintensystem

1.Spindelhebel2.Tasten zum manuellen Aufwickeln3.Schalter für WickelrichtungDas BedienfeldDas Bedienfeld befindet sich vorne rechts am Drucker. Es erf

Página 69 - Wartungskartusche

13 Probleme mit der Druckqualität●Allgemeine Hinweise●Tools zur Fehlerbehebung●Linien sind zu dick, zu dünn oder fehlen●Stufenförmige oder gezackte Li

Página 70 - Tipps zum Tintensystem

Allgemeine HinweiseBeachten Sie bei allen Druckqualitätsproblemen zuerst folgende Hinweise:●Sie erzielen die beste Leistung mit Ihrem Drucker, wenn Si

Página 71

automatisch ausführen zu lassen. Der Vorgang verbraucht 80 cm (31,5 Zoll) Papier und kann bis zuMinuten dauern.HINWEIS: Sie können diese Option aber a

Página 72 - Einsetzen einer Tintenpatrone

Linien sind zu dick, zu dünn oder fehlen1.Vergewissern Sie sich, dass die am Bedienfeld und in der Software eingestellte Papiersorte demeingelegten Me

Página 73 - Herausnehmen eines Druckkopfs

1.Das Problem kann am Bild und nicht am Drucker liegen. Optimieren Sie das Bild in dem Programm,in dem Sie es zuvor bearbeitet haben.2.Vergewissern Si

Página 74

Linien werden doppelt oder in falschen FarbengedrucktDieses Problem kann verschiedene sichtbare Symptome haben:●Farbige Linien werden doppelt in unter

Página 75

Undeutliche Konturen durch verlaufende TinteBei hoher Luftfeuchtigkeit kann das Papier von Tinte durchtränkt sein, sodass die Konturen verwischtwerden

Página 76 - Einsetzen eines Druckkopfs

1.Vergewissern Sie sich, dass die am Bedienfeld und in der Software eingestellte Papiersorte demeingelegten Medientyp entspricht.2.Stellen Sie sicher,

Página 77

Das Druckbild ist körnig1.Vergewissern Sie sich, dass die am Bedienfeld und in der Software eingestellte Papiersorte demeingelegten Medientyp entspric

Página 78

Farbe, wählen Sie In Graustufen drucken aus, und klicken Sie im Dropdown-Menü auf AlleFarben.Gewelltes PapierWenn das Papier nicht flach sondern leich

Página 79

Das Bedienfeld besteht aus den folgenden Komponenten, beginnend mit den vier Direktzugriffstasten:1.Die Taste Papierzufuhr dient zum Starten der Papie

Página 80 - Reinigen des Tropfendetektors

Schmierflecken auf der Vorderseite gestrichenen PapiersWenn auf gestrichenes Papier sehr viel Tinte aufgebracht wird, nimmt es diese rasch auf und qui

Página 81

Farben werden nicht wie erwartet gedrucktSollten die Farben auf dem Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entsprechen, führen Sie einen oder mehrereder fol

Página 82

Farben weichen auf unterschiedlichen HP Designjet-Druckernvoneinander abWenn Sie ein Dokument mit zwei unterschiedlichen Druckermodellen ausgeben (z.

Página 83 - Bilddiagnosedruck

Drucken mit HP-GL/2-TreibernSie drucken auf jedem Drucker mit dem jeweils installierten HP-GL/2-Treiber.1.Stellen Sie sicher, dass in beiden Druckern

Página 84

Wenn Sie einen anderen HP Designjet-Drucker verwenden, weisen Sie als Farbabgleich für denBildschirm möglichst sRGB zu (also identische Werte, wie bei

Página 85

beschneidet Druckbild ein zufrieden stellendes Ergebnis (siehe „Festlegen derRandeinstellungen“ auf Seite 90).●Wenn Sie ein sehr langes Bild auf Rolle

Página 86

Das Druckbild ist verzerrt oder nicht erkennbar●Das Schnittstellenkabel zwischen Drucker und Netzwerk (bzw. Computer) ist möglicherweise defekt.Verwen

Página 87

14 Probleme mit dem Papier●Probleme bei der Papierzufuhr●Ein Papierstau ist aufgetreten●Drucke werden im Fach nicht richtig gestapelt●Die automatische

Página 88

Überprüfen des Druckkopfpfads1.Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste am Bedienfeld und mit dem Schalter an der Rückseiteaus.2.Öffnen Sie das Druc

Página 89

4.Klappen Sie den Papierladehebel ganz nach oben.5.Ziehen Sie vorsichtig das gestaute Papier, das Sie fassen können, nach oben aus dem Druckerheraus.6

Página 90

Eine Liste der Fehlermeldungen auf dem Bedienfeld finden Sie unter „Fehlermeldungen auf demBedienfeld“ auf Seite 206.Informationen zur Verwendung des

Página 91

Drucke werden im Fach nicht richtig gestapeltHINWEIS: Dieser Abschnitt betrifft nur das 1,1 m-Modell des Z6200.●Das Papier rollt sich am Ende einer Pa

Página 92 - 6 Druckoptionen

LED-Status derAufwickelvorrichtungProblem Druckauftragunterbrochen?Mögliche Ursache LösungLangsames Blinken Die Aufwickel-vorrichtung drehtsich nicht.

Página 93

15 Probleme mit dem Tintensystem●Tintenpatrone lässt sich nicht einsetzen●Druckkopf kann nicht eingesetzt werden●Wartungskartusche lässt sich nicht ei

Página 94 - Auswählen der Druckqualität

Auf dem Bedienfeld wird das erneute Einsetzen oderErsetzen eines Druckkopfs empfohlen1.Nehmen Sie den Druckkopf heraus, und prüfen Sie, ob die Schutzf

Página 95 - Drucken in Entwurfsqualität

TIPP: Verwenden Sie zum Ausrichten der Druckköpfe dasselbe Papier wie zum Drucken. Die bestenErgebnisse erzielen Sie mit Fotopapier. Sie können zwar a

Página 96 - Drucken mit hoher Qualität

Druckkopfausrichtung über das Menü „Bildqualität“1.Legen Sie das gewünschte Papier ein. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Fotopapier. Sie könnenz

Página 97 - Auswählen des Papierformats

16 Sonstige Probleme●Der Drucker druckt nicht●Die Anwendung wird beim Erstellen des Druckauftrags langsamer oder kommt zum Stillstand●Langsame Druckau

Página 98

●Die Verschachtelung ist aktiviert (Einstellung Ein) und der Drucker wartet auf weitere Seiten. In diesemFall wird auf dem Bedienfeld die verbleibende

Página 99 - Skalieren des Druckbilds

● Der Computer oder der Drucker kommt während der Datenübertragung zum Stillstand.●Das Druckbild weist willkürliche oder unerklärliche Fehler auf (fal

Página 100 - Druckvorschau

Wenn der Zugriff auf den integrierten Web-Server sehr langsam erfolgt, verwenden Sie möglicherweiseeinen Proxyserver. Versuchen Sie in diesem Fall, de

Página 101 - Druckoptionen

● Import und Export von Profilen●Einstellen von Datum und UhrzeitRegisterkarte „Support“● Aufrufen des Assistenten zur Behebung von Druckqualitätsprob

Página 102 - Drehen eines Druckbilds

3.Suchen Sie nach den kleinen Öffnungen in der Anpressplatte neben manchen Rollen.4.Träufeln Sie in jede Öffnung drei Tropfen Öl.HINWEIS: Achten Sie d

Página 103

6.Schließen Sie das Druckerfenster.Kein Zugriff auf das HP Drucker-DienstprogrammLesen Sie gegebenenfalls den Abschnitt „Zugriff auf das HP Drucker-Di

Página 104 - Automatisches Drehen

Meldungen werden vom Drucksystem an vier verschiedenen Stellen ausgegeben:●Bedienfeld: Auf dem Bedienfeld wird immer die Meldung angezeigt, die in der

Página 105 - Sparsamer Umgang mit Papier

17 HP Kundenunterstützung●Einführung●HP Professional Services●HP Instant Support●HP Proactive Support●Customer Self Repair●Kontaktaufnahme mit dem HP

Página 106

● Arbeitsabläufe und detaillierte Anleitungen zur Durchführung verschiedener Druckaufgaben inbestimmten Anwendungen● Foren für direkten Kontakt mit de

Página 107 - Sparsamer Umgang mit Tinte

Sie können auf HP Instant Support über den entsprechenden Link auf der Seite zur Fehlerbehebung imintegrierten Web-Server Ihres Druckers zugreifen (si

Página 108 - 7Farbverwaltung

Benutzerfreundlich●Ein HP Support-Spezialist stellt fest, ob ein Ersatzteil notwendig ist, um eine fehlerhafteHardwarekomponente auszutauschen.●Ersatz

Página 109 - Farbverwaltung

TelefonnummerDie HP Support-Telefonnummer finden Sie im Internet unter der Adresse http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.DEWWKontaktau

Página 110

A Drucken über NachtIn diesem Szenario erhält ein Druckdienstleister kurz vor Ende der Geschäftszeit einen neuen Auftrag, deram nächsten Morgen fertig

Página 111 - Die Lösung: Farbmanagement

Arbeitsschritte Abschnitt im BenutzerhandbuchFehlerbehebung Abschnitt im BenutzerhandbuchDas Papier kann nicht geladen werden Siehe „Probleme bei der

Página 112 - Farbe und Drucker

© 2010 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.1. AusgabeRechtliche HinweiseDie Informationen in diesem Dokumentkönnen ohne Vorankündigung geändertwer

Página 113

● Konfiguration: Eine Übersicht über die aktuellen Bedienfeldeinstellungen●Nutzungsbericht: Nutzungsinformationen zum Drucker (Gesamtzahl der Drucke,

Página 114 - Farbkalibrierung

Arbeitsschritte Abschnitt im BenutzerhandbuchEinsetzen eines Druckkopfs nicht möglich „Druckkopf kann nicht eingesetzt werden“ auf Seite 174Druckkopf

Página 115

Arbeitsschritte Abschnitt im BenutzerhandbuchDruckbild skalieren (siehe „Skalieren des Druckbilds“ auf Seite 91)Behandlung sich überschneidender Linie

Página 116 - Erstellen von Farbprofilen

B Dringender EilauftragIn diesem Szenario erhält ein Druckdienstleister einen dringenden Eilauftrag, der innerhalb von zweiStunden fertig gestellt sei

Página 117

Tabelle B-1 Ausführen des DruckauftragsArbeitsschritte Abschnitt im BenutzerhandbuchDruckauftrag senden (siehe „Erstellen eines Druckauftrags“ auf Se

Página 118 - Optionen zur Farbverwaltung

Arbeitsschritte Abschnitt im BenutzerhandbuchEs ist keine Voreinstellung für dasverwendete Papier vorhanden„Herunterladen von Papierprofilen“ auf Seit

Página 119

HINWEIS: Weitere Informationen zum Tintensystem finden Sie unter „Tintensystem“ auf Seite 59.Aufgabe 5: Überprüfen der DruckausgabeÜberprüfen Sie die

Página 120 - Optionen zur Farbanpassung

C BedienfeldmenüsIn diesem Anhang werden die Optionen des Bedienfeld-Menüsystems aufgeführt und beschrieben.HINWEIS: Firmware-Aktualisierungen können

Página 121

Papier verschieben Aufwickelvorrichtung Aufwickelvorrichtung aktivieren Informationen anzeigen Rolle einlegen und Aufwickelvorr. laden zeigen Abb

Página 122

Weiter gibt einen Druckauftrag in Warteposition für den Druck frei.Vorziehen stellt den ausgewählten Auftrag an den Anfang der Warteschlange. Die Druc

Página 123 - Farbemulationsmodi

Druckvoreinstellungen Grafiksprache auswählen [E] Druckqualität Qualitätsstufe auswählenMax. Details aktivierenEconoMode aktiv.Farboptionen Farbe/Gra

Página 124 - CMYK-Farbemulation

Um ihn später wieder einzuschalten, betätigen Sie den Netzschalter an der Rückseite.Wenn Sie den Drucker wieder einschalten, dauert es ca. drei Minute

Página 125

Auftragsverwaltungsopt.Warteschlange aktivieren [E] Druckbeginn [E] Verschachtelungsoptionen Verschachtelung aktiv. [E]Wartezeit auswählenSchnittmar

Página 126 - RGB-Farbemulation

Palette definieren ermöglicht es, Palette A, Palette B und die Palette der Werkseinstellung zudefinieren. Wählen Sie hierzu einen der Stifte zwischen

Página 127 - 8 Warteschlangenverwaltung

Jetdirect EIOInformationen anzeigen Konfiguration anzeigen Konfiguration ändern Werkseinstellungen wiederh. Erweitert E/A-Timeout auswählen SNMP

Página 128 - Auftragsvorschau

Ausgedruckte Benutzerinfos Menüübersicht drucken Konfiguration drucken Nutzungsbericht drucken HP-GL/2-Palette drucken PS-Schriftenliste drucken [

Página 129 - Auftrags

D Fehlermeldungen auf demBedienfeldIn bestimmten Situationen wird auf dem Bedienfeld eine Fehlermeldung angezeigt. Führen Sie dann dieempfohlene Maßna

Página 130

Meldungstext Empfohlene MaßnahmeE/A-Warnung Wiederholen Sie den Vorgang. Wenn das Problem bestehen bleibt,wenden Sie sich an den HP Support (siehe „HP

Página 131 - Auftragsstatusmeldungen

Fehlercode Empfohlene Maßnahme32:1.01 An der Aufwickelvorrichtung ist ein Fehler aufgetreten. Vergewissern Sie sich, dass das Papierrichtig am Spindel

Página 132

Fehlercode Empfohlene Maßnahme74:01 Beim Hochladen der Firmware-Aktualisierungsdatei ist ein Fehler aufgetreten. Führen Sie zurBehebung des Problems d

Página 133 - Druckernutzung

E Technische Daten des Druckers●Funktionale Spezifikationen●Maße und Gewicht●Speicher●Stromversorgung●Umweltschutz●Umgebungsbedingungen●Geräuschparame

Página 134 - Druckauftrags

Druck-qualitätMaximale Auflösungfür FotopapierAusgabeauflösungDruckauflösungOptimalAus 600×600 600×1200 (HP Premium Fotopapier hochglänzend schnelltro

Página 135 - Überblick

2 Konnektivität undSoftwareeinrichtung●Auswählen der Anschlussmethode●Anschließen des Druckers an ein Netzwerk (Windows)●Direktes Anschließen des Druc

Página 136 - Druckbeispiele

Maße und GewichtTabelle E-7 Maße und Gewicht des Druckers Z6200 1,1 m Z6200 1,5 mGewicht (mit Standfuß) < 163 kg (359 lb) < 195 kg (430 lb)Bre

Página 137

UmgebungsbedingungenTabelle E-10 UmgebungsbedingungenLuftfeuchtigkeitsbereich für beste Druckqualität 20 bis 80 % (je nach Papiersorte)Temperaturbere

Página 138

GlossarBonjourDer Markenname von Apple Computer für die eigene Implementierung des IETF Zeroconf Specification Framework,einer Netzwerktechnologie, di

Página 139

Farbraum eines GerätsDer Bereich der Farb- und Dichtewerte, der auf einem Ausgabegerät (wie Drucker oder Monitor) reproduziert werdenkann.FirmwareSoft

Página 140 - Drucken in Adobe Acrobat

IndexSymbole/Zahlen16-Bit-Farbbilder 93AAbgeschnittenes Druckbild 166Abrechnung 125Angehalten für VorschauDruckauftrag wird abgebrochenund gelöscht 18

Página 141

CCustomer Self Repair 1DDokumentstruktur 2Drehen eines Druckbilds 94Dringender Eilauftrag 194Druckauflösung 210Druckauftragerstellen 84gespeichert 85P

Página 142

wichtigste Funktionen 10Zugriff 24HP-GL/2 26HP Installationsservice 186HP Instant Support 186HP Kundenunterstützung 185HP Proactive Support 187HP Prof

Página 143 - Szenario 1

funktional 210Geräuschparameter 213Grafiksprachen 211Maße und Gewicht 212mechanische Genauigkeit 211Papierformat 210Ränder 211Speicher 212Stromversorg

Página 144 - Szenario 2

Anschließen des Druckers an ein Netzwerk(Windows)Sobald das Netzwerkkabel angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist, erhält er automatisch eineI

Página 145

4. Drücken Sie die Taste Benutzerdefinierte Installation.5.Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um den Drucker einzurichten. Bei der Festleg

Página 146

3.Öffnen Sie das DVD-Symbol auf dem Schreibtisch.4. Doppelklicken Sie auf das Symbol des HP Designjet-Installationsprogramms für Mac OS X.5.Folgen Sie

Página 147

auf Neue Druckerwarteschlange erstellen, um eine Verbindung zu einem weiterenNetzwerkdrucker einzurichten.10.Wenn Sie die Schritte im Assistenten zur

Página 148 - 11 Warten des Druckers

8.Wenn der Bildschirm zur Druckerauswahl angezeigt wird, suchen Sie in der SpalteDruckername nach der URL des Druckers, die Sie in Schritt 1 notiert h

Página 149 - Warten des Druckers

7.Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird automatisch der Assistent zur HP Druckerinstallationgestartet, damit eine Verbindung zum Drucker einge

Página 150

TIPP: Wenn Sie den Drucker in einem Netzwerk freigeben möchten, sollten Sie ihn nicht direkt an einenComputer, sondern an das Netzwerk anschließen (si

Página 151 - Wartung der Tintenpatronen

Inhaltsverzeichnis1 Einführung ...

Página 152

3 Konfigurieren des Druckers●Ändern der Sprache der Bedienfeldanzeige●Zugreifen auf den integrierten Web-Server●Ändern der Sprache des integrierten We

Página 153

Zugreifen auf den integrierten Web-ServerÜber den integrierten Web-Server können Sie den Drucker von einem beliebigen Computer aus mit einemnormalen W

Página 154

Zugriff auf das HP Drucker-DienstprogrammWenn der Drucker über ein USB-Kabel und eine USB-, TCP/IP- oder Jetdirect-Verbindung mit demComputer verbunde

Página 155

Ändern des Kontrasts der BedienfeldanzeigeUm den Kontrast der Bedienfeldanzeige zu ändern, wählen Sie das Symbol für das Setup-Menü unddanach Bedien

Página 156

●Standard-IP: Legen Sie die IP-Adresse fest, die verwendet wird, wenn dem Druckserver vomNetzwerk keine IP-Adresse zugeteilt wird. Diese Situation kan

Página 157

●Wählen Sie PostScript/ nur dann aus, wenn Sie eine Datei dieses Typs unter Umgehung desDruckertreibers (mit der PostScript/-PDF-Aktualisierung) direk

Página 158

dem geladenen Druckmedium ausgeben. In folgenden beiden Fällen betrachtet der Drucker das geladeneDruckmedium als ungeeignet:● Für den Auftrag ist ein

Página 159 - Bestellen von Zubehör

4 Papierhandling●Übersicht●Aufbringen einer Papierrolle auf die Spindel●Laden einer Papierrolle in den Drucker●Entnehmen von Rollenpapier●Verwenden de

Página 160 - Druckqualitäts

von HP empfohlene Papiersorten verwenden (siehe „Unterstützte Papiersorten“ auf Seite 31), dieeingehend hinsichtlich Zuverlässigkeit und Leistungsfähi

Página 161 - Tools zur Fehlerbehebung

● Auch wenn das Tintensystem des Druckers eine gute Lichtbeständigkeit bietet, können die Farbenverblassen oder sich ändern, wenn sie über einen länge

Página 162

Aufbringen einer Papierrolle auf die Spindel ... 34Laden einer Papierrolle i

Página 163

HINWEIS: Die Liste wird sich wahrscheinlich im Laufe der Zeit ändern. Die neuesten Informationenfinden Sie auf der Website http://www.hp.com/go/Z6200/

Página 164

Papiersorte/Medientyp Papiername Name am BedienfeldFine Art Druckmedien HP Litho-realistisches Papier matt HP Litho-realistisches Papier mattHP Profes

Página 165

Papiersorte/Medientyp Papiername Name am BedienfeldSelbstklebende Druckmedien HP Colorfast Vinylfolie, selbstklebend HP Colorfast Vinylfolie,selbstkle

Página 166 - (Streifenbildung)

6.Schieben Sie die Spindel in den Rollenkern. Achten Sie darauf, dass zwischen der Rolle und demfest angebrachten Anschlag auf der rechten Spindelseit

Página 167

8.Halten Sie die Spindel so, dass sich der blaue Anschlag links befindet. Setzen Sie zuerst die linkeSeite der Spindel (1) und dann die rechte Seite (

Página 168 - (Bronzierungseffekt)

4.Wenn am Rollenanfang ein Barcode mit den Papierdaten aufgebracht ist und das Anzeigen vonPapierinformationen aktiviert ist, werden die Papierinforma

Página 169 - Tintenflecken auf dem Papier

HINWEIS: Machen Sie sich mit den verschiedenen Arbeitsschritten vertraut, da Sie beimLaden der Aufwickelvorrichtung während des Druckens den Vorgang a

Página 170 - Glanzpapier

● Vergewissern Sie sich, dass sich auf beiden Seiten des Spindelkerns keine Endstücke befinden unddass der Spindelkern fest in den beiden Spindelhalte

Página 171

4.Entriegeln Sie die Spindel der Aufwickelvorrichtung, indem Sie den Spindelhebel in die obersteStellung bringen.5.Nehmen Sie die Spindel der Aufwicke

Página 172

7.Drücken Sie am Bedienfeld die Taste OK, und wählen Sie die Wickelrichtung aus.Der Drucker führt das Papier weiter. Achten Sie darauf, dass sich das

Página 173

Die Lösung: Farbmanagement ... 103Farbe und Drucker ...

Página 174

9.Drücken Sie am Bedienfeld die Taste OK. Der Drucker führt das Papier weiter.HINWEIS: Legen Sie unbedingt die Spannstange in den durchhängenden Teil

Página 175

12.Platzieren Sie die Spannstange sorgfältig im durchhängen Teil der Rolle.HINWEIS: Legen Sie unbedingt die Spannstange in den durchhängenden Teil der

Página 176

HINWEIS: Achten Sie beim Drucken mit der Aufwickelvorrichtung darauf, dass ihre Sensoren nichtverdeckt werden.HINWEIS: Die automatische Schneidvorrich

Página 177 - 14 Probleme mit dem Papier

3.Bringen Sie den Schalter für die Wickelrichtung in die ausgeschaltete Stellung. Dies ist dieMittelstellung (d. h., weder Position 1 noch Position 2)

Página 178 - Überprüfen des Druckkopfpfads

7.Der Drucker ermittelt, ob das geladene Papier für die automatische Schneidvorrichtung geeignet ist.Wenn das Papier geeignet ist, wird es abgeschnitt

Página 179 - Überprüfen des Papierpfads

11.Nehmen Sie die Rolle aus dem Drucker heraus. Ziehen Sie dabei zuerst die rechte Seite der Rolleheraus. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nich

Página 180 - Papierprobleme

Um den Status der Vorschubkalibrierung des aktuell geladenen Papiers überprüfen, wählen Sie amBedienfeld das Symbol aus und danach Papierinformatione

Página 181

Wiederherstellen der StandardkalibrierungDurch das Wiederherstellen der Standardkalibrierung werden alle Vorschubkalibrierungswerte auf Nullgesetzt. W

Página 182 - Tintensystemprobleme

Sie können natürlich auch Papier anderer Hersteller verwenden. Bevor Sie das Papier verwenden können,müssen Sie eine benutzerdefinierte Papiersorte de

Página 183 - Ausrichten der Druckköpfe

Ändern der TrocknungszeitMit dem HP Drucker-Dienstprogramm können Sie die Trocknungszeit für eine bestimmte Papiersorte anbesondere Druckbedingungen a

Página 184

Aktualisieren der Drucker-Firmware ... 145Austauschen des Tintena

Página 185

Weiterführen und Abschneiden des PapiersWenn Sie die Taste Papiervorschub und Abschneiden am Bedienfeld betätigen, schiebt der Druckerdas Papier vor

Página 186 - 16 Sonstige Probleme

Wenn auf die Teilenummer keine Kennung in Klammern folgt, ist das Papier bzw. das Druckmediumüberall erhältlich.Tabelle 4-2 PapierPapiersorte/Medient

Página 187 - Sonstige Probleme

Papiersorte/Medientyp g/m² Länge Breite TeilenummernHP Inkjet-Papier, hochweiß 90 45.7 m (150 Fuß) 420 mm (16,54 Zoll) Q1446A (J)594 mm (23,39 Zoll) Q

Página 188

Papiersorte/Medientyp g/m² Länge Breite TeilenummernHP Transparentfolie matt 160 38.1 m (125 Fuß) 610 mm (24 Zoll) 51642A (AEJN)914 mm (36 Zoll) 51642

Página 189

Papiersorte/Medientyp g/m² Länge Breite TeilenummernHP Fotopapier hochglänzend schnelltrocknend – Universal190 30,5 m (100 Fuß) 610 mm (24 Zoll) Q6574

Página 190

Papiersorte/Medientyp g/m² Länge Breite TeilenummernHP Robuste seidenmatte Display-Folie 255 15.2 m (50 Fuß) 914 mm (36 Zoll) Q6620B (EN)1270 mm (50 Z

Página 191 - Meldungen des Druckers

Papiersorte/Medientyp g/m² Länge Breite TeilenummernHP Künstler-Leinwand, matt 380 6.1 m (20 Fuß) 610 mm (24 Zoll) Q8704A15.2 m (50 Fuß) 914 mm (36 Zo

Página 192

5 Tintensystem●Komponenten des Tintensystems●Tipps zum Tintensystem●Arbeiten mit den Komponenten des Tintensystems●Bestellen von Tintenverbrauchsmater

Página 193 - 17 HP Kundenunterstützung

Auf dem Bedienfeld wird eine Warnmeldung angezeigt, wenn eine Patrone nur noch wenig Tinte enthält.Wenn eine Patrone leer ist, wird die Druckausgabe u

Página 194 - HP Instant Support

DruckköpfeDie Druckköpfen sind mit den Tintenpatronen verbunden. Sie sprühen die Tinte durch Düsen auf dasPapier. Jeder Druckkopf verfügt über zwei Pa

Página 195 - Customer Self Repair

15 Probleme mit dem Tintensystem ... 174Tintenpatrone lässt sich nicht

Página 196 - Kundenunterstützung

Tipps zum TintensystemSie erzielen die besten Druckergebnisse, wenn Sie sich an folgende Richtlinien halten:●Setzen Sie die Tintenpatronen, Druckköpfe

Página 197 - Telefonnummer

2.Greifen Sie nach dem blauen Hebel vor der Patrone, die Sie herausnehmen möchten.3.Klappen Sie den blauen Heben nach unten, und ziehen Sie ihn zu sic

Página 198 - A Drucken über Nacht

5.Nehmen Sie die Tintenpatrone aus ihrem Einschub heraus.HINWEIS: Berühren Sie nicht das Ende der Patrone, das in den Drucker eingesetzt wird, da sich

Página 199 - Aufgabe 3: Tintensystem

5.Schieben Sie den Einschub mit der Patrone in den Schacht, bis er einrastet.Falls Probleme auftreten, lesen Sie den Abschnitt „Tintenpatrone lässt si

Página 200 - Drucken über Nacht

3.Sobald der Wagen anhält, werden Sie auf dem Bedienfeld aufgefordert, das Druckerfenster zuöffnen.4.Begeben Sie sich zum Druckkopfwagen auf der recht

Página 201

7.Klappen Sie den blauen Griff des Druckkopfs nach oben, den Sie herausnehmen möchten.8.Lösen Sie den Druckkopf vorsichtig mit Hilfe des blauen Griffs

Página 202 - B Dringender Eilauftrag

Einsetzen eines Druckkopfs1.Ziehen Sie die orangefarbenen Schutzkappen nach unten ab.2.Der Druckkopf ist so konstruiert, dass er nicht versehentlich i

Página 203 - Dringender Eilauftrag

4.Drücken Sie den Druckkopf in Pfeilrichtung nach unten.ACHTUNG: Beim Einsetzen eines neuen Druckkopfs ist ein gewisser Widerstand spürbar. Siemüssen

Página 204 - Aufgabe 4: Tintensystem

7.Klappen Sie den Griff nach unten auf die Wagenabdeckung.Wenn alle Druckköpfe richtig eingesetzt sind und vom Drucker akzeptiert werden, ertönt einSi

Página 205

HINWEIS: Wenn der Drucker länger als sechs Wochen nicht eingeschaltet wurde oder nach einerlängeren Stilllegung keine Farbkontinuität von Druck zu Dru

Página 206 - C Bedienfeldmenüs

Anhang C Bedienfeldmenüs ... 198Menü „Papier“ ...

Página 207 - Menü „Auftragsverwaltung“

4.Führen Sie die Reinigung sehr sorgfältig durch, auch im unteren Bereich der Kontaktfläche.5.Reinigen Sie mit demselben Tuch den Kontaktstreifen des

Página 208 - Menü „Setup“

3.Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab, umVerletzungen durch Stromschlag zu vermeiden.4.Öffnen Sie das D

Página 209 - Bedienfeldmenüs

8.Schließen Sie das Druckerfenster.9.Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie den Drucker ein.10.Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste am

Página 210

4.Das Fenster muss geschlossen sein, da eine starke Lichtquelle in der Nähe des Druckers zu einerfehlerhaften Druckkopfausrichtung führen kann.5.Der V

Página 211 - Menü „Konnektivität“

So geben Sie den Bilddiagnosedruck aus:1.Verwenden Sie dieselbe Papiersorte, mit dem Sie auch das Problem festgestellt haben.2.Überprüfen Sie mit der

Página 212 - Menü „Interne Drucke“

Dieses Farbfeld stammt vom selben Druckkopf in schlechtem Zustand:Problembehebung1.Führen Sie eine Reinigung der Druckköpfe durch, bei denen ein Probl

Página 213 - Menü „Informationen“

Herausnehmen der WartungskartuscheAuf dem Bedienfeld wird eine Meldung angezeigt, wenn die Wartungskartusche gewechselt werdenmuss. Beachten Sie beim

Página 214 - Bedienfeld

3.Die Wartungskartusche hat an der Vorderseite einen Griff. Drücken Sie wie durch den Pfeil gezeigtnach innen und nach oben, bis die Kartusche freigeg

Página 215 - Fehlermeldungen

2.Wenn Sie die Wartungskartusche vollständig eingesetzt haben, drücken Sie nach innen und nachunten (siehe Pfeil), bis sie einrastet.Falls Probleme au

Página 216

Auf der Verbrauchsmaterialseite wird der Status der Tintenpatronen (einschließlich der Füllstände), derDruckköpfe, der Wartungskartusche und des gelad

Página 217

1Einführung●Sicherheitsvorkehrungen●Modelle●Verwendung des Handbuchs●Die wichtigsten Merkmale des Druckers●Die Hauptkomponenten des Druckers●Die Haupt

Página 218 - Funktionale Spezifikationen

HP Drucker-Dienstprogramm● Öffnen Sie im HP Druckerdienstprogramm die Registerkarte Übersicht. Klicken Sie aufMaterialstatus > Patronen, um den Sta

Página 219 - Druckers

Patrone TeilenummerHP 771 Zyan hell Designjet-Tintenpatrone, 775 ml CE042AHP 771 Fotoschwarz Designjet-Tintenpatrone, 775 ml CE043AHP 771 Hellgrau Des

Página 220 - Speicher

6 Druckoptionen●Erstellen eines Druckauftrags●Auswählen der Druckqualität●Drucken in Entwurfsqualität●Drucken mit hoher Qualität●Auswählen des Papierf

Página 221 - Geräuschparameter

Klicken Sie auf die Schaltfläche Dateien hinzufügen, und wählen Sie auf dem Computer die Dateienaus, die Sie drucken möchten. Die Dateien müssen in ei

Página 222

Wenn Sie auf der Hauptregisterkarte des integrierten Web-Servers Gespeicherte Aufträge imDrucker auswählen, wird eine Liste der gespeicherten Aufträge

Página 223

Die Druckqualität kann auf folgende Arten festgelegt werden:●Dialogfeld des Windows-Treibers: Öffnen Sie die Registerkarte Papier/Qualität, undüberprü

Página 224

Sie können mit der Einstellung Economode sogar noch schneller in Entwurfsqualität drucken. Sie isthauptsächlich für Dokumente bestimmt, die ausschließ

Página 225

Option Max. Auflösung optimieren. Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie auf Glanzpapier druckenund die Druckqualität auf Optimal eingestellt haben.

Página 226

Benutzerdefinierte PapierformateSo wählen Sie ein Format, das nicht in der Liste der Papierformate aufgeführt ist:●Unter Windows gibt es zwei Möglichk

Página 227

HINWEIS: Unter Mac OS hängt es von dem im Dialogfeld Papierformat ausgewählten Papierformatab, welche Randoptionen zur Verfügung stehen. Beispielsweis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários