HP ZBook 17 Mobile Workstation Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios para misturadores/processadores de alimentos HP ZBook 17 Mobile Workstation. HP ZBook 17 Mobile Workstation Priročnik za uporabo [de] [en] [fr] [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 109
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2

14 Specifikacije ...

Página 3 - Varnostno opozorilo

A Potovanje z računalnikom in pošiljanjeračunalnikaČe morate potovati z računalnikom ali ga poslati, upoštevajte spodnje nasvete in zaščitite svojoopr

Página 4

B Odpravljanje težavTa dodatek vsebuje naslednje razdelke:Viri za odpravljanje težav● Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku n

Página 5

Računalniški zaslon je prazenČe je zaslon prazen, vendar računalnika niste izključili, je lahko vzrok ena ali več teh nastavitev:●Računalnik je morda

Página 6

Zunanja naprava ne delujeČe zunanja naprava ne deluje pravilno, upoštevajte naslednje predloge:●Vklopite napravo v skladu z navodili proizvajalca.●Pre

Página 7

Film ni viden na zunanjem zaslonu1. Če sta vklopljena tako zaslon računalnika kot zunanji zaslon, enkrat ali večkrat pritisnite fn + f4,da preklopite

Página 8

C Elektrostatična razelektritevElektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike ob stiku dveh predmetov – na primer kogreste čez preprog

Página 9

Stvarno kazaloAakumulatorodlaganje 40ohranjanje zmogljivosti 40praznjenje 38prikaz preostalenapolnjenosti 38shranjevanje 40stopnje izpraznjenostiakumu

Página 10

mediji 31napajanje 6, 35tipka Windows 7HHP 3D DriveGuard 56HP Client Security 68HP Mobile Broadband,onemogočen 20HP Recovery Disc Creator,uporaba 75Ii

Página 11 - 1 Dobrodošli

odpravljanje težav, zunanjizaslon 94ohranjanje, zmogljivost 40omrežni priključek,prepoznavanje 11operacijski sistemKljuč izdelka 88nalepka potrdila o

Página 12 - Iskanje informacij

tipkeesc 7fn 7funkcija 7glasnost 31medij 31mediji 31tipke za glasnost,prepoznavanje 28, 29tipke za uravnavanje svetlostizaslona 29tipkovnicavgrajena š

Página 13 - Iskanje informacij 3

1 DobrodošliPo nastavitvi in registraciji računalnika je pomembno, da izvedete naslednje korake:●Vzpostavite povezavo z internetom – Nastavite žično a

Página 14 - 2 Spoznavanje računalnika

Iskanje informacijPoleg računalnika dobite različne vire za pomoč pri izvajanju številnih opravil.Viri Za informacije oPlakat Navodila za nastavitev●n

Página 15 - Zgornja stran 5

Viri Za informacije oOmejena garancija*Za dostop do tega vodnika izberite Start > Pomoč inpodpora > Uporabniški vodniki > Prikaz informacijo

Página 16 - Gumbi in zvočniki

2 Spoznavanje računalnikaZgornja stranSledilna ploščicaKomponenta Opis(1) Kazalna palica Z njo premikate kazalec in izberete ali aktivirate elemente

Página 17 - Spredaj 7

LučkeKomponenta Opis(1)Lučka napajanja ●Sveti: računalnik je vklopljen.●Utripa: računalnik je v stanju spanja.●Ne sveti: računalnik je izklopljen.(2)

Página 18

Gumbi in zvočnikiKomponenta Opis(1)Gumb za napajanje●Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb za vklopračunalnika.●Ko je računalnik vklopljen, na

Página 19 - Na desni

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejoinformacije o sistemu.(2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombi

Página 20

Komponenta Opis(1)Lučka brezžičnega vmesnika●Sveti belo: vklopljena je vgrajena naprava, npr.naprava brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN)in/ali naprav

Página 21 - Zadaj 11

Na desniKomponenta Opis(1) Bralnik pomnilniških kartic Bere podatke s pomnilniških kartic, kot so kartice SecureDigital (SD), ter zapisuje nanje.(2)

Página 22

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je blagovna znamka svojegalastnika, ki jo na podlagi licence uporabljadružba Hewlet

Página 23 - Spodnja stran

LevoKomponenta Opis(1)Reža za varnostni kabel Omogoča namestitev dodatnega varnostnega kabla naračunalnik.OPOMBA: Varnostni kabel je namenjen odganjan

Página 24

Zadaj Komponenta Opis(1)Omrežni priključek RJ-45 Za povezovanje omrežnega kabla.(2) Prezračevalne reže (2) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranj

Página 25

ZaslonKomponenta Opis(1) Anteni WLAN (2)* (samo nekateri modeli) Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje zbrezžičnimi krajevnimi omr

Página 26

Spodnja stranKomponenta Opis(1)Zapah za sprostitev akumulatorja Sprosti akumulator.(2) Ležišče za akumulator Drži akumulator.(3)Reža za kartico SIM P

Página 27 - Uporaba omrežja WLAN

Komponenta Opis(8) Prezračevalne reže (3) Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjihkomponent.OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejnohladiti

Página 28 - Zaščita naprave WLAN

3 Vzpostavitev povezave z omrežjemRačunalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z računalnikom in žično oziromabrezžično omrežno p

Página 29 - Povezava v omrežje WLAN

Izklop brezžične naprave s programom HP Connection Manager:▲ Z desno tipko miške v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice klik

Página 30

Za več informacij izberite Start > Pomoč in podpora.Uporaba omrežja WLANZ napravo WLAN lahko dostopate do brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN), ki

Página 31 - Povezovanje v žično omrežje

Nastavitev naprave WLANZa nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete to opremo:● širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem)

Página 32

Povezava v omrežje WLANČe se želite povezati v omrežje WLAN, sledite tem korakom:1. Vklopite računalnik. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. Če

Página 33 - Uporaba kazalnih naprav

Varnostno opozoriloOPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga nepolagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zra

Página 34

Nekateri operaterji mobilnega omrežja zahtevajo uporabo kartice SIM. Kartica SIM vsebuje osnovneinformacije o vas, na primer osebno identifikacijsko š

Página 35

10. Znova priklopite zunanje naprave.11. Vklopite računalnik.Če želite odstraniti kartico SIM, pritisnite nanjo in jo odstranite iz reže.Uporaba GPS (

Página 36

2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik.OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3)

Página 37

4 Pomikanje s tipkovnico, gibi inkazalnimi napravamiPo svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo nekateri modeli), lahko pa uporabit

Página 38 - Uporaba tipkovnice

Vklop in izklop sledilne ploščiceČe želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklopsledilne ploščice

Página 39 - Uporaba tipkovnic

DotikanjeČe želite izbrati element na zaslonu, s prstom tapnite na sledilno ploščico.●Za izbor se z enim prstom dotaknite sledilne ploščice. Če se ga

Página 40

Stiskanje/povečevanjePomikanje prstov skupaj oziroma narazen in funkcija povečevanja omogočata povečavo inpomanjšavo slik ali besedila.●Za povečavo po

Página 41 - 5Večpredstavnost

Dvoprstni klik (samo nekateri modeli)Z dvoprstnim klikom lahko izbirate po menijih predmetov na zaslonu.●Položite dva prsta na območje sledilne plošči

Página 42 - Priklop mikrofona

Uporaba tipkovniceS tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, pomikate in izvajate iste funkcije kotpri potezah s prsti. Tipkovnic

Página 43 - DisplayPort

Kombinacijabližnjičnih tipkOpisfn + f6 Zmanjša glasnost zvočnika. fn + f7 Poveča glasnost zvočnika.fn + f8 Izklopi zvok mikrofona.fn + f9 Zmanjša rave

Página 45 - 6 Upravljanje porabe

Komponenta Opis(1) Tipka num lk Omogoča preklapljanje med krmarjenjem in številskimi funkcijamina vgrajeni številski tipkovnici.OPOMBA: Funkcija tipko

Página 46

5VečpredstavnostV računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente:●Vgrajen(i) zvočnik(i)●Vgrajen(i) mikrofon(i)● Vgrajena spletna kamera●

Página 47

OPOMBA: Glasnost lahko nastavite tudi prek operacijskega sistema in nekaterih programov.OPOMBA: Za informacije o krmilnikih za glasnost na vašem račun

Página 48

VideoHP-jev računalnik je zmogljiva video naprava, ki vam omogoča ogled pretočnih videoposnetkov izpriljubljenih spletišč in prenos videoposnetkov in

Página 49

OPOMBA: Thunderbolt je nova tehnologija. Preden napravo priključite v vrata Thunderbolt,namestite najnovejše gonilnike zanjo. Kabel in naprava Thunder

Página 50

6 Upravljanje porabeOPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za napajanje. Izraz gumb za napajanje se v tempriročniku uporablja za vse vrste krmi

Página 51

Preklop v stanje spanja in iz njegaKo je računalnik vklopljen, lahko v stanje spanja preklopite na te načine:● Kratko pritisnite gumb za napajanje.● Z

Página 52 - Preskušanje napajalnika

Nastavitev zaščite z geslom pri bujenjuČe želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sleditenaslednjim kor

Página 53

Za zagon funkcije Preverjanje akumulatorja:1. Povežite napajalnik na računalnik.OPOMBA: Če želite, da bo orodje za preverjanje akumulatorja delovalo p

Página 54 - 7 Zunanje kartice in naprave

Reševanje stanja praznega akumulatorjaReševanje stanja praznega akumulatorja, ko je na voljo zunanji vir napajanja▲ Povežite eno od naslednjih naprav:

Página 55

Kazalo1 Dobrodošli ...

Página 56

3. Odstranite akumulator iz računalnika (2).Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja●V Možnostih porabe na nadzorni plošči Windows izberite nastavitve niz

Página 57 - Uporaba pametnih kartic

Uporaba zunanjega napajanja iz omrežjaOPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu.OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo pri

Página 58 - Uporaba naprave USB

Preskušanje napajalnikaPreizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjihsimptomov:●Računalnik se ne v

Página 59 - Odstranjevanje naprave USB

Nastavitve za preklopno grafiko določate tako:1. Z desno miškino tipko kliknite namizje Windows in izberite Configure Switchable Graphics(Konfiguriraj

Página 60

7 Zunanje kartice in napraveUporaba bralnikov pomnilniških kartic (samo nekaterimodeli)Dodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatk

Página 61 - 8 Pogoni

3. Vstavite kartico v bralnik pomnilniških kartic, nato pa jo potisnite tako, da se trdno zaskoči.Ko računalnik zazna napravo, boste zaslišali zvok in

Página 62

Vstavljanje kartice ExpressCardPOZOR: Da se izognete poškodbam računalnika in zunanjih pomnilniških kartic, ne vstavljajtekartice PC Card v režo za ka

Página 63

Odstranjevanje kartice ExpressCardPOZOR: Da preprečite izgubo podatkov ali neodzivnost sistema, uporabite naslednji postopek, davarno odstranite karti

Página 64 - Odstranjevanje trdega diska

Vstavljanje pametne kartice1. Pametno kartico držite tako, da je nalepka obrnjena navzgor, in jo previdno potisnite v bralnikpametnih kartic, dokler s

Página 65 - Nameščanje trdega diska

Priključitev naprave USBPOZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri povezovanju naprave uporabite čim manjfizične sile.▲Priklopite kabel USB za

Página 66

4 Pomikanje s tipkovnico, gibi in kazalnimi napravami ... 23Uporaba kazal

Página 67

Uporaba dodatnih zunanjih napravOPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata naračunalniku je treba uporabiti,

Página 68 - 9Varnost

8 PogoniRavnanje s pogoniPOZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno.Preden začnete delati s pogoni, pre

Página 69 - Uporaba gesel

Tehnologija SRT omogoča, da se računalniki z modulom SSD mSATA uporabijo kot predpomnilnikmed sistemskim pomnilnikom in trdim diskom. Na ta način prid

Página 70

3. Ponovno potisnite zapah vrat v levo (3), potisnite vrata za dostop do notranjosti naprej (4) in jihnato dvignite, da jih odstranite (5).OPOMBA: Če

Página 71

3. Potisnite zapah za sprostitev v desno, da zaklenete vrata za dostop do notranjosti (5).OPOMBA: Če ne želite uporabiti izbirnega vijaka, ga lahko sh

Página 72 - Vnos skrbniškega gesla BIOS

5. Odvijte 3 vijake pokrova trdega diska (1). Povlecite zapah trdega diska in odklopite trdi disk skonektorja (2), nato odstranite trdi disk (3).Nameš

Página 73 - Nastavitev gesla za DriveLock

6. Priključite omrežno napajanje in zunanje naprave v računalnik.7. Vklopite računalnik.Izboljšanje delovanja trdega diskaUporaba programa za defragme

Página 74 - Vnos gesla za DriveLock

OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSDs) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom za zaščitotrdega diska HP 3D DriveGuard ni potrebna.OPOMBA: Trdi di

Página 75

9VarnostZaščita računalnikaStandardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, kini del programa Windows

Página 76 - Computer Setup

Uporaba geselGeslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrstgesel, odvisno od načina, s kateri

Página 77

Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije ... 36Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju ...

Página 78

Nastavitev gesel v programu Computer SetupGeslo NamenSkrbniško geslo BIOS* Zavaruje dostop do programa Computer Setup.OPOMBA: Če so aktivne funkcije z

Página 79

3. S kazalno napravo ali s tipkami s puščicami izberite Security (Varnost) > Change Password(Spremeni geslo) in nato pritisnite enter.4. Ko boste p

Página 80 - 10 Vzdrževanje

Vnos skrbniškega gesla BIOSKo računalnik zahteva BIOS administrator password (Skrbniško geslo BIOS-a), vnesite geslo(uporabite iste tipke, ki ste jih

Página 81

Nastavitev gesla za DriveLockZa nastavitev gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:1. Vklopite računalnik in nato pritisn

Página 82 - Čiščenje računalnika

Vnos gesla za DriveLockPrepričajte se, da je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno priključno postajo ali zunanjeležišče MultiBay).Ob pozivu

Página 83 - Čiščenje stranic ali pokrova

Spreminjanje gesla za DriveLockZa spremembo gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:1. Vklopite računalnik in nato pritis

Página 84

Odstranjevanje zaščite DriveLockZa odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje:1. Vklopite računalnik in nato p

Página 85 - Smernice

6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA).7. Za shranjevanje sprememb in izhod iz orodja Computer Setup kliknite ikono Save (Shrani) i

Página 86 - Izdelava obnovitvenih medijev

Obstajata dve vrsti požarnih zidov:● Gostiteljski požarni zidovi – programska oprema, ki varuje le računalnik, v katerem jenameščena.●Omrežni požarni

Página 87 - Izvedba obnovitve sistema

Namestitev dodatnega varnostnega kabla 69

Página 88

8 Pogoni ...

Página 89

10 VzdrževanjeDodajanje ali zamenjava pomnilniških modulovRačunalnik ima en prostor za pomnilniški modul. Zmogljivost računalnika lahko nadgradite tak

Página 90 - Uporaba orodja Computer Setup

b. Primite pomnilniški modul za rob (2) in ga nežno povlecite iz reže za pomnilniški modul.POZOR: Da preprečite poškodbe pomnilniškega modula, ga drži

Página 91 - Posodabljanje BIOS-a

c. Pomnilniški modul nežno potisnite (3) navzdol, pri čemer pritisnite na desni in levi robpomnilniškega modula, da se držalni zaponki zaskočita.POZOR

Página 92 - Prenos posodobitve BIOS-a

OPOZORILO! Če želite preprečiti električni udar in ne želite poškodovati komponent, računalnikane čistite, ko je vklopljen.Izklopite računalnik.Odklop

Página 93 - Uporaba programa MultiBoot

Uporaba orodja SoftPaq Download Manager (Upraviteljprenosov SoftPaq)HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq

Página 94

11 Varnostno kopiranje in obnovaVaš računalnik vsebuje orodja HP in sistema Windows, ki vam pomagajo zaščititi vaše podatke in jihpo potrebi obnoviti.

Página 95 - (samo nekateri modeli)

sistem in izbrane gonilnike ter programe, če se trdi disk okvari. S programom HP Recovery DiscCreator lahko izdelate dve vrsti obnovitvenih DVD-jev:●D

Página 96 - 13 Podpora

OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funkcijo za nadzor uporabniškega računa za izboljšanjevarnosti računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje

Página 97

Za obnovitev podatkov z uporabo popravila ob zagonu sledite naslednjim korakom:POZOR: Nekatere možnosti orodja za popravilo ob zagonu bodo popolnoma i

Página 98 - (4) Številka izdelka

Uporaba DVD-ja z operacijskim sistemom Windows 7Če ne morete uporabiti medija za obnovitev, ki ste ga ustvarili s programom HP Recovery DiscCreator (s

Página 99

Čiščenje računalnika ... 72Post

Página 100

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot inHP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Uporaba orodja Computer SetupComputer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System

Página 101 - B Odpravljanje težav

Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite eno od teh metod:● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup brez shranjevanja sprememb:V sp

Página 102 - Računalnik je nenavadno topel

Ugotavljanje različice BIOS-aČe želite ugotoviti, ali so med razpoložljivimi posodobitvami BIOS-a na voljo različice, ki so novejšeod trenutno namešče

Página 103 - Disk se ne predvaja

3. Vnesite lokacijo na trdem disku, ki ste si jo prej zapisali, in odprite mapo na trdem disku, kivsebuje posodobitev.4. Dvokliknite datoteko s končni

Página 104

3. S kazalno napravo ali smernimi tipkami izberite seznam Legacy Boot Order (Podedovanozagonsko zaporedje) in pritisnite enter.4. Če želite napravo v

Página 105

Vnos možnosti za MultiBootKo se med zagonom prikaže meni Express Boot, imate te možnosti:● Če želite v meniju Express Boot določiti zagonsko napravo,

Página 106 - Stvarno kazalo

13 PodporaStik s podporoČe med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v poglavju Pomoč in podpora ne najdeteodgovorov na svoja vprašanja, se

Página 107

NalepkeNa nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskihtežav ali uporabi računalnika v drugih drž

Página 108

Komponenta(3) Serijska številka(4) Številka izdelka●Potrdilo o pristnosti Microsoft® – vsebuje ključ izdelka za Windows. Ključ izdelka boste mordapotr

Página 109

14 Specifikacije● Napajalni vhod●Delovno okoljeNapajalni vhodInformacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários