HP DreamColor Z31x Studio Display Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP DreamColor Z31x Studio Display. HP DreamColor Z31x Studio Display Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 2

Пример пользовательского маркера ... 101Пользовательские предустановки ...

Página 3 - Об этом руководстве

ПРИМЕЧАНИЕ. Поскольку спектрорадиометры характеризуются меньшим уровнем шума в нижней области оттенков серого, эта функция обычно не используется при

Página 4

ПроверкаДля дисплея можно указать инструкции, чтобы после калибровки выполнялось измерение набора шаблонов, а результаты измерений записывались в текс

Página 5 - Содержание

<validate_flag value="TRUE"/> <validation_pattern entries="8"> <valid_rgb r="255" g="

Página 6

● #Secondary Colors: значения измерений дополнительных цветов с насыщенностью 100% после калибровки. ● #Target Primaries: значения CIE xy для требуемы

Página 7

num: номер предустановки, которую необходимо загрузить. Поддерживаются целочисленные значения от 0 до 7.folder: имя папки на флэш-накопителе USB, куда

Página 8

Атрибут entries (входные данные) поддерживает значения от 1 до 6.Дочерний элемент тега выгрузки таблиц цветокоррекцииТег содержит четыре атрибута и им

Página 9

Имя-номер-3D.cube: текстовый файл с кодировкой ASCII, удовлетворяющий формату .cube. Трехмерная таблица цветокоррекции, используемая дисплеем, предста

Página 10

имя-номер-PresetValue.xml: файл XML с информацией для отображения в экранном меню Color space information (Информация о цифровом пространстве) и для п

Página 11 - 1 Начало работы

1. Нажмите любую кнопку на передней панели, чтобы отобразить названия кнопок, а затем выберите Open Menu (Открыть меню), чтобы отобразить главное меню

Página 12 - Компоненты и функции изделия

пользовательских предустановок между дисплеями, а также для архивации или перемещения конфигурации дисплея целиком.Не относящиеся к калибровке элемент

Página 13

1 Начало работыВажная информация о безопасностиШнур питания входит в комплект поставки дисплея. При использовании другого кабеля следует использовать

Página 14

<input_info input="HDMI1" name="AJA Kona"/> </video_input></studiocal>Пользовательские маркерыС помощью

Página 15

Элемент стиля маркераАтрибуты width (ширина) и color (цвет) для каждой линии хранятся в одном элементе marker_style. Элемент содержит следующие теги.w

Página 16 - Установка дисплея

другой. Этот способ можно также использовать для архивирования копии конфигурации пользовательской предустановки. Элемент пользовательских предустанов

Página 17

Тег operation (операция) может принимать два значения: save (сохранить) или load (загрузить). Если установлено значение save (сохранить), конфигурация

Página 18

5 Удаленное управлениеДисплей предоставляет три различных способа удаленного управления.● Веб-панель мониторинга: отправка команд и управление по сети

Página 19 - Установка замка безопасности

открыть меню Information (Информация). IP-адрес будет указан внизу меню. Если вы не видите IP-адрес, проверьте сетевой кабель, чтобы убедиться, что ди

Página 20 - Подключение кабелей

После того, как сертификат получен, установите его на компьютер и используйте для подключения к дисплею. Информацию об установке сертификатов см. в сп

Página 21

5. Введите сведения о дисплее и щелкните Next (Далее). Необходимо ввести значения в поля сведений о дисплее.Доступны четыре поля: Display name (Имя ди

Página 22

Навигация между различными разделами панели мониторингаМеню Go to (Перейти) предоставляет доступ к различным параметрам в разделе Monitor Settings (Па

Página 23

6 Поддержка и устранение неполадокУстранение наиболее распространенных неисправностейВ следующей таблице приводится список встречающихся неполадок, во

Página 24 - Регулировка дисплея

Компоненты и функции изделияХарактеристикиЖидкокристаллические (ЖК) дисплеи оснащены экраном, имеющим активную матрицу на тонкопленочных транзисторах

Página 25 - Включение дисплея

Блокировка кнопокКогда окно экранного меню или названия кнопок не отображаются, нажатие и удерживание определенных кнопок в течение десяти секунд позв

Página 26 - Подсоединение устройств USB

Подготовительные действия перед обращением в службу технической поддержкиПо поводу проблем, которые не удается разрешить с помощью приведенных в данно

Página 27 - Снятие подставки дисплея

7 Обслуживание дисплеяРекомендации по обслуживаниюДля повышения качества работы и увеличения срока службы дисплея придерживайтесь следующих рекомендац

Página 28 - 2 Использование дисплея

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Смочите ткань чистящим средством и аккуратно вытрите поверхность экрана. Никогда не разбрызгивайте чистящее средство непосредственно н

Página 29 - Обновление микропрограммы

А Технические характеристикиПРИМЕЧАНИЕ. Все технические характеристики отражают стандартные значения, гарантируемые изготовителями компонентов HP; фак

Página 30

В нерабочем состоянии От 5% до 95%, макс. 38,7°C по влажному термометруВысота над уровнем моря:Рабочий режимХранениеОт 0 м до 5 000 мОт 0 м до 12 192

Página 31 - Регулировка яркости

Режим Размер в пикселях Форматное соотношениеЧастота вертикальной развертки (Гц)9 1280×1024 5:4 60(p)10 1366×768 16:9 60,00011 1920×1080 16:9 23,976(p

Página 32 - Настройка видеосигнала

Добавление пользовательских режимовИногда видеоконтроллер может попытаться установить не настроенный заранее режим. Это может произойти в следующих сл

Página 33 - Вылет развертки кадра

Б ДоступностьHP разрабатывает, производит и продает продукты и услуги, которыми могут пользоваться любые пользователи, включая людей с ограниченными с

Página 34

● Два порта DreamColor USB для подсоединения измерительного прибора или обновления микропрограммы● Два порта быстрой зарядки USB 3.0● Порт USB Type-C

Página 35

Органы управления передней панелиЭлемент управления Функция1 Функциональные кнопкиЭти кнопки используются для перемещения по экранному меню на основе

Página 36

Компоненты задней и боковой панелейКомпонент Функция1 Главный выключатель питанияИспользуется для отключения питания дисплея.ПРИМЕЧАНИЕ. Установка вык

Página 37

Компонент Функция13 Восходящий порт USB 3.0 Используется для подсоединения кабеля концентратора USB к разъему концентратора USB на дисплее и к порту/к

Página 38

Установка дисплеяПанель дисплея можно также установить на стене, закрепить на поворотном кронштейне или другом монтажном приспособлении.ПРИМЕЧАНИЕ. Эт

Página 39

3. Чтобы прикрепить панель дисплея непосредственно к монтажному приспособлению, используйте четыре винта, вывернутые из отверстий VESA на задней панел

Página 40

Крепление дополнительного устройства к задней панели дисплеяДоступен кронштейн с четырьмя стандартными крепежными отверстиями VESA 40 мм × 40 мм, кото

Página 41

© HP Development Company, L.P., 2017.HDMI, логотип HDMI и High-Denition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товар

Página 42 - Работа с маркерами

Подключение кабелейПРИМЕЧАНИЕ. Дисплей поставляется с выбранными кабелями. Не все кабели, показанные в настоящем разделе, входят в комплект поставки д

Página 43

● Для работы HDMI в цифровом режиме необходимо подсоединить один конец сигнального кабеля HDMI к порту HDMI на задней панели дисплея, а второй конец –

Página 44

● Для работы USB Type-C в цифровом режиме необходимо подсоединить один конец кабеля USB Type-C к разъему USB Type-C на задней панели дисплея, а второй

Página 45 - Цвет маркера

5. Подсоедините один конец кабеля питания к разъему питания переменного тока на задней панели дисплея, а второй конец – к электрической розетке.ПРИМЕЧ

Página 46 - Элемент положения маркера

Регулировка дисплея1. Наклоните панель дисплея вперед или назад, чтобы установить ее под углом, удобном для глаз. В идеале поверхность панели должны б

Página 47

3. Настройте высоту дисплея, добившись удобного положения для вашей индивидуальной рабочей станции. Край верхней панели дисплея не должен быть выше ур

Página 48 - Переименование видеовходов

настройка: DisplayPort), текущее и рекомендуемое предварительно установленное разрешение экрана.Дисплей автоматически сканирует входные сигналы для ак

Página 49

Снятие подставки дисплеяПанель дисплея можно отсоединить от подставки, если ее необходимо закрепить на стене, поворотном кронштейне или другом монтажн

Página 50

2 Использование дисплеяПрограммное обеспечение и утилитыНа компакт-диске, поставляемом вместе с дисплеем, содержатся файлы, которые можно установить н

Página 51

Установка файлов .INF и .ICMФайлы .INF и .ICM можно устанавливать с диска или загружать их.Установка с компакт-дискаЧтобы установить файлы .INF и .ICM

Página 52

Об этом руководствеДанное руководство содержит сведения о функциях, настройке, использовании программного обеспечения и технических характеристиках ди

Página 53

СОВЕТ: В заводской конфигурации дисплея ярлык для перехода к меню Display Info (Информация о дисплее) задан для четвертой функциональной кнопки на пер

Página 54

Выбор предустановки цветового пространстваДля этого дисплея предусмотрены откалиброванные на заводе предустановки цветового пространства, подходящие д

Página 55

ПРИМЕЧАНИЕ. Светодиодные индикаторы реагируют на изменение напряжения таким образом, что чем сильнее отрегулированный уровень яркости отличается от от

Página 56

BT.709. Этот стандарт позволяет отклоняться за пределы черного и белого, не принимая их за абсолютные значения.Такие сигналы обычно возникают в следую

Página 57

3. Выберите Image Adjustment (Настройка изображения), чтобы отобразить экран параметров настройки.4. Используйте кнопки Up/Down (Вверх/вниз) для перех

Página 58 - Перемещение по экранному меню

Увеличение изображения на весь экран (не пропорциональное)Эта функция искажает сигналы, форматное соотношение которых не соответствует значению 17×9,

Página 59

Увеличение по ширине экрана (пропорциональное)Этот параметр предназначен для работы с исходным видеоматериалом, форматное соотношение которого уже, че

Página 60 - Меню видеовхода

Увеличение по высоте экрана (пропорциональное)Этот параметр предназначен для работы с исходным видеоматериалом, форматное соотношение которого шире, ч

Página 61 - Меню настройки изображения

Попиксельный переносЭта функция применяется к исходному видео, разрешение которого ниже, чем исходное разрешение дисплея 4096×2160, и вы хотите просма

Página 62

Использование параметров Fill ToДля изменения способа отображения исходного видеосигнала на экране выполните следующие действия.1. Нажмите любую функц

Página 63

iv Об этом руководстве

Página 64

Использование параметров маскирования форматного соотношения цифрового киноВсе параметры отображения цифрового кино расположены на следующей странице

Página 65

Маскирование до форматного соотношения DCI 2,39:1Этот параметр маскирует 222 крайних верхних и нижних пикселя кадра шириной 4096 точек (или 111 крайни

Página 66 - Калибровка

Работа с маркерамиДисплей включает полный набор наложений маркеров, которые могут быть использованы для индикации определенных участков или областей к

Página 67 - Языковое меню

Маркеры форматного соотношения 16:9Доступны маркеры для форматного соотношения 16:9. Эти маркеры поддерживают как исходный сигнал 17:9 (4096×2160 или

Página 68 - Меню управления

Маркеры форматного соотношения 4:3Доступны маркеры для форматного соотношения 4:3. Эти маркеры поддерживают как исходный сигнал 17:9 (4096×2160 или 20

Página 69

Маркеры-перекрестияМаркеры доступны для установки перекрестий на экране. Эти маркеры поддерживают как исходный сигнал 17:9 (4096×2160 или 2048×1080),

Página 70

маркеру. Этот элемент содержит два тега: тег entries (входные данные) для определения количества линий в пользовательском маркере, а также тег product

Página 71

○ magenta○ yellowСтруктура элемента должна выглядеть следующим образом.<marker_style width="INTEGER, 1–10" color="VALUE"/>Пр

Página 72

3. В экранном меню выберите Split/PIP Control (Управление Split/PIP) > Enable PIP (Включить PIP), а затем выберите элемент Picture-in-Picture (Карт

Página 73

1. Нажмите любую кнопку передней панели.2. Нажмите кнопку Open Menu (Открыть меню), чтобы открыть экранное меню.3. Выберите пункт Video input (Видеовх

Página 74

Содержание1 Начало работы ...

Página 75

Пример пользовательского имени видеовходаНиже приведен пример файла StudioCal XML, иллюстрирующего использование элементов пользовательского имени вид

Página 76 - Information (Информация)

3. Выберите Video input (Видеовход) > USB port binding (Привязка портов USB).4. Используйте кнопки Up/Down (Вверх/вниз) для перехода к значению, ко

Página 77

● Video Input Select (Выбор видеовхода). Отображение меню доступных видеовходов, чтобы при необходимости переключиться на другой вход. По умолчанию эт

Página 78 - 3 Калибровка дисплея

● Test pattern generator (Генератор тестовых шаблонов). Отображение перечня встроенных тестовых шаблонов, включая черный, белый, средний серый, красны

Página 79

Если функция исчезания кнопок панели была отключена (как описано выше), можно настроить яркость кнопок на передней панели для различных уровней окружа

Página 80 - Частота калибровки

● Управление режимами Split/PIP○ Режим вкл./выкл.○ Режим (2×1 dual split (Картинка рядом с картинкой) или PIP (картинка в картинке))○ Назначение входо

Página 81 - Режим прогрева

5. Перейдите к разделу меню Save preset (Сохранить предустановку), а затем выберите пользовательскую предустановку, которую необходимо использовать дл

Página 82

Пример пользовательской предустановкиНиже приведены примеры файлов StudioCal XML, предназначенных для сохранения и загрузки пользовательских предустан

Página 83 - Точка белого

переключении между компьютером и входным видеосигналом, и предназначены главным образом для такого типа использования.Перемещение по экранному менюИсп

Página 84 - Гамма/EOTF

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Night (Ночь)Reading (Чтение)Restore previous color reset (Восстановить прежний цвет)Back (Назад)Adjust Luminanc

Página 85 - Автоматизация калибровки

Использование параметров управления форматным соотношением ... 24Группа параметров Fill to (Увеличение изображения

Página 86

Меню видеовходаУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Video input (Видеовход) DisplayPort 1DisplayPort 2HDMI 1HDMI 2USB Type-C Auto-switch source (А

Página 87

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Use USB 2 (Type-C) only (Использовать только USB 2 (Type-C))Bind USB 1 and USB 2 to specic inputs (Привязать U

Página 88

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Back (Назад)Digital cinema masking (Маскирование цифрового кино)Show entire DCI container (Отображения контейне

Página 89 - Рекомендации по использованию

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Cyan (Голубой)Magenta (Пурпурный)Yellow (Желтый)Back (Назад)Back (Назад) Video legal (Допустимый видеосигнал)O

Página 90

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Enable (Включить)Disable (Отключить)Back (Назад)Back (Назад) Меню управления режимами Split/PIPУровень 1 Уро

Página 91

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4PIP digital cinema region (Регион цифрового кино PIP)Show entire DCI container (Отображения контейнера DCI цели

Página 92

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Load preset (Загрузить предустановку)User 1 (Пользовательская 1)User 2 (Пользовательская 2)User 3 (Пользователь

Página 93

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Align internal instrument (Выровнять внутренний измерительный прибор) Export last calibration data (Экспортир

Página 94 - Корневой элемент

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4FrançaisItaliano日本語NederlandsPortuguêsМеню управленияУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Management (Управле

Página 95 - Основные теги калибровки

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Hot Plug Initiate (Запуск сканирования с возможностью горячей замены)Следует ли экрану запускать сканирование с

Página 96 - Native (Исходное) 7

Использование переключателя KVM ... 40Поря

Página 97

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4CEA-861 (3840×2160 default timing) (CEA-861 (разрешение по умолчанию 3840×2160))Back (Назад)USB Type-C congura

Página 98

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Date and time settings (Параметры даты и времени)[Дата][Время]Set date and time automatically (Устанавливать да

Página 99 - Усреднение измерений

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Изменение состояния компенсации равномерности (включение или выключение) повлияет на точность существующей кали

Página 100 - Установка линейного сегмента

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4IPv4 subnet mask: (Маска подсети IPv4:) xxx.xxx.xxx.xxxIPv4 gateway: (Шлюз IPv4:) xxx.xxx.xxx.xxxMAC address (M

Página 101 - Проверка

Меню управления меню и сообщениямиУровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Menu and message control (Управление меню и сообщениями)Menu and message posi

Página 102 - Файл результатов проверки

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Overscan on/o (Вылет развертки кадра Вкл./Выкл.)Blue-only mode on/o (Вкл./выкл. отображение только синего цве

Página 103

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Back (Назад)Back (Назад) Information (Информация)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Information (Информа

Página 104

Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4Internal Processor: (Внутренний процессор:) Вкл./выкл.Remote management server: (Сервер удаленного управления:)

Página 105

3 Калибровка дисплеяДанный дисплей способен точно воспроизводить цвета, поэтому обладает возможностью калибровки в соответствии с конкретными производ

Página 106

выполнив калибровку предустановки в соответствии с целевыми параметрами. Пользовательскую калибровку можно выполнить множеством различных способов, вк

Página 107

Recalibrate (Повторная калибровка активной предустановки) ... 73Congure and calibrate preset (Настройк

Página 108

3. Выберите Allow use of external instruments (Разрешить использование внешнего измерительного прибора), чтобы включить или выключить поддержку внешни

Página 109 - Элемент входной информации

Время прогрева Точка белогоОсновные/дополнительные цвета Шаблоны ColorChecker30 минут < 1,0 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 2000 < 0,5 ΔE 200045 минут <

Página 110 - Пользовательские маркеры

дисплея будет подсоединено активное устройство-источник, режим прогрева выключится и вместо него отобразится исходный сигнал источника. Если источник

Página 111 - Элемент стиля маркера

Кроме калибровки, схема StudioCal XML предоставляет дополнительные функциональные возможности. Дополнительные сведения см. в разделе Использование схе

Página 112

● D65: стандартная точка белого для большинства видеопроизводств, дизайнерской работы, а также для большинства работ с использованием компьютерной гра

Página 113

внешних измерительных приборов. Не выключайте дисплей во время калибровки. Предустановке будет присвоено имя на основе выбранных целевых параметров.ПР

Página 114 - 5 Удаленное управление

Данный вид калибровки можно запланировать с регулярной периодичностью на основе часов использования, а также физических недель или физических месяцев.

Página 115

4. Откройте Main Menu (Главное меню).5. Выберите Calibration (Калибровка).6. Выберите Установить StudioCal XML.Дисплей выполнит поиск файла StudioCal.

Página 116

6. Выберите Align instruments (Выровнять измерительные приборы). Отобразится мишень выравнивания.7. Выровняйте внешний измерительный прибор в соответс

Página 117 - Вход в панель мониторинга

5. Установите время суток, когда начинается работа.6. Выберите дни недели, которые являются рабочими.Дисплей будет выполнять прогрев только в отмеченн

Página 118 - Выход из панели мониторинга

Элемент информации калибровки ... 85Ос

Página 119

● Дисплею может потребоваться до 10 секунд для отображения перового меню калибровки после подсоединения к нему измерительного прибора. Это нормальное

Página 120 - Поддержка продукта

PR 655 PR 670 PR 680 PR 680L PR 730 PR 740Синхронизация Авто Авто Авто Авто Авто АвтоИнтеллектуальный уровень черного— Отключен Отключен Отключен От

Página 121

● Убедитесь, что прибор правильно откалиброван, а откалиброванный канал с памятью активен.● Измерение с прямым контактом рекомендуется выполнять с исп

Página 122 - 7 Обслуживание дисплея

● Дисплею может потребоваться до пяти секунд для отображения перового меню калибровки после подсоединения к нему измерительного прибора. Это нормально

Página 123 - Транспортировка дисплея

4 Использование схемы StudioCal XMLStudioCal XML представляет собой разработанную компанией HP схему XML, которая предоставляет возможности точного уп

Página 124 - А Технические характеристики

<studiocal></studiocal>Элемент калибровкиСхема StudioCal XML позволяет определять до трех индивидуальных калибровочных предустановок. Для

Página 125

Заводское имя предустановки по умолчанию Номер предустановкиsRGB D60 4Adobe RGB D65 5Adobe RGB D50 6Native (Исходное) 7Поддерживаются только номера пр

Página 126

gx: значение CIE x или u’ для основного зеленого цвета. Поддерживает значения в формате с плавающей запятой в диапазоне от 0,0 до 1,0. Значения, приво

Página 127 - Функция энергосбережения

Society for Information Display (Общество по отображению информации). Эта функция оттенков серого предназначена для использования при просмотре изобра

Página 128 - Б Доступность

<calibration_info> <preset num="5" name="DCI P3" store="factory"/> <gamma valu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários