HP Stream - 14t-ax000 CTO Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Stream - 14t-ax000 CTO. HP Stream - 14t-ax000 CTO Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 79
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics Windows allalaadimine ... 45Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagn

Página 3 - Ohutusmärkus

13 Elektrostaatiline lahendus ...

Página 5

1 AlustamineSee arvuti on võimekas tööriist, mis aitab teil täiustada töötamis- ja meelelahutusvõimalusi. Lugege seda peatükki, et saada teavet selle

Página 6

Veel HP ressursseToote üksikasjade ressursside, juhiste ja muu leidmiseks kasutage seda tabelit.Ressurss SisuHäälestusjuhised ● Arvuti häälestuse ja f

Página 7 - Sisukord

Ressurss Sisuveebiaadressilt http://www.hp.com/go/orderdocuments. Aasia Vaikse Ookeani piirkonnas ostetud toodete puhul saate kirjutada HP-le järgmise

Página 8

2 Arvuti tundmaõppimineTeie arvuti sisaldab hinnatud komponente. Selles peatükis on kirjeldatud arvuti komponente, nende asukohta ja töötamist.Riistva

Página 9

Parem külgKomponent Kirjeldus(1) Vahelduvvooluadapter ja aku märgutuli ● Valge: vahelduvvooluadapter on ühendatud ja aku on täis laetud.● Vilkuv val

Página 10

Vasak külgKomponent Kirjeldus(1) Turvakaabli pesa Võimaldab ühendada arvutiga valikulise turvakaabli.MÄRKUS. Turvakaabel on mõeldud arvuti kaitsmise

Página 11

Komponent Kirjeldus● Vilgub: arvuti on unerežiimis, mis on energiasäästuolek. Arvuti lülitab välja ekraani ja muude ebavajalike komponentide toite.● E

Página 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth on selle omanikule kuuluv kaubamärk ja ettevõte HP Inc. kasutab seda litsentsi alusel. Intel, C

Página 13 - 1 Alustamine

EkraanKomponent Kirjeldus(1) Kaamera tuli Põleb: kaamera on kasutusel.(2) Kaamera Võimaldab teil videovestelda, videot salvestada ja pilte jäädvustada

Página 14 - Veel HP ressursse

KlaviatuurialaPuuteplaatKomponent Kirjeldus(1) Puuteplaadiala Loeb sõrmežeste kursori liigutamiseks või üksuste aktiveerimiseks ekraanil.MÄRKUS. Lis

Página 15 - Veel HP ressursse 3

MärgutuledKomponent Kirjeldus(1) Suurtäheluku märgutuli Põleb: suurtähelukk on sisse lülitatud ning aktiveeritud on suurtähed.(2) Helivaigistuse mär

Página 16 - 2 Arvuti tundmaõppimine

NuppKomponent KirjeldusToitenupp ● Kui arvuti on välja lülitatud, vajutage seda nuppu arvuti sisselülitamiseks.● Kui arvuti on sisse lülitatud, vajuta

Página 17 - Parem külg

EriklahvidKomponent Kirjeldus(1) Klahv esc Kui vajutate seda koos klahviga fn, kuvab süsteemiteabe.(2) Klahv fn Täidab kindlaid funktsioone, kui v

Página 18 - Vasak külg

ToiminguklahvidToiminguklahv sooritab klahvi ikoonil märgitud funktsiooni. Selleks et selgitada välja, millised klahvid teie tootel on, vt Eriklahvid

Página 19 - Vasak külg 7

EsikülgKomponent KirjeldusKõlarid (2) Toovad kuuldavale heli.14 Peatükk 2 Arvuti tundmaõppimine

Página 20

MärgisedArvutile kinnitatud sildid annavad teavet selle kohta, mida teil võib vaja minna probleemide tekkimisel süsteemi tõrkeotsingul või reisides ar

Página 21 - Klaviatuuriala

Komponent (3) Seerianumber (4) Garantiiperiood ● Normatiiv- ja ohutusteave – sisaldab normatiivteavet arvuti kohta.● Traadita ühenduse sertitseeri

Página 22 - Märgutuled

3 Ühenduse loomine võrguga Saate arvutit kõikjale kaasa võtta. Ka kodus olles võite maailma avastada ja saada teavet miljonitelt veebisaitidelt, kasut

Página 23 - Klaviatuuriala 11

OhutusmärkusHOIATUS! Kuumusest tulenevate vigastuste või arvuti ülekuumenemise vältimiseks ärge hoidke arvutit kasutamise ajal süles ega tõkestage arv

Página 24 - Eriklahvid

Ühenduse loomine WLAN-igaMÄRKUS. Kodus Interneti-ühendust häälestades tuleb kõigepealt luua Interneti-teenuse pakkuja (ISP) juures konto. Interneti-te

Página 25 - Toiminguklahvid

HP Mobile Broadbandi (Mobiilne lairibaühendus) kasutamine (ainult teatud toodetel)HP Mobile Broadbandiga arvutil on sisseehitatud mobiilse lairibaühen

Página 26 - Komponent Kirjeldus

Bluetooth-seadmete ühendamineEnne kui saate Bluetooth-seadet kasutada, peate looma Bluetoothi ühenduse.1. Sisestage tegumiriba otsinguväljale märksõna

Página 27

4 Meelelahutusfunktsioonide nautimineKasutage oma HP arvutit meelelahutuskeskusena, et kaamera abil suhelda, nautida ja hallata muusikat ning lme all

Página 28 - (4) Garantiiperiood

Peakomplekti ühendamine HOIATUS! Kuulmise kahjustamise ohu maandamiseks vähendage enne kõrvaklappide, kuularite või peakomplekti kasutamist helitugevu

Página 29

2. Ühendage kaabli teine ots kõrglahutusega teleri või monitoriga.3. Arvuti ekraanikujutise nelja kuvaoleku vaheldumisi aktiveerimiseks vajutage klahv

Página 30 - Ühenduse loomine WLAN-iga

Miracastiga ühilduvate traadita kuvaseadmete leidmine ja nendega ühendamine (ainult teatud mudelitel)Miracastiga ühilduva traadita kuvaseadme leidmise

Página 31

5 Ekraanil navigeerimineArvutiekraanil navigeerimiseks on mitu võimalust.● Kasutage puutežeste otse arvutiekraanil● Puuteplaadil puutežestide kasutami

Página 32 - Bluetooth-seadmete ühendamine

Kahe sõrme kokkusurumine ja laialiliigutamine suuruse muutmiseksKahe sõrmega kokkusurumine ja suumimine võimaldab piltide ja teksti välja- ning sisses

Página 33 - Heli kasutamine

Nelja sõrmega koputus (ainult puuteplaadil)Nelja sõrmega koputuse abil saate avada toimingukeskuse.● Toimingukeskuse avamiseks ning praeguste sätete j

Página 35 - HDMI-heli häälestamine

Ühe sõrmega libistamine (ainult puuteekraanidel)Kasutage ühe sõrmega libistamise žesti loendite ja leheküljede panoraamimiseks ja kerimiseks või objek

Página 36 - (ainult teatud mudelitel)

6 ToitehaldusArvuti saab töötada nii aku- kui ka välistoitel. Kui arvuti töötab akutoitel ja väline toiteallikas pole selle laadimiseks saadaval, on o

Página 37 - 5 Ekraanil navigeerimine

MÄRKUS. Kui olete määranud, et unerežiimist väljumisel küsitaks parooli, peate enne töö jätkamist sisestama Windowsi parooli.Talveunerežiimi käivitami

Página 38

Kui arvuti ei reageeri ja kirjeldatud sulgemistoiminguid pole võimalik kasutada, proovige järgmisi hädasulgemistoiminguid esitatud järjekorras.● Vajut

Página 39

Aku laetuse taseme kuvamineAku laetuse taseme protsendi vaatamiseks hõljutage kursorit toiteikooni kohal.Akuteabe otsimine HP Support Assistantis (a

Página 40

Aku laetuse kriitilisel tasemel toimib arvuti järgmiselt.● Kui talveunerežiim ei ole lubatud ja arvuti on sisse lülitatud või unerežiimis, jääb arvuti

Página 41 - 6 Toitehaldus

HOIATUS! Ärge laadige arvuti akut, kui viibite lennukipardal.Ühendage arvuti välistoitega järgmistes olukordades:● aku laadimisel või kalibreerimisel,

Página 42

7 Arvuti hooldamineTähtis on arvutit regulaarselt hooldada, et see oleks optimaalses seisukorras. Selles jaotises selgitatakse, kuidas kasutada töörii

Página 43 - Arvuti kasutamine akutoitel

MÄRKUS. Kuna pooljuhtketastel (SSD-d) ei ole liikuvaid osi, ei ole HP 3D DriveGuard nende ketaste jaoks vajalik.HP 3D DriveGuard olekute tuvastamineKu

Página 44 - Aku tühjenemise tuvastamine

Klõpsake tegumiribal küsimärgiikoonil.2. Valige Minu sülearvuti, valige vahekaart Värskendused ja seejärel valige suvand Kontrollige värskendusi ja sõ

Página 45 - Arvuti kasutamine välistoitel

Protsessori konguratsioonisäte (ainult teatud mudelitel)NB! Teatud tooted on kongureeritud Intel® Pentium®-i N35xx-/N37xx-seeria või Celeron®-i N28x

Página 46

Puuteplaadi, klaviatuuri ja hiire puhastamine (ainult teatud toodetel)HOIATUS! Elektrilöögi saamise ja arvuti sisemiste komponentide kahjustamise vält

Página 47 - 7 Arvuti hooldamine

8 Arvuti ja teabe turvalisuse tagamineTeie teabe kondentsiaalsuse, terviklikkuse ja kättesaadavuse tagamiseks tuleb seda mitmesuguste arvutiturbemeet

Página 48 - Microsofti poe kasutamine

Häälestusutiliidi Setup Utility (BIOS) paroolide määramineParool FunktsioonAdministrator password (Halduriparool) ● See parool tuleb sisestada iga kor

Página 49 - Arvuti puhastamine

Windows Hello seadistamiseks toimige järgmiselt.1. Valige nupp Start, valige Sätted, valige Kontod, seejärel valige Sisselogimisvalikud.2. Järgige jao

Página 50

Sätete vaatamine või muutmine.1. Valige nupp Start, valige Seadistused, seejärel valige Värskendused ja turvalisus.2. Valige üksus Windows Update ja j

Página 51 - Paroolide kasutamine

9 Häälestusutiliidi (BIOS) kasutamineHäälestusutiliit Setup Utility (BIOS) juhib süsteemi kõigi sisend- ja väljundseadmete (nt draivid, ekraan, klavia

Página 52

BIOS-i värskenduse allalaadimineETTEVAATUST. Arvuti kahjustamise ja installi nurjumise riski vähendamiseks laadige alla ja installige BIOS-i värskendu

Página 53 - Tulemüüritarkvara kasutamine

10 HP PC Hardware Diagnosticsi kasutamineUtiliidi HP PC Hardware Diagnostics Windows kasutamine (ainult teatud mudelitel)MÄRKUS. Sõltuvalt arvutisse e

Página 54

Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics Windows uusima versiooni allalaadimineUtiliidi HP PC Hardware Diagnostics Windows allalaadimiseks toim

Página 55 - BIOS-i versiooni tuvastamine

Riistvaradiagnostika HP PC Hardware Diagnostics UEFI käivitamineMÄRKUS. Windows 10 S arvutite jaoks vt Utiliidi HP PC Hardware Diagnostics UEFI laadim

Página 56

vi Protsessori konguratsioonisäte (ainult teatud mudelitel)

Página 57

1. Külastage veebisaiti http://www.hp.com/support.2. Sisestage tootenimi või -number, valige oma arvuti ja seejärel opsüsteem.3. Järgige jaotises Diag

Página 58

● Määrata asukoha testitulemuste talletamiseks. Saate seadistada ka üleslaadimiseks kasutatavad kasutajanime ja parooli sätted.● Kuvada olekuteabe var

Página 59

11 Varundus, taastamine ja taasteSelles peatükis pakutakse teavet varukoopiate ja süsteemi taastumise ning taastamise kohta.Windows pakub jõulisi töör

Página 60

HP taasteandmekandjate loomine (ainult teatud toodetel)Kui olete edukalt arvuti häälestanud, kasutage arvuti HP taastesektsiooni varundi loomiseks rak

Página 61

Taastekandja loomineHP Recovery taastekandja loomine rakendusega HP Recovery Manager.NB! Eemaldatava klaviatuuriga tahvelarvuti puhul ühendage enne jä

Página 62 - Taastamine ja taastumine

Taastamine HP Recovery Manageri abilTarkvara HP Recovery Manager võimaldab taastada arvuti algoleku HP taastekandja abil, mille olete ise loonud või h

Página 63 - Enne alustamist

MÄRKUS. Kui HP Recovery Manager arvuti taaskäivitamisel automaatselt ei avane, tuleb muuta buutimisjärjestust ja järgida ekraanil kuvatavaid juhiseid.

Página 64 - Taastamine

HP taastesektsiooni eemaldamiseks toimige järgmiselt.1. Sisestage tegumiriba otsinguväljale Recovery (Taaste) ja seejärel valige HP Recovery Manager (

Página 65

12 Tehnilised andmedSisendvoolSelles jaotises esitatud toiteteave võib osutuda vajalikuks, kui kavatsete arvutiga muudesse riikidesse reisida.Arvuti t

Página 66

MÄRKUS. See toode on ette nähtud tööks Norra IT-toitesüsteemides, mille puhul faasidevaheline ruutkeskmine pinge ei ületa 240 V.TöökeskkondParameeter

Página 67

Sisukord1 Alustamine ...

Página 68 - 12 Tehnilised andmed

13 Elektrostaatiline lahendusElektrostaatiline lahendus tähendab staatilise elektri laengu vabanemist kahe objekti kokkupuutel (nt kui kõnnite üle vai

Página 69 - Töökeskkond

14 HõlbustusHõlbustusHP soovib põimida ettevõttesse mitmekesisust, kaasamist ning töö ja elu – peegeldama seda kõiges. Siin on toodud mõned näited, ku

Página 70 - 13 Elektrostaatiline lahendus

HP on IAAP asutajaliige ning liitumise teiste organisatsioonidega just hõlbustusvaldkonna täiustamiseks. Selline pühendumus toetab meie ettevõtte hõlb

Página 71 - 14 Hõlbustus

● Puude tüübi alusel sorditud abitehnoloogiad● Toote tüübi alusel sorditud abitehnoloogiad● Abitehnoloogiate pakkujad koos tootekirjeldusega ● Assisti

Página 72 - Vajaduste hindamine

● Austraalia● ÜleilmneEestiSaneerimisseaduse lõik 508 täpsustab, et ametkonnad peavad märkima, millised standardid rakenduvad ICT hankimisele, soorita

Página 73 - Standardid ja seadusandlus

Sobilike testimis- ja vastavuskavade hindamisega seotud osad koostati paralleelselt ja on esitatud standardis CEN BT/WG185/PT. Lisateavet saate CEN pr

Página 74

Õppeasutused● California State University, Northridge, Center on Disabilities (CSUN)● University of Wisconsin - Madison, Trace Center● University of M

Página 75 - Organisatsioonid

Tähestikuline registerAabitehnoloogiad (AT)eesmärk 59otsimine 60akuaku tühjenemine 32mitte-eemaldatav 33teabe otsimine 32tegutsemine aku tühjenemise k

Página 76 - Toega ühenduse võtmine

fn 12lennurežiim 13toiming 12Windows 12klahv Kuidas Windows 10-s abi leida 13klaviatuuri ja valikulise hiire kasutamine 28klaviatuur ja valikuline hii

Página 77 - Tähestikuline register

TtaastamineHP Recovery Manager 53HP Recovery Manageri abil 52HP taastesektsioon 52kettad 51, 54käivitamine 53meediumitoimingud 54süsteem 53toetatud ke

Página 78

Kõrvaklappide ühendamine ....... 21Peakomplekt

Página 79

7 Arvuti hooldamine ................................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários