Hp Imprimante multifonction couleur HP LaserJet Pro 5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Hp Imprimante multifonction couleur HP LaserJet Pro 5. HP Imprimante multifonction couleur HP LaserJet Pro 500 M570 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 260
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LASERJET PRO 500 COLOR MFP

Guide de l'utilisateurM570LASERJET PRO 500 COLOR MFP

Página 2

Envoyer une télécopie combinant un document électronique et un document papier ... 141Utilisation de codes d'accès, de cartes de cr

Página 3 - Guide de l'utilisateur

Utiliser HP ePrintUtilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en tant que pièce jointe vers l'adresse électronique du produit,

Página 4

Utilisation du AirPrintL'impression directe via Apple AirPrint est prise en charge par iOS 4.2 ou version ultérieure. AirPrint vous permet d&apos

Página 5 - Sommaire

Utilisation de l'impression directe par clé USB1. Insérez la clé USB dans le port USB situé à l'avant du produit. 2. Le menu Clé USB à mémo

Página 6

5 Copie●Définir de nouveaux paramètres de copie par défaut●Restauration des paramètres de copie par défaut●Effectuer une copie unique●Faire plusieurs

Página 7

Définir de nouveaux paramètres de copie par défautVous pouvez enregistrer toute combinaison de paramètres de copie comme valeurs par défaut à utiliser

Página 8

Restauration des paramètres de copie par défautPour restaurer les paramètres d'usine, procédez comme suit.1. Dans l'écran Accueil, appuyez s

Página 9

Effectuer une copie unique1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.2. Dans l'écran Accueil, appuyez sur Co

Página 10

Faire plusieurs copies1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Si le document a été chargé dans le bac d&ap

Página 11

Copier un original de plusieurs pages1. Insérez les originaux dans le chargeur de documents face vers le haut. 2. Réglez les guides jusqu'à ce qu

Página 12

Copier des cartes d'identificationA l'aide de la fonction Copie ID, copiez les deux faces des cartes d'identité ou d'autres docume

Página 13

Etape 4 : Vérifiez le papier. ... 163Etape

Página 14

Assemblage d'une tâche de copie1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Sur l'écran d'accuei

Página 15

Copie recto versoCopier automatiquement en recto verso1. Chargez les documents originaux dans le bac d'alimentation, la première page étant vers

Página 16

Copie recto verso manuelle1. Placez le document face tournée vers le bas sur la vitre du scanner, avec l'angle supérieur gauche de la page dans l

Página 17 - 1 Présentation du produit

Réduire ou agrandir une copie1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Sur l'écran d'accueil du pa

Página 18 - Comparaison des produits

Imprimer des copies couleur ou noir et blanc1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.2. Dans l'écran Accue

Página 19

Optimiser la qualité de la copieVous pouvez choisir les paramètres de qualité de copie suivants :●Sélect. Auto : Sélectionnez ce paramètre lorsque la

Página 20 - Vues du produit

Réglage de la luminosité ou de l'obscurité pour copies1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Dans l&

Página 21 - FRWW Vues du produit 5

Régler les paramètres de copie1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents. 2. Dans l'écran d'accueil, ap

Página 22 - Ports d'interface

Copier en mode brouillonL'utilisation du mode brouillon peut économiser l'encre du toner. Toutefois, l'utilisation de ce mode peut auss

Página 23 - FRWW Vues du produit 7

Définition de la taille et du type de papier pour copie sur papier spécial1. Dans l'écran Accueil, appuyez sur Copier.2. Appuyez sur le bouton Pa

Página 24 - Panneau de commande

Régler les paramètres de couleur (Windows) ... 185Essayer un autre pilot

Página 26

6 Numérisation●Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Windows)●Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Mac OS X)●Numérisation vers une clé

Página 27 - Imprimer les rapports produit

Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Windows)1. Sur le bureau, cliquez deux fois sur l’icône HP Scan.2. Sélectionnez un raccourci de numérisat

Página 28

Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Mac OS X)1. Lancez le logiciel HP Scan, qui se trouve dans le sous-dossier Hewlett-Packard, dans le dossi

Página 29

Numérisation vers une clé USB à mémoire flash1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le chargeur de documents.2. Insérez la clé USB à m

Página 30 - 14 Chapitre 2 Bacs FRWW

Configurer les fonctionnalités Numériser vers un dossier réseau et Numériser vers un courrier électroniquePour utiliser ces fonctionnalités de numéris

Página 31

Numériser vers un dossier réseauPour numériser un document et l'enregistrer dans un dossier sur le réseau, utilisez le panneau de commande du pro

Página 32 - 16 Chapitre 2 Bacs FRWW

Numériser vers un courrier électroniquePour numériser un fichier directement vers une adresse électronique, utilisez le panneau de commande du produit

Página 33

Numérisation à l'aide d'autres logicielsSi vous installez la version complète du logiciel du produit, le produit sera compatible TWAIN et WI

Página 34

7 Télécopie●Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique●Configuration du télécopieur avec un répondeur●Configuration de la télécopie avec une ex

Página 35 - FRWW Bac 1 19

Le message Le télécopieur est occupé s'affiche ... 207Le message Pas de réponse du télécopieur s'affich

Página 36 - Charger le bac 1

Connexion du télécopieur à une ligne téléphonique1.Connectez le câble du téléphone au port de la ligne sur le produit puis à la prise téléphonique m

Página 37 - FRWW Bac 1 21

Configuration d'un télécopieur autonome1. Déballez et installez le produit.2. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur

Página 38 - Impression d'enveloppes

Configurer l'heure, la date et l'en-tête de télécopieUtilisation du panneau de commandePour utiliser le panneau de commande pour configurer

Página 39

Utilisation du répertoireVous pouvez stocker les numéros de télécopie que vous marquez le plus souvent (jusqu'à 120 entrées) sous forme de numéro

Página 40 - Charger le bac 2

Création et modification des entrées de numérotation rapide1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopie.

Página 41 - FRWW Bac 2 25

Suppression d'entrées de numérotation rapide1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopie.2. Appuyez

Página 42 - Bac 3 en option

Création et modification des numéros de groupe1. Créez une entrée individuelle pour chaque numéro de télécopie à ajouter à ce groupe.a. Sur l'écr

Página 43 - Chargement du bac 3

Suppression des numéros de groupe1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopie.2. Appuyez sur le bouton M

Página 44 - 28 Chapitre 2 Bacs FRWW

Configuration des paramètres d'envoi de télécopie●Définition de symboles et options de numérotation spéciaux●Configuration de la détection de ton

Página 45

Configuration de la détection de tonalitéNormalement, le produit commence immédiatement à composer un numéro de fax. Si vous utilisez le produit sur l

Página 46

La télécopie s'interrompt ou imprime sur deux pages ... 218Résoudre des problèmes de connexion USB

Página 47

Configuration de l'option de renumérotation en cas d'absence de réponseSi cette option est activée, le produit renumérote automatiquement s&

Página 48 - Site Web anti-fraude de HP

●Superfine : Ce paramètre convient particulièrement aux documents contenant du texte et des images. La durée de transmission est plus lente que le par

Página 49

1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopie.2. Appuyez sur le bouton Menu Télécopie.3. Appuyez sur le b

Página 50

Configurer les paramètres de réception de télécopie●Configuration de la retransmission des télécopies●Configuration du mode de réponse●Blocage ou débl

Página 51

●Télécopie/Tél. : Le produit répond aussitôt aux appels entrants. S'il détecte une tonalité de télécopie, il traite l'appel comme une téléco

Página 52 - Accessoires

Consultez le tableau suivant pour déterminer le nombre de sonneries avant réponse à utiliser.Type de ligne téléphonique Nombre de sonneries avant répo

Página 53 - Cartouches d'encre

●Triple : le produit répond à tous les appels qui produisent trois sonneries.●Double et triple : le produit répond à tous les appels qui produisent de

Página 54

Définition du volume d'alerte, de ligne téléphonique et de sonnerie1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bout

Página 55

1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopie.2. Appuyez sur le bouton Menu Télécopie.3. Appuyez sur le b

Página 56

Utilisation du télécopieur●Programmes de télécopie pris en charge●Annulation d'une télécopie●Suppression des télécopies de la mémoire●Utilisation

Página 57

Le courrier électronique a échoué ... 233Numérisation

Página 58

Annulation d'une tâche de télécopie en attenteUtilisez la procédure ci-dessous pour annuler une tâche de télécopie dans les situations suivantes

Página 59

passante à la transmission d'un signal analogique (transmission vocale et de télécopies) tandis que l'autre partie est utilisée pour transme

Página 60

Problèmes de sécurité lors de la connexion de réseaux internes sur des lignes téléphoniques publiquesLe produit peut envoyer et recevoir des données d

Página 61 - 4 Imprimer

Télécopier depuis le chargeur de documents1. Insérez les originaux dans le chargeur de documents face vers le haut.REMARQUE : Le bac d'alimentati

Página 62

3. Sur le clavier, appuyez sur l'icône du répertoire de télécopie. 4. Appuyez sur le nom d'une entrée individuelle ou d'une entrée de

Página 63

Envoi d'une télécopie par la composition du numéro sur un téléphone relié à la ligne de télécopieIl se peut que vous ayez parfois besoin de compo

Página 64

1. Chargez le document dans le chargeur de documents. 2. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Télécopie. 3.

Página 65

Envoyer une télécopie combinant un document électronique et un document papierPour configurer cette fonctionnalité, utilisez le logiciel HP Send Fax.

Página 66

Impression de la télécopieLorsque le produit reçoit une transmission de télécopie, il imprime la télécopie (sauf si la fonction de réception privée es

Página 67

Réimpression d'une télécopieLorsque la fonction Autoriser réimpr. télécop. est activée, le produit enregistre les télécopies reçues dans la mémoi

Página 69

Impression recto verso automatique des télécopies reçuesUtilisez le panneau de commande du produit pour configurer l'impression de copies recto v

Página 70 - 54 Chapitre 4 Imprimer FRWW

8 Gestion et maintenance●Changer la connexion produit à l'aide de l'utilitaire HP Reconfiguration (Windows)●Configurer l'impression dir

Página 71

Changer la connexion produit à l'aide de l'utilitaire HP Reconfiguration (Windows)Si vous utilisez déjà le produit et souhaitez changer la m

Página 72 - 56 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Configurer l'impression directe sans fil HPREMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible uniquement sur les modèles sans fil.La fonctionnalité d

Página 73

Utiliser les applications Services Web HP1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Services Web .2. Touchez le

Página 74 - 58 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Configurer les paramètres réseau IP●Partage de l’imprimante : avertissement●Affichage ou modification des paramètres réseau●Configuration manuelle des

Página 75

Renommer le produit sur le réseauSi vous voulez renommer le produit sur un réseau afin de l'identifier de manière univoque, utilisez le serveur W

Página 76 - 60 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto versoREMARQUE : Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet. Elles

Página 77

HP Device Toolbox (Windows)Utilisez HP Device Toolbox pour Windows pour vérifier l'état du produit ou pour afficher ou modifier les paramètres du

Página 78 - 62 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Onglet ou section DescriptionOnglet ImprimerVous permet de modifier les paramètres d'impression par défaut depuis votre ordinateur.●Impression :

Página 79

1 Présentation du produit●Comparaison des produits●Vues du produit●Panneau de commande●Imprimer les rapports produitFRWW 1

Página 80 - 64 Chapitre 4 Imprimer FRWW

HP Utility pour Mac OS XUtilisez HP Utility pour Mac OS X pour afficher ou modifier les paramètres du produit depuis votre ordinateur.Vous pouvez util

Página 81

Utilisation du logiciel HP Web JetadminHP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de

Página 82 - 66 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Paramètres du mode économique●Imprimer avec EconoMode●Définition du temps de veille●Définir le délai de mise hors tension automatiqueImprimer avec Eco

Página 83

3. Sélectionnez la durée du délai de mise hors tension.REMARQUE : La valeur par défaut est 30 minutes.4. Le produit quitte automatiquement le mode d&a

Página 84 - Créer un livret (Windows)

Fonctions de sécurité du produitLe périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à le sécuriser et à pr

Página 85

Mise à niveau du micrologicielHP offre des mises à niveaux périodiques du micrologiciel du produit. Les mises à niveau du micrologiciel peuvent être c

Página 86 - 70 Chapitre 4 Imprimer FRWW

160 Chapitre 8 Gestion et maintenance FRWW

Página 87

9 Résolution des problèmes●Liste de contrôle pour la résolution des problèmes●Restauration des valeurs usine par défaut●Système d'aide du panneau

Página 88

Liste de contrôle pour la résolution des problèmesPour tenter de résoudre un problème lié au produit, procédez comme suit.●Etape 1 : Vérifiez la confi

Página 89 - Créer un livret (Mac OS X)

●Si l'ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil, une qualité de signal faible ou des interférences peuvent différer les tâches d

Página 90 - 74 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Comparaison des produits M570dnCZ271AM570dwCZ272AGestion du papier Bac 1 (Capacité de 100 feuilles)Bac 2 (Capacité de 250 feuilles)Bac 3 en option

Página 91

du bac d'alimentation et le coussinet de séparation. Assurez-vous que le papier est conforme aux spécifications requises pour ce produit.2. Place

Página 92

Restauration des valeurs usine par défautLa restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres du produit et d

Página 93

Système d'aide du panneau de commandeLe produit est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation

Página 94

Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé●Le produit n'entraîne pas de papier●Le produit entraîne plusieurs feuilles de papie

Página 95

●Il se peut que les pages ne soient pas correctement placées. Calez les pages et ajustez les guide-papier au centre du bac.●Les guide-papier doivent t

Página 96 - Impression couleur

Suppression des bourrages●Emplacements des bourrages●Elimination des bourrages dans le bac d'alimentation●Suppression des bourrages dans la zone

Página 97

Elimination des bourrages dans le bac d'alimentation1. Ouvrez le capot du bac d'alimentation. 2. Tirez délicatement sur le papier coincé po

Página 98 - Options de couleur manuelles

3. Fermez le capot du bac d'alimentation. 4. Ouvrez le capot du scanner. Si le papier est bloqué dans le capot du scanner, retirez-le doucement.

Página 99 - Correspondance des couleurs

Suppression des bourrages dans le bac 11. Si vous apercevez du papier coincé dans le bac 1, enlevez-le en le tirant délicatement. 2. Si vous ne pouvez

Página 100 - Utiliser HP ePrint

4. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 5. Fermez la porte droite. FRWW Suppression des bourrages 173

Página 101 - Utilisation du AirPrint

M570dnCZ271AM570dwCZ272ACe bac d’alimentation a une capacité atteignant 50 pages et prend en charge les pages d'une longueur de 127 à 356 mm

Página 102 - 86 Chapitre 4 Imprimer FRWW

Suppression des bourrages dans le bac 21. Ouvrez le bac 2 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de papier coincée o

Página 103

2. Si une feuille s'est coincée en entrant dans le bac de sortie, tirez-la délicatement vers le bas pour l'enlever. 3. Si une feuille est co

Página 104

6. Retirez délicatement le papier de la zone d'alimentation. 7. Voyez si du papier se trouve dans la zone des rouleaux du bac 2. Appuyez sur les

Página 105

10. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages (légende 1). Si une feuille est coincée dans la station de fusion, tirez-la délicatement sans l'in

Página 106 - Effectuer une copie unique

Supprimer les bourrages papier dans le bac 3 en option1. Ouvrez le bac 3 et vérifiez que le papier est correctement empilé. Retirez toute feuille de p

Página 107 - Faire plusieurs copies

2. Si vous apercevez du papier, enlevez-le doucement en le tirant vers le haut ou vers le bas. 3. Fermez la porte inférieure droite. FRWW Suppression

Página 108 - 92 Chapitre 5 Copie FRWW

Améliorer la qualité d'impression●Imprimer à partir d'un autre logiciel●Configurer le paramètre de type de papier pour la tâche d'impre

Página 109

6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier.7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous uti

Página 110 - 94 Chapitre 5 Copie FRWW

4. Chargez du papier au format Letter ou A4 ordinaire lorsque vous y êtes invité.5. Appuyez sur le bouton OK pour commencer le processus de nettoyage.

Página 111 - Copie recto verso

Examiner le toner pour voir s'il est endommagé1. Retirez le toner du produit et vérifiez que la bande d'étanchéité est retirée. 2. Vérifiez

Página 113 - Réduire ou agrandir une copie

Vues du produit●Vue de face du produit●Vue arrière de l'imprimante●Ports d'interface●Emplacement des numéros de série et de modèleVue de fac

Página 114 - 98 Chapitre 5 Copie FRWW

●Les caractères imprimés semblent mal formés.●Les pages imprimées sont gondolées.Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par

Página 115

Régler les paramètres de couleur (Windows)Changer le thème de couleur1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.2. Sélectionnez le produ

Página 116 - 100 Chapitre 5 Copie FRWW

REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact sur l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de

Página 117

Téléchargez d'autres pilotes d'imprimante sur le site Web suivant : www.hp.com/go/lj500colorMFPM570_software.FRWW Améliorer la qualité d&apo

Página 118 - Copier en mode brouillon

Améliorer la qualité de copie●Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures●Vérifier les paramètres du papier●Vérifier

Página 119

4. Essuyez la vitre et le support blanc en plastique avec une peau de chamois ou d'une éponge en cellulose afin d'éviter les traces. 5. Bran

Página 120 - 104 Chapitre 5 Copie FRWW

5. Réglez un autre paramètre ou appuyez sur la flèche arrière pour revenir au menu de copie principal.6. Appuyez sur le bouton Noir ou Couleur pour co

Página 121 - 6 Numérisation

Nettoyez les rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation.Si des problèmes de traitement du papier, par exemple des bourrages ou l&a

Página 122

Améliorer la qualité de la numérisation●Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures●Nettoyez les rouleaux et le tamp

Página 123

4. Essuyez la vitre et le support blanc en plastique avec une peau de chamois ou d'une éponge en cellulose afin d'éviter les traces. 5. Bran

Página 124

13 Bac de sortie14 Poignée du (pour soulever le capot du scanner)Vue arrière de l'imprimante1321 Formateur (contient les ports d'interface)2

Página 125

2. Utilisez un tissu humide non pelucheux pour essuyer les rouleaux d'entraînement et le tampon de séparation afin de les nettoyer.ATTENTION : N&

Página 126

Améliorer la qualité de télécopie●Vérification que la vitre du scanner est dépourvue de saleté et de souillures●Vérifier le paramètre de résolution d&

Página 127

3. Nettoyez la vitre du scanner, la bande de numérisation du bac d'alimentation et le support blanc en plastique à l'aide d'un chiffon

Página 128

Vérifier le paramètre de correction d'erreurEn règle générale, le produit contrôle les signaux émis sur la ligne téléphonique au cours de l'

Página 129 - 7 Télécopie

2. Utilisez un tissu humide non pelucheux pour essuyer les rouleaux d'entraînement et le tampon de séparation afin de les nettoyer.ATTENTION : N&

Página 130

Le produit n'imprime pas ou imprime lentementLe produit n'imprime pasSi le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivant

Página 131

1. Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration minimale requise pour ce produit. Pour obtenir la liste des spécifications, rend

Página 132

Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB●Le menu Clé USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez la clé USB●Le fichier ne s&apo

Página 133 - Utilisation du répertoire

Résolution des problèmes de télécopie●Liste de vérification de résolution des problèmes de télécopie●Réaliser un test de télécopie●Rapport suivi de té

Página 134

3. Dans la case Pour le produit, tapez le numéro de modèle du produit et cliquez sur le bouton OK.4. Cliquez sur le lien qui correspond à votre systèm

Página 135

Ports d'interface13241 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45)2 Port d'impression USB 2.0 haute vitesse3 Port de sortie téléphonique pour permettre

Página 136

Rapport suivi de télécopieUn rapport suivi de télécopie T.30 comporte des informations qui peuvent vous aider à résoudre des problèmes de transmission

Página 137

3. Appuyez sur le bouton Rapports de télécopie.4. Appuyez sur le nom du rapport que vous voulez imprimer.Configuration du rapport d'erreurs de té

Página 138

1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration .2. Appuyez sur le menu Configuration du télécopieur.3

Página 139

a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration .b. Ouvrez le menu Service.c. Ouvrez le menu Service t

Página 140

●Essayez un autre cordon téléphonique.●Envoyer la télécopie ultérieurement.●Si l'erreur persiste, contactez HP. Reportez-vous à la section www.hp

Página 141

●Supprimez les télécopies de la mémoire.a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration .b. Ouvrez le

Página 142

a. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur le bouton Configuration .b. Ouvrez le menu Configuration du télécopieur.c. Ouv

Página 143

d. Ouvrez le menu Préfixe de numérotation.e. Sélectionnez le paramètre Activé.●Configurez toutes les entrées du groupe avec des entrées de numérotatio

Página 144

●L'expéditeur reçoit un signal occupé●Pas de tonalité●Impossible d'envoyer ou de recevoir une télécopie sur une ligne PBXLe télécopieur ne r

Página 145

c. Ouvrez le menu Configuration de base.d. Ouvrez le menu Mode de réponse.e. Sélectionnez le paramètre Télécopie/Tél..Le paramètre Mode de réponse est

Página 146

Modèle d’imprimante Numéro de modèleM570dn CZ271AM570dw CZ272AFRWW Vues du produit 7

Página 147

c. Ouvrez le menu Configuration avancée.d. Ouvrez le menu Vitesse de télécopie.e. Sélectionnez le paramètre approprié.●Contactez votre fournisseur de

Página 148

●Désactivez la fonction Correct. erreur pour éviter une correction automatique des erreurs.REMARQUE : La désactivation de la fonction Correct. erreur

Página 149 - Utilisation du télécopieur

Une télécopie est reçue mais elle ne s'imprime pas.La fonction Réception privée est activée.●Lorsque la fonction Réception privée est activée, le

Página 150

●La télécopie s'interrompt ou imprime sur deux pagesL'envoi des télécopies est lentLe télécopieur rencontre des problèmes de qualité sur la

Página 151

●Augmentez la résolution de la télécopie lorsque vous envoyez des télécopies. La résolution n'a pas d'influence sur les télécopies reçues.a.

Página 152

REMARQUE : si le paramètre Adapter à la page est désactivé et que le paramètre Format de papier par défaut est configuré sur le format Letter, un docu

Página 153

Résoudre des problèmes de connexion USBSi vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble.●Vérifiez que le câble est

Página 154

Résoudre des problèmes de réseau câbléVérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, i

Página 155

a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd.b. Tapez ping puis l&apo

Página 156

Résoudre les problèmes de réseau sans fil●Liste de contrôle de la connectivité sans fil●Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans f

Página 157

Panneau de commande●Disposition du panneau de commande●Ecran d'accueil du panneau de commande●Système d'aide du panneau de commandeDispositi

Página 158 - Impression de la télécopie

●Vérifiez que l'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans fil.●Pour Mac OS X, vérifiez que le routeur sans fil prend en charge B

Página 159

Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil●Assurez-vous que le routeur sans fil est sous tension et qu'il est alimenté.●Il

Página 160

●Eloignez les périphériques sans fil d'objets métalliques volumineux comme les classeurs et d'autres appareils électromagnétiques comme les

Página 161 - 8 Gestion et maintenance

Résolution des problèmes logiciels sous Windows●Aucun pilote d'impression pour le produit n'est visible dans le dossier Imprimante●Un messag

Página 162 - HP Reconfiguration (Windows)

f. Vérifiez l'adresse IP, puis cliquez sur OK ou sur Annuler.g. Si les adresses IP sont différentes, supprimez le pilote et installez-le de nouve

Página 163

Résoudre des problèmes logiciels sous Mac OS X●Le pilote d'impression n'est pas répertorié dans les listes Imprimer et Faxer ou Imprimer et

Página 164

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité1. Ouvrez la file d'attente d'impression, puis redémarrez la tâche d

Página 165

Supprimer un logiciel (Windows)Windows XP1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes.2. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit.3. Cliquez sur Dés

Página 166

Supprimer un logiciel (Mac OS X)Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.1. Déconnectez le produit de l&apos

Página 167

Résoudre les problèmes liés à la fonctionnalité Numériser vers un courrier électroniqueSi des problèmes liés à la fonctionnalité Numériser vers un cou

Página 168 - HP Device Toolbox (Windows)

Ecran d'accueil du panneau de commandeL'écran Accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produi

Página 169

Résoudre les problèmes liés à la fonctionnalité Numériser vers un dossier réseauSi des problèmes liés à la fonctionnalité Numériser vers un dossier ré

Página 170 - HP Utility pour Mac OS X

IndexAAccessoirescommande 30Adresse IPv4 149Agrandissement de documentscopie 97aide, panneau de commande 10Aide, panneau de commande 166aide en ligne,

Página 171

Commandeconsommables et accessoires30Configurationnumériser vers un dossier réseau 109Connexion de l'alimentationemplacement 5, 6Connexion USBdép

Página 172 - Paramètres du mode économique

Formats de papierparamètres de copie 103réduction des documents (Mac)73réduction des documents (Windows) 67sélection (Mac) 77sélection de formats pers

Página 173

Numéros de groupecréer 120modifier 120supprimer 121Numéros de référenceautodépannage pour les clients35consommables 35Kits de maintenance 35Numéros ra

Página 174 - Verrouiller le produit

types de papier 16universel 46Pilotes d'impressionpris en charge 46Sélection 186Pilotes d'impression (Mac)modification des paramètres 50para

Página 175

Résoudredes problèmes de télécopie 206Restauration des valeurs usine par défaut 165Retransmission de télécopies 127SScannernettoyage de la vitre 188,

Página 176

Type de papierchanger 75sélection (Windows) 61Types de papierparamètres de copie 103sélection (Mac) 73Types de sonnerie 129UUnité de fusionbourrages 1

Página 179 - Etape 4 : Vérifiez le papier

11 Bouton Copier Permet d'accéder aux fonctions de copie12 Bouton USB Permet d'accéder aux fonctions d'impression et de numérisation di

Página 180 - Etape 9 : Vérifiez le toner

2014*CZ271-90912**CZ271-90912*CZ271-90912

Página 181

Imprimer les rapports produitLe menu Rapports permet d'imprimer plusieurs pages d'informations concernant le produit.1. Sur l'écran d&a

Página 182

12 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW

Página 183

2 Bacs●Formats de papier pris en charge●Types de papier pris en charge●Bac 1●Bac 2●Bac 3 en optionFRWW 13

Página 184

MFP HP LaserJet Pro 500 Color M570Guide de l'utilisateur

Página 185 - Suppression des bourrages

Formats de papier pris en chargeREMARQUE : Pour de meilleurs résultats, sélectionnez le type et le format de papier appropriés dans le pilote d'i

Página 186

Tableau 2-1 Formats de papier pris en charge (suite)Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 (en option) Impression recto verso automatiqueA6105 x 148

Página 187

Types de papier pris en chargePour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/supp

Página 188

Type de papier Bac 1Bac 21Bac 3 (en option) Impression recto verso automatiqueSemi-brillant 120 g HPBrillant 130 g HPBrillant 160 g HPBrillant 220 g H

Página 189 - 5. Fermez la porte droite

Bac 1●Capacité du bac et orientation du papier●Charger le bac 1Capacité du bac et orientation du papierPour empêcher les bourrages, ne surchargez pas

Página 190

Tableau 2-3 Bac 1 : orientation du papier (suite)Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto versoChargement du papier

Página 191

Tableau 2-3 Bac 1 : orientation du papier (suite)Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto versoChargement du papierEnv

Página 192

2. Faites coulisser l'extension du bac vers l'extérieur 3. Dépliez l'extension du bac permettant de supporter le papier et ouvrez les

Página 193

5. Assurez-vous que la pile est glissée sous les languettes des guides et ne dépasse pas les indicateurs de charge complète du bac. 6. Réglez les guid

Página 194

Bac 2●Capacité du bac et orientation du papier●Charger le bac 2Capacité du bac et orientation du papierPour empêcher les bourrages, ne surchargez pas

Página 195

Copyright et licence© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autori

Página 196

Tableau 2-5 Bac 2 : orientation du papier (suite)Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto versoChargement du papier P

Página 197

1. Ouvrez le bac en le faisant glisser.REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de lon

Página 198 - 4 Magenta

Bac 3 en option●Capacité du bac et orientation du papier●Chargement du bac 3Capacité du bac et orientation du papierPour empêcher les bourrages, ne su

Página 199

Tableau 2-7 Bac 3 : orientation du papier (suite)Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto versoChargement du papier P

Página 200

1. Ouvrez le bac en le faisant glisser.REMARQUE : N'ouvrez pas le bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de lon

Página 201

3 Pièces, consommables et accessoires●Commander des pièces, des accessoires et des consommables●Politique de HP en matière de consommables non-HP●Site

Página 202

Commander des pièces, des accessoires et des consommablesToner et papier HP d'origine www.hp.com/go/suresupplyCommande de pièces et accessoires d

Página 203

Politique de HP en matière de consommables non-HPLa société Hewlett-Packard déconseille l'utilisation de cartouches d'encre d'autres ma

Página 204 - Améliorer la qualité de copie

Site Web anti-fraude de HPSi le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche d'encre HP que vous essayez d'installe

Página 205

Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estiméeNoir bas : Lorsque le niveau d'un toner est bas, le produit vous en a

Página 206 - Copie bord à bord

Sommaire1 Présentation du produit ...

Página 207

Activer ou désactiver les paramètres au niveau Très basVous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas

Página 208

Pièces d'autodépannage pour les clientsLes pièces d'autodépannage par le client sont disponibles pour le produit.●Les pièces portant la ment

Página 209

AccessoiresArticle Description Numéro de référenceHP Color LaserJet 1 x 500 Paper Feeder Bac d’alimentation de 500 feuilles (bac 3, en option)CF084AHP

Página 210

Cartouches d'encre●Vue du toner●Informations sur le toner●Remplacement des cartouches d'encreVue du toner3121 Protection en plastique2 Tambo

Página 211

Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Pour obtenir des informations récentes sur les consommables, visitez

Página 212

2. Saisissez la poignée de la cartouche d'encre usagée et tirez dessus pour la sortir. 3. Retirez la cartouche d'encre neuve de son envelopp

Página 213

6. Alignez la cartouche d'encre avec son logement et insérez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 7. Fermez la porte avant.ATTENTION

Página 214

Réservoir de récupération du tonerArticle Description Numéro de référenceRéservoir de récupération du toner Réceptacle du toner usagé CE254APour plus

Página 215 - Le produit n'imprime pas

3. Placez le capuchon bleu attaché sur l'ouverture bleue en haut du réservoir. 4. Retirez le nouveau réservoir de récupération du toner de son em

Página 216

5. Insérez d'abord le bas de la nouvelle unité dans le produit, puis poussez ensuite le haut jusqu'à ce que l'unité se mette bien en pl

Página 217

Imprimer lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée ... 33Activer ou d

Página 218

44 Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW

Página 219 - Réaliser un test de télécopie

4 Imprimer●Pilotes d'impression pris en charge (Windows)●Modifier les paramètres d'impression (Windows)●Modification des paramètres d'i

Página 220 - Rapport suivi de télécopie

Pilotes d'impression pris en charge (Windows)Les pilotes de l'imprimante donnent accès au système d'impression du produit. Les pilotes

Página 221

Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'

Página 222

Modifier les paramètres d'impression (Windows)●Priorité pour la modification des paramètres d'impression●Modification des paramètres de tâch

Página 223

Windows Vista : Cliquez sur l'icône Windows située dans le coin inférieur gauche de l'écran, cliquez sur Panneau de configuration, puis sur

Página 224

Modification des paramètres d'impression (Mac OS X)●Priorité pour la modification des paramètres d'impression●Modification des paramètres de

Página 225

4. Pour chaque menu, sélectionnez les paramètres d'impression que vous souhaitez enregistrer afin de les réutiliser.5. Dans le menu Préréglages,

Página 226

Imprimer des tâches (Windows)●Utiliser un raccourci d'impression (Windows)●Créer des raccourcis d'impression (Windows)●Imprimer automatiquem

Página 227

4. Sélectionnez un des raccourcis. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.REMARQUE : Lorsque vous sélectionn

Página 228 - Le télécopieur ne répond pas

Créer un préréglage d'impression (Mac OS X) ... 71Imprimer automa

Página 229

3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis. 4. Sélectionnez un raccourci existant comme base de départ.REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci ava

Página 230

6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Saisissez un nom pour le raccourci, puis cliquez sur le bouton OK. 8. Cliquez sur le bouton OK pour fer

Página 231

2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 56 Chapitre 4 Imprimer FRW

Página 232 - Pas de tonalité

4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. 5. Dans la boîte de dialog

Página 233

3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso (manuelle). Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâc

Página 234

Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows)1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur

Página 235

5. Sélectionnez les options Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation appropriées. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de di

Página 236

3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Dans la zone Orientation, sélectionnez l'option Portrait ou Paysage.Pour imprimer l'image de la p

Página 237 - Connexion physique faible

2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste dérou

Página 238

5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. FRWW Imprimer des tâ

Página 239

Copie recto verso manuelle ... 96Réduire o

Página 240

7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. 8. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte d

Página 241

3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur l'option Imprimer des pages sur différents papiers, pu

Página 242

6. Sélectionnez les options appropriées dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier. Cliquez sur le bouton Ajouter. 7. Pour imprime

Página 243

8. Cliquez sur le bouton OK. 9. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer,

Página 244

3. Cliquez sur l'onglet Effets. 4. Sélectionnez l'option Imprimer document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante.Clique

Página 245

2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression

Página 246

5. Dans la liste déroulante Mise en page livret, cliquez sur l'option Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passe aut

Página 247

Imprimer des tâches (Mac OS X)●Utiliser un préréglage d'impression (Mac OS X)●Créer un préréglage d'impression (Mac OS X)●Imprimer automatiq

Página 248

3. Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Disposition

Página 249 - Numérisation impossible

Sélectionner le type de papier (Mac OS X)1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'optionImprimer.2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce pr

Página 250 - La numérisation a échoué

Numérotation par tonalité ou à impulsion ... 123Définition des rappels automatiques et

Página 251

6. Cliquez sur la boîte Sortie sous forme de livret et sélectionnez une option de reliure.7. Sélectionnez un format de papier.8. Cliquez sur le bouton

Página 252

Tâches d'impression supplémentaires (Windows)●Annuler une tâche d'impression (Windows)●Sélectionner le format de papier (Windows)●Sélectionn

Página 253

Sélectionner un format de papier personnalisé (Windows)1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.2. Sélectionnez le produit, puis cliqu

Página 254

Tâches d'impression supplémentaires (MAC OS X)●Annuler une tâche d'impression (Mac)●Sélectionner le format de papier (Mac OS X)●Sélectionner

Página 255

Imprimer des filigranes (Mac OS X)1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit.

Página 256

Créer des impressions de qualité archiveCette fonction produit des sorties moins susceptibles de provoquer des traînées ou des tâches. Utilisez-la pou

Página 257

Impression couleur●Utilisation de l'option HP EasyColor●Modifier les options de couleur (Windows)●Changer le thème de couleur d'une tâche d&

Página 258 - 242 Index FRWW

3. Cliquez sur l'onglet Couleur.4. Cochez la case HP EasyColor pour la désactiver.5. Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuel.●Paramètre Au

Página 259

HP Color LaserJet spécifique). Vous pouvez télécharger des profils personnalisés à l'adresse suivante : www.hp.com.6. Cliquez sur le bouton OK po

Página 260 - *CZ271-90912*

Correspondance des couleursLe processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários