HP Folio 13-1008tu Notebook PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Folio 13-1008tu Notebook PC. HP Folio 13-1001tu Notebook PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 85
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kasutusjuhend

KasutusjuhendHP sülearvuti

Página 3 - Ohutusmärkus

1 SissejuhatusSee juhend sisaldab teavet arvuti komponentide (nt pordid, pesad) kohta. Selles on kirjeldatudmultimeediumi- ja muid funktsioone. Samuti

Página 4

Vajaliku teabe leidmineArvutiga on kaasas mitmesuguseid ressursse, mis on abiks erinevate ülesannete täitmisel.Ressurss SisuHäälestusjuhised●Arvuti hä

Página 5 - Sisukord

Ressurss SisuHP veebilehtVeebilehele ligipääsuks minge sellele aadressilehttp://www.hp.com/support.●Teave klienditoe kohta● Teave komponentide tellimi

Página 6

2 Arvuti tundmaõppimineÜlaosaPuuteplaatKomponent Kirjeldus(1) Puuteplaadi märgutuli ●Sees: puuteplaat on välja lülitatud.● Väljas: puuteplaat on siss

Página 7

MärgutuledKomponent Kirjeldus(1)Toite märgutuli●Valge: arvuti on sisse lülitatud.● Vilkuv valge: arvuti on säästurežiimis.● Väljas: arvuti on välja lü

Página 8

Nupud ja muud pealmised komponendidKomponent Kirjeldus(1) Sisemine mikrofon Salvestab heli.(2)Toitenupp●Kui arvuti on välja lülitatud, vajutage seda

Página 9

KlahvidKomponent Kirjeldus(1) Klahv esc Kuvab süsteemiteabe, kui vajutada koos klahviga fn.(2) Klahv fn Kuvab süsteemiteabe, kui vajutada koos klahv

Página 10

Parem külg Komponent Kirjeldus(1)USB-port (2.0) Ühendab USB-seadmed.(2)Heliväljundi (kõrvaklappide) / helisisendi(mikrofoni) pistikupesaÜhendab aktiiv

Página 11 - 1 Sissejuhatus

Vasak külgKomponent Kirjeldus(1)Toitejuhtme ühenduspesa Ühendab vahelduvvooluadapteri.(2) Vahelduvvooluadapteri/aku märgutuli ● Valge: arvuti on ühen

Página 12 - Vajaliku teabe leidmine

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth on selle omanikule kuuluvkaubamärk ja Hewlett-Packard Companykasutab seda litsentsi

Página 13 - Vajaliku teabe leidmine 3

EkraanKomponent Kirjeldus(1) WLAN-i antennid (2)* Saadavad ja võtavad vastu raadiosignaale traaditakohtvõrkudega (WLAN) suhtlemiseks.(2) Veebikaamera

Página 14 - 2 Arvuti tundmaõppimine

TagakülgKomponent KirjeldusVentilatsiooniavad Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentidejahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompone

Página 15 - Märgutuled

PõhiKomponent KirjeldusVentilatsiooniavad (2) Tagavad õhuvoolu sisemiste komponentide jahutamiseks.MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub sisemistekompon

Página 16

MärgisedArvutile kinnitatud märgised annavad teavet, mida võite vajada süsteemirikete tõrkeotsingul võiarvutiga muudesse riikidesse reisides.●Seerianu

Página 17 - Ülaosa 7

3 VõrgundusArvuti toetab kaht tüüpi Interneti-ühendust:● traadita ühendus – vt Traadita ühenduse loomine lk 15,●kaabelühendus – vt Ühendamine kaabelüh

Página 18 - Parem külg

MÄRKUS. Kui viisardis küsitakse, kas soovite Windowsi tulemüüri lubada või keelata, lubagesee.Traadita ühenduse loomineTeie arvuti võib olla varustatu

Página 19 - Vasak külg

Traadita ühenduse seadmete sisse- või väljalülitamineTraadita ühenduse seadmete sisse- ja väljalülitamiseks saate kasutada traadita ühenduse klahvi võ

Página 20

Ühenduse loomine olemasoleva WLAN-igaOlemasoleva WLAN-iga ühenduse loomiseks toimige järgmiselt.1. Veenduge, et WLAN-seade on sisse lülitatud. (Vt Tra

Página 21 - Tagakülg

Uue WLAN-võrgu häälestamineTarvis läheb järgmisi seadmeid:● lairibamodem (DSL- või kaabelmodem) (1) ja kiire Interneti-teenus, mis ostetakse Interneti

Página 22

Kuna traadita ühenduse raadiosignaalid levivad ka väljaspool võrku, saavad teised WLAN-seadmedkaitsmata signaale kasutada. WLAN-i saab kaitsta järgmis

Página 23 - Märgised

OhutusmärkusHOIATUS! Kuumusest tulenevate vigastuste või arvuti ülekuumenemise vältimiseks ärge hoidkearvutit kasutamise ajal süles ega tõkestage arvu

Página 24 - 3 Võrgundus

Bluetooth-seadmete kasutamineBluetooth-seade pakub füüsilise kaabelühenduse asendamiseks lühimaa raadiosidet, millegaühendatakse tavaliselt järgmisi e

Página 25 - Traadita ühenduse loomine

2. Ühendage kaabli teine ots seina võrgupistikupessa (2) või marsruuteriga.HOIATUS! Elektrilöögi, tulekahju ja seadme kahjustamise ohu vältimiseks ärg

Página 26 - WLAN-i kasutamine

4 Osutusseadmed ja klaviatuurOsutusseadmete kasutamineMÄRKUS. Lisaks arvuti osutusseadmetele on võimalik kasutada välist USB-hiirt (müüakse eraldi),üh

Página 27

Puuteplaadi välja- või sisselülitaminePuuteplaadi välja- või sisselülitamiseks koputage kiirelt kaks korda järjest puuteplaadi sisse-/väljalülitusnupu

Página 28 - Uue WLAN-võrgu häälestamine

NavigeerimineKursori liigutamiseks libistage sõrme puuteplaadil suunas, kuhu soovite kursorit nihutada.ValimineKasutage puuteplaadi vasak- ja parempoo

Página 29 - Rändlus teise võrku

Puuteplaadižestide kasutaminePuuteplaat toetab mitmesuguseid žeste. Puuteplaadižestide kasutamiseks asetage puuteplaadilekorraga kaks sõrme.MÄRKUS. Pu

Página 30 - Bluetooth-seadmete kasutamine

KerimineKerimist on mugav kasutada lehel või pildil üles-alla ja vasakule-paremale liikumiseks. Kerimiseksasetage kaks sõrme (nii et nende vahel oleks

Página 31

Klaviatuuri kasutamineToiminguklahvide kasutamineToiminguklahv täidab sellele määratud funktsiooni. Klahvidel f1–f12 kujutatud ikoonid tähistavadklahv

Página 32 - 4 Osutusseadmed ja klaviatuur

Ikoon Klahv Kirjeldusf10 Suurendab järk-järgult helitugevust, kui hoiate klahvi all.f11 Vaigistab ja taastab heli kõlarites.f12 Lülitab traadita ühend

Página 33

5 Multimeediumi- ja muud funktsioonidArvuti sisaldab järgmist:● Kaks sisseehitatud valjuhääldit●Üks sisseehitatud mikrofon●Sisseehitatud veebikaamera●

Página 34 - Valimine

iv Ohutusmärkus

Página 35 - Puuteplaadižestide kasutamine

Helitugevuse reguleerimineHelitugevust saate reguleerida helitugevusklahvide abil. Lisateavet leiate jaotisest Toiminguklahvidekasutamine lk 27.HOIATU

Página 36

Intel Wireless Display (ainult valitud mudelitel)Intel® Wireless Display võimaldab arvuti kuvatava sisu juhtmevaba esitamist teleri ekraanil.Juhtmevab

Página 37 - Klaviatuuri kasutamine

HDMIHDMI-port (HDMI – kõrglahutusega multimeediumiliides) ühendab arvuti heli- või videolisaseadmega,nagu kõrglahutusvõimega teler või ühilduv digitaa

Página 38 - Kiirklahvide kasutamine

6 ToitehaldusArvuti saab töötada nii akutoitel kui ka välisel vahelduvvoolutoitel. Kui arvuti töötab akutoitel ja sellelaadimiseks pole vahelduvvoolut

Página 39

Une- või talveunerežiimi käivitamineMicrosoft® Windows®-il on kaks energiasäästurežiimi: une- ja talveunerežiim.MÄRKUS. Intel Rapid Start Technology (

Página 40 - Helitugevuse reguleerimine

käivitatakse automaatselt, kui arvutit (akutoitel või välistoitel töötades) teatud aja jooksul ei kasutatavõi kui aku jõuab laetuse kriitilisele tasem

Página 41 - Veebikaamera

Energiarežiimi valimineEnergiarežiim haldab arvuti energiakasutust ning aitab säästa energiat ja suurendada jõudlust.Saadaval on järgmised energiareži

Página 42

Arvuti kasutamine akutoitelKui arvutis on laetud aku ja arvuti pole ühendatud välistoitega, töötab arvuti akutoitel. Kui arvutis onlaetud aku ning arv

Página 43 - 6 Toitehaldus

MÄRKUS. Intel Rapid Start Technology (RST) on tehases lubatud. Intel RST lubab unerežiimi ainultsiis, kui see teadlikult valitakse (kui RST on häälest

Página 44

HOIATUS! Ärge laadige akut, kui viibite lennuki pardal.●aku laadimisel või kalibreerimisel,●süsteemi tarkvara installimisel või muutmisel,●teabe kirju

Página 45 - Toitemõõdiku kasutamine

Sisukord1 Sissejuhatus ...

Página 46 - Energiarežiimi valimine

HP CoolSenseHP CoolSense tuvastab automaatselt, kui arvuti ei ole paigal ning reguleerib jõudluse javentilaatorisätteid, et hoida arvuti pinda mugav

Página 47 - Arvuti kasutamine akutoitel

Arvuti väljalülitamineETTEVAATUST. Arvuti väljalülitamisel lähevad salvestamata andmed kaotsi.Käsk Sule arvuti suleb kõik programmid ja operatsioonisü

Página 48

7 Väliskaardid ja -seadmedDigitaalandmekandja pessa sisestatavate kaartidekasutamineDigitaalkaardid pakuvad turvalist andmesalvestuse ja mugavat andme

Página 49

Digitaalkaardi eemaldamineETTEVAATUST. Teabekao või süsteemi hangumise vältimiseks kasutage digitaalkaardi turvalisekseemaldamiseks järgmisi toimingui

Página 50 - Tarkvara sisu värskendamine

USB-seadme ühendamineETTEVAATUST. USB-pistmiku vigastamise vältimiseks ärge kasutage USB-seadme ühendamiselliigset jõudu.▲Ühendage seadme USB-kaabel U

Página 51 - Arvuti väljalülitamine

Välisseadmete kasutamineMÄRKUS. Lisateavet vajaliku tarkvara ja draiverite või kasutatava arvutipordi kohta leiate tootjajuhistest.Välisseadme ühendam

Página 52 - 7 Väliskaardid ja -seadmed

8 DraividDraivide käsitsemineETTEVAATUST. Draivid on õrnad arvutikomponendid ja neid tuleb käsitseda ettevaatlikult. Ennevälisdraivide käsitsemist lug

Página 53 - USB-seadme kasutamine

9 Arvuti ja teabe turvalisuse tagamineTeie teabe konfidentsiaalsuse, tervikluse ja kättesaadavuse tagamiseks tuleb seda mitmesugustearvutiturbemeetmet

Página 54 - USB-seadme eemaldamine

Turbetarkvara asukoht (ainult teatud mudelitel)HP Security Assistanti kaudu pääsete kiirelt juurde ülesannete põhjal kategoriseeritudturberakenduste k

Página 55 - Välisseadmete kasutamine

Paroolide määramine häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS)Parool FunktsioonHalduriparool (Administrator password)* ● See parool tuleb sisestada iga k

Página 56 - 8 Draivid

Bluetooth ja Interneti-ühenduse ühiskasutus ... 20Ühendamine kaabelühendusega võrku

Página 57

Interneti-turbe tarkvara kasutamineKui kasutate arvutit e-posti lugemiseks või võrku või Internetti pääsemiseks, on see avatudarvutiviirustele, nuhkva

Página 58 - Paroolide kasutamine

Tarkvaravärskenduste installimineArvutisse installitud HP, Microsoft Windowsi ja muude tootjate tarkvara tuleks turvaprobleemidelahendamiseks ning tar

Página 59

10 Varundus ja taasteArvuti sisaldab operatsioonisüsteemi ja HP tööriistu, mis aitavad kaitsta teavet ning seda vajadusekorral taastada.Selles peatüki

Página 60 - Tulemüüritarkvara kasutamine

Süsteemi taastamineKui arvuti kõvaketas läheb rikki, tuleb süsteemi algsätete taastamiseks kasutada taasteketastekomplekti või taastedraivi (välkmälud

Página 61

Süsteemi taastamineHP Recovery Manager võimaldab arvuti parandamist ja selle algse oleku taastamist. HP RecoveryManager töötab taasteketastelt, taaste

Página 62 - 10 Varundus ja taaste

Taastamine taastemeediumide abil1. Võimaluse korral varundage kõik isiklikud failid.2. Sisestage välisesse optilisse draivi (eraldi ostetav) esimene t

Página 63 - Taastemeediumide loomine

Teavet saab varundada välisele kõvakettale, võrgudraivi või ketastele. Varundage süsteemijärgmistel juhtudel:●varukoopiaid on soovitatav luua regulaar

Página 64

Windowsi süsteemi taastepunktide kasutamineSüsteemi taastepunkt võimaldab teil salvestada kindlal ajahetkel arvuti kõvaketta hetktõmmise jaanda sellel

Página 65

11 Häälestusutiliit Setup Utility (BIOS) jadiagnostikautiliit System DiagnosticsHäälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) kasutamineHäälestusutiliit Setu

Página 66

Navigeerimine ja valimine häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS)Häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS) navigeerimiseks ja valikute tegemiseks toimig

Página 67 - Süsteemi taastepunkti loomine

Laetuse madala taseme lahendamine, kui välistoide on saadaval ... 38Laetuse madala taseme lahendamine, kui mitte ühtegi toiteallikat p

Página 68

Häälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) kõigi sätete tehases määratud vaikeväärtuste taastamisekstoimige järgmiselt.1. Lülitage arvuti sisse või taaskä

Página 69 - Süsteemiteabe kuvamine

BIOS-i versiooniteabe (tuntud ka kui ROM-i kuupäev ja süsteemi-BIOS) kuvamiseks saab kasutadakiirklahvi fn + esc (kui olete juba Windowsi sisse loginu

Página 70 - BIOS-i värskendamine

4. Topeltklõpsake laiendiga .exe faili (nt failinimi.exe).Algab BIOS-i install.5. Järgige installi lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.MÄRKUS

Página 71

A Tõrkeotsing ja tugiTõrkeotsingArvuti ei käivituKui arvuti toitenupu vajutamisel ei käivitu, võib probleemi tuvastamisel olla abi järgmistestsoovitus

Página 72

Arvuti on sisse lülitatud, kuid ei reageeriKui arvuti on sisse lülitatud, kuid ei reageeri ei tarkvara- ega klaviatuurikäskudele, proovige järgmisihäd

Página 73 - A Tõrkeotsing ja tugi

●Veenduge, et traadita ühenduse marsruuter või pöörduspunkt on oma toiteadapteri ja DSL- võikaabelmodemiga õigesti ühendatud ning asjakohased märgutul

Página 74 - Välisseade ei tööta

B Arvuti puhastamineEkraani puhastaminePühkige ekraani õrnalt pehme ebemevaba alkoholivaba klaasipuhastusvahendiga niisutatudriidelapiga. Enne ekraani

Página 75

C Arvutiga reisimineArvutiga reisimisel ja arvuti ohutuks transportimiseks juhinduge järgmistest soovitustest.● Toimige enne arvuti reisile kaasa võtm

Página 76 - B Arvuti puhastamine

HOIATUS! Elektrilöögi, tulekahju ja seadmete kahjustamise ohu vähendamiseks ärgeproovige kasutada arvuti toiteallikana tarvikute jaoks müüdavat pingem

Página 77 - C Arvutiga reisimine

D Programmide ja draiveritevärskendamineHP soovitab programme ja draivereid regulaarselt uusimate versioonidega värskendada. Uusimateversioonide allal

Página 78

Taastemeediumide loomine ... 53Süsteemi ta

Página 79 - D Programmide ja draiverite

E Elektrostaatiline lahendusElektrostaatiline lahendus tähendab staatilise elektri laengu vabanemist kahe objekti kokkupuutel (ntkui kõnnite üle vaiba

Página 80 - E Elektrostaatiline lahendus

F SpetsifikatsioonSisendvõimsusSelles jaotises esitatud toiteteave võib osutuda vajalikuks, kui kavatsete arvutiga muudesse riikidessereisida.Arvuti t

Página 81 - F Spetsifikatsioon

TöökeskkondParameeter Meetermõõdustikus USA mõõdustikusTemperatuurTöötavana 5–35 °C 41–95 °FVäljalülitatuna –20–60 °C –4–140 °FSuhteline õhuniiskus (m

Página 82 - Töökeskkond

Tähestikuline registerAakulaetuse madalad tasemed 37tühjenemine 37aku märgutuli 9akutoide 37arvuti, reisimine 67arvutiga reisimine 13, 67arvuti hoolda

Página 83 - Tähestikuline register

parem külg 8põhi 12tagakülg 11vasak külg 9ülaosa 4kõrvaklappide (heliväljundi)pistikupesa 8kõvaketasväline 45Llaetuse kriitiline tase 37laetuse madal

Página 84

helitugevuse suurendamine28helitugevuse vähendamine 27helivaigistus 28järgmine lugu või osa 27klaviatuuri taustvalgustus 27spikri ja toe rakendus 27tr

Página 85

Lisa C Arvutiga reisimine ..............................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários