Hp Deskjet 842c Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Hp Deskjet 842c Printer. Инструкция по эксплуатации HP Deskjet 842c Printer Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 94
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Руководство пользователя
Оглавление
Перемещение по руководству
..........................................................
2
Установка принтера...................................................3
Подсоединение принтера с помощью параллельного
принтерного кабеля............................................................................3
Установка принтера с кабелем иЗВ............................................... 14
Дополнительные сведения о программном обеспечении
принтера............................................................................................26
Основы печатного дела
.........................................
28
Как выбрать бумагу..........................................................................28
Как найти окно параметров печати НР
..........................................
30
Как печатать на бумаге стандартного формата
............................
32
Как печатать на бумаге нестандартного формата
........................
34
Как печатать на обеих сторонах листа...........................................35
Как создать зеркальное отображение документа
.........................
36
О цветной печати
.............................................................................
38
О печати иллюстраций
....................................................................
39
Более сложные функции
.......................................
41
Печать на карточках и открытках....................................................42
Печать транспарантов.....................................................................43
Печать фотографий
.........................................................................
45
Печать на этикетках.........................................................................46
Печать на конвертах........................................................................47
Печать на диапозитивной пленке
...................................................
49
Печать переводных картинок
.........................................................
51
Куда обращаться за помощью
..............................
52
Обслуживание клиентов НР............................................................52
Приложения..............................................................58
«Набор инструментов» НР DeskJet
................................................
58
Печатающие картриджи
..................................................................
59
Уход за принтером
...........................................................................
67
Оптимизация рабочих характеристик принтера
............................
68
Минимальные поля..........................................................................69
Системные требования
...................................................................
69
Компоненты и принадлежности
......................................................
70
Информация о заказах....................................................................71
Коды языков......................................................................................73
Экологические характеристики принтера DeskJet
........................
74
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователяОглавлениеПеремещение по руководству...2Установка принтера...

Página 2 - Перемещение по руководству

4 Осторожно удалите защитную виниловую ленту с трехцветного и черного печатающих картриджей.^ Примечание. Не касайтесь чернильных сопел медных электр

Página 3 - Установка принтеру

Вставьте черный печатающий картридж в правое гнездо каретки, а трехцветный печатающий картридж — в левое гнездо каретки. Для того чтобы принтер работа

Página 4 - Шаг 1. Распаковка принтера

Z' Примечание. Если индикатор печатающих ^ картриджей Е? продолжает мигать или каретка не перемещается в положение с правой стороны принтера, нео

Página 5 - 5 Закройте крышку

1 Выдвиньте входной лоток и отведите регуляторы ширины и длины бумаги в крайние положения, чтобы освободить место для бумаги.Поднимите выходной лоток

Página 6

5 Заправьте бумагу во входной лоток печатной стороной вниз. Одновременно во входной лоток можно заправить стопку бумаги толщиной до 10 мм.1 Задвиньте

Página 7 - Шаг 3. Подключение питания

5 Подведите оба регулятора бумаги вплотную к краям бумаги. Убедитесь в том, что бумага уложена в лотке ровно и помещается под язычком регулятора длин

Página 8

Шаг 6. Установка программного обеспечения принтераПрежде чем приступить к печати с помощью нового принтера HP DeskJet, необходимо установить программн

Página 9 - Шаг 4. Установка печатающих

5 Закройте все открытые прикладные программы, работающие в компьютере, за исключением программы-установщика HP DeskJet, проводника или диспетчера про

Página 10

2 Когда появится вводный экран, выберите «Установить программное обеспечение принтера HP DeskJet 840С Series». (Номер модели вашего принтера будет ук

Página 11

Если возникнут неполадки при установке• Убедитесь в том, что принтер включен, и проверьте все соединения.• Выйдите из прикладных программ и выключит

Página 12

Перемещение по руководствуДля перемещения по руководству пользуйтесь следующими навигационными органами управления, расположенными в нижней части кажд

Página 13

Установка принтера с кабелем USBглПримечание. Цпя установки с кабелем USB необходима операционная система Windows 98. Если для связи между принтером

Página 14

2 Откройте крышку. Удалите обе пластиковые упаковочные прокладки из внутренней части принтера.^Примечание. НЕ соединяйте принтер и компьютер кабелем U

Página 15

5 Вставьте вилку электрического шнура в электрическую розетку.Г\р]лмечан]ле. Для включения и выключения ^V.принтера пользуйтесь только кнопкой питани

Página 16

USB — шаг 3. Установка печатающих картриджей1 Включите принтер, нажав на кнопку питания cL).При этом зажигается индикатор питания сЬ, а индикатор печ

Página 17

3 Извлеките печатающие картриджи из фирменной упаковки.4 Осторожно удалите защитную виниловую ленту с трехцветного и черного печатающих картриджей.^

Página 18

5 Для каждого печатающего картриджа поднимите защелку каретки, расположенной внутри принтера. Удерживая печатающий картридж в вертикальном положении т

Página 19 - Если возникнут неполадки при

6 Опустите защелку.При нажатии на защелку вы почувствуете определенное сопротивление и услышите щелчок.7 Закройте крышку.Индикатор печатающих картри

Página 20 - Установка принтера с

USB — шаг 4. Заправка бумаги в принтер1 Выдвиньте входной лоток и отведите регуляторы ширины и длины бумаги в крайние положения, чтобы освободить мес

Página 21

I Извлеките стопку бумаги из упаковки. (Убедитесь, что вся бумага в стопке одного формата и типа.) Выровняйте края стопки, постучав ею о ровную повер

Página 22

5 Подведите оба регулятора бумаги вплотную к краям бумаги. Убедитесь в том, что бумага уложена в лотке ровно и помещается под язычком регулятора длины

Página 23 - 2 Откройте крышку

Установка принтеруПринтер HP DeskJet рассчитан на подсоединение к компьютеру с помощью одного из следующих двух кабелей.Параллельный принтерный кабель

Página 24

USB — шаг 5. Установка в компьютере компакт-диска с программным обеспечением принтераглПримечание. Убедитесь в том, что компьютер находится в рабо

Página 25

USB — шаг 6. Подсоединение кабеля USB1 Поднимите дверцу для кабеля, раслоложенную на задней ланели лринтера.2 Вставьте один конец кабеля USB в лорт

Página 26

3 На следующем экране также щелкните мышью на кнопке «Далее».4 Выберите «Указанный ниже источник», затем нажмите на кнопку «Обзор». НЕ ВЫБИРАЙТЕ «Дал

Página 27

7 Когда файл драйвера будет найден, выберите «Далее».Файл драйвера будет установлен в компьютере.8 Получив сообщение о том, что установкапрограммног

Página 28

11 в случае если лоявится сообщение о том, что лринтер серии HP DeskJet обнаружить не удалось, выберите лорт «USB». Затем выберите «Далее».12 Следуйте

Página 29

всегда имеется возможность воспользоваться параллельным кабелем для подсоединения принтера к компьютеру через параллельный порт принтера!Я случайно от

Página 30

Дополнительные сведения о программном обеспечении принтераКак закрыть прикладные программыПрежде чем устанавливать в компьютере программное обеспечени

Página 31

Удаление программного обеспечения принтераЕсли по какой-либо причине вам потребуется удалить драйвер принтера HP DeskJet, выполните одну из процедур,

Página 32

Основы печатного делКак выбрать бумагуПринтер хорошо работает с большинством видов простой бумаги для ксерокопирования, почтовых открыток, индексных к

Página 33

• Непрозрачность. Непрозрачность характеризует степень проступания печати с другой стороны бумаги. Для печати с обеих сторон листа пользуйтесь бумагой

Página 34 - Неполадки при установке USB?

Шаг 1. Распаковка принтера1 Удалите упаковочный материал и упаковочную ленту с наружной поверхности принтера.

Página 35

Как найти окно параметров печати НРСоздав макет страницы и выбрав текст, иллюстрации, шрифты и цвета в ислользуемой лрикладной лрограмме, необходимо з

Página 36 - Дополнительные сведения о

...затем щелкните мышью на вкладке и на нужном параметре.Демонстрация высокого качества печати.Выберите качество печати «Наилучшее». «Наилучшее» качес

Página 37 - Печать в среде DOS

Как печатать на бумаге стандартного формата1 Проверьте параметры печати.Выберите параметры печати в диалоговом окне параметров печати НР. (См. раздел

Página 38 - Основы печатного дел

2 Щелкните мышью на кнопке «ОК» в окне печати используемой прикладной программы, чтобы сохранить параметры и приступить к печати.В следующий раз, ког

Página 39 - Какая бумага не подходит

Как печатать на бумаге нестандартного форматаВ большинстве случаев при печати на обычной бумаге, карточках, открытках, этикетках и конвертах необходим

Página 40 - Как найти окно параметров

Как печатать на обеих сторонах листаСамый простой способ сэкономить бумагу — это печатать на ней с двух сторон. Для этого нужно просто пропустить бума

Página 41

«Книжка», параметрНечетные страницы печатаются первыми.Перезаправьте бумагу, чтобы напечатать четные страницы.«Блокнот», параметрНечетные страницы

Página 42 - Как печатать на бумаге

6 Когда бумага будет правильно заправлена во входной лоток, опустите выходной лоток и щелкните мышью на кнопке «Продолжить».Принтер печатает четные ст

Página 43 - Пока происходит печать

1 Заправьте бумагу во входной лоток печатной стороной вниз.Если печать осуществляется на диапозитивной пленке, см. раздел «Печать на диапозитивной пл

Página 44

о цветной печатиКак отключить цветную печатьПринтер HP DeskJet осуществляет цветную печать только в случае использования цветоспособной прикладной про

Página 45

I Откройте крышку. Удалите обе пластиковые упаковочные прокладки из внутренней части принтера.5 Закройте крышку.Ё1

Página 46 - «Блокнот», параметр

о печати иллюстрацийк иллюстрациям (которые именуются также графическими материалами) относятся фотографии, рисунки, схемы и декоративные элементы.Фот

Página 47 - Как создать зеркальное

Фотографии можно сканировать в местном фотоателье. За умеренную плату можно записать на компьютерный компакт-диск или дискету целую кассету фотопленки

Página 48

Более сложные функцииОсвоив азы печатного дела, можно достичь более высоких результатов. Вот что может печатать ваш принтер на различных видах материа

Página 49 - Как отключить цветную печать

Печать на карточках и открыткахс помощью принтера можно печатать на индексных карточках, карточках для кулинарных рецептов, поздравительных и почтовых

Página 50 - Как перенести иллюстрации в

Печать транспарантовДля того, чтобы добиться оптимальных результатов, рекомендуем пользоваться транспарантной бумагой производства фирмы HP (HP Banner

Página 51

DeskJet 840C Series» (установленных в вашем компьютере вместе с программным обеспечением принтера).1 В диалоговом окне параметров печати HP щелкните м

Página 52 - Более сложные функции

6 Подготовьте транспарантную бумагу к печати:a. Оторвите от стопки транспарантной бумаги нужное число листов для печати транспаранта. (В стопке должн

Página 53 - Печать на карточках и

8 Подведите регуляторы бумаги вплотную к краям стопки.9 Снова задвиньте входной лоток.ЮНапечатайте транспарант.При этом, прежде чем приступить к печ

Página 54 - Печать транспарантов

Печать фотографийПечать фотографий осуществляется примерно так же, как и печать любых других цветных изображений. Основная разница заключается в выбор

Página 55

3 Заправьте бумагу в таком же порядке, как при обычной печати.Бумага должна быть уложена печатной стороной вниз.4 Напечатайте документ.Для получения

Página 56

Шаг 2. Подсоединение параллельного кабеляНеобходимо приобрести принтерный кабель, обеспечивающий двунаправленную связь (согласно стандарту IEEE 1284),

Página 57

Принтер HP DeskJet можно использовать для печати на листах с этикетками. При этом следует пользоваться только листами с этикетками форматов А4 или Let

Página 58 - Печать фотографий

Принтер предусматривает два метода печати на конвертах:• Если печать осуществляется на одном отдельном конверте, можно воспользоваться отверстием для

Página 59

Как печатать на отдельных конвертах1 в диалоговом окне параметров печати НР щелкните мышью на вкладке «Настройка», а затем выберите формат конверта в

Página 60 - Печать на этикетках

1 в диалоговом окне параметров печати НР щелкните мышью на вкладке «Настройка», затем выберите необходимый тип конверта в качестве формата бумаги. (С

Página 61 - Печать на конвертах

5 Заправьте в принтер стопку конвертов в количестве не более 15 штук, как показано ниже. (Если конверты из плотной бумаги, следует соответственно умен

Página 62

5 Снова задвиньте входной лоток и опустите выходной лоток.6 Напечатайте текст на конвертах.О малоформатных конвертахЕсли печать осуществляется на ко

Página 63

Печать на диапозитивной пленкешЧтобы добиться оптимальных результатов, пользуйтесь быстросохнущей диапозитивной пленкой HP высшего качества для струйн

Página 64

результаты. Если нужно спешить, пользуйтесь качеством печати «Нормальное».3 Если вы намерены во время показа делать записи на диапозитивах, щелкните

Página 65 - О малоформатных конвертах

8 Наберитесь терпения.Поскольку принтер использует больше чернил, наносит цветные чернила медленнее и оставляет больше времени на высыхание каждого о

Página 66 - Печать на диапозитивной

Печать переводных картинокКогда речь идет о печати изображений, не стоит ограничиваться одной бумагой. Для перевода изображений из компьютерного докум

Página 67

Шаг 3. Подключение питания1 Убедитесь, что компьютер и принтер выключены.2 Поднимите дверцу для кабеля, расположенную на задней панели принтера.3 П

Página 68

Куда обращаться за помощьюОбслуживание клиентов HPПринтеры HP DeskJet являются образцом качества и надежности, так что вы сделали правильный выбор! Од

Página 69 - Печать переводных

Если к вашему компьютеру подсоединен модем, а сами вы являетесь подписчиком онлайновой службы и имеете прямой доступ к сети «Интернет», вы можете полу

Página 70 - Куда обращаться за помощью

Программное обеспечение принтера (также именуемое «драйвером принтера») позволяет принтеру вести «диалог» с компьютером. Фирма HP поставляет программн

Página 71

Обслуживание клиентов HP по телефонуРегионОбслуживание по телефону*DeskJet 840С SeriesСеверная Америка (в т. ч. Канада)Взимается платаАзиатскоТихооке

Página 72 - Ё1 -<

Номер телефона центра по обслуживанию клиентовНР в вашей стране см. в приведенном ниже списке:• Австралия+61 3 8877 8000• Австрия43 (0) 660 6386• Арге

Página 73 - Обслуживание клиентов HP по

После периода бесплатной технической поддержки по телефонуМожно по-прежнему обращаться за помощью в HP, но за плату. Расценки могут изменяться без пре

Página 74

ПриложенияДо сих пор, говоря о принтере, мы в основном отвечали на вопросы «что?», «где?» и «как?». Если вы готовы познакомиться с некоторыми простыми

Página 75

Каждый печатающий картридж НР представляет собой автономный сменный блок для подачи чернил. Принтер будет работать только в том случае, если в нем уст

Página 76 - Приложения

Извлеките новый печатающий картридж из упаковки и осторожно удалите с него защитную виниловую ленту.й Черный печатающи й картридж® Т рехцвет ныйпечата

Página 77 - Печатающие картриджи

8 Закройте крышку.При этом будет слышно, как механизм каретки возвращается в исходное положение в правой части принтера.9 Если индикатор печатающих

Página 78 - — они представляют

5 Вставьте вилку электрического шнура в электрическую розетку.^ Г\р]лмечаи)ле. Для включения и выключения ^ принтера всегда пользуйтесь только кнопко

Página 79

Очистка печатающих картриджей может способствовать повышению качества печати.Если на печатной странице не пропечатываются линии или точки, действуйте

Página 80 - Очистка печатающих картриджей

F-sfl-amejstujni Stamnoftjuesti t labore qusft v x№tft^ockmПроцедура № 2. Устранение чернильных полосЕсли принтеры HP DeskJet эксплуатируются в пыльны

Página 81 - Stamnoftjuesti

Порядок ручной очистки печатающих картриджей и их каретки:1 Извлеките печатающие картриджиa. Включите принтер и поднимите его крышку.b. Каретка с печа

Página 82

с1. Извлеките печатающие картриджи и положите их на бок на бумажную салфетку.Новые и использованные печатающие картриджи следует хранить в недоступном

Página 83

a. Смочите чистый ватный тампон в дистиллированной воде и выжмите избыток воды.b. Возьмите черный печатающий картридж за цветной колпачок.c. Очистите

Página 84 - Очистите печатающие картриджи

a. Расположитесь таким образом, чтобы принтер находился на уровне ваших глаз.b. Найдите каретку, в которую устанавливаются печатающие картриджи, затем

Página 85

a. Вновь установите печатающие картриджи и закройте крышку принтера.b. Вновь подсоедините шнур электропитания к задней панели принтера.c. Напечатайте

Página 86

Совмещение печатающих картриджейПосле каждой замены или лереустановки лечатающего картриджа необходимо осуществлять калибровку черного и трехцветного

Página 87 - Уход за принтером

Оптимизация рабочих характеристик принтераНа скорость печати и общие показатели работы принтера может влиять целый ряд факторов.• То, с какой скорост

Página 88 - Оптимизация рабочих

Минимальные поля Системные требованияПринтер не в состоянии печатать за пределами определенной зоны страницы, поэтому необходимо убедиться, что содерж

Página 89

Шаг 4. Установка печатающих картриджей1 Включите принтер, нажав на кнопку питания с!).При этом зажигается индикатор питания 6, а индикатор печатающих

Página 90 - Информацию о заказах см. на

Компоненты и принадлежностиИнформацию о заказах см. на стр. 71.Изделия, компоненты и принадлежностиНомер заказа НРПечатающие картриджи DeskJet 840С, 8

Página 91 - (продолжение)

Изделия, компоненты Номери принадлежности заказа НРБумага **Особая белая бумага НР для струйных принтеров (НР Bright White Inkjet Paper)Европейский

Página 92

Аргентина: (54 1) 787-7100 Факс: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina,Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina Бразилия: Centro de Informacoe

Página 93 - Коды языков

• Швеция: 8-4442239 Факс: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA• Япония: (03) 3335-8333 Hewlett-Packard Japan L

Página 94 - Экологические характеристики

Экологические характеристики принтера DeskJetОхрана окружающей средыФирма Hewlett-Packard постоянно совершенствует конструкцию и технологию производст

Comentários a estes Manuais

Sem comentários