HP EliteDesk 800 G3 Tower PC Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteDesk 800 G3 Tower PC. HP EliteDesk 880 G3 Base Model Tower PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuHP EliteDesk 800/880 G3 TWR Business PC

Página 2

Umiejscowienie numeru seryjnegoKażdemu komputerowi nadano unikatowy numer seryjny oraz numer identykacyjny produktu, które znajdują się na zewnątrz k

Página 3 - Informacje o podręczniku

2 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do wykonania niektóry

Página 4

Zdejmowanie pokrywy komputeraAby uzyskać dostęp do elementów wewnętrznych komputera, należy zdjąć panel dostępu:1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczaj

Página 5 - Spis treści

Zakładanie pokrywy komputeraUpewnij się, że dźwignia zwalniająca pokrywę obudowy jest zablokowana nieruchomo, a następnie połóż pokrywę obudowy na kom

Página 6

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 7 - 1 Cechy produktu

Wyjmowanie zaślepek pokrywyNiektóre modele mają zaślepki przykrywające wnęki napędów optycznych. Przed instalacją napędu optycznego zaślepkę należy wy

Página 8 - Elementy panelu przedniego

Zakładanie panelu przedniegoWłóż trzy zaczepy na dole zaślepki w prostokątne otwory w obudowie (1), a następnie obróć górną część zaślepki w kierunku

Página 9 - Elementy panelu tylnego

3. Aby zdjąć ltr kurzu, palcami oddziel ltr od przedniej ścianki w miejscach pokazanych poniżej.4. Użyj pędzla o miękkim włosiu lub miękkiej ścierec

Página 10 - 4 Rozdział 1 Cechy produktu

Złącza na płycie głównejZłącza umieszczone na płycie głównej danego modelu zostały przedstawione na rysunku i w tabeli poniżej.ElementZłącze na płycie

Página 11 - 2 Rozbudowa komputera

Rozbudowa pamięci systemowejKomputer jest wyposażony w 4 synchroniczne pamięci o dostępie swobodnym o podwójnym transferze danych (DDR4-SDRAM) w dwurz

Página 12 - Zdejmowanie pokrywy komputera

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation, zarejestrow

Página 13 - Zakładanie pokrywy komputera

1 GB. W takiej konguracji 4 GB pamięci będzie pracować w trybie dwukanałowym, a 1 GB w trybie jednokanałowym.●W każdym trybie maksymalna szybkość dzi

Página 14 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

6. Otwórz oba zatrzaski gniazda modułu pamięci (1), a następnie włóż moduł pamięci do gniazda (2). Wciśnij moduł do gniazda, aż zostanie całkowicie i

Página 15 - Wyjmowanie zaślepek pokrywy

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest wyposażony w dwa gniazda rozszerzeń PCI Express x1, jedno gniazdo rozszerzeń PCI Express x16

Página 16 - Zakładanie panelu przedniego

a. Jeżeli instalujesz kartę rozszerzeń w pustym gnieździe, zdejmij odpowiednią osłonę z tyłu podstawy montażowej.●Dwie osłony gniazd można wysunąć z t

Página 17

b. Jeżeli wyjmujesz kartę PCI Express x1, chwyć ją za obie krawędzie, a następnie ostrożnie porusz do przodu i do tyłu, aż jej złącza odblokują się z

Página 18 - Złącza na płycie głównej

WAŻNE: Po wyjęciu karty rozszerzeń z gniazda należy włożyć na jej miejsce nową kartę lub zainstalować osłonę gniazda w celu zapewnienia prawidłowego c

Página 19 - Rozbudowa pamięci systemowej

b. Wypchnij zielony mechanizm blokady napędu na klatce dysku na zewnątrz wnęk dysków twardych (1), podnieś tył klatki dysku do góry (2), a następnie p

Página 20

d. Zamontuj klatkę dysku. Wyrównaj nity z przodu klatki ze szczelinami w obudowie, wciśnij przód klatki w dół do gniazd, a następnie przesuń klatkę do

Página 21

Położenie napędówPołożenie napędów1 5,25-calowa wnęka napędu dysków o połowie wysokości2 Wnęka 2,5 cala dysku twardego3 Wnęka 3,5 cala dodatkowego dys

Página 22

Odłączanie i ponowna instalacja napędówPodczas instalacji napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:●Podstawowy dysk twardy Serial ATA (SATA)

Página 23

Informacje o podręcznikuW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputerów HP EliteDesk Business.OSTRZEŻENIE! W

Página 24

Wyjmowanie napędu 5,25 calowegoUWAGA: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujące się w nim nośniki wymienne.1. Usuń/odłącz urządzenia z

Página 25

7. Wciśnij zielony mechanizm blokady napędu w stronę napędu optycznego (1), a następnie wysuń napęd z wnęki napędu (2).Odłączanie i ponowna instalacja

Página 26

Instalowanie napędu 5,25-calowego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszyst

Página 27

8. Jeśli instalujesz napęd 5,25 cala w pustej wnęce napędu, konieczne może być wyjęcie metalowej osłony, która zasłania przód wnęki. Włóż śrubokręt pł

Página 28 - Położenie napędów

10. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel danych (2) z tylną częścią napędu optycznego.11. Podłącz drugi koniec kabla danych do jednego z jasnoniebiesk

Página 29

Wyjmowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mmWAŻNE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujące się w nim nośniki wymienne.1. Usuń/odłąc

Página 30

7. Naciśnij zielony zatrzask zwalniający po prawej stronie napędu optycznego w kierunku środka napędu (1) i wysuń napęd do przodu z wnęki (2).30 Rozdz

Página 31

Instalowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mm1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z ko

Página 32

8. Wsuń napęd optyczny przez pokrywę przednią do końca wnęki (1) , aż zatrzask z tyłu dysku zablokuje się (2).9. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel

Página 33

Wyjmowanie 3,5-calowego dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadzonych na nim danych, aby moż

Página 34

iv Informacje o podręczniku

Página 35

7. Wypchnij zielony mechanizm blokady napędu na zewnątrz wnęk dysków twardych (1), podnieś tył klatki dysku do góry (2), a następnie przesuń klatkę dy

Página 36

9. Wykręć cztery śruby mocujące (po dwie z każdej strony) ze starego napędu. Wkręty te będą potrzebne do zainstalowania nowego napędu.Odłączanie i pon

Página 37

Instalowanie 3,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera

Página 38

◦Zamocuj dysk we wsporniku pomocniczym, instalując w nim cztery czarne śruby M3 wkręcane od spodu wspornika.Odłączanie i ponowna instalacja napędów 37

Página 39

◦Wkręć cztery srebrno-niebieskie śruby mocujące 6-32 do wspornika pomocniczego (po dwie z każdej strony wspornika).7. Wyjmij klatkę dysku twardego, je

Página 40

8. Wsuń napęd do wnęki dysku twardego, wyrównując śruby mocujące z otworami, aż do zamocowania napędu na jego miejscu.9. Zamontuj klatkę dysku. Wyrówn

Página 41

10. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.11. Podczas instalacji nowego dysku, podłącz drugi koniec kabla da

Página 42

Wyjmowanie 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera w

Página 43

Instalowanie 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera

Página 44

7. Umieść przednie śruby mocujące dysk w szczelinach w kształcie litery J we wnęce. Wciśnij przód napędu do wnęki napędu, a następnie przesuń napęd do

Página 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Página 46

1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie nośniki wymienne, takie jak d

Página 47

8. Aby wyjąć kartę pamięci M.2 SSD, wykręć wkręt mocujący kartę (1), podnieś koniec karty w górę (2), a następnie wysuń kartę ze złącza w płycie syste

Página 48

10. Zamontuj klatkę dysku. Wyrównaj nity z przodu klatki ze szczelinami w obudowie, wciśnij przód klatki w dół do gniazd, a następnie przesuń klatkę d

Página 49

KłódkaBlokada zabezpieczająca V2 do komputera HP dla rmBlokada zabezpieczająca V2 do komputera stacjonarnego służy do mocowania wszystkich urządzeń p

Página 50

2. Załóż pętlę z linki zabezpieczającej na stacjonarny obiekt.3. Przeciągnij linkę zabezpieczającą przez uchwyt linki zabezpieczającej.48 Rozdział 2

Página 51

4. Rozsuń dwa odchylane fragmenty blokady monitora i wprowadź blokadę do gniazda zabezpieczenia z tyłu monitora (1). Złóż odchylane fragmenty razem, a

Página 52 - Blokada kablowa

6. Przymocuj uchwyt kabli akcesoriów do biurka, korzystając z wkrętu odpowiedniego dla otoczenia (wkręt nie jest dołączony do zestawu) (1), a następni

Página 53

8. Przykręć blokadę do podstawy za pomocą dostarczonej śruby.9. Włóż wtyczkę linki zabezpieczającej do blokady (1) i wciśnij przycisk (2), aby włączyć

Página 54

10. Po wykonaniu wszystkich czynności wszystkie urządzenia w stacji roboczej będą zabezpieczone.Zabezpieczenie pokrywy przedniejOsłonę przednią można

Página 55

6. Wyjmij srebrną śrubę zabezpieczającą 6-32 z wnętrza przedniej ścianki.7. Załóż pokrywę przednią.8. Wkręć śrubę zabezpieczającą przez przód obudowy

Página 56

Załącznik A Wymiana baterii ...

Página 57

A Wymiana bateriiBateria znajdująca się w komputerze zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. W przypadku konieczności wymiany akumulatora należ

Página 58

7. W zależności od typu uchwytu baterii na płycie głównej wykonaj poniższe czynności w celu wymiany baterii.Typ 1a. Wyjmij baterię z uchwytu.b. Wsuń n

Página 59

b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.UWAGA: Po włożeniu baterii należy wykonać poniższe czynności w celu ukończenia procedury wym

Página 60 - A Wymiana baterii

B Wyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić do uszkodzenia płyty g

Página 61

C Zalecenia dotyczące pracy komputera, rutynowa pielęgnacja i przygotowanie komputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa piel

Página 62

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Ob

Página 63 - Metody uziemiania

D Ułatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osób niepełnosprawnych, zar

Página 64

IndeksBblokadyblokada kablowa 46blokada zabezpieczająca komputera HP Business 47kłódka 47panel przedni 52Ddysk twardy (2,5-calowy)instalacja 42wyjęcie

Página 65 - Przygotowanie do transportu

1 Cechy produktuElementy w konguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać pomoc techniczną i dowiedzieć się

Página 66 - D Ułatwienia dostępu

Elementy panelu przedniegoKonguracja napędów różni się w zależności od modelu. Niektóre modele mają zaślepkę przykrywającą przynajmniej jedną wnękę n

Página 67

Elementy panelu tylnegoElementy panelu tylnego 1 Złącze wyjścia liniowego dla zasilanych urządzeń audio5 Porty USB 3.x (4)2 Złącza DisplayPort mo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários