Hp LaserJet P2035 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Hp LaserJet P2035. HP LaserJet P2035 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 162
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Versand ... 138Rückgabe außerhalb der USA ...

Página 3 - Benutzerhandbuch

Warnmeldung Beschreibung Empfohlene VorgehensweiseDruckwerk-Kommunikationsfehler Im Drucker ist ein internerKommunikationsfehler aufgetreten.Schalten

Página 4

Warnmeldung Beschreibung Empfohlene VorgehensweiseWeitere Informationen finden Sie unter„Staus“ auf Seite 92.Sollte diese Meldung weiterhin angezeigtw

Página 5 - Inhaltsverzeichnis

StausHäufige Ursachen für PapierstausViele Staus werden durch Papier verursacht, das nicht den Spezifikationen von HP entspricht.Vollständige Angaben

Página 6

Im Gerät liegt ein Stau vor.1Mögliche Ursache LösungDas Papier wurde nicht ordnungsgemäß gelagert. Ersetzen Sie das Papier in den Fächern. Papier soll

Página 7

Innere BereicheDruckpatronenbereich und Papierpfad1. Drücken Sie auf die Taste für die Druckpatronenklappe, und nehmen Sie die Druckpatrone heraus.ACH

Página 8

4. Wenn im Druckpatronenbereich kein gestautes Papier zu sehen ist, öffnen Sie diePapierstauklappe an der Rückseite des Geräts.5. Wenn gestautes Papie

Página 9

ZufuhrfächerFach 11. Drücken Sie auf die Taste für die Druckpatronenklappe, und nehmen Sie die Druckpatrone heraus.ACHTUNG: Um eine Beschädigung der D

Página 10

Fach 21. Öffnen Sie das Fach.2. Fassen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Produktheraus.3. Schließen Sie das

Página 11

4. Wenn Sie kein gestautes Papier sehen können, öffnen Sie die Druckpatronenklappe, und ziehenSie die obere Medienführung nach unten. Fassen Sie das g

Página 12 - Produktvergleich

2. Fassen Sie das gestaute Papier mit beiden Händen, und ziehen Sie es langsam aus dem Gerätheraus.3. Schließen Sie die Papierstauklappe.DEWW Staus 99

Página 13 - Produktfunktionen

1 Grundlegende Merkmale der Geräte●Produktvergleich●Produktfunktionen●Übersicht über das ProduktDEWW 1

Página 14 - Übersicht über das Produkt

Beheben von Problemen mit der DruckqualitätMit den nachstehenden Richtlinien können Sie einen großen Teil häufig auftretender Probleme mit derDruckqua

Página 15 - Schnittstellenanschlüsse

Ändern der DruckdichteEinige Probleme mit der Druckqualität können Sie lösen, indem Sie die Druckdichte ändern und so dieDruckausgabe insgesamt heller

Página 16

Fehlstellen●Eventuell ist ein einzelnes Medienblatt schadhaft.Drucken Sie den Auftrag erneut.●Der Feuchtigkeitsgehalt der Medien ist uneinheitlich,ode

Página 17 - 2 Bedienfeld

●Die Fixierertemperatur ist möglicherweise zu niedrig.Prüfen Sie, ob im Druckertreiber der richtige Medientypgewählt ist.●Installieren Sie eine neue H

Página 18 - 8 Kapitel 2 Bedienfeld DEWW

Schräg bedruckte Seite●Achten Sie darauf, dass das Medium richtig geladen istund die Medienführungen nicht zu fest oder zu locker amMedienstapel anlie

Página 19 - 3 Software für Windows

Verstreuter Toner●Falls größere Mengen an Toner um die Buchstabenherum verstreut sind, liegt dies vielleicht daran, dass dasMedium den Toner nicht ann

Página 20

Beheben von LeistungsproblemenProblem Ursache LösungDie Seiten werden zwar ausgegeben,sind aber nicht bedruckt.Möglicherweise befindet sich dieVersieg

Página 21

Beheben von VerbindungsproblemenBeheben von Problemen mit DirektverbindungenWenn Sie das Gerät direkt an einen Computer angeschlossen haben, überprüfe

Página 22

Vergewissern Sie sich, dass sie mit den entsprechenden Druckertreibern kompatibel und richtiginstalliert sind.6. Können andere Benutzer drucken?Das Pr

Página 23

Beheben häufiger Probleme unter Windows Fehlermeldung:„Allgemeine Schutzverletzung Ausnahme OE“„Spool32“„Ungültiger Vorgang“Mögliche UrsacheLösungSchl

Página 24

ProduktvergleichHP LaserJet P2030 Series-ModelleHP LaserJet P2035-DruckerCE461AHP LaserJet P2035n-DruckerCE462A●Druckgeschwindigkeit von bis zu 30 Sei

Página 25 - Beheben des Problems

Beheben häufiger Probleme unter MacintoshHINWEIS: Die Einrichtung für den USB- und IP-Druck erfolgt über das DruckersymboleDienstprogramm. Das Gerät

Página 26 - Integrierter Webserver

Das ausgewählte Gerät wird vom Druckertreiber nicht automatisch im Print Center eingerichtet.Mögliche UrsacheLösung, wobei „<spr>“ für den aus z

Página 27

Bei einer USB-Kabelverbindung wird das Gerät nach dem Auswählen des Treibers nicht im Macintosh Print Centerangezeigt.Mögliche UrsacheLösungDieses Pro

Página 28

Fehlerbehebung bei Linux-ProblemenInformationen zum Beheben von Problemen im Zusammenhang mit Linux finden Sie auf der HP Linux-Support-Website: www.h

Página 29 - Macintosh

114 Kapitel 10 Beheben von Problemen DEWW

Página 30 - Software für Macintosh

A Verbrauchsmaterial und Zubehör●Bestellen von Teilen, Verbrauchsmaterial und Zubehör●TeilenummernDEWW 115

Página 31

Bestellen von Teilen, Verbrauchsmaterial und ZubehörZum Bestellen von Ersatzteilen, Verbrauchsmaterialien und Zubehör gibt es verschiedeneVerfahrenswe

Página 32 - Drucken eines Deckblatts

TeilenummernZum Zeitpunkt der Drucklegung war folgende Zubehörliste aktuell. Die Bestellinformationen und dieVerfügbarkeit von Zubehör können sich wäh

Página 33 - Verwenden von Wasserzeichen

118 Anhang A Verbrauchsmaterial und Zubehör DEWW

Página 34 - Verwenden des Menüs „Dienste“

B Service und Support●Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-Packard●Eingeschränkte Gewährleistung für Druckpatrone●Lizenzvereinbarung für Endbenut

Página 35

ProduktfunktionenFunktion BeschreibungLeistung●266-MHz-ProzessorBenutzeroberfläche●Bedienfeld mit 2 Tasten und 6 LED-Anzeigen●Druckertreiber für Windo

Página 36

Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-PackardHP PRODUKT GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUMHP LaserJet P2035, P2035n Ein Jahr ab Kaufdatum.HP gewährleistet Ih

Página 37 - 5 Anschlussfähigkeit

SOWIE ANDERE SCHÄDEN. Einige Länder/Regionen, Staaten oder Provinzen lassen den Ausschlussoder die Beschränkung von Entschädigungen für zufällige oder

Página 38 - USB- und Parallelanschlüsse

Eingeschränkte Gewährleistung für DruckpatroneEs wird gewährleistet, dass dieses HP Produkt frei von Defekten an Material und Verarbeitung ist.Diese G

Página 39 - Netzwerkkonfiguration

Lizenzvereinbarung für EndbenutzerLESEN SIE DIESE VEREINBARUNG VOR VERWENDUNG DER SOFTWARE BITTE SORGFÄLTIGDURCH: Diese Lizenzvereinbarung für Endbenu

Página 40

3. UPGRADES. Um von HP als Upgrade, Update oder Ergänzung bereitgestellte HP Software(insgesamt als „Upgrade“ bezeichnet) VERWENDEN zu dürfen, müssen

Página 41 - IP-Adresse

DESSEN LIEFERANTEN ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN INFORMIERTWAREN UND WENN DER OBEN GENANNTE ANSPRUCH SEINEN GRUNDLEGENDEN ZWECKVERFEHLT. In

Página 42

CSR-GewährleistungHP Produkte sind mit zahlreichen CSR-Teilen (Customer Self Repair) ausgestattet, die vom Kundenselbst repariert werden können. Auf d

Página 43 - 6 Papier und Druckmedien

KundendienstKostenloser Telefonservice während Ihrer Garantiezeit für IhrLand bzw. Ihre RegionBitte halten Sie die Produktbezeichnung, die Seriennumme

Página 44

HP KundendienstvereinbarungenHewlett-Packard bietet mehrere Arten von Kundendienstvereinbarungen an, die eine breite Palette vonUnterstützungsanforder

Página 45

Verlängerte GewährleistungHP Support beinhaltet Gewährleistungen für das HP Hardwareprodukt und alle von HP gelieferteninternen Bauteile. Die Hardware

Página 46

Übersicht über das ProduktVorderansicht17635241 Fach 1 (zum Öffnen ziehen)2 Oberes Ausgabefach3 Bedienfeld4 Entriegelungstaste für Druckpatronenklappe

Página 47

130 Anhang B Service und Support DEWW

Página 48 - Sie unter

C Spezifikationen●Abmessungen und Gewicht●Stromverbrauch und Geräuschemissionen●BetriebsumgebungDEWW 131

Página 49 - Kapazität der Fächer

Abmessungen und GewichtTabelle C-1 Geräteabmessungen und -gewichtProduktmodell Höhe Tiefe Breite GewichtHP LaserJet P2030 Series-Drucker 256 mm 368 m

Página 50

Stromverbrauch und GeräuschemissionenAktuelle Informationen finden Sie unter www.hp.com/go/ljp2030/regulatory.DEWW Stromverbrauch und Geräuschemission

Página 51 - Einlegen in Fächer

BetriebsumgebungTabelle C-3 Erforderliche BedingungenUmgebungsbedingungen beim Drucken Lagerung/StandbyTemperatur (Gerät und Druckpatrone) 7,5 °C bi

Página 52

D Behördliche Bestimmungen●FCC-Bestimmungen●Umweltschutz-Förderprogramm●Konformitätserklärung●SicherheitserklärungenDEWW 135

Página 53 - Manuelle Zufuhr

FCC-BestimmungenDieses Gerät wurde typengeprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäßTeil 15 der Vorschriften der US-Fun

Página 54 - Konfigurieren der Fächer

Umweltschutz-FörderprogrammSchutz der UmweltHewlett-Packard hat sich zum Ziel gesetzt, umweltverträgliche Qualitätsprodukte herzustellen. DiesesProduk

Página 55

werden die Abfälle auf Müllhalden um Millionen von Tonnen reduziert. Bitte beachten Sie, dass diePatronen nicht an Sie zurückgesendet werden. Danke fü

Página 56

Rückgabe außerhalb der USAWenn Sie am HP Planet Partners Rückgabe- und Recyclingprogramm teilnehmen möchten, befolgenSie die Anweisungen im Recyclingl

Página 57 - 7 Spezielle Gerätefunktionen

4 Netzanschluss5 Öffnung für Kabel-SicherheitssperreSchnittstellenanschlüsseAbbildung 1-1 HP LaserJet P2035-Drucker121 Hi-Speed USB 2.0-Anschluss2 Pa

Página 58 - EconoMode

KonformitätserklärungKonformitätserklärungKonformitätserklärunggemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1, DoC-Nr.: BOISB-0801-00-rel.1.0Händlername: Hewlet

Página 59 - Leiser Modus

SicherheitserklärungenLasersicherheitDas Strahlenschutzamt (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) der amerikanischenArznei- und Lebensmitt

Página 60

HP LaserJet P2035, P2035n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estä

Página 61 - 8 Druckaufgaben

Zusammensetzungstabelle (China)DEWW Sicherheitserklärungen 143

Página 62 - Abbrechen eines Druckauftrags

144 Anhang D Behördliche Bestimmungen DEWW

Página 63 - Öffnen des Druckertreibers

IndexAA6-Papier, einlegen 42Abbrechendrucken 52Abbrechen einerDruckanfrage 52Abmessungen, Gerät 132Akustische Spezifikationen 133Allgemeine Schutzverl

Página 64 - Festlegen der Dokumenteffekte

Druckpatronenaustauschen 67Austauschintervalle 64Authentifizierung 64Bereich reinigen 69bestellen (Meldung) 90ersetzen (Meldung) 90Gewährleistung 122H

Página 65

verstreuter Toner 105vertikale, sich wiederholendeSchadstellen 103vertikale Linien 102zerknittertes Papier 104Siehe auch Problembehebung;Fehlerbehebun

Página 66 - Registerkarte Erweitert

erste Seite 22Seiten pro Blatt 23Medien einlegenPapier im Format A6 42Mehrere Kopien pro Seite 23Mehrere Seiten pro BlattWindows 54Modelle, Leistungsm

Página 67

Registerkarte„Informationen“ (integrierterWebserver) 62ReinigenDrucker 69Druckpatronenbereich 69Papiereinzugswalze (Fach1) 71Papiereinzugswalze (Fach2

Página 68

6 Kapitel 1 Grundlegende Merkmale der Geräte DEWW

Página 69

Unterstützte Druckmedien 35USB-AnschlussFehlerbehebung 106Problembehebung unterMacintosh 111unterstützt 3USB-Kabel, Teilenummer 117USB-Verbindung 28VV

Página 71 - Eingebetteter Webserver

© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com*CE461-90908**CE461-90908*CE461-90908

Página 72 - Registerkarte „Netzwerk“

2 BedienfeldDas Bedienfeld des Druckers besteht aus sechs Leuchtdioden (LEDs) und zwei Tasten. Die von denLEDs erzeugten Leuchtmuster kennzeichnen den

Página 73 - Diebstahlsicherung

8 Kapitel 2 Bedienfeld DEWW

Página 74 - Verwalten der Druckpatrone

3 Software für Windows●Unterstützte Betriebssysteme (Windows)●Unterstützte Druckertreiber für Windows●Prioritäten für Druckeinstellungen●Ändern der Dr

Página 76 - Neuverteilen des Toners

Unterstützte Betriebssysteme (Windows)Das Gerät unterstützt die folgenden Betriebssysteme:●Windows XP (32-Bit und 64-Bit)●Windows Server 2003 (32-Bit

Página 77 - Wechseln der Druckpatrone

Unterstützte Druckertreiber für WindowsDas Gerät besitzt einen hostbasierten Druckertreiber.Der Druckertreiber verfügt über eine Online-Hilfe, in der

Página 78

Prioritäten für DruckeinstellungenÄnderungen, die an den Druckeinstellungen vorgenommen werden, werden abhängig von ihremUrsprung mit folgender Priori

Página 79 - Reinigen des Geräts

Ändern der Druckertreibereinstellungen – WindowsÄndern der Einstellungen für alleDruckjobs, bis dasSoftwareprogramm geschlossen wirdÄndern der Standar

Página 80 - Reinigen des Papierpfads

Entfernen von Software – Windows1. Klicken Sie auf Start und dann auf Alle Programme.2. Klicken Sie auf HP und dann auf den Gerätenamen.3. Klicken Sie

Página 81

Unterstützte Dienstprogramme für WindowsSoftware für StatuswarnmeldungenDie Software für Statuswarnmeldungen liefert Informationen über den aktuellen

Página 82

Unterstützte Netzwerkdienstprogramme für WindowsIntegrierter WebserverDas Gerät verfügt über einen integrierten Webserver, mit dem Sie auf Information

Página 83

Software für andere BetriebssystemeBetriebssystem SoftwareUNIX Gehen Sie zum Herunterladen der HP UNIX-Modelscripts wie folgt vor:1. Gehen Sie zu www.

Página 84

18 Kapitel 3 Software für Windows DEWW

Página 85

4 Verwendung des Geräts mit einemMacintosh●Software für Macintosh●Verwenden der Funktionen des Macintosh-DruckertreibersDEWW 19

Página 86

HP LaserJet P2030 Series-DruckerBenutzerhandbuch

Página 87 - DEWW Reinigen des Geräts 77

Software für MacintoshUnterstützte Betriebssysteme – MacintoshDas Gerät unterstützt die folgenden Macintosh-Betriebssysteme:●Mac OS X 10.3, 10.4, 10.5

Página 88

Öffnen des HP DruckerdienstprogrammsMac OS X V10.3 oder Mac OS X V10.4 1. Öffnen Sie die Suche, klicken Sie auf Programme, klicken Sie aufDienstprogra

Página 89 - 10 Beheben von Problemen

Verwenden der Funktionen des Macintosh-DruckertreibersDruckenErstellen und Verwenden von Druckvoreinstellungen – MacintoshMit Hilfe der Druckvoreinste

Página 90 - Beheben allgemeiner Probleme

3. Öffnen Sie das Menü Deckblatt, und wählen Sie dann die Deckblattdruckoption Vor Dokumentoder Nach Dokument aus.4. Wählen Sie im Menü Deckblatttyp d

Página 91

5. Wählen Sie neben der Option Seitenfolge die Reihenfolge und Platzierung der Seiten auf demBlatt aus.6. Wählen Sie neben der Option Rahmen die Rahme

Página 92

3. Gehen Sie zum Öffnen des integrierten Webservers und Ausführen einer Wartungsaufgabefolgendermaßen vor:a. Wählen Sie die Option Gerätewartung aus.b

Página 93 - Status-LED-Leuchtmuster

26 Kapitel 4 Verwendung des Geräts mit einem Macintosh DEWW

Página 94

5 Anschlussfähigkeit●USB- und Parallelanschlüsse●NetzwerkkonfigurationDEWW 27

Página 95

USB- und Parallelanschlüsse1. Legen Sie die Softwareinstallations-CD in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.2. Wenn das Installationsprogramm nicht

Página 96

NetzwerkkonfigurationUnter Umständen müssen Sie bestimmte Netzwerkparameter auf dem Gerät konfigurieren. Sie könnendiese Parameter über den integriert

Página 97

Copyright und Lizenz© 2008 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Die Vervielfältigung, Adaption oderÜbersetzung ist ohne vorherige schrift

Página 98

Dienstname BeschreibungBOOTP (Bootstrap Protocol) Automatisches Zuweisen der IP-Adresse. Der BOOTP-Serverstellt dem Produkt eine IP-Adresse zur Verfüg

Página 99 - Status-Warnmeldungen

xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx2. Geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile eines Webbrowsers ein, um den integriertenWebserver zu öffnen.3. Klicken Sie au

Página 100

32 Kapitel 5 Anschlussfähigkeit DEWW

Página 101 - DEWW Status-Warnmeldungen 91

6 Papier und Druckmedien●Informationen zur Papier- und Druckmedienverwendung●Unterstützte Papier- und Druckmedienformate●Benutzerdefinierte Papierform

Página 102

Informationen zur Papier- und DruckmedienverwendungDieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Papiersorten und anderen Druckmedien entsprechend denin

Página 103 - Beheben von Staus

Unterstützte Papier- und DruckmedienformateDieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Papier- und Druckmedienformaten.HINWEIS: Sie erzielen die besten

Página 104 - Innere Bereiche

Format und Abmessungen Fach 1 Fach 2176 × 250 mmUmschlag C5 ISO162 × 229 mm Umschlag DL ISO110 × 220 mm Umschlag Monarch98 × 191 mm Benutzerdefiniert7

Página 105

Benutzerdefinierte PapierformateDieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von benutzerdefinierten Papierformaten. Bei den unterstütztenbenutzerdefinierte

Página 106 - Zufuhrfächer

Unterstützte Papier- und DruckmedientypenEine vollständige Liste der HP Markenpapiersorten, die von diesem Gerät unterstützt werden, findenSie unter w

Página 107

Kapazität der FächerFach Papiertyp Spezifikationen MengeFach 1 Papier Bereich:Schreibmaschinenpapier mit60 g/m2 bis 200 g/m2Maximale Stapelhöhe: 5 mmE

Página 108 - Ausgabefächer

Inhaltsverzeichnis1 Grundlegende Merkmale der GeräteProduktvergleich ...

Página 109 - DEWW Staus 99

Richtlinien für den Umgang mit Spezialpapier und -medienMit diesem Gerät können Sie auf Spezialmedien drucken. Halten Sie sich an die folgenden Richtl

Página 110

Einlegen in FächerAusrichtung des Papiers beim Einlegen in FächerFalls eine bestimmte Ausrichtung für das verwendete Papier erforderlich ist, legen Si

Página 111 - Beispiele für Bildfehler

Fach 2Die Medienführungen sorgen dafür, dass die Medien dem Drucker richtig zugeführt werden und derDruck nicht schief verläuft. Fach 2 ist außerdem m

Página 112 - Verschmierter Toner

Manuelle ZufuhrVerwenden Sie die manuelle Zufuhr, wenn Sie unterschiedliche Medien bedrucken. Sie eignet sich z.B.dann, wenn Sie einen Umschlag, ansch

Página 113 - Verformte Zeichen

Konfigurieren der FächerVerwenden Sie zum Konfigurieren der Fächer für einen bestimmten Papiertyp oder ein bestimmtesPapierformat den Druckertreiber o

Página 114 - Gewelltes Medium

Verwenden von Papierausgabeoptionen Das Gerät verfügt über zwei Ausgabemöglichkeiten: über das obere Ausgabefach(Standardausgabefach) und über den ger

Página 115 - Verstreuter Toner

46 Kapitel 6 Papier und Druckmedien DEWW

Página 116

7 Spezielle Gerätefunktionen●EconoMode●Leiser ModusDEWW 47

Página 117 - Beheben von Netzwerkproblemen

EconoModeDieses Gerät ist mit einer EconoMode-Option zum Drucken von Dokumententwürfen ausgestattet. ImEconoMode wird weniger Toner verbraucht, wodurc

Página 118

Leiser ModusDieses Gerät verfügt über einen leisen Modus, mit dem die Druckgeräusche reduziert werden. Wennder leise Modus aktiviert ist, verringert s

Página 119

Drucken ... 22Erstellen und

Página 120

50 Kapitel 7 Spezielle Gerätefunktionen DEWW

Página 121

8 Druckaufgaben●Abbrechen eines Druckauftrags●Verwenden der Funktionen des Windows-DruckertreibersDEWW 51

Página 122

Abbrechen eines DruckauftragsSie können einen Druckauftrag mit Hilfe des Bedienfeldes oder mit Hilfe der Software anhalten.Anleitungen zum Anhalten ei

Página 123 - Support-Website:

Verwenden der Funktionen des Windows-DruckertreibersÖffnen des DruckertreibersAufgabe Auszuführende SchritteÖffnen des Druckertreibers Klicken Sie im

Página 124

Aufgabe Auszuführende SchrittePapierquelle und Papierart die gewünschten Optionen aus.d) Klicken Sie auf OK.Anpassen der Auflösung von gedruckten Bild

Página 125 - DEWW 115

Aufgabe Auszuführende Schritte2. Schließen Sie die Ausgabeklappe des geradenPapierpfads.3. Drucken Sie die erste Seite des Dokuments aus Fach 1.4. Sob

Página 126 - Direkt bei HP bestellen

Aufgabe Auszuführende Schritte6. Legen Sie den Stapel wieder in Fach 1 ein, so dass diebedruckte Seite nach unten und die obere Kante zumGerät zeigt.7

Página 127

Aufgabe Auszuführende SchritteÄndern der Anzahl der zu druckenden KopienHINWEIS: Wenn das von Ihnen verwendeteSoftwareprogramm keine Möglichkeit zum D

Página 128

58 Kapitel 8 Druckaufgaben DEWW

Página 129 - B Service und Support

9 Verwalten und Warten des Geräts●Drucken der Informationsseiten●Verwalten eines Netzwerkgeräts●Diebstahlsicherung●Verwalten von Verbrauchsmaterial●Au

Página 130

8 DruckaufgabenAbbrechen eines Druckauftrags ...

Página 131

Drucken der InformationsseitenSie können folgende Informationsseiten drucken.DemoseiteDie Demoseite enthält Text- und Grafikbeispiele. So drucken Sie

Página 132

Verwalten eines NetzwerkgerätsEingebetteter WebserverMit Hilfe des integrierten Webservers können Sie auf Ihrem Computer den Status des Geräts und des

Página 133

Registerkarte „Informationen“Auf dieser Registerkarte finden Sie Angaben zum Status des Geräts und der Verbrauchsmaterialien,zur Produkt- und Netzwerk

Página 134

DiebstahlsicherungDas Gerät verfügt über eine Öffnung, durch die Sie ein kabelförmiges Sicherheitsschloss führen können,um das Produkt vor Diebstahl z

Página 135

Verwalten von VerbrauchsmaterialDas korrekte Verwenden, Aufbewahren und Überwachen von Druckpatronen sichert eine qualitativhochwertige Druckausgabe.K

Página 136 - CSR-Gewährleistung

HP Hotline und Website für ProduktpiraterieRufen Sie die HP Hotline für Produktpiraterie an (+ 1-877-219-3183, in Nordamerika gebührenfrei), oderrufen

Página 137 - Kundendienst

Auswechseln von Verbrauchsmaterialien und TeilenRichtlinien zum Auswechseln von VerbrauchsmaterialienBeachten Sie beim Einrichten des Geräts die nachs

Página 138 - HP Kundendienstvereinbarungen

3. Setzen Sie die Druckpatrone wieder in das Gerät ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe.Falls der Ausdruck immer noch hell ist, legen Sie ei

Página 139 - Verlängerte Gewährleistung

3. Halten Sie die Druckpatrone an beiden Seiten fest, und verteilen Sie den Toner, indem Sie dieDruckpatrone leicht hin und her schütteln.ACHTUNG: Ber

Página 140

Reinigen des GerätsReinigen Sie das Äußere des Druckers bei Bedarf mit einem sauberen, feuchten Tuch.ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit

Página 141 - C Spezifikationen

Reinigen der Papiereinzugswalze von Fach 2 ... 7510 Beheben von ProblemenBeheben allg

Página 142 - Abmessungen und Gewicht

3. Setzen Sie die Druckpatrone wieder ein, und schließen Sie die Druckpatronenklappe.4. Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an, und schalt

Página 143

Windows 1. Öffnen Sie im Druckertreiber den Bildschirm Eigenschaften, und klickenSie auf die Registerkarte Geräteeinstellungen. Anweisungen, wie Sieda

Página 144 - Betriebsumgebung

2. Drücken Sie auf die Taste für die Druckpatronenklappe, und nehmen Sie die Druckpatrone heraus.ACHTUNG: Die schwarze Transportwalze aus Schaumgummi

Página 145 - D Behördliche Bestimmungen

5. Nehmen Sie die Papiereinzugswalze aus dem Gerät.6. Befeuchten Sie ein fusselfreies Tuch mit Wasser und reiben Sie die Walze damit ab.HINWEIS: Berüh

Página 146 - FCC-Bestimmungen

9. Richten Sie die schwarzen Laschen im Gerät mit den Aussparungen in der Papiereinzugswalzeaus, und drücken Sie dann die Papiereinzugswalze in ihren

Página 147 - Umweltschutz-Förderprogramm

12. Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an, und schalten Sie es ein.Reinigen der Papiereinzugswalze von Fach 2Gehen Sie wie folgt vor, wen

Página 148 - USA und Puerto Rico

3. Suchen Sie im leeren Schacht für das Fach 2 die Papiereinzugswalze. Diese befindet sich an derOberseite in Richtung der Vorderseite des Geräts.4. T

Página 149 - Rückgabe außerhalb der USA

8. Schließen Sie das Netzkabel wieder an das Gerät an, und schalten Sie es ein.DEWW Reinigen des Geräts 77

Página 150 - Konformitätserklärung

78 Kapitel 9 Verwalten und Warten des Geräts DEWW

Página 151 - Sicherheitserklärungen

10 Beheben von Problemen●Beheben allgemeiner Probleme●Wiederherstellen der Werkseinstellungen●Status-LED-Leuchtmuster●Status-Warnmeldungen●Staus●Beheb

Página 152

Beheben häufiger Probleme unter Macintosh ... 110Fehlerbehebung bei Lin

Página 153

Beheben allgemeiner ProblemeWenn das Gerät nicht ordnungsgemäß reagiert, gehen Sie die folgende Prüfliste der Reihe nach durch.Falls bestimmte Aktione

Página 154

7. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:Windows: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie dann aufDrucker oder Druck

Página 155

Wiederherstellen der WerkseinstellungenFühren Sie zum Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen für das Gerät die folgendenSchritte aus.

Página 156

Status-LED-LeuchtmusterTabelle 10-1 Legende zum LED-StatusSymbol für „LED aus“Symbol für „LED ein“Symbol für „LED blinkt“Tabelle 10-2 LED-Meldungen

Página 157

LED-Status Zustand des Druckers AktionBereitschaftDer Drucker ist bereit ohneDruckauftragsaktivität.Um eine Konfigurationsseite zu drucken,halten Sie

Página 158

LED-Status Zustand des Druckers AktionManuelle Zufuhr oder ÜbergehbarerFehlerDieser Zustand tritt unter folgendenUmständen ein:●Manuelle Zufuhr●Allgem

Página 159

LED-Status Zustand des Druckers AktionSchwerwiegender Fehler●Schalten Sie den Drucker aus,warten Sie 10 Sekunden undschalten Sie den Drucker wiederein

Página 160

LED-Status Zustand des Druckers AktionKein TonerDie Druckpatrone wurde aus demDrucker genommen.Setzen Sie die Druckpatrone wieder inden Drucker ein.Me

Página 161

LED-Status Zustand des Druckers AktionKein Papier mehr im DruckervorhandenLegen Sie Papier oder andere Medienein.Falsche MedienDas eingelegte Papier o

Página 162 - *CE461-90908*

Status-WarnmeldungenStatus-Warnmeldungen werden am Computer angezeigt, wenn am Gerät bestimmte Problemeaufgetreten sind. Die folgende Tabelle enthält

Comentários a estes Manuais

Sem comentários