HP ProDesk 498 G3 Base Model Microtower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 498 G3 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 498 G3 Microtower PC [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Guide de référence du matérielPC professionnel HP ProDesk 490 G3 MT

Página 2

4 Chapitre 1 Caractéristiques du produit

Página 3 - À propos de ce livre

2 Mises à niveau du matérielFonctionnalités de maintenanceL’ordinateur possède des fonctions facilitant sa mise à niveau et son entretien. Un tournevi

Página 4

Retrait du panneau d'accès à l'ordinateurPour accéder aux composants internes, vous devez enlever le panneau d’accès :1. Retirez/dégagez tou

Página 5 - Sommaire

Remise en place du panneau d'accès à l'ordinateurPlacez le panneau sur l'ordinateur (1), puis faites-le glisser vers l'avant (2) e

Página 6

Retrait du panneau avant1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout support amovible d

Página 7 - 1 Caractéristiques du produit

Retrait du cache protecteur d’un lecteur optiqueSur certains modèles, un cache protecteur recouvre le compartiment d'unité optique fine. Retirez

Página 8 - Composants du panneau avant

Remise en place du panneau avantInsérez les trois crochets situés en bas du panneau dans les trous rectangulaires du châssis (1), puis insérezle haut

Página 9 - Composants du panneau arrière

N Connecteur de la carte mère Étiquette de carte mère Couleur Composant4 PCI Express x16 X16PCIEXP noir Carte d'extension5 Connecteur DisplayPort

Página 10

Installation de mémoire supplémentaireL’ordinateur est fourni avec des modules de mémoires DIMM DDR3L SDRAM à consommation faible.Modules DIMMLes supp

Página 11 - 2 Mises à niveau du matériel

Équipement des supports DIMMLa carte mère est équipée de quatre supports DIMM, deux par canal. Ceux-ci sont identifiés DIMM1, DIMM2,DIMM3 et DIMM4. Le

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Microsoft et Windows sont des marquescommerciales déposées ou des marquescommerciales de Microsoft Corpora

Página 13

4. Retirez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les périphériques externes.ATTENTION : Avant d'ajouter ou de retirer d

Página 14 - Retrait du panneau avant

Retrait ou installation d'une carte d'extensionL’ordinateur possède deux emplacements d’extension PCI Express x1, un emplacement d’extension

Página 15

a. Si vous installez une carte d’extension dans un support vide, faites glisser vers le haut et enlevezun des caches des connecteurs d’extension du ch

Página 16 - Connecteurs de la carte mère

c. Si vous retirez une carte PCI Express x16, éloignez le bras de rétention situé à l'arrière du supportd'extension de la carte et faites dé

Página 17

11. Pour installer une nouvelle carte d'extension, tenez la carte à la verticale de son connecteur sur la cartemère, puis déplacez-la vers l&apos

Página 18 - Modules DIMM DDR4-SDRAM

16. Verrouillez tout périphérique de sécurité que vous avez désengagé lors du retrait du panneau d’accès del’ordinateur.17. Le cas échéant, reconfigur

Página 19 - Installation de modules DIMM

Emplacement des lecteurs1 Compartiment de l'unité optique slim de 9,5 mm2 Compartiment pour disque dur interne 3,5"3 Compartiment pour disqu

Página 20

Retrait et installation de disquesLors de l'installation de lecteurs supplémentaires, suivez ces consignes :●Le disque dur SATA (Serial ATA) prin

Página 21

Retrait d’une unité optique slim de 9,5 mm1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l'ouverture de l'ordinateur.2. Ret

Página 22

7. Appuyez sur le loquet de dégagement vert situé sur le côté arrière droit de l'unité de disque (1), puisfaites glisser l'unité de disque h

Página 23

À propos de ce livreCe guide fournit des informations basiques relatives à la mise à jour du PC professionnel HP ProDesk.AVERTISSEMENT ! Le non-respec

Página 24

Installation d'une unité optique slim de 9,5 mm1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Ret

Página 25

9. Faites glisser l'unité optique à fond à travers le cache avant (1) dans le compartiment jusqu'à ce que leloquet vert s'emboîte sur l

Página 26 - Emplacement des lecteurs

Retrait d'un disque dur de 3,5 poucesREMARQUE : Avant de retirer l’ancien disque dur, assurez-vous de sauvegarder ses données de manière àpouvoir

Página 27

Installation d'un disque dur 3,5"1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout

Página 28

Retrait d'un disque dur 2,5"REMARQUE : Avant de retirer l’ancien disque dur, assurez-vous de sauvegarder ses données de manière àpouvoir les

Página 29

Installation d'un disque dur 2,5"1. Retirez/désengagez tout périphérique de sécurité qui entrave l’ouverture de l’ordinateur.2. Retirez tout

Página 30

Installation d’un verrou de sécuritéLes dispositifs de sécurité illustrés ci-dessous et à la page suivante peuvent être utilisés pour protégerl’ordina

Página 31

CadenasVerrou de sécurité V2 de PC professionnel HP1. Fixez l'attache du câble antivol à un bureau à l'aide des vis appropriées (vis non fou

Página 32

2. Enroulez le câble antivol autour d'un objet fixe.3. Faites glisser le câble de sécurité à travers l'attache du câble antivol.32 Chapitre

Página 33

4. Séparez les deux poignets de ciseau du verrou du moniteur et insérez le verrou dans la fente de sécuritésituée à l'arrière du moniteur (1), fe

Página 34

iv À propos de ce livre

Página 35

6. Fixez l'attache du câble antivol auxiliaire à un bureau à l'aide de la vis appropriée (vis non fournie) (1),puis placez les câbles auxili

Página 36 - Verrou de câble

8. Retirez la vis à serrage à main de l'arrière du châssis et vissez le verrou au châssis dans le trou de la visà serrage à main à l'aide de

Página 37

A Remplacement de la batterieLa pile installée sur l’ordinateur alimente l’horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer la pile, utilisezune pile

Página 38

b. Faites glisser la pile de rechange dans l’emplacement, le pôle positif tourné vers le haut. Lesupport maintient la pile en place automatiquement.Ty

Página 39

b. Insérez la nouvelle pile et remettez la griffe en place.REMARQUE : Une fois la nouvelle pile en place, effectuez les opérations suivantes pour term

Página 40

B Décharges électrostatiquesUne décharge d’électricité statique, provenant des doigts ou de tout autre conducteur, peut endommager lescartes du systèm

Página 41

C Instructions d'utilisation, d'entretiencourant et de préparation au transportInstructions d'utilisation et d'entretien courant d

Página 42 - A Remplacement de la batterie

Précautions relatives au lecteur optiqueAssurez-vous de respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez l’unité optique.Proc

Página 43

D AccessibilitéHP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris lespersonnes handicapées, d

Página 44

IndexAaccessibilité 42Ccarte d'extensioninstallation 15retrait 15composants du panneau arrière 3composants du panneau avant 2connecteurs de la ca

Página 45 - B Décharges électrostatiques

Sommaire1 Caractéristiques du produit ...

Página 46

Annexe B Décharges électrostatiques ... 39

Página 47 - Préparation au transport

1 Caractéristiques du produitCaractéristiques de configuration standardLes caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle. Pour obtenir une aid

Página 48 - D Accessibilité

Composants du panneau avantLa configuration des unités peut être différente selon le modèle. Certains modèles sont munis d’un cacheprotecteur recouvra

Página 49

Composants du panneau arrière1 Connecteur audio d'entrée de ligne (bleu) 7 Connecteur audio de sortie de ligne pourpériphériques audio alimentés

Comentários a estes Manuais

Sem comentários