HP DreamColor Z24x G2 Display Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para TVs e monitores HP DreamColor Z24x G2 Display. HP DreamColor Z24x G2 Display Guide de l'utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

REMARQUE : Ce produit est adapté au divertissement. Veillez à placer l'écran dans un environnement lumineux et contrôlé an d'éviter les int

Página 3 - À propos de ce guide

Expédition du moniteurConservez l'emballage d'origine. Il pourra vous être utile ultérieurement, pour transporter ou expédier le moniteur.Di

Página 4

3 Installation du moniteurPour installer le moniteur, assurez-vous que ni l'ordinateur, ni ses périphériques, ni le moniteur ne sont sous tension

Página 5 - Sommaire

4. Le loquet HP Quick Release 2 (3) est libéré lorsque le socle est bien en place.REMARQUE : Si vous xez le moniteur à un accessoire de montage au li

Página 6

Composants de la face arrièreÉlément Fonction1 Connecteurs USB 3.0 descendants (panneau latéral)Permet de connecter des périphériques USB optionnels a

Página 7 - 1 Caractéristiques du produit

Branchement des câbles1. Placez le moniteur près de l'ordinateur, dans un endroit pratique et bien ventilé.2. Avant de brancher les câbles, achem

Página 8

●Pour un fonctionnement en mode numérique DVI, connectez une extrémité du câble DVI-D au connecteur DVI situé à l'arrière du moniteur, puis l&apo

Página 9

●Pour un fonctionnement en mode numérique HDMI, connectez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI situé à l'arrière du moniteur, puis l&ap

Página 10 - Directives d'entretien

5. Raccordez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'écran, et raccordez l&apos

Página 11 - Expédition du moniteur

Composants de la façadeCommande Fonction1 Boutons de fonction Utilisez ces boutons pour naviguer dans le menu d'aichage à l'écran (OSD) sel

Página 12 - 3 Installation du moniteur

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques dép

Página 13

Réglage du moniteur1. Inclinez l'écran du moniteur vers l'avant ou vers l'arrière pour l'installer dans une position confortable,

Página 14 - Composants de la face arrière

3. Réglez la hauteur de l'écran de votre station de travail sur une position confortable. Le coin supérieur du cadre de l'écran ne doit pas

Página 15 - Branchement des câbles

REMARQUE : Le moniteur comprend un capteur de rotation automatique qui bascule automatiquement l'aichage à l'écran entre paysage et portrai

Página 16 - (câble fourni)

IMPORTANT : Des dommages de type « image gravée » peuvent se produire sur les moniteurs qui aichent la même image statique pendant une période prolon

Página 17

Politique de HP concernant les rémanences d'image et les ligranesLes modèles de moniteur IPS sont conçus avec la technologie d'aichage IPS

Página 18

Retrait du socle du moniteurLe moniteur peut être désolidarisé de son socle en vue de le xer au mur, sur un bras pivotant ou un autre dispositif de 

Página 19 - Composants de la façade

Montage du moniteur à l'aide du support de montage Quick Release 2Pour monter le panneau du moniteur sur un support de montage du socle à l'

Página 20 - Réglage du moniteur

3. Retirez les quatre vis des orices VESA situés à l'arrière du panneau du moniteur.4. Installez la plaque de montage au mur ou au bras pivotant

Página 21

5. Placez le panneau du moniteur sur le support de montage que vous avez installé en alignant son encoche avec le support de montage, puis faites-le g

Página 22 - Mise sous tension du moniteur

Emplacement du numéro de série et de référence du produitLe numéro de série et la référence du produit se trouvent sur une étiquette située sur le pan

Página 23

À propos de ce guideCe guide fournit des informations sur les caractéristiques, l'installation et les spécications techniques du moniteur.AVERTI

Página 24 - ligranes

Installation d'un verrou à câbleVous pouvez sécuriser le moniteur à un objet xe à l'aide d'un dispositif antivol optionnel disponible

Página 25 - Montage du moniteur

4 Fonctionnement du moniteurLogiciels et utilitairesLe disque optique (si celui-ci est livré avec le moniteur) contient les chiers suivants que vous

Página 26 - Quick Release 2 :

Téléchargement depuis InternetSi votre ordinateur ou périphérique source n'est pas pourvu d'une unité optique, vous pouvez télécharger les d

Página 27 - Montage du moniteur 21

2. Ajoutez un deuxième moniteur en connectant un câble DisplayPort entre le connecteur DisplayPort OUT sur le moniteur principal et le connecteur Disp

Página 28

Optimisation de l'utilisation de plusieurs moniteursPour utiliser de façon optimale plusieurs moniteurs, procédez comme suit pour activer un espa

Página 29

Pour modier la luminosité des boutons du panneau :1. Appuyez sur l'un des cinq boutons du panneau avant an de les activer, puis appuyez sur le

Página 30

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3Personnalisé (RVB)Régler la luminance Dénir la valeur de la luminanceArrièreInformations sur l'espace chromatique Coul

Página 31 - 4 Fonctionnement du moniteur

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3Niveau 3Niveau 4SharpArrièreContraste dynamique ActiverDésactiverArrièreArrière Aichage des informations sur le mode Comm

Página 32 - Multiux DisplayPort

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3Italiano日本語NederlandsPortuguêsGestion Mode Auto-Sleep ActiverDésactiverArrièreRéveil ActiverDésactiverArrièreCommunications

Página 33

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3Congurer les boutons de fonction Congurer le bouton de fonction 1Congurer le bouton de fonction 2Congurer le bouton de f

Página 34

iv À propos de ce guide

Página 35

Préréglages des couleursLes préréglages calibrés de l'espace chromatique sont dénis comme suit :Préréglage des couleursRouge primaire Vert prima

Página 36

3. Placez le colorimètre DreamColor du kit HP DreamColor Calibration Solution (solution de calibrage HP DreamColor) devant le panneau du moniteur comm

Página 37

A Caractéristiques techniquesREMARQUE : Toutes les spécications sont les spécications nominales fournies par le fabricant du composant ; les perform

Página 38

Résolutions d'aichage prédéniesLes résolutions graphiques présentées ci-dessous sont les modes les plus utilisés et sont réglées par défaut en

Página 39 - Gestion des couleurs

B Support et dépannageRésolution des problèmes communsLe tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème e

Página 40 - Préréglages des couleurs

Problème Cause possible SolutionLe message Verrouillage du bouton de mise sous tension s'aiche.La fonction Verrouillage du bouton de mise sous t

Página 41

C AccessibilitéHP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées,

Página 42 - A Caractéristiques techniques

Sommaire1 Caractéristiques du produit ...

Página 43

Optimisation de l'utilisation de plusieurs moniteurs ... 2

Página 44 - B Support et dépannage

1 Caractéristiques du produitCaractéristiquesCe modèle d'écran est doté d'un aichage à cristaux liquides à matrice active de type TFT, un p

Página 45 - Support produit

●Sortie audio analogique pour casque ou barre de haut-parleurs HP en option●Concentrateur USB 3.0 avec un port montant (câble fourni) qui se connecte

Página 46 - C Accessibilité

2 Consignes de sécurité et de maintenanceInformations importantes sur la sécuritéUn cordon d'alimentation secteur peut être fourni avec l'éc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários