HP USB Media Port Replicator Manual de Início Rápido Página 2

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 2
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 1
Contents Ismertetés
Obsah Inhoud
Inhalt Zawartość
Contenido Índice
Contenu Conteúdo
Sommario
1 2
HP USB Media
Port Replicator
1 Power
connector
2 USB ports (4) 3 Audio-in
(microphone) jack
4 Audio-out
(headphone) jack
5 USB
connector
6 RJ-45 (network)
jack
7 External
monitor port
8 Security
cable slot
Konektor napájení Porty USB (4) Konektor zvukového
vstupu (pro mikrofon)
Konektor zvukoho
stupu (pro sluctka)
Konektor USB Konektor pro síť
(RJ-45)
Port externího
monitoru
Zásuvka pro
bezpečnostní kabel
Netzanschluss USB-Anschlüsse (4)
Audioeingangsbuchse
(Mikrofon)
Audioausgangsbuchse
(Kopfhörer)
USB-Anschluss RJ-45-
Netzwerkbuchse
Monitoranschluss Öffnung für die
Diebstahlsicherung
Conector de
alimentación
4 puertos USB Enchufe de entrada
de audio (micrófono)
Enchufe de salida de
audio (auriculares)
Conector USB Conector RJ-45
(red)
Puerto para monitor
externo
Ranura para cable
de Seguridad
Connecteur
d’alimentation
Ports USB (4) Prise d’entrée audio
(microphone)
Prise de sortie audio
(casque)
Connecteur USB Prise RJ-45 (réseau) Port de moniteur
externe
Emplacement pour
câble antivol
Connettore di
alimentazione
Porte USB (4) Jack di ingresso audio
(microfono)
Jack di uscita audio
(cufe)
Connettore USB Jack RJ-45 (rete) Porta per monitor
esterno
Attacco per cavo
di sicurezza
Tápfeszültség-
csatlakozó
USB-portok (4) Hangbemeneti aljzat
(mikrofonaljzat)
Hangkimeneti
(fejhallgató-) aljzat
USB-csatlakozó RJ-45 (hálózati)
csatlakozó
Külső
monitorcsatlakozó
A biztonsági kábel
befűzőnyílása
Netvoedingsconnector
USB-poorten (4) Audio-ingang
(microfoon)
Audio-uitgang
(hoofdtelefoon)
USB-connector RJ-45-
netwerkconnector
Externe monitorpoort Bevestigingspunt voor
beveiligingskabel
Gniazdo zasilania Porty USB (4) Gniazdo wejściowe
audio (mikrofonowe)
Gniazdo wyjściowe
audio (słuchawkowe)
Złącze USB Gniazdo sieciowe
RJ-45
Port monitora
zewnętrznego
Gniazdo linki
zabezpieczającej
Conector de
alimentação
Portas USB (4) Entrada de áudio
(microphone)
Tomada de saída de
áudio (auscultadores)
Conector USB Tomada RJ-45
(rede)
Porta do monitor
externo
Ranhura do cabo
de segurança
Conector de
alimentação
4 portas USB Conector de entrada
de áudio (microfone)
Conector de saída
de áudio (fone de
ouvido)
Conector USB Conector RJ-45
(rede)
Porta para monitor
externo
Slot para cabo de
segurança
3
Insert the Accessory User Guides and Drivers disc into the optical
drive of the computer, and then click the links to install the drivers
for the port replicator features you want to use. If your computer
does not include an optical drive, insert the disc into an external
optical drive attached to the computer or the port replicator.
Insérez le disque Accessory User Guides and Drivers (Manuels
d’utilisation des accessoires et pilotes) dans l’unité optique de
l’ordinateur, puis cliquez sur les liens permettant d’installer les
pilotes nécessaires pour les fonctions du réplicateur de port que
vous souhaitez utiliser. Si votre ordinateur n’est pas équipé d’une
unité optique, insérez le disque dans une unité optique externe
connectée à l’ordinateur ou au réplicateur de port.
Włóż do napędu optycznego komputera dysk Accessory User
Guides and Drivers (Instrukcje obsługi i sterowniki akcesoriów),
a następnie kliknij na wybranych odnośnikach, aby zainstalować
sterowniki dla funkcji replikatora portów, z których zamierzasz
korzystać. Jeśli komputer nie jest wyposażony w napęd optyczny,
możesz skorzystać z zewnętrznego napędu optycznego
podłączanego do replikatora portów.
Vložte disk Accessory User Guides and Drivers (Uživatelské
příručky příslušenství a ovladačů) do optické jednotky počítače
a poté klepněte na odkazy pro instalaci ovladačů pro funkce
replikátoru portů, které chcete používat. Pokud není váš počítač
vybaven optickou jednotkou, vložte disk do externí optické
jednotky připojené k počítači nebo replikátoru portů.
Inserire il disco Accessory User Guides and Drivers (Guide utente
accessori e driver) nell’unità ottica del computer, quindi fare clic sui
collegamenti per installare i driver per le funzionalità del replicatore
di porte da utilizzare. Se il computer non dispone di unità ottica,
inserire il disco in un’unità ottica esterna collegata al computer o
al replicatore di porte.
Insira o disco Accessory User Guides and Drivers (Manual do
Utilizador de Acessórios e Unidades) na unidade óptica do
computador, e seleccione as ligações para instalar as unidades
das funções do replicador de portas que pretende utilizar. Se
no seu computador não incluir uma unidade óptica, insira o
disco numa unidade óptica externa ligada ao computador do
replicador de portas.
Legen Sie die Accessory User Guides and Drivers Disc (Disc mit
Zubehör-
Benutzerhandbüchern und Treibern) in das optische Laufwerk des
Computers ein, und klicken Sie dann auf die Links, um die Treiber für die
Merkmale des Port Replicator zu installieren, die Sie verwenden möchten.
Wenn Ihr Computer nicht über ein integriertes optisches Laufwerk vergt,
legen Sie die Disc in ein an den Computer oder den Port Replicator
angeschlossenes externes optisches Laufwerk ein.
Helyezze az Accessory User Guides and Drivers (A kiegéstőkhöz tartozó
felhasználói útmutak és illesztőprogramok) című lemezt a
számítógép
optikai meghajba, majd kattintson a hivatkozásokra a portreplikátor
használni kívánt funkcióhoz tartozó illesztőprogramok letölhez.
Ha
a számítógépben nincs optikai meghajtó, a lemezt egy, a
számítógéphez
vagy a portreplikátorhoz csatlakoztatott külső optikai meghajba helyezze.
Insira o disco Accessory User Guides and Drivers (Guias
de Acessórios do Usuário e Drivers) na unidade óptica do
computador, em seguida clique nos links para instalar os drivers
para obter os recursos do replicador de porta que deseja utilizar.
Se seu computador não inclui uma unidade óptica, insira o disco
em uma unidade óptica externa acoplada ao computador ou ao
replicador de porta.
Inserte el disco Accessory User Guides and Drivers (Guías de
accesorios del usuario y controladores) en la unidad óptica
del equipo, y luego haga clic en los enlaces para instalar los
controladores para obtener los recursos del replicador de puertos
que desea utilizar. Si su equipo no incluye una unidad óptica,
inserte el disco en una unidad óptica externa acoplada al
equipo o al replicador de puertos.
Plaats de schijf Accessory User Guides and Drivers (Gebruikershandleidingen
en stuurprogramma’s voor accessoires) in de optischeschijfeenheid van de
computer, en klik vervolgens op de koppelingen om de stuurprogramma’s te
installeren voor de voorzieningen van de poortreplicator die u wilt gebruiken. Als
de computer geen optischeschijfeenheid heeft, plaatst u de schijf in een externe
optischeschijfeenheid die op de computer of de poortreplicator is aangesloten.
Vista de página 1
1 2

Comentários a estes Manuais

Sem comentários