HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 705 G3 Small Form Factor PC Руководство пользователя Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Página 3 - Уведомление о безопасности

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера рекомендуем выполнить описанные ниже действия, чтобы воспользоваться всеми преимуществами с

Página 4

Поиск сведенийИнформацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д. см. в данной таблице.Ресурс СодержаниеИнструкции по

Página 5 - Содержание

Ресурс СодержаниеВАЖНО! Для доступа к последней версии руководства пользователя необходимо подключение к Интернету* Условия применимой ограниченной га

Página 6

2 КомпонентыРасположение оборудованияДля просмотра списка оборудования, установленного на компьютере, выполните указанные ниже действия.▲Введите в пол

Página 7

Компонент Описаниекамера, трекер деятельности или умные часы, и обеспечивает высокоскоростную передачу данных.– или –Используется для подключения разл

Página 8

Вид слеваПРИМЕЧАНИЕ. Значки портов и разъемов расположены на защитном чехле.Компонент Описание(1) Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту

Página 9

Вид спередиКомпонент Описание(1) Датчик освещения Автоматическая регулировка яркости экрана в соответствии с интенсивностью освещения.(2) Антенны бесп

Página 10

Компонент Описание– или –▲ Нажмите кнопку Пуск, а затем – НР > Документация HP.Вид сверхуПРИМЕЧАНИЕ. Значки микрофона расположены на защитном чехле

Página 11 - 1 Добро пожаловать

Нижняя панельПРИМЕЧАНИЕ. Значок стыковочного разъема расположен на защитном чехле.Компонент Описание(1) Разъемы для крепления (2) Позволяют подключи

Página 12 - Поиск сведений

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Bluetooth – товарный знак соответствующего владельца, используемый HP Inc. по лицензии. Lync, Microsoft,

Página 13 - Поиск сведений 3

Вид сзадиКомпонент Описание(1) Веб-камера (задняя) Используется для записи видео и съемки фотографий. Некоторые модели также позволяют проводить в

Página 14 - 2 Компоненты

2. Воспользуйтесь одним из фиксаторов откидной ножки-опоры, чтобы выдвинуть ножку-опору, и установите ножку под нужным углом.Чтобы убрать ножку-опору,

Página 15 - Вид справа 5

Подключение к дополнительной клавиатуре 1. Для подключения дополнительной клавиатуры поместите компьютер на выступы для ровного соединения (1) на клав

Página 16 - Вид слева

Сенсорная панельКомпонент Описание(1) Зона сенсорной панели Распознавание жестов пальцев для перемещения курсора и выбора элементов на экране(2) Л

Página 17 - Вид спереди

Компонент Описание(1) Индикатор Caps Lock Светится: включен режим Caps Lock, и все буквы вводятся только в верхнем регистре.(2) Индикатор блокиров

Página 18 - Вид сверху

Компонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаются сведения о системе.(2) Клавиша fn Выполнение часто используе

Página 19 - Нижняя панель

Значок ОписаниеПостепенное уменьшение яркости экрана, если нажать и удерживать эту клавишу.Постепенное увеличение яркости экрана, если нажать и удержи

Página 20 - Вид сзади

ПРИМЕЧАНИЕ. Функция использования клавиш действий включена по умолчанию. Эту функцию можно отключить, нажав и удерживая клавишу fn и левую клавишу shi

Página 21

Компонент (3) Срок гарантии(4) Номер модели (только на некоторых моделях)Компонент (1) Название модели (только на некоторых моделях) (2) Номер прод

Página 22 - Снятие клавиатуры

6. Установите лоток обратно в компьютер. Аккуратно нажмите на лоток (4), чтобы зафиксировать его.Для настройки мобильной сети обратитесь к документаци

Página 23 - Индикаторы

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите компьютер на коленях и не закрывайте

Página 24 - Специальные клавиши

5. Установите лоток обратно в компьютер. Аккуратно нажмите на лоток (4), чтобы зафиксировать его.Обнаружение устройства сопровождается звуковым сигнал

Página 25 - Клавиши действий

7. Установите лоток обратно в компьютер. Аккуратно нажмите на лоток (4), чтобы зафиксировать его.Использование устройства чтения карт памяти MicroSD 2

Página 26 - 16 Глава 2 Компоненты

3 Сетевые подключенияВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной или беспроводной сети, вы можете путешест

Página 27 - Наклейки

Чтобы использовать элементы управления операционной системы, выполните указанные ниже действия.1. Введите панель управления в поле поиска на панели за

Página 28

– или –Номер можно определить, выполнив действия, указанные ниже.1. Выберите значок состояния сети на панели задач.2. Выберите Показать настройки подк

Página 29

Подключение устройств BluetoothЧтобы использовать устройство Bluetooth, необходимо установить подключение Bluetooth.1. Введите bluetooth в поле поиска

Página 30

Подключение к локальной сети (LAN) (только на некоторых моделях)Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему маршр

Página 31

▲ Включите или перезагрузите компьютер и при появлении логотипа HP нажмите клавишу f10, чтобы войти в программу настройки компьютера Computer Setup (Н

Página 32 - 3 Сетевые подключения

5. Настройте порядок загрузки и поддерживаемые устройства.6. Если вы открыли пункт Custom (Настройка), выберите MAC ADDRESS (MAC-АДРЕС), введите польз

Página 33

4 Навигация по экрануСуществует несколько способов навигации по экрану.●Используйте сенсорные жесты непосредственно на экране компьютера (только на не

Página 34

iv Уведомление о безопасности

Página 35 - Подключение к проводной сети

●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели или сенсорного экрана двумя разведенными пальцами и сдвиньте их.●Для увеличения изображения кос

Página 36

●Коснитесь сенсорной панели четырьмя пальцами, чтобы открыть центр уведомлений и просмотреть текущие настройки и уведомления.Жест прокрутки тремя паль

Página 37

Использование дополнительных клавиатуры и мышиС помощью клавиатуры и дополнительной мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы

Página 38

Расположение компонентов пераКомпонент Описание(1) Кончик пера Перо взаимодействует с компьютером при каждом касании экрана кончиком пера.(2) Кнопка п

Página 39 - 4 Навигация по экрану

5 Развлекательные функцииКомпьютер HP – надежный помощник для работы и развлечений: общайтесь с другими людьми с помощью веб-камеры, используйте аудио

Página 40

Для подключения беспроводных наушников к компьютеру следуйте инструкциям производителя устройства.Подключение гарнитуры ВНИМАНИЕ! Прежде чем надеть об

Página 41

Использование видеоКомпьютер – это мощное видеоустройство, позволяющее просматривать потоковое видео с любимых веб-сайтов, а также загружать видео и ф

Página 42

●Расширить: распределение изображения между экранами компьютера и внешнего устройства. ●Только второй экран: просмотр изображения только на экране вне

Página 43 - Хранение пера

6 Управление питаниемКомпьютер может работать как от батареи, так и от внешнего источника питания. Если компьютер работает от батареи и нет возможност

Página 44 - 5 Развлекательные функции

При выходе компьютера из спящего режима на экране восстанавливается прежнее изображение.ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль для выхода из спящего режим

Página 45 - Подключение гарнитуры

Содержание1 Добро пожаловать ...

Página 46 - Использование видео

Завершайте работу компьютера, если он не будет использоваться и будет отключен от внешнего источника питания в течение длительного времени.Рекомендует

Página 47

ПРИМЕЧАНИЕ. При отключении от внешнего источника питания яркость экрана автоматически уменьшается, чтобы продлить время работы от батареи. На некоторы

Página 48 - 6 Управление питанием

●Остановите работу, отключите или извлеките неиспользуемые внешние карты памяти.●При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спя

Página 49

Батарея с заводской пломбойВ целях контроля состояния батареи или в том случае, если она быстро разряжается, запустите средство HP Battery Check в при

Página 50 - Работа от батареи

●Компьютер переключается на питание от батареи.●Яркость экрана автоматически уменьшается для экономии заряда батареи.●Значок питания меняет свой вид

Página 51 - Экономия энергии батареи

7 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows и программе Computer Setup (Нас

Página 52

Угроза для компьютера Средство обеспечения безопасностиПРИМЕЧАНИЕ. На планшетах без клавиатуры можно использовать сенсорный экран.Использование пароле

Página 53 - Батарея с заводской пломбой

Установка паролей в программе Computer Setup (Настройка компьютера)Пароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup

Página 54

Выберите Main (Главная), затем Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компьюте

Página 55 - 7 Безопасность

4. При появлении запроса введите текущий пароль.5. При появлении запроса на ввод нового пароля оставьте поле пустым и нажмите клавишу Enter.6. При поя

Página 56 - Использование паролей

Использование устройств беспроводной связи Bluetooth (только на некоторых моделях) ...

Página 57

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса BIOS administrator password (Пароль администратора BIOS) введите пароль (используя те же клавиши,

Página 58

3. Выберите Security (Безопасность), затем Hard Drive Utilities (Утилиты жесткого диска), потом DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock / Автоматичес

Página 59

Введение пароля Automatic DriveLockЕсли функция Automatic DriveLock (Автоматическая защита DriveLock) включена и диск остается подключенным к исходном

Página 60

Установка главного пароля DriveLockЧтобы установить главный пароль DriveLock, выполните указанные ниже действия.1. Запустите утилиту Computer Setup (Н

Página 61

3. Выберите жесткий диск, который необходимо защитить и нажмите клавишу enter.4. Выберите Enable DriveLock (Включить DriveLock) и нажмите клавишу ente

Página 62

Изменение пароля DriveLock Для изменения пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные ниже действия.1. Выключите компьютер.2.

Página 63

На компьютере предустановлена программа Защитник Windows. Чтобы обеспечить максимально эффективную защиту компьютера, настоятельно рекомендуется испол

Página 64 - Ввод пароля DriveLock

Использование приложения HP Client Security (только на некоторых моделях)Программное обеспечение HP Client Security предустановлено на компьютере. Эту

Página 65 - Изменение пароля DriveLock

Расположение устройства считывания отпечатков пальцевУстройство считывания отпечатков пальцев – это маленький металлический датчик, расположенный в од

Página 66 - Использование брандмауэра

8 ОбслуживаниеОчень важно выполнять регулярное техобслуживание для обеспечения оптимального состояния компьютера. В этой главе описано, как использова

Página 67

Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии Miracast (только на некоторых моделях) ...

Página 68

ПРИМЕЧАНИЕ. Твердотельные накопители (SSD) не имеют движущихся частей, поэтому для них не требуется использовать программу HP 3D DriveGuard.Дополнител

Página 69 - 8 Обслуживание

Процедуры очисткиДля безопасной очистки компьютера следуйте инструкциям в данном разделе.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повр

Página 70 - Очистка компьютера

—Выключите и отсоедините все внешние устройства.—Завершите работу компьютера.●Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьюте

Página 71 - Процедуры очистки

9 Резервное копирование и восстановлениеЭта глава содержит сведения по указанным ниже процессам. Информация, приведенная в главе, стандартна для больш

Página 72

информацию также можно найти на веб-сайте компании HP. Перейдите на сайт http://www.hp.com/support и выберите страну или регион, после чего следуйте и

Página 73

1. Введите recovery в поле поиска на панели задач, а затем выберите HP Recovery Manager.2. Выберите Создание носителей для восстановления и следуйте и

Página 74

Восстановление с помощью HP Recovery ManagerПриложение HP Recovery Manager позволяет восстановить конфигурацию компьютера до исходного заводского сост

Página 75 - Восстановление

ВАЖНО! Если речь идет о планшетах со съемной клавиатурой, перед выполнением этих действий подключите планшет к клавиатурной базе (только на некоторых

Página 76

Для планшетов без клавиатуры.▲Включите или перезагрузите планшет, а затем быстро нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости; затем выберите кла

Página 77

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИспользование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контролирует взаимодействие меж

Página 78

Установка главного пароля DriveLock ... 53Включение DriveLock и установка пароля пользователя Driv

Página 79 - Sure Start

Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup●Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со стрелками на клавиатуре,

Página 80

Выберите Main (Главная), затем Save Changes and Exit (Сохранить изменения и выйти) и нажмите enter.Изменения вступят в силу после перезапуска компьюте

Página 81 - Обновление системы BIOS

Нажмите на значок вопроса на панели задач. 2. Нажмите Updates (Обновления), а затем — Check for updates and messages (Проверить наличие обновлений и с

Página 82

Параметры TPM BIOS (только на некоторых моделях) ВАЖНО! Перед включением функции Trusted Platform Module (TPM) в этой системе вам необходимо убедиться

Página 83

11 Использование HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Средство HP PC Hardware Diagnostics — это унифицированный расширяемый интерфейс встроенного ПО (UEFI

Página 84 - Diagnostics (UEFI)

Загрузите последнюю версию UEFI.1. Перейдите по адресу http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Отображается начальная страница HP PC Diagnostics. 2.

Página 85

12 Технические характеристикиВходное питаниеПриведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными, если планируется брать с собой

Página 86 - 12 Технические характеристики

13 Электростатический разрядЭлектростатический разряд — это высвобождение статического электричества при соприкосновении двух объектов, например, небо

Página 87 - 13 Электростатический разряд

14 Доступ к устройствуHP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными

Página 88 - 14 Доступ к устройству

УказательАактивация спящего режима и режима гибернации 38антенны беспроводной глобальной сети (WWAN), расположение 7антенны беспроводной локальной сет

Página 89 - Указатель

10 Утилиты Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start ... 69Использова

Página 90

зависание системы 39заряд батареи 41Звук 35значок питания, использование40зона сенсорной панелиопределение 13Ииндикатор батареи 5индикатор беспроводно

Página 91

отпечатки пальцев, регистрация55очистка диска, программное обеспечение 59очистка компьютера 60Ппанель клавиатурывстроенная цифровая 15параметры звука,

Página 92

устройство беспроводной локальной сети 18устройство считывания отпечатков пальцев 57устройство чтения карт памяти, расположение 6устройство Bluetooth

Comentários a estes Manuais

Sem comentários