Hp OneView Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Hp OneView. HP OneView Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 305
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuel de l'utilisateur de HP OneView 1.0
Résumé
Ce manuel décrit les fonctions de HP OneView, les interfaces, la conception du modèle de ressources et la sécurisation de
l'environnement de travail. Il décrit les considérations de planification initiale et la façon d'utiliser les API REST ou l'interface
utilisateur de l'appareil HP OneView pour configurer, gérer et surveiller votre infrastructure de centre de données, ainsi que
résoudre les problèmes éventuels. Il comprend également des informations sur le bus SCMB (State-Change Message Bus) et
un exemple étape par étape de configuration d'un centre de données de bout en bout.
Référence HP : 5900-3239
Date de publication : Octobre 2013
Édition : 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 304 305

Resumo do Conteúdo

Página 1

Manuel de l'utilisateur de HP OneView 1.0RésuméCe manuel décrit les fonctions de HP OneView, les interfaces, la conception du modèle de ressource

Página 2

1.3 Fonctions de gestion de modifications de configuration et demicroprogrammes1.3.1 Gestion simplifiée de microprogrammesL'appareil assure une g

Página 3

DescriptionTâcheRessource• Choisissez un nom qui aide à distinguer des boîtiers qui utilisent desconnexions Fibre Channel par liaison Direct et des bo

Página 4

13 Démarrage rapide : Ajout d'un serveur HP ProLiant DLmonté en rackCe démarrage rapide décrit le processus d'ajout d'un serveur monté

Página 6 - 6 Présentation de HP OneView

Partie IV Configuration et gestionLes chapitres de cette partie décrivent les tâches de configuration et de gestion pour l'appareil et les ressou

Página 8 - Types de groupes et ensembles

14 Gestion de serveurs et de profils de serveurLa gestion de serveurs avec l'appareil implique l'interaction avec plusieurs ressources diffé

Página 9

HP ProLiant DLGen82HP ProLiant BLGen8HP ProLiant BLG71Fonction✓✓Uniquement avecinstallationmanuelle desagents SNMPSurveiller l'intégrité et les a

Página 10 - 10 Présentation de HP OneView

14.4 Tâches pour profils de serveurL'aide en ligne de l'appareil fournit des informations sur l'utilisation de l'interface utilisa

Página 11

14.6 Tâches pour types de matériel de serveurL'aide en ligne de l'appareil fournit des informations sur l'utilisation de l'interfa

Página 12

15 Gestion de réseaux et de ressources réseauCe chapitre décrit la configuration et la gestion de réseaux et de ressources réseau pour les boîtierset

Página 13

1.4 Fonctions de surveillance et d'interventionUne interface utilisateur uniqueVous utilisez la même interface que celle que vous utilisez pour p

Página 14 - 14 Présentation de HP OneView

15.2.2 TâchesL'aide en ligne de l'appareil fournit des informations sur l'utilisation de l'interface utilisateur oudes API REST po

Página 15

• Configuration de liens d'empilement entre des interconnexions dans un boîtier pour fournirdes chemins redondants entre des serveurs et des rése

Página 16 - 1.10 Intégration ouverte

15.4.1.2 Réseaux Fibre Channel par liaison FabricLes infrastructures SAN utilisent généralement une solution de commutation Fibre Channel impliquantpl

Página 17 - Interconnexions logiques

15.4.2.1 Réseaux Ethernet et ID VLANLorsque vous ajoutez un réseau Ethernet à l'appareil, vous ajoutez un VLAN (virtual local areanetwork - résea

Página 18 - Ensembles de réseaux

• Lorsque vous créez ou modifiez un ensemble de réseaux, vous définissez la bande passantemaximale et la bande passante préférée pour les connexions à

Página 19

16 Gestion d'interconnexions, d'interconnexions logiqueset de groupes d'interconnexions logiquesUn groupe d'interconnexions logiqu

Página 20 - 2.2 Profils de serveur

Les interconnexions sont automatiquement ajoutées lorsque le boîtier qui les contient est ajouté àl'appareil.Les interconnexions font partie inté

Página 21 - 2.4 Connexions

Lorsque vous ajoutez un boîtier, une interconnexion logique est automatiquement créée. Le grouped'interconnexions logiques sert de modèle pour as

Página 22 - 2.6 Matériel de serveur

NICTeamingDriversInterconnectStackingLinkConnectionsLogical InterconnectInterconnect, Logical Interconnect, NetworksServer BladeUplink SetsLOM2LOM1ToR

Página 23 - 2.7 Groupes de boîtiers

serveurs à modifier le mappage de réseaux sur des ports de liaison montante à l'insu del'administrateur réseau.◦ Dans la mesure où un réseau

Página 24 - 2.9 Boîtiers

• Représentation de l'infrastructure de fourniture de l'alimentation• Localisation des actifs physiques en 3DDescriptionFonctionUne cartogra

Página 25 - 2.11 Interconnexions

Ajout d'une interconnexion logiqueChaque boîtier appartient à un groupe de boîtiers. Lorsque vous ajoutez un boîtier :• L'appareil détecte l

Página 26 - Interconnects

Figure 12 Relation d'un groupe d'interconnexions logiques à une interconnexion logiqueLogical Interconnect LI1<create> <create>

Página 27 - 2.13 Interconnexions logiques

périphérique géré avertit le gestionnaire sans sollicitation par l'envoi d'un message connu commeune interruption d'événement.L'ap

Página 28

Les alertes de conformité sont automatiquement effacées et les paramètres correspondentdésormais au groupe d'interconnexions logiques.REMARQUE :

Página 30 - 2.17 Domaines

17 Gestion de boîtiers et de groupes de boîtiersUn boîtier est une structure physique qui contient des lames de serveur, un matériel d'infrastruc

Página 31 - 2.18 Appareil

17.2 Rôles• Privilèges minimum requis : Administrateur d'infrastructure ou Server administrator17.3 TâchesL'aide en ligne de l'appareil

Página 32 - 2.19.2 Racks

REMARQUE : HP ne recommande pas d'utiliser la carte iLO ou le module OA pour apporter desmodifications à un périphérique. L'apport de change

Página 34 - Unmanaged Devices

18 Gestion de microprogramme pour périphériques gérésREMARQUE : Ce chapitre décrit comment gérer le microprogramme des périphériques géréspar l'a

Página 35

• Afficher des alertes pour une ressource spécifique à partir de l'écran de l'interface utilisateurpour cette ressource ou à l'aide de

Página 36

tente automatiquement de mettre à jour le microprogramme lors de l'ajout de la ressource àl'appareil. Si la mise à jour échoue, une alerte e

Página 37

• Créer un SPP personnalisé.Privilèges minimum requis : Network administrator ou Server administrator18.4 Processus de mise à jour de microprogrammeLe

Página 38

18.5 Meilleures pratiques pour le microprogrammeDescriptionMeilleures pratiquesVous devez télécharger le SPP vers le référentiel de votre appareil.Pre

Página 39

19 Gestion de l'alimentation et de la températureVous pouvez gérer l'alimentation et la température de votre matériel informatique à l'

Página 40 - 3.9.1 Présentation

de sortie et composants de sortie de ces périphériques. L'ajout de vos périphériques de distributionde l'alimentation à l'appareil perm

Página 41 - 3.9.2 Certificat auto-signé

au rack, et leur position physique dans le rack ou de chaque côté. Vous pouvez également décrirecomment les périphériques dans le rack sont reliés à c

Página 42

L'appareil permet de placer la gestion de l'alimentation et du refroidissement des serveurs, boîtierset périphériques de distribution de l&a

Página 43 - 3.11 Clients hors navigateur

20 Gestion des utilisateurs et authentificationL'appareil oblige les utilisateurs à se connecter avec un nom d'utilisateur et un mot de pass

Página 44

compte d'administrateur par défaut doté de privilèges d'accès complet (Administrateurd'infrastructure). Pour plus d'informations s

Página 45 - ◦ Hachage : SHA-256

Tableau 6 Privilèges d'action pour rôles d'utilisateurPrivilèges d'action pour rôles d'utilisateur(C=Create, R=Read, U=Update, D=D

Página 46

L'état de l'environnement géré est susceptible d'être différent de l'état de cet environnement aumoment où le fichier de sauvegard

Página 47 - 4.1 Navigateurs

Tableau 6 Privilèges d'action pour rôles d'utilisateur (suite)Privilèges d'action pour rôles d'utilisateur(C=Create, R=Read, U=Upd

Página 48

Authentication pour configurer les paramètres d'authentification de l'appareil, qui est renseignéavec des valeurs par défaut lors de la prem

Página 49 - 6 72 3 4

Vous pouvez :• Autoriser des connexions locales uniquement, ce qui est l'option par défaut.• Autoriser des connexions locales et des connexions p

Página 50 - 4.5 Fonctions des boutons

5. Notez le nouveau mot de passe pour le compte administrateur, puis appuyez sur la toucheEntrée pour vous déconnecter.6. Connectez-vous en tant qu&ap

Página 52 - 4.8 Description des icônes

21 Sauvegarde d'un appareilCe chapitre explique comment utiliser l'interface utilisateur, les API REST ou un script PowerShellécrit sur mesu

Página 53

Dans cet exemple, le fichier de sauvegarde a été créé pour le nom d'hôte de l'appareil mon_hôtele 1er octobre 2013 à 09:27.21.4 Lignes direc

Página 54

REMARQUE : Afin de réduire la taille du fichier de sauvegarde et le temps nécessaire pour lecréer, les ensembles de microprogrammes que vous avez télé

Página 55 - 4.10 Zone de notifications

Conditions préalables• Privilèges d'ID de session minimum requis : Administrateur de sauvegardeCréation et téléchargement d'un fichier de sa

Página 56 - A, Slot 1

22 Gestion de l'appareil22.1 Gestion de la disponibilité de l'appareilLa gestion et la maintenance de la disponibilité de l'appareil dé

Página 57 - 4.13 Ressources de recherche

1.7 Fonctions de disponibilitéHP OneView sépare l'appareil de gestion des ressources gérées. Dans le cas peu probable quel'appareil subit un

Página 58

Opérations de récupération de l'appareilLorsque l'appareil redémarre, il réalise les opérations suivantes :• Détection des tâches qui étaien

Página 59

Conditions préalables• Privilèges minimum requis : Administrateur d'infrastructure• Veillez à ce que toutes les tâches ont été accomplies ou arrê

Página 60 - Server Hardware

Les appareils utilisent SNMP pour envoyer des notifications asynchrones (appelées interruptions)à l'appareil.Vous spécifiez une chaîne de communa

Página 61 - 5.1 Opérations de ressources

22.3.2 TâchesL'aide en ligne de l'appareil fournit des informations sur l'utilisation de l'interface utilisateur oudes API REST po

Página 62 - 5.3 Format du URI

22.4.2.2 TâchesL'aide en ligne de l'appareil fournit des informations sur l'utilisation de l'interface utilisateur oudes API REST

Página 63 - 5.9 Traitement des erreurs

• « Choix d'une politique pour le journal d'audit » (page 73)22.5 Gestion de licencesVous pouvez gérer des licences à partir de l'écran

Página 64

Lorsque vous ajoutez à l'appareil un boîtier ou un serveur à monter en rack, vous devez spécifierl'une de ces licences. Après une période d&

Página 65

Figure 13 Exemples de graphiques de licences100%100 Licenses available1000 Servers licensedHP OneViewCompliance21314 Licenses required0 Licenses avail

Página 66

Lorsque vous ajoutez un boîtier à l'appareil, vous devez choisir une politique de licence de matérielde serveur. Ceci définit la politique d&apos

Página 67

• Une licence intégrée dans la carte iLO du serveur monté en rack est automatiquement ajoutéeà l'appareil et appliquée au serveur monté en rack.•

Página 68

• Sont conçues pour être omniprésentes — chaque ressource possède un URI (Uniform ResourceIdentifier) et représente un périphérique physique ou une co

Página 69

Tableau 8 Scénarios d'octroi de licences (suite)RemarquesRésultatType ou politique delicenceAction del'utilisateurLicences HP OneView w/o iL

Página 70

Vous pouvez gérer les mises à jour de l'appareil à partir du menu Settings→Actions→Updateappliance ou à l'aide des API REST. Une mise à jour

Página 72

23 À propos du matériel non pris en charge et non géréLes périphériques non gérés et non pris en charge sont des dispositifs que l'appareil ne gè

Página 74 - EnclEnclosure (Boîtier)

Partie V SurveillanceLes chapitres de cette partie décrivent l'utilisation de l'appareil pour la surveillance de votre centre dedonnées. Vou

Página 76 - 7.5.6 Adresses IP

24 Surveillance de l'état du centre de données, de sonintégrité et de ses performancesCe chapitre décrit les meilleures pratiques recommandées po

Página 77

Écran Server Hardware Permet d'afficher les paramètres historiques d'utilisationd'unités centrales, de fréquence d'unités centrale

Página 78

Étapes générales de surveillance de l'intégritéInformations connexesÉtape de surveillance« À propos des activités »« Utilisation de l'écran

Página 79 - 8.2.2 Ajout d'un boîtier

Pour plus d'informations sur le bus SCMB, consultez la section « Utilisation du bus SCMB(State-Change Message Bus) » (page 187).1.11 Modèle de li

Página 80

• Dans le cas d'interconnexions logiques, un état sain de l'empilement est RedundantlyConnected.Informations connexesÉtape de surveillanceCo

Página 81

Surveillance de l'intégrité d'un matériel de serveurUn ou plusieurs serveurs passent à un état d'avertissement ou critique lorsque quel

Página 82

24.3 Gestion des activitésL'aide en ligne de l'appareil fournit des informations sur l'utilisation de l'interface utilisateur oude

Página 83 - 9.1 Présentation du processus

IMPORTANT :L'appareil peut stocker jusqu'à 75 000 messages d'alerte. Tous les 500 messages d'alerte, l'appareildétermine si l

Página 84

24.3.1.2 États d'activitéDescriptionÉtatActivitéLa question ou le problème existe toujoursLes alertes actives d'une ressource aident à déter

Página 85 - Fibre Channel

24.4 Utilisation de l'écran Dashboard24.4.1 À propos du DashboardLe Dashboard (Tableau de bord) fournit une représentation graphique de l'in

Página 86

Tableau 9 Couleurs de graphiques du Dashboard (suite)IndicationCouleurLe pourcentage d'instances de ressource qui correspondent aux données mesur

Página 87

L'exemple de graphique pour la ressource Server Hardware montre un total de dix instancesde matériel de serveur gérées, dont la moitié sont des p

Página 89

25 Surveillance de l'alimentation et de la températureHP OneView permet de surveiller l'alimentation et la température de votre environnemen

Página 90

Groupes d'interconnexions logiquesUn groupe d'interconnexions logiques est un ensemble d'interconnexions logiques qui ont la mêmeconfig

Página 91

25.1.1 Surveillance de la température du centre de donnéesLa ressource Data Centers fournit une visualisation des racks dans votre centre de données e

Página 92

Figure 15 Visualisation 3D du centre de données25.1.1.1 Manipulation de la vue de la visualisation du centre de donnéesVous pouvez effectuer un zoom a

Página 93

25.1.2.1 À propos du volet UtilizationLes écrans Enclosures, Power Delivery Devices et Server Hardware affichent un volet Utilizationdans la section O

Página 94

Statistiques d'utilisation et licencesLes statistiques d'utilisation et graphiques sont désactivés pour un matériel de serveur non dotéd&apo

Página 95

25.1.2.2.1 Mesures d'utilisation de l'alimentationLa capacité d'alimentation est la puissance étalonnée maximum qu'un appareil peu

Página 96

capacité du boîtier en utilisant une opération GET, modifiez l'attribut calibratedMaxPower,puis effectuez une opération PUT qui comprend uniqueme

Página 98

26 Utilisation du bus SCMB (State-Change Message Bus)Le bus SCMB (State-Change Message Bus) est une interface qui utilise une messagerie asynchronepou

Página 99

Figure 16 Connexion du client au bus SCMB5L'appareil peut révoquer lecertificat de client SCMB pour3L'appareil émet un certificatde client a

Página 100

REMARQUE : La syntaxe de la clé de routage des ressources task estscmb.catégorie_ressource et n'utilise pas type_changement et uri_ressource. Pou

Página 101 - Processus

2 Présentation du modèle de ressourcesL'appareil HP OneView utilise un modèle de ressources qui réduit la complexité et simplifie lagestion de vo

Página 102

Valeurs ChangeTypeDescriptionValeur ChangeTypeLa ressource est créée ou est ajoutée à HP OneView.CreatedL'état de la ressource, les attributs, ou

Página 103

Conditions préalables supplémentaires spécifiques à l'exempleExemple 1Convertissez le certificat de client et la clé privée au format PKCS pour .

Página 104

ExemplesExemple 3 Exemple 1 de code .Net C# (référençant directement le certificat de client) public void Connect() { string exchan

Página 105

REMARQUE : L'exemple 2 de code .Net C# (magasin de certificats Microsoft Windows) référencele magasin Trusted Root Certificate Authorities, situé

Página 106 - 14.3 Rôles

Exemple 5 Exemple de code Java//c://MyKeyStore contains client certificate and private key. Load it into Java Keystorefinal char[] keyPassphrase = &qu

Página 107

Exemple 6 Exemple de code Python (pika)import pika, sslfrom pika.credentials import ExternalCredentialsimport jsonimport logginglogging.basicConfig()#

Página 108 - 14.8 En savoir plus

Exemple 7 Exemple de code Python (amqplib)#!/usr/bin/env pythonfrom optparse import OptionParserfrom functools import partialimport amqpdef callback(c

Página 109 - 15.2.1 Rôles

qname, _, _ = ch.queue_declare() ch.queue_bind(qname, 'scmb', 'scmb.#') ch.basic_consume(qname, callback=partial(callbac

Página 111 - HPStorageWorks

Partie VI Résolution des problèmesLes chapitres de cette partie contiennent des informations que vous pouvez utiliser pour résoudre desproblèmes dans

Página 112

© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Logiciel confidentiel. Une licence valide émise par HP est requise pour la possession, l&apo

Página 113

L'interface utilisateur et les API REST sont organisées par ressource. La documentation concernantl'interface utilisateur et les API REST es

Página 115 - 16.1.2 Tâches

27 Résolution des problèmesHP OneView dispose d'une variété d'outils de dépannage que vous pouvez utiliser pour résoudreles problèmes. En su

Página 116 - 16.1.4 En savoir plus

• Créez un fichier d'image mémoire pour recueillir des journaux et autres informations requisespour le débogage dans un fichier compressé chiffré

Página 117

Sauf indication contraire, toutes les données dans le fichier d'image mémoire sont cryptées desorte qu'il n'est accessible que par un r

Página 118 - Load balancing

27.3 Création d'un fichier d'image mémoire pour assistance techniqueautorisée à l'aide de script d'API RESTCertains messages d&apo

Página 119 - Modes d'empilement

27.4 Résolution des problèmes de l'appareil27.4.1 Première configurationCauses possibles et recommandationsSymptômesLes paramètres réseau de l&ap

Página 120

27.4.4 La mise à jour de l'appareil échoueTout blocage ou condition d'avertissement affectant la mise à jour de l'appareil est affiché

Página 121 - Logical Interconnect Group A

27.4.7 L'action de création, de téléchargement ou de restauration du fichier desauvegarde échoueCauses possibles et recommandationsSymptômeD&apos

Página 122

Causes possibles et recommandationsSymptômeLes paramètres de BIOS, de microprogramme ou de démarrage ont étémodifiés après la sauvegarde et avant les

Página 123 - 16.2.8 En savoir plus

27.4.8 Échec de redémarrage ou d'arrêtCauses possibles et recommandationsSymptômeErreur interne du serveur1. Privilèges minimum requis : Administ

Página 124

2.3 Modèles de connexionUn modèle de connexion définit les caractéristiques de configuration par défaut, comme la largeurde bande préférée et la large

Página 125

27.4.9 La machine virtuelle ne redémarre pas lorsque l'heure de l'hôte VM est régléemanuellementCauses possibles et recommandationsSymptômeV

Página 126 - 17.4 À propos des boîtiers

27.5 Résolution des problèmes de boîtiers et de groupes de boîtiers27.5.1 L'ajout ou le retrait d'un boîtier échoueCauses possibles et recom

Página 127 - 17.7 En savoir plus

Causes possibles et recommandationsSymptômeVous pouvez être dans l'impossibilité de retirer un boîtier pour les raisons suivantes :• Un manque de

Página 128

27.5.2 L'ajout de lame de serveur échoueCauses possibles et recommandationsSymptômeSi une lame de serveur précédemment associée à ce profil est r

Página 129

27.6.2 Perte de connectivité iLOCauses possibles et recommandationsSymptômeRéinitialisez le serveur pour restaurer la connectivité réseau au processeu

Página 130 - 18.3 Rôles et tâches

REMARQUE : Vous avez besoin de votre certificat de droit (document physique ou électronique)pour restaurer la clé de licence.Causes possibles et recom

Página 131

27.9.3 Erreurs et avertissements d'interconnexion physiqueCauses possibles et recommandationsSymptômeErreurs ou avertissements d'interconnex

Página 132 - 18.6 En savoir plus

incorporé dans le message ; l'action d'ajout détecte à nouveau tous les composants et met à jourses connaissances du serveur.Causes possible

Página 133 - 19.1.2 Tâches

récupération en effectuant de nouveau la même action, comme une nouvelle application desparamètres de profil de serveur.L'appareil resynchronise

Página 134 - 19.1.4 À propos des racks

qu'il est dans un état Error ( ). Le profil reste sur l'appareil, mais vous devez modifier le profilpour le corriger. Lorsque vous corrigez

Página 135 - 19.2.2 Tâches

2.5 Types de matériel de serveurUn type de matériel de serveur capture des détails sur la configuration physique du matériel deserveur, et définit les

Página 136 - 19.2.4 En savoir plus

Causes possibles et recommandationsSymptômeLe matériel de serveur ou sa carte iLO a été mis hors tension ou réinitialisé• Dans la plupart des cas, un

Página 137 - 20.2 Tâches

27.12.3 Échec d'opérations de profilCauses possibles et recommandationsSymptômeLe boîtier n'est plus géré par l'appareilPour éviter de

Página 138

des paramètres d'authentification sur l'appareil ; les valeurs par défaut sont initialement renseignéeslors de la première installation de l

Página 139

27.13.6 Impossible d'ajouter un serveur pour un service d'annuaireCauses possibles et recommandationsSymptômePerte de la connexion avec l&ap

Página 141 - CorpDir\pat

28 Restauration d'un appareil à partir d'un fichier desauvegardeCe chapitre explique comment utiliser l'interface utilisateur, les API

Página 142 - VET ROME DUE HESS FAR GAS

IMPORTANT : Après l'opération de restauration, vous devez télécharger les références demicroprogramme requises par vos profils de serveur, boîtie

Página 143 - 20.10 En savoir plus

• Si le fichier de sauvegarde a été créé sur un appareil qui est différent de celui que vousrestaurez, effectuez l'une des actions suivantes :◦ D

Página 144

se termine Vous devez ajouter ce matériel à l'appareil, puis répéter toutes les autresmodifications de configuration (telles que l'attributi

Página 145 - 21.2 Rôles

• Vous avez téléchargé un fichier de sauvegarde vers l'appareil.Restauration de l'appareil à partir d'un fichier de sauvegarde à l&apos

Página 146

• Si le matériel de serveur est une lame de serveur, exactement une baie de périphérique d'unboîtier. Cette association est également valable pou

Página 148 - Conditions préalables

29 Assistance et autres ressourcesPour savoir comment contacter HP, obtenir des mises à jour de logiciels, envoyer des commentairessur la documentatio

Página 149 - 22 Gestion de l'appareil

29.4.1 Inscription pour assistance technique du logicielLorsque vous commandez HP OneView, vous recevez un certificat de droit de licence par expéditi

Página 150

• Matériel de serveur HP ProLianthttp://www.hp.com/go/proliant• Formation HP ProLianthttp://www.hp.com/learn/proliant• Produits de stockage HPhttp://w

Página 152 - 22.3.1 Rôles

A Étape par étape : Configuration d'un exemple de centrede données à l'aide de HP OneViewCette annexe contient un exemple illustré de l&apos

Página 153 - 22.3.2 Tâches

• Un rack qui contient les boîtiers et serveurs montés en rack• Deux boîtiers HP BladeSystem c7000, chacun contenant des modules HP Virtual ConnectFle

Página 154

Boîtier 2DescriptionAttributEnclosure-1904Nom172.18.1.13Adresse IP Onboard Administratorprincipale172.18.1.14Adresse IP Onboard Administratorsecondair

Página 155 - 22.5 Gestion de licences

Tableau 11 Configurations de réseaux Fibre Channel SAN A et SAN BRemarquesValeurAttribut de configurationFibre ChannelTypeChoisissez une liaison Fabri

Página 156 - 22.5.3.3 Rapport de licences

Figure 17 Exemple de centre de données : Connexions de réseaux Fibre ChannelEnclosureUIDEnclosureInterlinkPS3PS2PS1PS6PS5PS4OA1 OA2Removemanagement mo

Página 157 - HP OneView w/o iLO

2.8 Types de boîtierUn type de boîtier définit les caractéristiques d'un modèle spécifique de matériel de boîtier HP,tel qu'un boîtier HP Bl

Página 158

Tableau 15 Réseaux de développementID VLANNom1105dev 11051106dev 11061107dev 11071108dev 1108Tableau 16 Réseaux de testID VLANNom1111test 11111112test

Página 159

ValeurAttribut de configuration255.255.240.0Masque de sous-réseau172.18.0.0Adresse de passerelle172.18.0.0Serveur DNS préféré172.18.0.1Serveur DNS sec

Página 160

• Les noms des réseaux, ensembles de réseaux et ensembles de liaisons montantes comprennentun texte qui indique l'objet du réseau :ExemplesTexte

Página 161 - 22.6.3 En savoir plus

A.5.2 Téléchargement du dernier ensemble de microprogrammes et ajout de celui-cià l'appareilVous utilisez les derniers ensembles de microprogramm

Página 162

7. Dans le champ Name, entrez SAN B, puis cliquez sur Create.L'écran Networks s'ouvre.Une fois les réseaux ajoutés, lorsque vous sélectionne

Página 163

Derrière la boîte de dialogue Create network, vous pouvez voir les réseaux que vouscréez énumérés dans le volet principal de l'écran Networks à m

Página 164

Utilisez les noms et ID VLAN suivants pour les réseaux de test :ID VLANNom1111test 11111112test 11121113test 11131114test 1114La figure suivante illus

Página 165 - Partie V Surveillance

c. Sélectionnez tous les réseaux prod énumérés, puis cliquez sur Add (Ajouter) (voirl'illustration suivante).ASTUCE : Vous pouvez utiliser la tou

Página 166

e. Cliquez sur Create + (Créer +).L'appareil crée l'ensemble de réseaux prod networks et ouvre la boîte de dialogueCreate network set.Derriè

Página 167 - 24.1 Surveillance quotidienne

A.5.4 Création d'un groupe d'interconnexions logiques et des ses ensembles deliaisons montantesVous pouvez créer des groupes d'intercon

Página 168

2.10 Types d'interconnexionLa ressource de type d'interconnexion définit les caractéristiques d'un modèle d'interconnexion,telles

Página 169

4. Cliquez sur Create + (Créer +) pour ajouter l'ensemble de liaisons montantes SAN A augroupe d'interconnexions logiques EsxFlexFabricLIG e

Página 170

Création des ensembles de liaisons montantes pour les réseaux EthernetLes ensembles de liaisons montantes affectent des réseaux de centre de données à

Página 171

iii. Cliquez sur Add (Ajouter).f. Ajoutez les ports de liaison montante :i. Cliquez sur Add uplink ports pour ouvrir la boîte de dialogue Add Uplink P

Página 172 - 24.3 Gestion des activités

5. Dans le volet de détails de l'écran Logical Interconnect Groups, vous pouvez utiliser votredispositif de pointage pour survoler un ensemble de

Página 173

1. Dans le menu principal, sélectionnez Enclosures, puis cliquez sur Add enclosure.La boîte de dialogue Add Enclosure s'ouvre.2. Entrez les infor

Página 174

4. Dans le champ Description, entrez Standard hardware type for vSpherehypervisor host servers.5. Cliquez sur OK.L'écran Server Hardware Types es

Página 175 - 24.4.1 À propos du Dashboard

2. Sous General, entrez les informations suivantes :• Dans le champ Name, entrez ESX TEMPLATE.• Dans le champ Description, entrez Standard server prof

Página 176 - Icônes d'état

et ouvrir de nouveau la boîte de dialogue afin de pouvoir ajouter les connexions à l'étapesuivante.ValeurAttributEthernetType de périphériqueesxi

Página 177

ValeurAttributAuto (la valeur par défaut)FlexNICPour les deux connexions, sélectionnez Not bootableDémarragee. Ajoutez une connexion au réseau SAN A.

Página 178

4. Faites défiler vers le bas pour voir d'autres éléments dans la boîte de dialogue.5. Configurez l'ordre de démarrage pour ce profil de ser

Página 179

l'appareil utilise la configuration d'interconnexion définie par le groupe d'interconnexionslogiques qui est associé au groupe de boîti

Página 180

• Dans le champ Other Text, entrez See company directory.d. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la boîte de dialogue.La boîte

Página 181

4. (Facultatif) Affichez la progression de l'action de création de profil à partir de l'écran ServerProfiles. Le cas échéant, lancez la cons

Página 182

7. Cliquez sur Create + (Créer +).L'appareil crée le réseau et ouvre la boîte de dialogue Create network. Cette boîte de dialogueutilise les vale

Página 183

• Dans le champ Licensing, sélectionnez OneView pour appliquer une licence OneView etune licence iLO Advanced permanente aux serveurs dans le boîtier.

Página 184

d. Cliquez sur Create + pour ajouter l'ensemble de liaisons montantes FlatSAN A augroupe d'interconnexions logiques et ouvrir de nouveau l&a

Página 185

7. Cliquez sur OK and add enclosure (OK et ajouter le boîtier).L'appareil ajoute le boîtier, le groupe de boîtiers, le groupe d'interconnexi

Página 186

• Dans le champ Server hardware, sélectionnez Encl2, bay 12.• Dans le champ Server hardware type, sélectionnez BL460c Gen8 Standard.• Dans le champ En

Página 187 - 26.1 Connexion au bus SCMB

6. Ajoutez une connexion au réseau FlatSAN B. Entrez les informations affichées dans letableau suivant, puis cliquez sur Add pour ajouter la connexion

Página 188

b. Cliquez sur Edit BIOS Settings.La boîte de dialogue Edit BIOS Settings s'affiche. Le type de matériel de serveur que vousavez sélectionné pour

Página 189

A.6.5 Collecte des WWPN à utiliser lors de la configuration du système de stockageHP 3PARLorsque vous configurez le système de stockage HP 3PAR, vous

Página 190 - 26.4 Exemple de code .NET C#

physiques dans ce boîtier. Vous pouvez ensuite modifier ce groupe de boîtiers et ce grouped'interconnexions logiques.• Les ensembles de liaisons

Página 191 - Exemple 2

A.7.1 Flux de travail1. « Ajout du matériel de serveur » (page 270).2. « Mise sous tension du serveur » (page 270).3. « Affichage d'informations

Página 192

REMARQUE : Pour afficher des données d'utilisation ou vous connecter à la console distante,le serveur doit disposer des autorisations appropriées

Página 193 - 26.5 Exemple de code Java

Dans cet exemple, le serveur est lié à Rack-173 et au type de matériel de serveur DL360pGen 8 1.5. Cliquez sur Rack-173 pour afficher la vue Map pour

Página 194 - 26.6 Exemple de code Python

Pour ajouter une licence HP OneView pour le serveur que vous avez ajouté dans la section « Ajoutdu matériel de serveur » (page 270) :1. Effectuez l&ap

Página 196

B Utilisation de la console virtuelle de l'appareilB.1 Utilisation de la console virtuelle de l'appareilLa console virtuelle de l'appar

Página 198

C Exemples de script de sauvegarde et restaurationC.1 Exemple de script de sauvegardeComme alternative à l'utilisation de la commande Settings→Ac

Página 199

Exemple 8 Exemple de script backup.ps1# (C) Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.##################################################

Página 200

$global:interactiveMode = 1 if ($saveQuery[0] -eq "y") #enters into the mode to save the credentials { Write-Host "Enter

Página 201 - 27 Résolution des problèmes

• Des ports de liaison descendante, qui se connectent au travers du plan médian du boîtier auxserveurs dans le boîtier. Une interconnexion logique inc

Página 202

{ foreach ($arg in $args) { $storagepath = $arg } try { $savedLoginJson = Get-Content $storagepath -ErrorAction stop }

Página 203

<# .DESCRIPTION Attempts to send a web request to the appliance and obtain an authorized sessionID. .PARAMETER username

Página 204

{ $taskResourceJson = setup-request -Uri $fullBackupUri -method "POST" -accept "application/json" -contentType "appl

Página 205 - 27.4.1 Première configuration

{ # creates a new webrequest with appropriate headers $taskResourceJson = setup-request -Uri $fullTaskUri -method "GET" -accep

Página 206

#> # the backup Resource Uri is extracted from the task resource if ($global:scriptApiVersion -lt $taskResourceV2ApiVersion) { $backupUri

Página 207

$downloadUri try { $testCurlSslOption = curl -V if ($testCurlSslOption -match "SSL") { invoke-expression $curlDownloa

Página 208

$downloadTimeout = 43200000 # 12 hours $bufferSize = 65536 # bytes # creates a new webrequest with appropriate headers [net.httpsWebRequest]$down

Página 209 - Erreur interne du serveur

if ($authValue -ne "") { $request.Headers.Item("auth") = $authValue } $request.Headers.Item("X-API-Version&

Página 210 - MANUALLY

try{ $savedLoginJson = "[" + $savedLoginJson + "]" $savedloginVals = $savedLoginJson | convertFrom-Json $SecStrLoginname = $sav

Página 211

{ if ($global:interactiveMode -eq 1) { Write-Host "Could not get the Backup Resource" } Write-EventLog -EventId 100 -LogName Applicat

Página 212

Écrans d'interface utilisateur et ressources d'API RESTRemarquesRessource d'API RESTÉcran d'interface utilisateurVous utilisez l&a

Página 213 - 27.5.3 Erreur de certificat

Exemple 9 Exemple de script restore.ps1#(C) Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.##################################################

Página 214 - 27.6.3 Erreurs HP SUM

$hostname = $hostname.Trim().ToLower() if (!$hostname.StartsWith("https://")) { if ($hostname.StartsWith("http://"))

Página 215

} else { Write-EventLog -EventId 100 -LogName Application -Source backup.ps1 -Message $error[0].Exception.Message } }}##### Send th

Página 216

None, does not accept piping .OUTPUTS The response body to the upload post request. .EXAMPLE $uploadRe

Página 217

.EXAMPLE $uploadResponse = uploadTo-appliance $filePath $sessionID $hostname $fileName #> $uploadUri = "/rest/backups/a

Página 218

$frawErrorStream = $sr.readtoend() $error[0].Exception.InnerException.Response.close() $errorObject = $rawErrorStream | convertFrom-Json

Página 219

restore-status *$authinfo* -hostname $hostname -restoreResponse $restoreResponse or restore-status -hostname $hostn

Página 220 - Configuration non valide

"application/json" -authValue "foo" $idResponse = $rawIdResp | convertFrom-Json } catch [Net.WebException] { $_.Exception

Página 221 - 27.13.1 Privilèges incorrects

{ $errorResponse = $error[0].Exception.InnerException.Response.getResponseStream() $sr = New-Object IO.StreamReader ($errorResponse) $

Página 222

} $uploadResponse = uploadTo-appliance $loginVals.backupPath $authinfo.sessionID $loginVals.hostname $loginVals.backupFile if ($uploadResponse -eq

Página 223

Partie I Présentation de HP OneViewCette partie décrit HP OneView et son modèle de ressources de centre de données, et présente les termeset concepts

Página 224

• Zéro ou plusieurs ensembles de liaisons montantes par interconnexion logique• Dans le cas de réseaux Ethernet uniquement, zéro ou plusieurs ensemble

Página 226

IndexAaccès à la console, 44restrictions, 45accès aux services, 44accès réseaurésolution des problèmes, 205activité, 172voir aussi alertevoir aussi tâ

Página 227

centre de données, 71ressources de centre de données, 71sécurité, 71console virtuelle de l'appareil, 275contact HP, 231convention de nommageabrév

Página 228

détection de périphériques, 9ensembles, présentation, 7fonctions d'approvisionnement, 7fonctions de disponibilité, 15fonctions de gestion de l&ap

Página 229

réinitialisation pour administrateur, 142mot de passe administrateurréinitialisation, 142Nnavigateurfonctions prises en charge et paramètres, 47meille

Página 230

serveur d'annuairerésolution des problèmes, 223service d'annuaireconfiguration, 137résolution des problèmes, 222site Webboîtiers HP BladeSys

Página 231 - 29.2 Comment contacter HP

Relations avec d'autres ressourcesUne ressource de domaine est associée aux ressources suivantes dans le schéma récapitulatif desressources (page

Página 232 - 29.5 Related information

L'appareil permet d'effectuer les actions suivantes :• Afficher un modèle 3D de la disposition du centre de données qui inclut un système de

Página 233

inclure alimentations électriques, tableaux de disjoncteurs, circuits de dérivation, unités PDU, barresde sortie, prises et onduleurs.Pour obtenir une

Página 234

Écrans d'interface utilisateur et ressources d'API RESTRemarquesRessource d'API RESTÉcran d'interface utilisateurVous pouvez affic

Página 235

3 Présentation des fonctions de sécurité de l'appareilLa plupart des politiques et des pratiques relatives à la sécurité dans un environnement tr

Página 236 - Boîtier 1

◦ Un paramètre qui permet à un représentant de l'assistance agréé pour obtenir un mot depasse unique afin qu'il puisse se connecter à la con

Página 237 - A.2.2.1 Réseaux Fibre Channel

◦ Maintenez une zone de confiance comme, par exemple, une zone démilitarisée (DMZ),qui est distincte des machines de production.◦ Veillez à disposer d

Página 238

3.4 Authentification pour accès à l'appareilL'accès à l'appareil nécessite une authentification à l'aide d'un nom d'util

Página 239 - A.2.2.2 Réseaux Ethernet

Les mots de passe sont masqués dans le navigateur. Lorsqu'ils sont transmis entre l'appareil et lenavigateur sur le réseau, les mots de pass

Página 241

DescriptionJetonUne description de la gravité de l'événement, qui peut avoir une des valeurs suivantes, par ordredécroissant d'importance :•

Página 242 - VMware vSphere

• Alternative NameLe nom est facultatif, mais HP recommande de le fournir, car il prend en charge plusieursnoms (y compris les adresses IP) pour minim

Página 243

Téléchargement d'un certificat auto-signé avec Microsoft Internet Explorer 91. Cliquez dans la zone Erreur de certificat.2. Cliquez sur Afficher

Página 244

DescriptionMeilleures pratiquesLorsque vous êtes connecté à l'appareil, évitez de cliquer sur des liens vers ou à partirde sites en dehors de l&a

Página 245

Tableau 1 Ports nécessaires (suite)DescriptionUtilisationProtocoleNuméro de portL'appareil utilise ce port en tant que client NTP poursynchronise

Página 246

L'accès à l'assistance est un shell de niveau racine, qui permet à un représentant autorisé del'assistance sur site de déboguer tout pr

Página 247

3.15 Téléchargements à partir de l'appareilVous pouvez télécharger les fichiers de données suivants à partir de l'appareil :• Vidage de supp

Página 248

4 Navigation dans l'interface utilisateur graphique4.1 NavigateursPour plus d'informations sur l'utilisation d'un navigateur, cons

Página 249

DescriptionFonctionVous pouvez créer des signets pour les écrans les plus utilisés. Vous pouvez envoyer cesliens à d'autres utilisateurs, qui doi

Página 250

Figure 2 Topographie des écransHP OneViewOverviewCreateCreateGeneralActivityTypeVLAN IDPurposeEthernetc1 net2015GeneralPreferred bandwidth 2.5Gb/sMaxi

Página 251

1 Présentation de HP OneView1.1 HP OneView pour la gestion de l'infrastructure convergéeOptimisé pour la collaboration, la productivité et la fia

Página 252 - X5testUSréseaux de test

En plus des composants indiqués dans la Figure 2, « Topographie des écrans », chaque écran del'interface utilisateur comporte une zone de notific

Página 253 - A.5.6 Ajout du boîtier

Tableau 4 Boutons de l'interface utilisateurDescriptionBoutonAjoute des éléments de l'environnement actuel de votre centre de données (tels

Página 254

Figure 6 Barre latérale d'aideHelpDocumentationHelp on this pageBrowse helpLicenseEnd-User License agreementCommunityHP OneView ForumWritten Oer

Página 255

4.8.1 Icônes d'état et de gravitéTâcheActivitéRessourcePetite icôneGrandeicôneÉchec/interruptionCritiqueCritiqueAvertissementAvertissementAvertis

Página 256

4.8.3 Icônes d'informationDescriptionNomIcôneFournit une représentation graphique des relations entre la ressource actuelle et d'autresresso

Página 257

Figure 7 Exemple de vue MapAdd enclosure: 192.0.2.0Apr 30 10:17AMMap1Z34AB7890ActionsvHPTC-RACK - 011Z34AB7890, interconnect 11Z34AB7890BladeSystem c7

Página 258

Figure 8 Zone de notificationsModelManagLocationPowerMaximumSerialGeneralOverviewA, Slot 1!The system A, Slot 1 is not configured for redundant power b

Página 259

Figure 9 Zone de recherche de l'aide de l'interface utilisateurContents Index SearchSearchList Topics4. Entrez un terme de recherche dans le

Página 260

Certaines ressources peuvent ne pas inclure la possibilité de choisir entre la ressource actuelle outout, dans ce cas, la recherche par défaut est pou

Página 261 - A.6.1 Flux de travail

Recherche avancée et filtrage avec propriétésASTUCE : Entourez une valeur de recherche entre doubles guillemets si la valeur contient desespaces.Entre

Página 262

Flexibilité définie par logiciel — vos experts conçoivent des configurationspour un déploiement efficace et cohérentL'appareil fournit de nombreu

Página 263

Figure 10 Filtrage d'instances de ressources par leur état d'intégritéServer Hardware15Add server hardware+Unmanaged Server Dl 360P Gen8Unma

Página 264

5 Utilisation des API REST et d'autres interfaces deprogrammationREST (Representational State Transfer) est un format de service Web qui exécute

Página 265 - Encl2Nom du boîtier

5.2 Codes de retourDescriptionCode de retourOpération réussie2xxErreur côté client avec un message d'erreur renvoyé4xxErreur de l'Appliance

Página 266

5.6 Version d'API RESTLorsque vous effectuez une opération d'API REST, un en-tête X-API-Version est nécessaire. Ceten-tête de version corres

Página 267

correspondent pas, la demande PUT du client ne se terminera pas et une erreur 412PRECONDITION FAILED est retournée.5.11 Interrogation de ressources en

Página 268

6 Accès à la documentation et à l'aideCe chapitre décrit comment accéder à l'aide de l'appareil, comment accéder à la bibliothèqued&apo

Página 269

par l'aide en ligne à moins que les informations puissent être nécessaires lorsque l'aide enligne n'est pas disponible.• Pour les procé

Página 270 - A.7.1 Flux de travail

5. Double-cliquez sur le fichier index.html pour ouvrir le système d'aide de HP OneView.6. Si vous distribuez des fichiers à partir d'un ser

Página 272

Partie II Tâches de planificationLes chapitres de cette partie décrivent les tâches de planification de configuration de centres de donnéesque vous po

Página 273

1.2 Fonctions d'approvisionnement du matériel et de logicielsAprès avoir installé l'appareil HP OneView et effectué les tâches de configurat

Página 275

7 Planification des ressources de vos centres de donnéesEn plus de s'assurer que votre environnement remplit les conditions préalables pour l&apo

Página 276

Dans le cadre de l'installation de l'appareil, vous devez choisir de permettre ou non l'accès parle personnel de l'assistance. Pou

Página 277 - Exemple de script

7.2.8 Choix d'une politique pour le journal d'auditChoisissez une politique pour le téléchargement et l'examen du journal d'auditL

Página 278

◦ Des exemples de noms de réseau qui respectent les conventions de nommagerecommandées comportent les suivants :dev_1105_Aprod_1102_1test_1111_gauche◦

Página 279

Abréviations typiquesNom de la ressourceLILogical interconnect(Interconnexion logique)LIGLogical interconnect group(Groupe d'interconnexionslogiq

Página 280

7.5.5 Horloges et protocole NTPHP recommande l'utilisation du protocole NTP sur l'hôte sur lequel vous installez l'appareil virtuel.Si

Página 281

8 Planification pour changements de configurationCe chapitre identifie des modifications de configuration qui peuvent résulter en la mise hors lignete

Página 282

Réseaux• Si vous tentez de supprimer un réseau qui est utilisé par un ou plusieurs profils de serveur,l'appareil vous avertit que le réseau est e

Página 283

8.2 Changements de configuration qui peuvent nécessiter des modificationsde plusieurs ressources8.2.1 Ajout d'un réseauLorsque vous ajoutez un ré

Página 284

même configuration. Pour plus d'informations sur les profils de serveur, consultez la section « Profilsde serveur ».Types de groupes et ensembles

Página 285

Pour obtenir un résumé des tâches que vous remplissez lors de l'ajout d'un boîtier et connectezses lames de serveur à des réseaux de centre

Página 286

Partie III Démarrages rapides de configurationLes démarrages rapides fournis dans cette partie décrivent les tâches de configuration de base des resso

Página 288

9 Démarrage rapide : Configuration initialeCe démarrage rapide décrit le processus pour placer les ressources de votre centre de donnéessous la gestio

Página 289

Pour plus d'informations sur la configuration de l'environnement pour la première fois à l'aided'API REST, consultez les chapitres

Página 290

Informations connexesEntrée ou action nécessaireÉtape de configurationL'aide en ligne de l'écran NetworksEthernet• Nom du réseau• ID VLAN• O

Página 291

Informations connexesEntrée ou action nécessaireÉtape de configurationL'aide en ligne de l'écran EnclosuresL'aide en ligne de Licensing

Página 292

La définition de vos systèmes d'alimentation à l'aide de la ressource Power Delivery Devices permetde surveiller des indicateurs tels que ta

Página 294

10 Démarrage rapide : Ajout d'un réseau à un environmentd'appareil existantCe démarrage rapide décrit le processus d'ajout d'un ré

Página 295

3. Vos opérateurs de serveurs peuvent copier des profils de serveur lorsqu'ils ont besoin dedéployer ce type de serveur.Flexibilité dans la conce

Página 296

ProcessusLorsque vous ajoutez un réseau à l'appareil, vous pouvez avoir à apporter des changements deconfiguration aux ressources suivantes :Desc

Página 297

DescriptionTâcheRessource• La modification de la configuration d'un ensemble de liaisonsmontantes n'exige pas de mettre les ressources hors

Página 299

11 Démarrage rapide : Ajout d'un boîtier et connexion deses lames de serveur aux réseauxCe démarrage rapide décrit le processus d'ajout d&ap

Página 300

Pourquoi vous en avez besoinExigences de configurationLe matériel de serveur fournit les connexions physiques à au moins uneinterconnexion qui fait pa

Página 301

ProcessusDescriptionTâcheRessource• Lorsque vous ajoutez le boîtier, spécifiez un groupe de boîtiers existant.• Lorsque vous ajoutez un boîtier, vous

Página 302 - 302 Index

ProcessusDescriptionTâcheRessource• Vous devez créer un groupe d'interconnexions logiques avant de pouvoircréer un groupe de boîtiers.• Vous pouv

Página 303

Pour obtenir un exemple pas-à-pas illustré de ce scénario, consultez la section « Configurationd'une lame de serveur à démarrer à partir du systè

Página 304 - 304 Index

DescriptionTâcheRessource• Au cours de l'opération d'ajout de boîtier, sélectionnez Create newlogical interconnect group (Créer nouveau grou

Página 305

12 Démarrage rapide : Configuration d'un boîtier et d'unelame de serveur pour liaison Direct à un système destockage HP 3PARCe démarrage rap

Comentários a estes Manuais

Sem comentários