HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR). HP ZBook 15u G3 Mobile Workstation Ghid pentru utilizator Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 103
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

Anexa A Călătoria cu computerul ...

Página 3

IndexAaccesibilitatea 84actualizări critice, software 66acumulatorafişare nivel încărcare 45descărcare 45economisire energie 46niveluri reduse de încă

Página 4

Eenergie, economisire 46energie acumulator 44etichetă Bluetooth 82etichetă certificat de autenticitate Microsoft 82etichetă de certificare wireless 82

Página 5

USB 3.0 de încărcare (alimentate) 5USB Type-C (încărcare) 4VGA 38porturi USB, identificare 4port USB 3.0 4port USB Type-C (încărcare), identificare 4p

Página 6

Zzonă de atingerebutoane 7utilizare 24zoom cu două degete, gest pe zona de atingere 26Index 93

Página 7

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs.

Página 8

Găsirea informaţiilorAţi utilizat deja Instrucţiunile de configurare pentru a porni computerul şi a localiza acest ghid. Pentru a localiza resursele c

Página 9

Resurse Pentru informaţii despreAsia Pacific, puteţi scrie companiei HP la adresa Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Oice, Singapore

Página 10

2 Familiarizaţi-vă cu computerulPartea dreaptăComponentă Descriere(1) Port USB Type-C (încărcare) Conectează orice dispozitiv USB cu un conector de ti

Página 11 - 1 Bun venit

Componentă Descriere(6) Mufă RJ-45 (pentru reţea) Conectează un cablu de reţea.(7) Conector de andocare Conectează un dispozitiv opţional de andocar

Página 12 - Găsirea informaţiilor

AfişajComponentă Descriere(1) Antene WLAN* Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WLAN (Wireless Local Area Network – r

Página 13 - Găsirea informaţiilor 3

Partea superioarăZona de atingereComponentă Descriere(1) Pârghie indicatoare (numai la anumite modele) Deplasează indicatorul şi selectează sau acti

Página 14 - Partea dreaptă

Indicatoare luminoaseNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Led de alimentare ●Aprins:

Página 15 - Partea stângă

Componentă Descriere(6) Led Caps Lock Aprins: Funcţia Caps lock este activă, toate tastele funcţionând ca majuscule.(7) Led pentru zona de atinger

Página 16

© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P.AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth este o marcă comercială

Página 17 - Partea superioară

Componentă Descriere(5) Led anulare volum●Chihlimbariu: Sunetul de la computer este dezactivat.●Stins: Sunetul de la computer este activat.(6) Led C

Página 18 - Indicatoare luminoase

Butoane, difuzoare şi cititor de amprenteComponentă Descriere(1) Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni.●Cân

Página 19 - Partea superioară 9

Componentă Descriere(4) Buton anulare volum Închide sau restabileşte sunetul difuzorului.(5) Cititor de amprente (numai la anumite modele) Permite c

Página 20

TasteNOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs.Componentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sist

Página 21 - Partea superioară 11

Componentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn.(2) Tasta fn Execută funcţii de sistem

Página 22 - Componentă Descriere

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Conectoare de andocare (2) Conectează un dispozitiv opţional de andocare.(2) Orificii de ventilaţie (2) P

Página 23

Componentă Descriere(2) Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energie

Página 24

3 Conectarea la o reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de

Página 25 - Partea frontală

Deoarece dispozitivele wireless sunt activate din fabrică, puteţi utiliza butonul wireless pentru a porni sau a opri simultan dispozitivele wireless.U

Página 26

Configurarea unei reţele WLANPentru a configura o reţea WLAN şi a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de următorul echipament:●Un modem de bandă larg

Página 27 - 3 Conectarea la o reţea

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu

Página 28 - Utilizarea unei reţele WLAN

Criptarea wireless utilizează setările de securitate pentru a cripta şi decripta datele care sunt transmise în reţea. Pentru mai multe informaţii, acc

Página 29 - Protejarea reţelei WLAN

informaţii despre reţea. Unele computere includ o cartelă SIM care este preinstalată. În cazul în care cartela SIM nu este preinstalată, aceasta poate

Página 30 - Conectarea la o reţea WLAN

computerul trebuie să aibă o cartelă SIM şi aplicaţia HP Mobile Connect. Pentru mai multe informaţii despre serviciul HP Mobile Connect şi unde este d

Página 31

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter.NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un cir

Página 32

4 Navigarea utilizând tastatura, gesturile de atingere şi dispozitivele de indicareComputerul permite navigarea utilizând gesturi de atingere (numai l

Página 33

Dezactivarea şi activarea zonei de atingerePentru a activa sau dezactiva zona de atingere, atingeţi rapid de două ori butonul de activare/dezactivare

Página 34

Zoom-ul cu două degeteUtilizând zoom-ul cu două degete, puteţi să măriţi sau să micşoraţi imaginile sau textul.●Măriţi punând două degete apropiate pe

Página 35 - Derularea

Rotirea (numai la unele modele)Rotirea vă permite să rotiţi elemente precum fotografiile.●Ancoraţi degetul arătător al mâinii stângi în zona de atinge

Página 36 - Clicul cu 2 degete

Tragerile cu degetul dinspre margini (numai la anumite modele)Tragerile cu degetul dinspre margini vă permit să accesaţi bare de instrumente pe comput

Página 37

●Trageţi cu degetul dinspre marginea din stânga a zonei de atingere pentru a comuta între aplicaţii.Tragerea cu degetul dinspre marginea de susTragere

Página 38

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Página 39

Utilizarea tastaturiiTastatura şi mouse-ul vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi funcţii realizate la util

Página 40 - Utilizarea tastaturii

Combinaţie de taste pentru comanda rapidăDescrierefn+f3 Aprinde şi stinge lumina de fundal a tastaturii.NOTĂ: Lumina de fundal a tastaturii este activ

Página 41 - Utilizarea tastaturii 31

Utilizarea tastaturii numerice încorporateComponentă Descriere(2) Tasta fn Activează şi dezactivează tastatura numerică încorporată când este apăsată

Página 42

◦Ţineţi apăsată tasta fn pentru a tasta cu litere mici.◦Ţineţi apăsate tastele fn+shift pentru a tasta cu litere mari.Utilizarea tastaturii numerice i

Página 43

5 MultimediaComputerul dvs. poate include următoarele:●Difuzoare integrate●Microfoane integrate●Cameră Web integrată●Software multimedia preinstalat●B

Página 44 - 5 Multimedia

NOTĂ: De asemenea, volumul poate fi controlat prin sistemul de operare şi prin unele programe.NOTĂ: Consultaţi Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagi

Página 45 - Conectarea unui microfon

Pentru a confirma sau a modifica setările audio de la computer:1. Din ecranul Start, tastaţi panou de control, apoi selectaţi Panou de control.2. Sele

Página 46 - Începeţi să partajaţi

2. Atingeţi una de cealaltă cele două antene NFC. Este posibil să auziţi un sunet atunci când antenele s-au recunoscut reciproc.NOTĂ: Antena NFC de pe

Página 47

VGAPortul de monitor extern sau portul VGA este o interfaţă de afişaj analogic care conectează un dispozitiv de afişare VGA, precum un monitor VGA ext

Página 48 - DisplayPort Dual-Mode

Pentru a conecta un dispozitiv video sau audio la portul DisplayPort Dual-Mode:1. Conectaţi un capăt al cablului DisplayPort Dual-Mode la portul Displ

Página 49

Cuprins1 Bun venit ...

Página 50

Conectarea afişajelor la computere cu grafică AMD sau Nvidia (cu un hub opţional)NOTĂ: Cu un controler de grafică AMD şi un hub opţional, puteţi să co

Página 51

Pentru a configura mai multe dispozitive de afişare, urmaţi aceşti paşi:1. Conectaţi dispozitivele de afişare externe la porturile VGA sau la porturil

Página 52 - 6 Managementul energiei

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul buton

Página 53

Când este iniţiată starea Repaus, ledurile de alimentare luminează intermitent şi ecranul se goleşte. Lucrarea dvs. este salvată în memorie. ATENŢIE:

Página 54

Diferite pictograme ale indicatorului de încărcare a acumulatorului indică dacă computerul este alimentat de la acumulator sau de la o sursă de alimen

Página 55

Găsirea de informaţii suplimentare despre acumulatorHP Support Assistant oferă instrumente şi informaţii despre acumulator. Pentru a accesa secţiunea

Página 56

Din ecranul Start, tastaţi alimentare, selectaţi Setări, apoi selectaţi Opţiuni de alimentare.Identificarea nivelurilor reduse de încărcare a acumulat

Página 57

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.AVERTISMENT! Nu încărcaţi acumulatorul computerului în timp ce sunteţi la bordul avionului.AVERTISMENT!

Página 58 - Testarea unui adaptor de c.a

Testarea unui adaptor de c.a.Testaţi adaptorul de c.a. în cazul în care computerul prezintă unul din următoarele simptome când este conectat la sursa

Página 59

7 Carduri şi dispozitive externeUtilizarea cititoarelor de carduri de memorieCardurile de memorie opţionale asigură o stocare sigură şi o partajare co

Página 60 - Utilizarea smart cardurilor

Setarea preferinţelor pentru dispozitivele de indicare ... 24Utilizarea pârghiei ind

Página 61

3. Apăsaţi cardul (1), apoi scoateţi-l din slot (2).NOTĂ: În cazul în care cardul nu iese, trageţi cardul afară din slot. Utilizarea smart cardurilorN

Página 62 - Scoaterea unui dispozitiv USB

Utilizarea unui dispozitiv USBUniversal Serial Bus (USB) este o interfaţă hardware care poate fi utilizată pentru a conecta un dispozitiv extern opţio

Página 63

Conectarea unui dispozitiv USBATENŢIE: Pentru a reduce riscul deteriorării unui conector USB, utilizaţi o forţă minimă pentru a conecta dispozitivul.▲

Página 64 - 8 Unităţi

Utilizarea dispozitivelor externe opţionaleNOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre software-ul şi driverele necesare sau pentru a aa ce port să util

Página 65

8 UnităţiManevrarea unităţilorATENŢIE: Unităţile de disc sunt componente fragile ale computerului, care trebuie manevrate cu grijă. Înainte de a manev

Página 66

Intel Smart Response Technology (numai la anumite modele)Intel® Smart Response Technology (SRT) este o caracteristică de memorare în cache a tehnologi

Página 67 - 9 Securitate

Pentru informaţii suplimentare, accesaţi Ajutorul pentru software-ul Program Defragmentare disc.Utilizarea programului Curăţare discProgramul Curăţare

Página 68 - Utilizarea parolelor

9 SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (B

Página 69

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe t

Página 70

Parolă FuncţieNOTĂ: În cazul în care au fost activate caracteristici pentru a preveni eliminarea parolei de administrator BIOS, aceasta nu poate fi el

Página 71

Conectarea afişajelor la computere cu grafică Intel (cu un hub opţional) ... 40Conectarea afişajelor la computere cu grafică Intel (

Página 72 - Setarea unei parole DriveLock

5. Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare.6. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe

Página 73

Introducerea unei parole de administrator pentru BIOSLa solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi par

Página 74

Setarea unei parole DriveLockPentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce

Página 75

Modificarea unei parole DriveLockPentru a modifica o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în

Página 76

Eliminarea protecţiei DriveLockPentru a elimina protecţia DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în t

Página 77

6. Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).7. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salva

Página 78

Există două tipuri de paravane de protecţie de luat în consideraţie:●Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul

Página 79 - 10 Întreţinere

Instalarea unui cablu de siguranţă opţionalNOTĂ: Un cablu de siguranţă este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate împiedica manevrarea incore

Página 80

Localizarea cititorului de amprenteCititorul de amprente este un senzor metalic mic care este situat în una din următoarele zone ale computerului:●Lân

Página 81

10 ÎntreţinereCurăţarea computeruluiPentru a curăţa în siguranţă computerul, utilizaţi următoarele produse:●Clorură de dimetil benzil amoniu, concentr

Página 82

8 Unităţi ...

Página 83

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii şi a mouse-uluiAVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a componentelor inter

Página 84

11 Copiere de rezervă şi recuperarePentru a vă proteja informaţiile, utilizaţi programele utilitare de copiere de rezervă şi restaurare din Windows pe

Página 85 - Actualizarea BIOS-ului

Utilizarea instrumentelor de recuperare din WindowsPentru a recupera informaţiile pe care le-aţi copiat de rezervă anterior, consultaţi Ajutor şi Asis

Página 86

4. Apăsaţi f11 în timp ce mesajul „Press <F11> for recovery” (Apăsaţi <F11> pentru recuperare) este afişat pe ecran.5. Urmaţi instrucţiuni

Página 87

12 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure StartUtilizarea utilitarului Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează co

Página 88

Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:●Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificăr

Página 89

Determinarea versiunii de BIOSPentru a decide dacă este necesar să actualizaţi Computer Setup (BIOS), mai întâi determinaţi versiunea de BIOS de pe co

Página 90

Procedurile de instalare a BIOS-ului variază. După finalizarea descărcării, urmaţi toate instrucţiunile care sunt afişate pe ecran. Dacă nu sunt afişa

Página 91 - 14 Asistenţă

Utilizarea tehnologiei HP Sure Start (numai la anumite produse)Anumite modele de computere sunt configurate cu HP Sure Start, o tehnologie care monito

Página 92 - Etichete

13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) care vă permite să rulaţi

Página 93 - 15 Specificaţii

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii şi a mouse-ului ... 70Actualizarea programelor şi a driverelor ..

Página 94 - 16 Accesibilitatea

Descărcaţi cea mai recentă versiune UEFI: 1. Accesaţi http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se afişează pagina principală HP PC Diagnostics.2. În s

Página 95 - A Călătoria cu computerul

14 AsistenţăContactarea asistenţeiDacă informaţiile furnizate în acest ghid pentru utilizator sau în HP Support Assistant nu vă răspund întrebărilor,

Página 96 - B Depanare

EticheteEtichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care s-ar putea să aveţi nevoie când depanaţi sistemul sau când călătoriţi în străinăt

Página 97 - Ecranul computerului este gol

15 Specificaţii●Putere de intrare●Mediul de funcţionarePutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când i

Página 98

16 AccesibilitateaCompania HP proiectează, produce şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către pe

Página 99 - C Descărcare electrostatică

A Călătoria cu computerulPentru rezultate optime, urmaţi aceste sfaturi cu privire la călătorie şi transport:●Pregătiţi computerul pentru călătorie sa

Página 100

B DepanareResurse de depanare●Accesaţi legăturile către site-uri Web şi informaţiile suplimentare despre computer utilizând HP Support Assistant. Pent

Página 101

Ecranul computerului este golDacă ecranul este gol, dar nu aţi oprit computerul, cauza poate fi una sau mai multe dintre aceste setări:●Computerul poa

Página 102

Un dispozitiv extern nu funcţioneazăDacă un dispozitiv extern nu funcţionează conform aşteptărilor, urmaţi aceste sugestii:●Porniţi dispozitivul confo

Página 103

C Descărcare electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul pe

Comentários a estes Manuais

Sem comentários