HP ProDesk 600 G3 Small Form Factor PC Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 600 G3 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 800 G3 Small Form Factor PC Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

Teema Asukoht▲ Külastage veebisaiti http://www.hp.com/go/orderdocuments.NB! Garantiidokumendi uusima versiooni vaatamiseks on vajalik Interneti-ühendu

Página 3 - Teave selle juhendi kohta

Teema AsukohtLisateabe saamiseks vt arvuti dokumenti Maintenance and Service Guide (Hooldus- ja teenindusjuhend) aadressil http://www.hp.com/support.K

Página 4

2 Arvuti funktsioonidTäieliku ja kehtiva teabe arvuti toetatud tarvikute ja komponentide kohta leiate aadressilt http://partsurfer.hp.com.KomponendidE

Página 5 - Sisukord

Kirje Ikoon Komponent● Ei põle: arvuti on välja lülitatud või talveunerežiimis. Talveunerežiim on energiasäästlik režiim, mis kasutab kõige vähem toid

Página 6

Vasak külgKirje Komponent1 Külgmise juurdepääsupaneeli käepide2 Külgmise juurdepääsupaneeli lukk (ainult teatud mudelitel)TagakülgMÄRKUS. Vaadake joon

Página 7

Kirje Ikoon Komponent Kirje Ikoon Komponent3Heliväljundi (kõrvaklappide) pistikupesa11 Turvaluku silmus4 PS/2 hiireport 12 RJ-45-pistikupesa (võrk)5

Página 8

Kirje Ikoon Komponent Kirje Ikoon Komponent2Heliväljundi (kõrvaklappide) pistikupesa9 Toitepesa3 Helisisendi (mikrofoni) pesa 10 Turvakaabli pesa4

Página 9 - 1 HP ressursside leidmine

3 Arvuti häälestamineSelles peatükis kirjeldatakse arvuti häälestamist.Piisava ventilatsiooni tagamineSüsteemi piisav ventilatsioon on arvuti tööks ol

Página 10 - Tootediagnostika

● Kappi paigaldamisel tagage kapis piisav ventilatsioon ning veenduge, et temperatuur kapis ei ületaks määratud piiranguid.● Ärge piirake kunagi arvut

Página 11 - Tootevärskendused

Kuvarite lisamineTäiendavate monitoride lisamise kavandamineKõik HP Z-sarja arvutitega kaasas olevad graakakaardid toetavad korraga kahte kuvarit (vt

Página 12 - 2 Arvuti funktsioonid

© Copyright 2017, 2018 HP Development Company, L.P.Linux® on Linus Torvaldsi registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. Wind

Página 13 - Komponendid 5

MÄRKUS. Monitorid, mille eraldusvõime on suurem kui 1920 x 1200 pikslit sagedusel 60 Hz, vajavad graakakaarti, millel on Dual Link DVI (DL-DVI) või D

Página 14 - Tagakülg

MÄRKUS. Kõik graakakaardid ei ühildu kõigi videotransiiverite ja adapteritega. Lisateavet vaadake graakakaardi dokumentatsioonist.Graakakaartide so

Página 15 - Komponendid 7

● VGA- ja DL-DVI-väljundiga graakakaart – kui arvutil ei ole PCIe-graakakaarti, kuid on vähemalt üks SVGA- ja/või DL-DVI-konnektor, saate ühendada i

Página 16 - Toote tehnilised andmed

Üksikasju vaadake graakakaardi dokumentatsioonist.MÄRKUS. Mõni muu tootja konguratsiooniutiliit nõuab enne konguratsioonitööriista kasutamist kuvar

Página 17 - 3 Arvuti häälestamine

4 Varundus, taastamine ja taasteSelles peatükis käsitletakse järgmisi teemasid, mis on enamiku toodete puhul standardne.● Isiklike andmete varundamine

Página 18 - Häälestustoimingud

Rakenduse HP Recovery Manager kasutamine taastekandja loomiseksMÄRKUS. Kui te ei saa taastekandjat luua, võtke taasteketaste saamiseks ühendust kliend

Página 19 - Kuvarite lisamine

TaastamineTaastada saate järgmiselt. Windowsi tööriistad, rakendus HP Recovery Manager või HP taastesektsioon.NB! Kõik meetodid pole kõikidel toodetel

Página 20

Enne alustamist, pidage meeles järgmist.● Tarkvara HP Recovery Manager taastab ainult tehases installitud tarkvara. Tarkvara, mis polnud arvutiga kaas

Página 21

Arvuti buutimisjärjestuse muutmineKui HP Recovery Manager arvuti taaskäivitamisel automaatselt ei avane, tuleb muuta buutimisjärjestust. See on BIOS-i

Página 22

5 Linuxi häälestamineSelles peatükis kirjeldatakse, kuidas häälestada ja taastada Linuxi operatsioonisüsteemi.HP pakub HP arvutikasutajatele mitmesugu

Página 23 - Toote taaskasutus

Teave selle juhendi kohtaKäesolev juhend sisaldab teavet arvuti funktsioonide ning häälestamise, tarkvara kasutamise ja tehniliste andmete kohta.Juhen

Página 24

4. Valige sobiva paketi puhul link Obtain Software (Hangi tarkvara) (tavaliselt kõige uuem redaktsioon).5. Klõpsake valikul I Accept (Nõustun), et nõu

Página 25 - Taastekandja loomine

Installimine HP Red Hat Linuxi draiverikandjaga1. Kui teil ei ole toetatud voo jaoks sobivat HP draiverikandjat, siis looge see (vt HP Linuxi draiveri

Página 26 - Taastamine

1. Installige operatsioonisüsteem enda installikandjalt.Ubuntu on saadaval tasuta aadressil http://www.ubuntu.com.2. Taaskäivitage arvuti.3. Sisestage

Página 27

6 Arvuti uuendamineHP töötab pidevalt selle nimel, et muuta arvuti kasutuskogemus TEIE Jaoks paremaks. HP soovitab regulaarselt installida uusima BIOS

Página 28

BIOS-i täiendamineUusima saadaoleva BIOS-i versiooni, mis sisaldab uusimaid täiustusi, leidmiseks ja allalaadimiseks toimige järgmiselt:1. Külastage v

Página 29 - 5 Linuxi häälestamine

7 Hooldus, diagnostika ja elementaarne tõrkeotsingArvuti väljalülitamineArvuti õigeks väljalülitamiseks sulgege esmalt operatsioonisüsteemi tarkvara.E

Página 30 - HP draiveriketas

Käivitamisel● Veenduge, et arvuti oleks ühendatud töötava vahelduvvooluvõrgu pistikupesaga.● Eemaldage enne arvuti käivitamist kõik optilised kettad j

Página 31 - Ubuntu häälestamine

Kliendi tehtavad parandusedSaate tellida kliendi tehtavate paranduste programmi kaudu asendusvaruosa ja paigaldada selle ilma HP kohapealse tehnilise

Página 32 - Patenditud graakadraiverid

● http://www.hp.com – pakub kasulikku tooteteavet.● http://www.hp.com/support – pakub uusimat veebipõhist dokumentatsiooni ja ülemaailmset tehnilist t

Página 33 - 6 Arvuti uuendamine

MÄRKUS. Kui helistate teenindusse või toele, võidakse teilt küsida arvuti tootenumbrit (näiteks PS988AV). Kui arvutil on tootenumber, asub see tavalis

Página 35 - Probleemide tekkimise korral

8 HP PC Hardware Diagnosticsi kasutamineHP PC Hardware Diagnostics Windowsi kasutamineHP PC Hardware Diagnostics Windows on Windowsi-põhine utiliit, m

Página 36 - Töörežiimis

Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics Windows uusima versiooni allalaadimineUtiliidi HP PC Hardware Diagnostics Windows allalaadimiseks toim

Página 37 - Elementaarne tõrkeotsing

MÄRKUS. Diagnostika käivitamiseks konverteeritaval arvutil peab teie arvuti olema sülearvuti režiimil ja peate kasutama ühendatud klaviatuuri.MÄRKUS.

Página 38 - Toele helistamine

1. Külastage veebisaiti http://www.hp.com/support.2. Sisestage tootenimi või -number, valige oma arvuti ja seejärel opsüsteem.3. Järgige jaotises Diag

Página 39

● Määrata asukoha testitulemuste talletamiseks. Saate seadistada ka üleslaadimiseks kasutatavad kasutajanime ja parooli sätted.● Kuvada olekuteabe var

Página 40

9 Tavapärane hooldusÜldised puhastamise ettevaatusabinõud● Ärge kasutage arvuti puhastamiseks kunagi lahusteid ega süttivaid lahuseid.● Ärge kastke ko

Página 41

● Puhastage klahvide alt isopropüülalkoholiga niisutatud ja välja väänatud svammiga. Olge ettevaatlik, et te ei pühiks ära määrdeainet, mis on vajalik

Página 42

10 HõlbustusvahendidHP loob, toodab ja müüb tooteid ja teenuseid, mida saavad kasutada kõik, sealhulgas puudega inimesed, kas eraldiseisvalt või sobiv

Página 43

Tähestikuline registerAalgse süsteemi taastamine 18arvuti, uuendamine 25arvuti funktsioonid 4arvuti häälestamine 9ekraani kohandamine 15häälestustoimi

Página 44

Ppesadturvakaabel 6, 8pistikupesadhelisisend (mikrofon) 6, 8heliväljund (kõrvaklapid) 7, 8heliväljundi (kõrvaklapid) / helisisendi (mikrofon) ühendpes

Página 45 - 9 Tavapärane hooldus

Sisukord1 HP ressursside leidmine ...

Página 47 - 10 Hõlbustusvahendid

Veebipõhine tugi ... 29Tööjaamade ja kõhnad

Página 49

1 HP ressursside leidmineLugege seda peatükki, et teada saada, kust leida täiendavaid HP ressursse.TooteteaveTeema AsukohtTehnilised andmed Toote Quic

Comentários a estes Manuais

Sem comentários