HP Spectre ONE 23-e010 All-in-One Desktop PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Spectre ONE 23-e010 All-in-One Desktop PC. HP Spectre ONE 23-e000ef All-in-One Desktop PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 66
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Ръководство за потребителя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Página 2

2 Запознаване с компютъраНамиране на информация за вашия хардуер исофтуерОткриване на хардуерЗа да откриете какъв хардуер е инсталиран на Вашия компют

Página 3 - Съдържание

Компонент Описание(1) WLAN антени (2)* Изпращат и получават безжични сигнали.(2) Уеб камера Прави видеозаписи и снимки.За да използвате уеб камерат

Página 4

Компонент ОписаниеВисокоговорители (4) Възпроизвеждат звук. Високоговорителите се намират в предната част накомпютърната стойка, зад дисплея.6 Глава 2

Página 5

Отдясно Компонент Описание(1) Индикатор на твърдия диск Мигащ: Твърдият диск се използва.(2)USB 3.0 портове (2) Свързват допълнителни USB 1.0, USB 2

Página 6

Отляво 8 Глава 2 Запознаване с компютъра

Página 7 - 1 Правилно стартиране

Компонент Описание(1)Куплунг за аудиоизход (заслушалки) / Куплунг за аудиовход(за микрофон)Свързва допълнителни устройства, като напримерслушалки с ми

Página 8 - Още ресурси на HP

Компонент Описание(1) Вътрешни микрофони (2) Записват звук, автоматично филтрират шума около Васи премахват ехото.(2)Гнездо за защитен кабел Свързва

Página 9 - Още ресурси на HP 3

Отдолу Компонент Описание(1) Вентилационни отвори (5) Позволяват на вентилатора на компютъра да охлажда вътрешнитекомпоненти.ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът с

Página 10 - 2 Запознаване с компютъра

модел компютър включва едно или повече безжични устройства, съответно един илиповече етикета за сертификация ще са включени към компютъра. Тази информ

Página 11 - Високоговорители

3 Свързване към мрежаС помощта на Вашия компютър и връзка към кабелна или безжична мрежа, можете даопознавате света и да имате достъп до информация от

Página 12 - Компонент Описание

© 2012 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственостна своя притежател, и се използва отHewlett-Packard Company по

Página 13

Конфигуриране на нова WLAN мрежаЗа да конфигурирате нова WLAN мрежа и за да се свържете с интернет, Ви е необходимоследното оборудване:●Широколентов м

Página 14

Радиосигналите достигат извън мрежата и затова други WLAN устройства могат да уловятнезащитените сигнали. Вземете следните мерки, за да защитите своят

Página 15

Свързване към локална мрежа (LAN)Използвайте LAN връзка, ако искате да свържете компютъра директно към маршрутизатор удома (вместо да работите безжичн

Página 16

4 Функции за забавлениеИзползвайте Вашия компютър на HP като център за развлечение, за да поддържате контакти спомощта на уеб камерата, за да се насла

Página 17 - Идентифициране на етикетите

Конфигуриране на настройките за звука за HDMI на страница 19. Преди да свържетевисокоговорителите намалете силата на звука.Свързване на слушалкиМожете

Página 18

Можете да свържете HD устройства към Вашия компютър, като например игрова конзола илицифров декодер.1. Свържете единия край на HDMI кабела към входния

Página 19 - 3 Свързване към мрежа

Управление на Вашите аудио и видео файловеCyberLink MediaSuite Ви помага да управлявате и редактирате Вашите фото и видео колекции.▲За да отворите Cyb

Página 20 - Защита на Вашата WLAN мрежа

5 Навигация с помощта наклавиатурата и посочващиустройстваВашият компютър включва безжична клавиатура, мишка и тъчпад за лесна навигация.Използвайте т

Página 21 - Свързване с кабелна мрежа

ДокосванеЗа да направите избор на екрана, насочете се към даден елемент на екрана, а след товадокоснете тъчпада с пръст. Натиснете два пъти даден елем

Página 22

ПревъртанеПревъртането е удобно за придвижване на страница или изображение нагоре, надолу иливстрани. За да превъртате, поставете два пръста върху тъч

Página 23 - 4 Функции за забавление

Съдържание1 Правилно стартиране ...

Página 24 - Използване на видео

Плъзгане по краяИзползвайте плъзгане по края за изпълнение на задачи, като например промяна нанастройките и намиране или използване на приложения.Плъз

Página 25

Плъзгане от левия крайПлъзгането от левия край води до показване на отворените приложения, така че да можетебързо да превключвате между тях. Като изпо

Página 26

СЪВЕТ: Клавишът с емблемата на Windows на клавиатурата Ви позволява бързо да севърнете към началния екран (Старт) от отворено приложение или работни

Página 27 - 5 Навигация с помощта на

Компонент Описание(5)Клавиш за приложениепод WindowsПоказва опции за избран елемент(6)Клавиш HDMI Последователно сменя изображението на екрана между к

Página 28 - Щракване с 2 пръста

Използване клавишите за действиеДаден клавиш за действие изпълнява зададена функция. Иконата на всеки от клавишите от f1до f11 изобразява зададената ф

Página 29 - Щипване/Разтягане

Използване на клавишните комбинации за Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 8 предоставя клавишни комбинации за бързо извършване на действия.Няколко

Página 30 - Плъзгане по края

6 Управление на захранванетоСтартиране на режим на заспиване и хибернацияWindows разполага с два режима за енергоспестяване – заспиване и хибернация.●

Página 31 - Използване на клавиатурата

Влизане в и излизане от стартиран от потребителя режим нахибернацияМожете да влезете в стартиран от потребителя режим на хибернация и да промените дру

Página 32

Изключете компютъра при някое от следните обстоятелства:● Когато Ви трябва достъп до компоненти вътре в компютъра●Когато свързвате външно хардуерно ус

Página 33 - Използване на клавиатурата 27

7 Управление и споделяне наинформацияДисковите устройства са цифрови устройства за съхранение или немагнитни твърди дискове(SSD), които Ви помагат да

Página 34

Достъп до Beats Audio ... 18Използване на видео ...

Página 35

ЗАБЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете USB устройство, на работния плот на Windowsще се появи съобщение, a в областта за уведомяване ще се появи икона

Página 36 - 6 Управление на захранването

3. Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).Поставяне и премахване на цифрова карта за съхранение 35

Página 37 - Изключване на компютъра

8 Поддържане на пиковапроизводителностПоддържайте пикови нива на производителност на компютъра, като използвате практиките иинструментите, описани в н

Página 38

поддръжка по целия свят, посетете: http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Натова място можете също да се регистрирате, за да получават

Página 39 - 7 Управление и споделяне на

За допълнителна информация за паролите, като например пароли за скрийнсейвър, отидете в„Помощ и поддръжка“. На началния екран (Старт) въведете h, а сл

Página 40 - Премахване на USB устройство

Актуализиране на софтуераHP препоръчва редовно да актуализирате софтуера и драйверите, които оригинално саинсталирани на компютъра Ви. За да изтеглите

Página 41

Използване на System Diagnostics (Системна диагностика)System Diagnostics (Системна диагностика) Ви позволява да изпълнявате тестове задиагностика, за

Página 42 - 8 Поддържане на пикова

9 Архивиране и възстановяванеВашият компютър включва инструменти, предоставени от HP и операционната система, коитода Ви помогнат при защитата на инфо

Página 43 - Почистване на Вашия компютър

плот. Ако определени файлове бъдат случайно изтрити от твърдия диск и вече не могатда бъдат възстановени от кошчето или ако определени файлове бъдат п

Página 44 - Задаване на пароли

ВъзстановяванеСъществуват няколко опции за възстановяване от потенциални проблеми. Използваниятметод зависи от конкретната ситуация и от нивото на екс

Página 45 - Актуализиране на софтуера

Актуализиране на програми и драйвери ... 36Почистване на Вашия компютър ...

Página 46

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация, HP препоръчва да създадетеносители за възстановяване преди да премахнете дела за възстановяване.Из

Página 47 - 9 Архивиране и възстановяване

За да премахнете всичко и да преинсталирате Windows с помощта на клавиша f11:1. Натиснете f11, докато компютърът зарежда.– или –Натиснете и задръжте f

Página 48 - Какво трябва да знаете

Стартиране на HP Recovery Manager от дела на HP Recovery1. Натиснете f11, докато компютърът зарежда.– или –Натиснете и задръжте f11, докато натискате

Página 49 - Възстановяване

ВАЖНО: Премахването на дела на HP Recovery означава, че няма да можете повече даизползвате опциите Windows Refresh (Обновяване на Windows) или Remove

Página 50

10 Отстраняване на неизправностиПроблеми с безжичната връзкаНякои от възможните причини за проблеми с безжичната връзка са:●Безжичното устройство не е

Página 51

Ако проблемът не е въвеждането на кода за защита, е възможно да имате повредена WLANвръзка. Много често Windows може автоматично да поправи развалена

Página 52

Не може да се установи връзка с безжичния маршрутизаторАко се опитвате неуспешно да се свържете с безжичния маршрутизатор, нулирайте безжичниямаршрути

Página 53

Грешка в твърдия диск1. Натиснете клавишите ctrl+alt+delete едновременно.2. Щракнете върху иконата Power (Захранване), а след това щракнете върху Рест

Página 54 - Проблеми с безжичната връзка

Проблеми с дисплеяДисплеят е празен●Излезте от режима на заспиване, за да се покаже отново изображението на екрана.◦Натиснете за кратко бутона за захр

Página 55

2. Проверете дали мишката е включена (1), а след това натиснете и задръжте натиснатбутона Connect (Свързване) (2) за 5 до 10 секунди, докато светодиод

Página 56 - Проблеми със захранването

Компютърът не се включва или не се стартира. ... 50Грешка в твърдия диск ...

Página 57 - Проблеми със Setup Utility

5. Натиснете и задръжте натиснат бутона Connect (Свързване) (4) за 5 до 10 секунди, докатосветодиодът на приемника светне или спре да мига.Проблеми съ

Página 58 - Проблеми с дисплея

За да проверите функциите за запис на компютъра, извършете следните стъпки:1. На началния екран (Старт) въведете s, а след това изберете Sound Recorde

Página 59

11 Технически данниЕксплоатационни характеристикиЗАБЕЛЕЖКА: Вижте етикета с номиналните характеристики на компютъра, който се намиравърху външната стр

Página 60 - Проблеми със звука

12 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когатодва обекта влязат в контакт – нап

Página 61 - Проблеми със софтуера

Азбучен указателАактуализации за Windows,инсталиране 38архиви 41архивиране, лични файлове 42Ббезжичен маршрутизатор 14безжична мрежа (WLAN)защита 14из

Página 62 - 11 Технически данни

име и номер на продукт,компютър 11индикаторитвърд диск 7уеб камера 5индикатор на безжична връзка13индикатор на твърдия диск,идентифициране 7индикатор

Página 63 - 12 Електростатично разреждане

поддръжка, програма задефрагментиране на диска36поддържани устройства,възстановяване 42портовеHDMI вход 10, 18USB 10USB 3.0 7почистване, тъчпад, мишк

Página 64 - Азбучен указател

1 Правилно стартиранеТози компютър е мощно средство, предназначено за улесняване на работата Ви и заразвлечение. За да използвате Вашия компютър по на

Página 65

Още ресурси на HPВече сте използвали Инструкциите за инсталиране, за да включите компютъра и да откриететова ръководство. Използвайте тази таблица, за

Página 66

Източник на информация СъдържаниеДекларации за нормативните разпоредби,безопасността и околната средаЗа достъп до това ръководство, изберетеприложение

Comentários a estes Manuais

Sem comentários