Hp Officejet 7210xi All-in-One Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Hp Officejet 7210xi All-in-One. HP Officejet 7210xi All-in-One Benutzerhandbuch [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 245
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP Officejet 7200 All-in-One seriesBenutzerhandbuch

Página 2

Abmessungen und Gewicht...228Stromversorgung...

Página 3 - Sicherheitsinformationen

Bei dieser Einstellung werden beide Seiten von allen Blättern gescannt undgesendet. Verwenden Sie diese Einstellung, wenn alle Blätter des Originalsbe

Página 4 - Benutzerhandbuch 1

Senden eines Faxes mit Kurzwahlnummern Sie können ein Fax schnell senden, indem Sie Kurzwahl oder eine derKurzwahltasten am Bedienfeld drücken.Hin

Página 5

Abbrechen eines geplanten Faxes Sie können geplante Faxe abbrechen. Wenn Sie ein Fax geplant haben, wird derfestgelegte Zeitpunkt in der Bedienfelda

Página 6 - Benutzerhandbuch 3

Außerdem können Sie so die Geschwindigkeit selbst bestimmen, mit der Sie dieNummer wählen.Hinweis Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht zu nie

Página 7

Ruftönen annimmt. (Die maximale Anzahl an Ruftönen hängt vom Land/der Regionab.) In diesem Fall nimmt der Anrufbeantworter eingehende Anrufe entgegen,

Página 8 - Benutzerhandbuch 5

beide Seiten bedruckt wurden, können Sie das Fax aus dem Gerätnehmen.Wenn Sie ein Fax empfangen, während Beidseitig bedruckteAusgabe ausgewählt ist, d

Página 9

Nachdem der HP All-in-One den Faxempfang gestartet hat, können Sie denHörer auflegen.Abruf für den Empfang eines Faxes Mit der Abruffunktion kann d

Página 10 - Benutzerhandbuch 7

4. Geben Sie die Stunden und Minuten ein.Wenn die Uhrzeit im 12-Stunden-Format angezeigt wird, wird dieEingabeaufforderung zum Eingeben des Uhrzeitfor

Página 11 - HP All-in-One Übersicht

Eingeben von Text über das Tastenfeld am BedienfeldSie können Text und Symbole über das Tastenfeld am Bedienfeld eingeben.● Drücken Sie auf dem Bedien

Página 12 - Benutzerhandbuch 9

Drucken von Faxfehlerberichten Sie können den HP All-in-One so konfigurieren, dass er automatisch einen Berichtdruckt, wenn während einer Faxübert

Página 13 - Kapitel 1

1HP All-in-One ÜbersichtAuf viele Funktionen des HP All-in-One können Sie ohne Einschalten des Computerszugreifen. Aufgaben wie das Anfertigen von Kop

Página 14 - Übersicht über die Menüs

Sie können auch Gruppenkurzwahleinträge einrichten. Dies spart Ihnen Zeit, weil Sieein Fax gleichzeitig an mehrere Personen schicken, anstelle es an j

Página 15 - Menü "Kopieren"

3. Drücken Sie die Taste OK, um den angezeigten Kurzwahleintrag auszuwählen.Sie können auch oder drücken, um einen anderen leeren Eintragauszuwähle

Página 16 - Menü "Photo-Index"

Ändern der Faxauflösung und derHelligkeitseinstellungen Sie können die Einstellungen Auflösung und Heller/Dunkler für Faxdokumenteändern.Ändern der Fa

Página 17 - HP All-in-One

handgeschriebenes Dokument faxen. Sie können das Original durch Ändern desKontrasts abdunkeln.Diese Einstellung wird nach Abschluss des Auftrags auf d

Página 18 - Benutzerhandbuch 15

wird eine Fehlermeldung angezeigt. Legen Sie Letter-, A4- oder Legal-Papierein, und drücken Sie OK, um das Fax zu drucken.1. Drücken Sie die Taste Ein

Página 19

Weiterleiten von Faxen an eine andere Nummer Sie können den HP All-in-One so einrichten, dass Faxe an eine andere Faxnummerweitergeleitet werden. F

Página 20 - Version)

doppeltem Klingeln eingeht, beantwortet der HP All-in-One den Anruf nach dreiRuftönen und empfängt das Fax.Wenn Sie nicht über diesen Dienst verfügen,

Página 21

2. Drücken Sie 5 und anschließend 4.Hierdurch wird Erweiterte Fax-Einrichtung und anschließend AutomatischeVerkleinerung ausgewählt.3.Drücken Sie , um

Página 22

Übertragungszeiten und höheren Telefongebühren, die Daten werden jedoch mitgrößerer Zuverlässigkeit gesendet. Der Fehlerkorrekturmodus ist standardmäß

Página 23

So stellen Sie die Faxgeschwindigkeit über das Bedienfeld ein1. Drücken Sie die Taste Einrichten.2. Drücken Sie 5 und anschließend 7.Hierdurch wird Er

Página 24 - Benutzerhandbuch 21

Nummer Beschreibung10 Papierbreitenführungen11 Ethernet-Anschluss und Ethernet-LEDs12 Rückwärtiger USB-Anschluss13 Netzanschluss14 Faxanschlüsse (1-LI

Página 25 - Weitere Informationsquellen

wird als FoIP (Fax over Internet Protocol) bezeichnet. Sie verwenden möglicherweiseeinen FoIP-Dienst (über Ihre Telefongesellschaft), wenn:● Sie einen

Página 26 - Benutzerhandbuch 23

12Verwenden von HP Instant ShareMit HP Instant Share können Sie Fotos auf einfache Weise mit Familienmitgliedernund Freunden gemeinsam nutzen. Scannen

Página 27 - Informationen zu Verbindungen

Hinweis Sie können Bilder auch an einen HP All-in-One oder Fotodruckervon Freunden oder Verwandten senden, der sich im Netzwerk befindet. ZumSenden an

Página 28 - Windows-Druckerfreigabe

Senden von Fotos von einer Speicherkarte Mit Hilfe Ihres HP All-in-One können Sie Fotos von einer Speicherkarte gemeinsamnutzen. Übertragen Sie

Página 29 - Verwenden von Webscan

Windows:a. Doppelklicken Sie auf das HP Image Zone-Symbol auf Ihrem Desktop.Das HP Image Zone-Fenster wird auf Ihrem Computer geöffnet. DieRegisterkar

Página 30 - Arbeiten mit Fotos

Hinweis Wenn Sie HP Instant Share nicht bereits eingerichtethaben, klicken Sie im Bildschirm Anmelden bei HP Passport auf Ichbenötige ein HP Passport-

Página 31 - Bearbeiten von Fotos

Hinweis Wenn Sie auf Alle Dienste anzeigen klicken, können Sieaus allen für Ihr Land/Ihre Region verfügbaren Diensten auswählen,wie z. B.: HP Instant

Página 32 - Benutzerhandbuch 29

Bilder zu senden. Sie können Bilder zumindest mit Hilfe der folgenden Diensteanderen Personen zur Verfügung stellen:● HP Instant Share E-Mail (an eine

Página 33 - Gemeinsames Nutzen von Fotos

Sie werden daraufhin aufgefordert, sich mit Ihrer HP Passport-Benutzer-IDund dem zugehörigen Kennwort anzumelden.Hinweis Wenn Sie HP Instant Share nic

Página 34 - Drucken von Fotos

– E-Mail-Mitteilungen an mehrere Adressen senden. Klicken Sie auf den Linkfür mehrere Adressen.– Eine Bildersammlung an ein Gerät eines Freundes oder

Página 35 - Kapitel 4

Nummer Name und Beschreibung8 Menü (Faxen): Im Bereich "FAXEN" können Sie mit der Taste Menü Faxoptionenwie Auflösung und Heller/Dunkler aus

Página 36 - Benutzerhandbuch 33

Erstellen Sie dann mit Hilfe einer auf dem Computer installierten E-Mail-Anwendungeine E-Mail-Nachricht.Hinweis Weitere Informationen finden Sie im Ab

Página 37 - Einlegen von Originalen und

13Einrichten des NetzwerksIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den HP All-in-One an ein Ethernet-Netzwerk anschließen können, um den HP All-in-

Página 38 - Benutzerhandbuch 35

Komponenten in dieser Weise miteinander verbunden sind, wird alsInfrastrukturnetzwerk bezeichnet. Ein Ethernet-Netzwerk bietet ausgezeichneteLeistung,

Página 39 - Ungeeignete Papiertypen

In diesem Beispiel sind die Netzwerkgeräte mit einem Switch oder einem Routerverbunden. Ein Netzwerkcomputer dient als Gateway zwischen Netzwerk undIn

Página 40 - Einlegen von Papier

Ethernet-Verbindung zu einem verkabelten Netzwerk ohne InternetzugangIm vorliegenden Beispiel sind die Netzwerkgeräte an einen Switch oder einen Route

Página 41 - Kapitel 5

Herstellen einer Verbindung zu einem Ethernet-NetzwerkMit Hilfe der Anweisungen in diesem Kapitel können Sie Ihren HP All-in-One über einEthernet-Kabe

Página 42 - Benutzerhandbuch 39

oder bereits angeschafft haben, stellen Sie sicher, dass sie beideGeschwindigkeiten unterstützt.● Breitband-Internetzugang, wie Kabel- oder DSL-Modem

Página 43

sicherstellen, dass eine Verbindung des HP All-in-One mit einem Ethernet-Netzwerkhergestellt wurde, wie im vorherigen Abschnitt unter Herstellen einer

Página 44 - Benutzerhandbuch 41

b. Wählen Sie im Menü Netzwerk die Option Netzwerkeinst. anzeigen unddanach die Option Zusammenfassung anzeigen aus.6. Wenn die Beschreibung des Druck

Página 45

HP All-in-One im Netzwerk müssen Sie das Gerät erneut konfigurieren, wenn Siezusätzliche Computer hinzufügen.Verwalten des NetzwerksIn diesem Abschnit

Página 46 - Vermeiden von Papierstaus

Nummer Name und Beschreibung19 Ein: Ein- oder Ausschalten des HP All-in-One. Wenn der HP All-in-Oneausgeschaltet ist, wird er trotzdem mit einer gerin

Página 47

Festlegen der Verbindungsgeschwindigkeit Sie können die Geschwindigkeit ändern, mit der Daten im Netzwerk übertragenwerden. Die Standardeinstellung i

Página 48 - Verwenden einer Speicherkarte

Tipp Sie können mit dem eingebetteten Webserver prüfen, wie viel Tinte sichnoch ungefähr in den Druckpatronen befindet. Weitere Informationen findenSi

Página 49 - Speicherkarte und PictBridge

Allgemeine NetzwerkeinstellungenIn der folgenden Tabelle werden die allgemeinen Netzwerkeinstellungen erläutert, dieauf der Netzwerkkonfigurationsseit

Página 50 - Benutzerhandbuch 47

Parameter Beschreibungdynamisch zugewiesen. Sie können auch eine statische IP-Adresse zuweisen. Dies wird jedoch nicht empfohlen.Hinweis Wenn Sie währ

Página 51 - Anfertigen eines Fotoindex

Parameter BeschreibungIP-Adresse wird von Geräten zur gegenseitigen Identifizierungbenutzt.● IP-Adresse die IP-Adresse des Domänennamensservers.● Nich

Página 52 - Ausfüllen des Fotoindex

Parameter BeschreibungFunk-LAN verbunden oder der HP All-in-One befindet sichnicht in Reichweite des Netzwerks.● Deaktiviert: Entweder ist der Funkbet

Página 53 - Scannen eines Fotoindex

Parameter BeschreibungHinweis Wenn Sie im Adhoc-Modus keine Daten vomHP All-in-One empfangen oder an ihn übertragen können,vergewissern Sie sich, dass

Página 54 - Benutzerhandbuch 51

Parameter BeschreibungVerschlüsse-lung Gibt den im Netzwerk verwendeten Verschlüsselungstyp an:● Kein: Es wird keine Verschlüsselung verwendet.● 64-bi

Página 55

Parameter BeschreibungEmpf. Paketeinsg.Die Anzahl der über den HP All-in-One empfangenen fehlerlosenPakete seit dem letzten Einschalten. Beim Ausschal

Página 56 - Ändern von Fotodruckoptionen

Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des EWS(Embedded Web Server).Gateway Ein Computer oder ein anderes Gerät wie ein Router, der alsZugan

Página 57 - Drucken randloser Bilder

Menü "Einrichten" Im Menü Einrichten können Sie über das Menü Hilfe schnell auf wichtigeHilfethemen zugreifen. Ein Großteil der Informatione

Página 58 - Digitalkamera

mit dem Internet oder zwei Netzwerke sowohl miteinander alsauch mit dem Internet. Außerdem trägt er mit Firewalls unddynamischen Adressen zur Sicherhe

Página 59

14Bestellen von ZubehörSie können die empfohlenen HP Papiertypen, Druckpatronen und HP All-in-One-Zubehör online auf der HP Website bestellen.Bestelle

Página 60 - Benutzerhandbuch 57

Sie können sich darüber hinaus auch an einen lokalen HP Händler wenden oder dieHP Website unter www.hp.com/support aufrufen, um sich zu vergewissern,

Página 61

Aufforderung Ihr Land/Ihre Region aus, und klicken Sie auf Kontakt zu HP, umKontaktinformationen für den technischen Support zu erhalten.Land/RegionRu

Página 62 - Benutzerhandbuch 59

15Warten des HP All-in-OneDer HP All-in-One erfordert nur wenig Wartung. Sie sollten von Zeit zu Zeit dasVorlagenglas und die Unterseite der Abdeckung

Página 63 - Kapitel 7

Glasstreifen verschmutzt, führt dies möglicherweise zu Streifen auf denausgedruckten Dokumenten.Reinigen der Abdeckungsunterseite An der weißen Unt

Página 64 - Benutzerhandbuch 61

keiner Reinigung. Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf das Bedienfeld und in dasInnere des HP All-in-One gelangen.Vorsicht Um Schäden an den lackierten

Página 65

Hinweis Deaktivieren Sie nicht TCP/IP auf Ihrem Computer. Es wird fürdie Kommunikation mit dem EWS benötigt.5. Prüfen Sie im Bereich Status die geschä

Página 66 - Beidseitige Kopien erstellen

4. Überprüfen Sie, ob die Testmuster gleichmäßig aussehen und die Rasterkomplett sind.Wenn mehr als ein paar Zeilen in einem Muster unterbrochen sind,

Página 67

Handhaben der Druckpatronen Bevor Sie eine Druckpatrone austauschen oder reinigen, sollten Sie mit denKomponenten und der Handhabung der Druckpatron

Página 68 - Benutzerhandbuch 65

Benutzerdefiniert 100%Ganze Seite 91%Legal > Letter 72%BildgrößePosterMenü "Foto" Wenn der HP All-in-One an einen oder mehrere Computer i

Página 69

gegen eine Fotodruckpatrone oder graue Fotodruckpatrone austauschenmöchten.Die Nachbestellnummern für alle von Ihrem HP All-in-One unterstütztenDruckp

Página 70 - Letter- oder A4-Format

1 Druckpatronenverriegelung für die dreifarbige Druckpatrone2 Druckpatronenverriegelung für die schwarze Druckpatrone, Fotodruckpatrone undgraue Fotod

Página 71

1 Kupferfarbene Kontakte2 Kunststoffklebestreifen mit pinkfarbener Lasche (muss vor der Installation entferntwerden)3 Tintendüsen unter SchutzfolieVor

Página 72 - Papier

8. Drücken Sie die Verriegelung bis zum Anschlag nach unten. Stellen Sie sicher,dass die Verriegelung unter den unteren Laschen einrastet.9. Schließen

Página 73 - Hinweis Wenn Sie die Taste

Fotodruckpatrone installiert sind, verfügen Sie über ein System, mit dem Sie dieganze Bandbreite an Grautönen drucken können, wodurch die Qualität von

Página 74 - Erstellen eines Posters

Ausrichten der Druckpatronen Am HP All-in-One erscheint immer dann eine Aufforderung zum Ausrichten derDruckköpfe, wenn Sie eine Druckpatrone insta

Página 75 - Farbe

Dadurch wird Extras und dann Druckpatronen ausrichten ausgewählt.Der HP All-in-One druckt eine Ausrichtungsseite und richtet die Druckpatronenaus. Ver

Página 76 - Benutzerhandbuch 73

Tipp Kaffeefilter sind fusselfrei und eignen sich ausgezeichnet zumReinigen von Druckpatronen.● Destilliertes, gefiltertes oder abgefülltes Wasser (Le

Página 77 - Verwenden der Scanfunktionen

1 Kupferfarbene Kontakte2 Tintendüsen (nicht reinigen)8. Lassen Sie die Druckpatrone rund zehn Minuten trocknen.9. Setzen Sie die Druckpatrone wieder

Página 78 - Benutzerhandbuch 75

So reinigen Sie den an die Tintendüsen angrenzenden Bereich1. Schalten Sie den HP All-in-One ein, und öffnen Sie die Zugangsklappe zumPatronenwagen.De

Página 79 - Anwendung

HP Image ZoneMicrosoft PowerPointAdobe PhotoshopMicrosoft WordSpeicherkarteÜber USB angeschlossenMacintoshJPEG in HP GalerieMicrosoft WordApple MailAd

Página 80 - Benutzerhandbuch 77

Ändern der GeräteeinstellungenSie können die Einstellungen für die Zeit bis zum Aktivieren des Energiesparmodusund für die Verzögerungszeit für Auffor

Página 81 - Speicherkarte (im Netzwerk)

der Bedienfeldanzeige angezeigt. Andere Meldungen wie Warnhinweise aufgrundeines niedrigen Tintenfüllstands und Fehlermeldungen werden weiterhin angez

Página 82 - Software auf Abbrechen

16Informationen zurFehlerbehebung In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Fehlerbehebung für den HP All-in-One.Außerdem finden Sie hier spezifische

Página 83 - Drucken vom Computer

Handbuch Informationen zur Fehlerbehebung bei der Einrichtung und beimBetrieb des Geräts.– HP Image Zone-Hilfe: Die Onlinehilfe zu HP Image Zone besch

Página 84 - Benutzerhandbuch 81

Fehlerbehebung bei der Einrichtung Dieser Abschnitt enthält Tipps zur Behebung von Fehlern, die häufig bei derInstallation und Konfiguration von Soft

Página 85 - Macintosh

der Rückseite des HP All-in-One. Sie können das USB-Kabel mit jedem USB-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers verbinden.Hinweis Schließen Sie da

Página 86 - Einrichten der Faxfunktion

Lösung Normalerweise legen Sie die Sprache und das Land/die Region beider ersten Einrichtung des HP All-in-One fest. Sie können diese Einstellungenjed

Página 87 - Telefonanrufe empfangen)

2. Drücken Sie 2 und anschließend 6.Damit wählen Sie Bericht drucken und dann Selbsttestbericht aus.In der Bedienfeldanzeige wird eine Meldung mit der

Página 88

1 Kupferfarbene Kontakte2 Kunststoffklebestreifen mit pinkfarbener Lasche (muss vor der Installation entferntwerden)3 Tintendüsen unter SchutzfolieSet

Página 89 - Kapitel 10

auf Kontakt zu HP, um Kontaktinformationen für den technischen Support zuerhalten.Der HP All-in-One druckt nichtLösung Kommunizieren HP All-in-One und

Página 90 - Leitung

Sie können den Funktionsumfang Ihres HP All-in-One schnell und einfach erweitern,indem Sie die HP Image Zone-Software verwenden. Suchen Sie in diesemH

Página 91

für den HP All-in-One erkannt werden kann. (Sie können denEinrichtungsassistenten für den HP All-in-One über die HP Image Zone-Software aufrufen.)● Üb

Página 92 - Benutzerhandbuch 89

6. Sie werden aufgefordert, den Computer neu zu starten.7. Der Fax-Einrichtungsassistent wird ausgeführt.8. Der Registrierungsprozess wird gestartet.W

Página 93

Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:1. Vergewissern Sie sich, dass die Bedienfeldschablone richtig angebracht ist.Lösen Sie dann das Netzkabel vom HP Al

Página 94 - Benutzerhandbuch 91

ordnungsgemäß entfernen, indem Sie das Deinstallationsprogrammverwenden, das sich in der HP All-in-One-Programmgruppe befindet.Weitere Informationen f

Página 95

Symbole werden normalerweise in der Taskleiste rechts unten auf dem Desktopangezeigt.Deinstallieren und Neuinstallieren der Software Wenn Ihre Ins

Página 96 - Benutzerhandbuch 93

Nach Abschluss der Softwareinstallation erscheint das Statusmonitor-Symbol in derWindows-Taskleiste.Um zu überprüfen, ob die Software ordnungsgemäß in

Página 97 - Senden eines Faxes

So deinstallieren Sie die Software von einem Macintosh-Computer1. Trennen Sie die Verbindung zwischen dem HP All-in-One und Ihrem Macintosh.2. Doppelk

Página 98 - Senden eines einfachen Faxes

4. Sehen Sie sich den Bericht an.– Treten weiterhin Probleme auf, obwohl der Test fehlerfrei verlaufen ist,prüfen Sie, ob die im Bericht aufgeführten

Página 99

Land/Ihre Region aus, und klicken Sie auf Kontakt zu HP, umKontaktinformationen für den technischen Support zu erhalten.Der Test "Fax ist mit fun

Página 100 - Verwenden der Faxfunktionen

Hinweis Wenn Sie den 2-EXT-Anschluss zur Verbindung mit derTelefonanschlussbuchse verwenden, können Sie Faxe weder sendennoch empfangen. Der 2-EXT-Ans

Página 101 - Planen eines Faxes

Symbol-schaltflächeName und Zweckkönnen. Sie können die Kopierqualität, die Anzahl der Kopien sowie Farbe undGröße der Kopie auswählen. HP Image Zone:

Página 102 - Benutzerhandbuch 99

Entfernen Sie den Splitter, und verbinden Sie den HP All-in-One direkt mitder Telefonanschlussbuchse in der Wand.Führen Sie, nachdem die vorhandenen P

Página 103 - Empfangen eines Faxes

drücken Sie die Taste OK. Befolgen Sie danach die Anweisungen in derBedienfeldanzeige, um die Einstellung zu ändern.● Stellen Sie sicher, dass Ihr HP

Página 104 - Benutzerhandbuch 101

Wenn das mitgelieferte Telefonkabel nicht lang genug ist, können Sie eineVerlängerung verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Das mitdem HP

Página 105 - Kapitel 11

einen anderen Anschluss für verschiedene Zwecke konfigurieren. Wenn dasProblem bei einer Verbindung mit dem Fax-/Telefonanschluss weiterhinbesteht, ve

Página 106 - Benutzerhandbuch 103

Sie unter Einrichten der Faxfunktion. Informationen zum manuellenFaxempfang finden Sie unter Manuelles Empfangen eines Faxes.● Wenn ein Computer-Modem

Página 107

Hinweis Einige digitale Anrufbeantworter zeichnenmöglicherweise die Sprech-/Tonpause am Ende Ihrer Ansagenicht auf. Spielen Sie Ihre Ansage ab, um die

Página 108 - Drucken von Berichten

Weitere Informationen zu Kurzwahlen finden Sie unter Einrichten derKurzwahl.● Die für das Senden des Fax eingegebene Faxnummer weist nicht dasrichtige

Página 109 - Einrichten der Kurzwahl

In der Telefonleitung ist ein Rauschen hörbar, seitdem der HP All-in-Oneangeschlossen wurde Lösung● Schließen Sie den HP All-in-One mit dem im Liefe

Página 110 - Benutzerhandbuch 107

1 Telefonanschlussbuchse2 Kupplungsstück3 Telefonkabel, das mit dem HP All-in-One geliefert wirdBeim Faxen über das Internet treten Probleme auf

Página 111

Um unter Macintosh OS X ab Version 10.1.5 auf die Informationen zurFehlerbehebung zuzugreifen, klicken Sie im Dock auf das HP Image Zone-Symbolund wäh

Página 112 - Helligkeitseinstellungen

HP Officejet 7200 All-in-One SeriesBenutzerhandbuch

Página 113 - Festlegen von Faxoptionen

Zugreifen auf die HP Image Zone-Software (Macintosh OS 10.1.5 oder neuereVersion) Hinweis Macintosh OS 10.0.0 - 10.1.4 wird nicht unterstützt.Wenn Sie

Página 114 - Einstellen der Lautstärke

Druckmechanismus beschädigt werden. Beseitigen Sie Papierstausstets durch die hintere Klappe.2. Ziehen Sie das Papier vorsichtig von den Rollen.Warnun

Página 115

Warnung Wenn das Papier reißt, während Sie versuchen, eszwischen den Walzen hervorzuziehen, untersuchen Sie Walzen undRäder gründlich auf zurückgeblie

Página 116 - Benutzerhandbuch 113

einem weichen fusselfreien Tuch ab, das leicht mit destilliertem Wasserangefeuchtet wurde.Besteht das Problem danach weiterhin oder zieht der automati

Página 117 - Drücken Sie

Grafik 21 Kerbe2 Abdeckungsunterseite4. Legen Sie einen oder zwei Finger in die Kerbe (siehe Grafik 3).Warnung Ziehen Sie die vordere Blende noch nich

Página 118 - Benutzerhandbuch 115

Grafik 41 Vordere Blende7. Schieben Sie die vordere Blende (1) wie in Grafik 5 gezeigt, bis dieKunststoffarretierung auf der linken Seite keinen Teil

Página 119 - Faxen über das Internet

Grafik 61 Griff2 EinzugsbaugruppeDaraufhin haben Sie Zugang zu den Walzen (3) und zum Separatorpad (4),siehe Grafik 7.Grafik 73 Walzen4 Separatorpad2.

Página 120 - Benutzerhandbuch 117

innerhalb der Blende in die Kerbe (1) an der Vorderseite des automatischenVorlageneinzugs greift.Grafik 81 Kerbe2 Kunststoffarretierung2. Richten Sie

Página 121 - Übersicht

Grafik 104. Schließen Sie die Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs.5. Wenn das Papierfach des automatischen Vorlageneinzugs zuvor entferntwurde

Página 122 - Erste Schritte

3. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 auch für die Druckpatrone auf der linkenSeite.4. Besteht das Problem weiterhin, drucken Sie einen Selbsttestbe

Página 123 - Kapitel 12

Beheben Sie alle erkannten Fehler. Weitere Informationen zu Fehlermeldungenfinden Sie in der im Lieferumfang der HP Image Zone-Software enthaltenenOnl

Página 124 - Benutzerhandbuch 121

ProdukteSymbol Funktion und ZweckBild scannen: Mit dieser Funktion scannen Sie ein Bild und zeigen es in derHP Gallery an. Scannen an OCR: Mit dieser

Página 125 - Drücken Sie die Taste

werden. Weitere Informationen zum Programm HP Software-Aktualisierungfinden Sie in der Onlinehilfe zu HP Image Zone.Hinweis Sobald das Dienstprogramm

Página 126 - Benutzerhandbuch 123

3. Folgen Sie den Aufforderungen auf dem Bildschirm, um die Aktualisierung aufIhrem HP All-in-One zu installieren.4. Starten Sie den HP All-in-One neu

Página 127

17HP SupportHewlett-Packard bietet für Ihren HP All-in-One Support per Internet und Telefon.Dieses Kapitel enthält Informationen darüber, wie Sie Supp

Página 128 - Benutzerhandbuch 125

Zurücksenden des HP All-in-One zu ServicezweckenBevor Sie Ihren HP All-in-One zu Servicezwecken zurücksenden, müssen Sie den HP CustomerSupport anrufe

Página 129

4. Drücken Sie OK.Die Seriennummer wird angezeigt. Notieren Sie die vollständige Seriennummer.5. Drücken Sie Abbrechen, um das Menü 'Informatione

Página 130 - Benutzerhandbuch 127

Land TechnischeUnterstützung von HPLand TechnischeUnterstützung von HPBangladesch Fax-Nr.: +65-6275-6707 Neuseeland 0800 441 147Belgien (Französisch)

Página 131 - Einrichten des Netzwerks

Land TechnischeUnterstützung von HPLand TechnischeUnterstützung von HPIndonesien 62-21-350-3408 Südafrika (außerhalbder Republik)+27 11 2589301Irland

Página 132 - Benutzerhandbuch 129

Anruf in Australien während und nach Ablauf derGewährleistungsfrist Wenn für Ihr Produkt noch Gewährleistung besteht, rufen Sie folgende Nummer an: 13

Página 133 - Kapitel 13

HP Quick Exchange Service HP Quick Exchange Service0570-000511 :03-3335 -9800 : 9:00 5:00 10:00 5:00 1 1 3 : Vorbereiten des HP All-in-

Página 134 - Benutzerhandbuch 131

Hinweis Entnehmen Sie beide Druckpatronen, und setzen Sie beideVerriegelungen in die untere Position. Andernfalls kann der HP All-in-Onebeschädigt wer

Página 135 - Voraussetzungen

Services (Wartung)Symbol Funktion und ZweckHP Email Portal: Verwenden Sie diese Funktion zum einfachen Senden vonFotos per E-Mail Außerdem stehen Ihne

Página 136 - Verbinden Ihres HP All-in-One

3. Suchen Sie die Abdeckung auf der Unterseite, und führen Sie die folgenden Schritte aus,um die Druckpatronenhalterung zu entsperren.a. Verwenden Sie

Página 137 - Unter Windows

sich die Abdeckung in der richtigen Position befindet, drehen Sie sie um 90 Grad, bis sieeinrastet.8. Unter Abnehmen der Bedienfeldschablone und Verpa

Página 138 - Macintosh-Computer:

Wenn Sie das Original-Verpackungsmaterial nicht mehr besitzen, verwenden Sie bitteähnliches Verpackungsmaterial. Für Transportschäden, die auf eine un

Página 139 - Verwalten des Netzwerks

18ERKLÄRUNG ZURBESCHRÄNKTENGEWÄHRLEISTUNG VON HP Beschränkte Gewährleistung aufHP Produkt Beschränkte Gewährleistung aufSoftware 90 TageDrucker 1 Jahr

Página 140 - Benutzerhandbuch 137

HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in derLeistung neuen Teilen entsprechen.Die Erklärung zur beschrä

Página 141

GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG GELTENZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN ENDKUNDENRECHTEN.Eingeschränkte Gewährleistung in Lä

Página 142 - Benutzerhandbuch 139

ItaliaHewlett-Packard Italiana S.p.AVia G. Di Vittorio 920063 Cernusco sul NaviglioI-MilanoUnited KingdomHewlett-Packard LtdCain RoadBracknellGB-Berks

Página 143

19Technische DatenDieses Kapitel enthält folgende Informationen:● Systemanforderungen für Windows-PC und Macintosh● Papier-, Druck-, Kopier-, Fax-, Sp

Página 144 - Benutzerhandbuch 141

Typ AbmessungenA5: 148 x 210 mmExecutive: 184 x 267 mmLegal: 216 x 356 mmDIN B5: 176 x 250 mmBanner HP Bannerpapier, A4GefaltetesEndlospapier: (ohne A

Página 145

Oben (oberer Rand) Unterkante (zuletzt bedruckt)*Karten 1,8 mm 6,7 mm* Dieser Rand ist mit dem HP All-in-One nicht kompatibel. Der Druckbereich ist

Página 146 - Benutzerhandbuch 143

HP Director die HP Gallery zum Anzeigen, Ändern und Verwalten der Bilder auf demComputer aufrufen.So öffnen Sie den HP Director:1. Sie können auf zwei

Página 147

Mode Geschwin-digkeit(Seiten/min)Druckauflösung (dpi) Scanauflösung (dpi) *Modus"Normal"Schwarz-weißBis zu 9 600 x 1200 600 x 1200 Farbe

Página 148 - Netzwerk-Glossar

● Secure Digital● MultiMediaCard (MMC)● xD-Picture CardScanspezifikationen ● Integrierter Bildeditor● Integrierte OCR-Software zur automatischen K

Página 149

UmweltschutzHewlett-Packard verfolgt eine Politik der umweltfreundlichen Herstellung qualitativ hochwertigerProdukte. Dieses Produkt wurde mit einer R

Página 150 - Benutzerhandbuch 147

Recyclingprogramm für HP Inkjet-Verbrauchsmaterialien HP setzt sich für den Schutz der Umwelt ein. Das Recyclingprogramm für HP Inkjet-Verbrauchsm

Página 151 - Bestellen von Zubehör

Note The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicableto this equipment.The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it

Página 152

Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique Canadien/notice to usersof the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spé

Página 153 - Kapitel 14

Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zuerst an den Lieferanten des Geräts wenden.Dieses Gerät entspricht den Voraussetzungen für das MFV-Tonwahlv

Página 154 - Warten des HP All-in-One

Declaration of Conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014.It ide

Página 155 - Kapitel 15

IndexSymbole/Zahlen10 x 15 cm Fotopapiereinlegen 394 x 6 Zoll Fotopapier,einlegen 39AA4-Papier, einlegen 37AbbrechenDruckauftrag 82Fax 99faxen 117Faxw

Página 156 - Benutzerhandbuch 153

DeinstallierenSoftware 181DigitalkameraPictBridge 55DNS Server (allgemeineNetzwerkeinstellungen) 140Dokument scannenHP Director (OS 9) 20HP Director (

Página 157

Geräte-TasksSymbol FunktionKopien erstellen: Mit dieser Funktion erstellen Sie Schwarzweiß- oderFarbkopien. Verwalten und gemeinsam nutzenSymbol Funkt

Página 158 - Benutzerhandbuch 155

senden 94Fax sendenaus dem Speicher 99beidseitig bedruckteOriginale 96einfaches Fax 95HP Director (Windows) 16HP Image Zone (OS X) 18Kurzwahl 98manuel

Página 159

Gesamte Seite ausfüllenFotovergrößerung 65GewährleistungErklärung 220Upgrades 209Gruppenkurzwahleinträge 107Grußkarten, einlegen 41HHagaki-Karten, ein

Página 160 - Benutzerhandbuch 157

LLautstärke für Fax einstellen111Legal-PapierEinlegen 37Letter-PapierEinlegen 37MMacintosh,Softwareinstallation 135ManuellFax empfangen 102Fax senden

Página 161

Originale einlegen 35reinigen 151Schnelldruck 56Schnelle Kopierqualität 61Secure Digital-Speicherkarte45Selbsttestbericht 106, 154Senden an ein Gerätg

Página 162

Tonwahl 111Transferpapier zum Aufbügelneinlegen 41kopieren 72Transparentfolieneinlegen 41UÜbertragene Paketeinsgesamt 144Uhrzeit einstellen 103Umgebun

Página 163

© 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.www.hp.com *Q5560-90111**Q5560-90111*Q5560-90111Electronic Edition

Página 164 - Benutzerhandbuch 161

2Weitere InformationsquellenEine Reihe von Ressourcen bieten Ihnen Informationen zum Einrichten undVerwenden des HP All-in-One, sowohl in gedruckter F

Página 165

Die Hilfe der HP Image Zone bietet ausführlicheInformationen zur Verwendung der Software für denHP All-in-One.● Das Thema Schrittweise Anleitungen bie

Página 166 - Benutzerhandbuch 163

3Informationen zu VerbindungenDer HP All-in-One verfügt über einen RJ-45-Ethernet-Anschluss zum Ausführen vonkabelgebundenen Netzwerkfunktionen. Es ve

Página 167

Beschreibung Empfohlene AnzahlangeschlossenerComputer für besteLeistungUnterstützteSoftware-FunktionenEinrichtungs-anweisungeneingeschaltet sein.Ander

Página 168 - Benutzerhandbuch 165

Computer im Netzwerk (die Clients) können nur auf die Druckfunktionen zugreifen.Alle anderen Funktionen müssen auf dem Hostcomputer ausgeführt werden.

Página 169 - 2 Bereich um die Tintendüsen

© Copyright 2004 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Änderungen vorbehalten.Die Reproduktion, Änderung oderÜbersetzung ist ohne schriftlicheGenehm

Página 170 - Benutzerhandbuch 167

4Arbeiten mit FotosMit dem HP All-in-One können Sie Fotos auf unterschiedliche Weise übertragen,bearbeiten, gemeinsam nutzen und drucken. Dieses Kapit

Página 171

Übertragen von Fotos mit einem MacintoshDie folgenden Grafiken zeigen Methoden für die Übertragung von Fotos auf einenMacintosh oder eine Speicherkart

Página 172 - Fehlerbehebung

Sie können Fotos über die Bedienfeldoptionen Ihres HP All-in-One bearbeiten.Bearbeiten von Fotos mit einem MacintoshDie folgenden Grafiken zeigen Meth

Página 173 - Anzeigen der Infodatei

Gemeinsames Nutzen von FotosFür das Teilen von Fotos mit Freunden und der Familie sind mehrere Optionenverfügbar. Weitere Informationen für das entspr

Página 174 - Benutzerhandbuch 171

Gemeinsames Nutzen von Fotos mit einem MacintoshDie folgenden Grafiken zeigen Methoden für das gemeinsame Nutzen von Fotos miteinem Macintosh.Sie könn

Página 175 - Kapitel 16

Drucken von Fotos mit einem Windows-ComputerDie folgenden Grafiken zeigen Methoden für das Drucken von Fotos mit einemWindows-Computer.Sie können Foto

Página 176 - Benutzerhandbuch 173

Sie können Fotos von Ihrer Kamera drucken, indem Sie eine Softwareanwendung wieHP Image Zone auf Ihrem Computer verwenden.Sie können Fotos von einer S

Página 177

5Einlegen von Originalen undPapierDieses Kapitel bietet Anleitungen zum Einlegen von Originalen in den automatischenVorlageneinzug oder auf das Vorlag

Página 178

2. Schieben Sie die Papierführungen nach innen bis an die linke bzw. rechte Kantedes Papiers heran.Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas Sie

Página 179

3. Schließen Sie die Abdeckung.Auswählen von Papier zum Drucken und KopierenIhr HP All-in-One ist für zahlreiche Papiertypen und -formate ausgelegt. L

Página 180 - Benutzerhandbuch 177

Inhalt1 HP All-in-One Übersicht...8Der HP All-in-One auf einen Bli

Página 181

● Sehr glattes, glänzendes oder beschichtetes Papier, das nicht für IhrenHP All-in-One entwickelt wurde. Dieses Papier kann Papierstaus imHP All-in-On

Página 182 - Benutzerhandbuch 179

2. Richten Sie den Papierstapel auf einer ebenen Fläche aus, damit alle Seitengenau aufeinander liegen, und überprüfen Sie das Papier anschließend auf

Página 183

6. Ziehen Sie die Verlängerung des Ausgabefachs ganz heraus. Klappen Sie dasEnde der Verlängerung des Ausgabefachs um, so dass die Verlängerung ihrevo

Página 184 - Benutzerhandbuch 181

5. Setzen Sie das Ausgabefach wieder ein.So legen Sie Fotopapier im Format 10 x 15 cm in das optionale hintereZufuhrfach ein➔Das HP Zubehör für automa

Página 185

So legen Sie Postkarten oder Hagaki-Karten in das optionale hintere Papierfachein➔Das HP Zubehör für automatisches beidseitiges Drucken mit kleinem Pa

Página 186 - Benutzerhandbuch 183

wechsel die Papiereinstellungen ändern. Informationen zum Ändern derPapiereinstellungen finden Sie in der Onlinehilfe der HP Image Zone.Hinweis Nicht

Página 187

Papier Tippsgroßformatiges Normalpapier als Grundlage. Legen Sie dieEtiketten nicht blattweise ein.Endlospapier(Bannerpapier)(nur beim Druckenaus eine

Página 188 - Benutzerhandbuch 185

● Schieben Sie das Papier nicht zu weit in das Zufuhrfach hinein.● Verwenden Sie die für den HP All-in-One empfohlenen Papiertypen. WeitereInformation

Página 189

6Verwenden einer Speicherkarteoder PictBridge-KameraDer HP All-in-One kann fast alle in Digitalkameras verwendeten Speicherkarten lesen,so dass Sie Ih

Página 190 - Benutzerhandbuch 187

Die Steckplätze sind wie folgt konfiguriert:● Oben links: CompactFlash (I, II)● Oben rechts: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC)● Unten links: SmartM

Página 191

Einlegen von Papier...37Einlegen von großformatigem Papier..

Página 192 - Benutzerhandbuch 189

Übertragen digitaler Bilder auf Ihren Computer Wenn Sie Fotos mit Ihrer Digitalkamera aufgenommen haben, können Sie diesesofort drucken oder direk

Página 193

die Anweisungen auf dem Computerbildschirm. Die Speicherkarte wird alsLaufwerk auf Ihrem Computer angezeigt. Sie können auf Ihrem Computerauch ganz ei

Página 194 - Benutzerhandbuch 191

Hinweis Falls Sie die falsche Nummer eingegeben haben, können Siedie Taste Abbrechen drücken, um den Vorgang abzubrechen undanschließend wieder von vo

Página 195

Fahren Sie mit dem Abschnitt Scannen eines Fotoindex fort.Scannen eines Fotoindex Im letzten Schritt wird der Fotoindex, den Sie auf das Vorlagengla

Página 196 - Benutzerhandbuch 193

Festlegen von Fotodruckoptionen mit Hilfe des Menüs "Foto"Über das Menü Foto können Sie auf verschiedene Einstellungen für die Steuerungdes

Página 197

Einstellungen Beschreibungfestgelegt, das je nach Land/Region unterschiedlichist. Wenn sowohl Papierformat als auch Papiertypauf Automatisch gesetzt s

Página 198 - Fehlerbehebung beim Betrieb

Ändern von FotodruckoptionenDie einzelnen Einstellungen der Fotodruckoptionen können Sie jeweils auf dieselbeArt und Weise ändern.1. Drücken Sie im Be

Página 199

Drucken einzelner FotosSie können Fotos auch direkt über das Bedienfeld ohne Verwendung eines Fotoindexdrucken.1. Setzen Sie die Speicherkarte in den

Página 200 - Benutzerhandbuch 197

Drucken von Fotos von einer PictBridge-kompatiblenDigitalkamera Der HP All-in-One unterstützt den PictBridge-Standard, so dass Sie jede PictBridge-ko

Página 201

Drucken des aktuellen Fotos Mit der Taste Fotos drucken können Sie die aktuell in der Bedienfeldanzeigeangezeigte Fotodatei drucken.1. Setzen Sie d

Página 202 - Benutzerhandbuch 199

Scannen eines Originals (über eine USB-Verbindung)...75Scannen eines Originals (Netzwerkverbindung)...

Página 203

2. Führen Sie einen der folgenden Vorgänge durch:– Drücken Sie OK, um alle DPOF-markierten Fotodateien auf derSpeicherkarte zu drucken. Dadurch wird d

Página 204 - Benutzerhandbuch 201

7Verwenden der KopierfunktionenDer HP All-in-One ermöglicht Ihnen das Erstellen von qualitativ hochwertigen Farb-und Schwarzweißkopien auf unterschied

Página 205

Die Standardeinstellung für das Papierformat ist Automatisch. Der HP All-in-Oneüberprüft dabei das Zufuhrfach auf das eingelegte Papierformat.So änder

Página 206 - Benutzerhandbuch 203

Einstellen des Papiertyps für die Kopie Sie können den Papiertyp auf Ihrem HP All-in-One einstellen. Die Standardeinstellungfür den Papiertyp zum Ko

Página 207

Papiersorte BedienfeldeinstellungHP Papier für professionelle Broschüren undFlugblätter, hochglänzendBroschürenpapier, hochglänzendHP Broschüren &

Página 208 - Benutzerhandbuch 205

Auswählen eines Zufuhrfachs zum Kopieren Wenn Sie über das HP Zubehör für beidseitiges Drucken verfügen, können Sieangeben, welches Zufuhrfach zum Er

Página 209 - Geräteaktualisierung

3. Drücken Sie im Bereich "Kopieren" die Taste Menü, bis Anzahl Kopienangezeigt wird.4.Drücken Sie oder verwenden Sie das Tastenfeld, um di

Página 210 - Benutzerhandbuch 207

So erstellen Sie beidseitige Kopien über das Bedienfeld1. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.2. Legen Sie die Originale im

Página 211

Hinweis Wenn der HP All-in-One über mehr als ein Zufuhrfach verfügt,müssen Sie möglicherweise das korrekte Zufuhrfach auswählen. WeitereInformationen

Página 212 - HP Support

Hinweis Für randlose Kopien ist Fotopapier (oder anderes Spezialpapier)erforderlich. Wenn der HP All-in-One Normalpapier im Zufuhrfach erkennt,wird ke

Página 213 - HP Customer Support

Einstellen von Datum und Uhrzeit...103Einrichten der Faxkopfzeile...

Página 214 - Support weltweit

So drucken Sie mehrere Kopien eines Fotos auf einer Seite über das Bedienfeld1. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.Tipp Le

Página 215

Tipp Sie können auch ein kleines Foto vergrößern, um den bedruckbarenBereich einer Seite vollständig zu nutzen. Um die Proportionen des Originalsnicht

Página 216

Kopieren eines Dokuments im Format Legal auf Letter-Papier Sie können mit der Einstellung Legal > Letter 72% eine Kopie eines Dokuments imLeg

Página 217 - Customer Support HP Japan

Hinweis Wenn Sie die Taste drücken, wird die Kopie heller.5. Drücken Sie im Bereich "Kopieren" die Taste Menü bis Farbintensität angezeigtw

Página 218 - HP Quick Exchange Service

um folgende Probleme zu vermeiden, die möglicherweise bei der Text-Optimierungauftreten:● Verstreute Farbpunkte umgeben einen Teil des Textes auf den

Página 219

4.Drücken Sie die Taste , um eine Seitenbreite für das Poster auszuwählen.Die Standard-Postergröße ist zwei Seiten breit.5. Drücken Sie die Taste STAR

Página 220

Ändern der Kopier-Standardeinstellungen Wenn Sie die Kopiereinstellungen über das Bedienfeld ändern, werden sie lediglichauf den aktuellen Kopierauf

Página 221

8Verwenden der ScanfunktionenAls Scannen wird der Vorgang bezeichnet, bei dem Texte und Bilder für denComputer in ein elektronisches Format konvertier

Página 222

Dieses Kapitel enthält Informationen zum Scannen an eine Anwendung, an einHP Instant Share-Ziel und an eine Speicherkarte. Es enthält ebenfalls Inform

Página 223 - GEWÄHRLEISTUNG VON HP

3.Drücken Sie , um Computer ausw. zu markieren, und drücken Sie dann OK.Das Menü Computer auswählen wird angezeigt, in dem die mit demHP All-in-One ve

Página 224 - Lokale Gesetze

Ethernet-Verbindung zu einem verkabelten Netzwerk über einenInternetzugang mit Hilfe eines DSL- oder Kabelmodems...129Etherne

Página 225

Sie ein Bild mit der Vorderseite nach unten auf das Vorlagenglas, wählen ein Ziel aus,an das das Bild gesendet werden soll, und starten den Scanvorgan

Página 226

3.Drücken Sie , um Computer ausw. zu markieren, und drücken Sie dann OK.Das Menü Computer ausw. wird in der Bedienfeldanzeige angezeigt.4.Drücken Sie

Página 227 - Technische Daten

Abbrechen eines Scanauftrags ➔Wenn Sie einen Scanvorgang abbrechen möchten, drücken Sie auf demBedienfeld die Taste Abbrechen, oder klicken Sie in

Página 228 - Druckrandspezifikationen

9Drucken vom Computer Der HP All-in-One kann mit jeder Softwareanwendung verwendet werden, die übereine Druckfunktion verfügt. Die Anweisungen beim Dr

Página 229 - Kopierspezifikationen

6. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld Eigenschaften zu schließen.7. Klicken Sie auf Drucken bzw. OK, um den Druckauftrag zu starten.So drucken Sie

Página 230 - Faxspezifikationen

So ändern Sie die Druckeinstellungen für den aktuellen Druckauftrag1. Klicken Sie in Ihrer Softwareanwendung im Menü Datei auf die Option Drucken.2. V

Página 231

10Einrichten der Faxfunktion Nachdem Sie die in den Einrichtungsanweisungen dargelegten Schritte durchgeführthaben, können Sie die Faxeinrichtung an

Página 232

Andere Geräte/Dienste auf derFaxleitungEmpfohlene FaxkonfigurationTelefongespräche und Voicemail-DiensteSie verwenden eine Telefonleitung fürGespräche

Página 233 - Rechtliche Hinweise

3. (Optional) Ändern Sie die Einstellung Töne bis Antwort in "1 Rufton" bzw. "2Ruftöne".Weitere Informationen über das Ändern dies

Página 234 - FCC statement

unterscheidet sich von den Telefonkabeln, die Sie möglicherweise bereitszu Hause oder im Büro verwenden.3. Schließen Sie das Kabel des DSL-Filters an

Página 235

Fehlerbehebung bei der Einrichtung...171Fehlerbehebung bei der Hardware-Einrichtung...

Página 236 - Notice to users in Korea

Fall D: Faxen mit einem Spezialtondienst auf derselbenLeitung Wenn Sie einen Spezialtondienst von der Telefongesellschaft nutzen, der mehrereTelef

Página 237 - DECLARATION OF CONFORMITY

4. (Optional) Ändern Sie die Einstellung Töne bis Antwort in "1 Rufton" bzw. "2Ruftöne".Weitere Informationen über das Ändern dies

Página 238 - Benutzerhandbuch 235

Vorsicht Wenn Sie den HP All-in-One nicht mit dem mitgelieferten Kabelan die Telefonanschlussbuchse anschließen, können die Faxfunktionenunter Umständ

Página 239

Rückansicht des HP All-in-One1 Telefonanschlussbuchse2 Telefonkabel, das mit dem HP All-in-One geliefert wurde, am 1-LINE-AnschlussangeschlossenSo ric

Página 240 - Benutzerhandbuch 237

● Aktive Telefonleitung● Verbindungsstatus der TelefonleitungDer HP All-in-One druckt einen Bericht mit den Ergebnissen des Tests aus. Wennwährend des

Página 241

11Verwenden der FaxfunktionenSie können den HP All-in-One zum Senden und Empfangen von Faxen, einschließlichFarbfaxen, verwenden. Durch Einrichten von

Página 242 - Benutzerhandbuch 239

Auswählen des empfohlenen Antwortmodus für Ihre Einrichtung Der Tabelle unten können Sie entnehmen, welcher Antwortmodus je nach denGegebenheit

Página 243

Geräte/Dienste, diedieselbeTelefonleitung nutzenEmpfohlenerAntwortmodusBeschreibungAnrufs für den HP All-in-One höher einstellenals für den Anrufbeant

Página 244 - Benutzerhandbuch 241

Senden eines einfachen Faxes Ein einfaches einseitiges oder mehrseitiges Fax können Sie über das Bedienfeldversenden.Hinweis Wenn Sie eine gedruckte S

Página 245 - *Q5560-90111*

druckt. Nach jedem Faxvorgang erscheint kurz eine Bestätigungsmeldung in derBedienfeldanzeige, die angibt, ob das Fax erfolgreich gesendet wurde.1. Dr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários