HP Stream Notebook - 11-d011na (ENERGY STAR) Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP Stream Notebook - 11-d011na (ENERGY STAR). HP Stream Notebook - 11-d012na (with DataPass) Посібник користувача Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Посібник користувача
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Página 2

Використання замка додаткового кабелю безпеки ... 519 Використання утиліти Setup

Página 3

1Правильний початок роботиЦей комп’ютер — багатофункціональний інструмент, створений, щоб дати вам більшеможливостей для роботи та розваг. Прочитайте

Página 4

Розваги●Вам відомо, що на комп’ютері можна дивитися відео з YouTube. Але чи знаєте ви, щокомп’ютер також можна підключати до телевізора чи ігрової кон

Página 5

Додаткові ресурси HPВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цейпосібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайде

Página 6

Ресурс Зміст2. Відкрийте Мой компьютер (Мій комп’ютер) івиберіть елемент Посібники користувача.Обмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього документ

Página 7

2Знайомство з комп’ютеромПошук інформації про апаратне та програмнезабезпеченняЗнаходження апаратного забезпеченняЩоб переглянути список апаратного за

Página 8

Права панельКомпонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — станіенергозбереження. У нь

Página 9

Ліва панельКомпонент Опис(1) Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелюбезпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережни

Página 10

ДисплейКомпонент Опис(1)Антени WLAN (2)* Надсилання й отримання сигналів безпроводового зв’язку.(2)Антени WWAN (2)* Надсилання й отримання сигналів бе

Página 11 - Правильний початок роботи

Верхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1)Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника таактивації об’єктів на екрані.ПРИМ

Página 12

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth є торговельною маркою, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компаніє

Página 13 - Додаткові ресурси HP

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну — станіенергозбереження. У ньом

Página 14

КнопкиКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобувімкнути його.●Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть іві

Página 15 - Знайомство з комп’ютером

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею Fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натискати одночасно

Página 16 - Права панель

Нижня панельКомпонент Опис(1)Динаміки (2) Відтворюють звук.ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час ус

Página 17 - Ліва панель

Компонент (1)Ім’я продукту (2)Серійний номер(3)Номер продукту(4)Гарантійний термін(5)Номер моделі (лише в деяких моделях)●На ярлику сертифіката відп

Página 18

3Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Página 19 - Верхня панель

Використання кнопки бездротового доступуКомп’ютер обладнано кнопкою бездротового доступу, одним або кількома бездротовимипристроями та одним чи двома

Página 20 - Індикатори

3. Введіть ім’я в полі Общий доступ к файлам (Спільний доступ до файлів), а потімнатисніть Добавить (Додати).4. Натисніть Общий доступ (Спільний досту

Página 21

Використання WLANЗавдяки пристрою WLAN можна отримати доступ до бездротової локальної мережі (WLAN), щоскладається з інших комп’ютерів і додаткових пр

Página 22

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Página 23 - Нижня панель

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте комп’ютер

Página 24

У такому разі всі дані, що передаються в бездротовій мережі, шифруватимуться завибраним протоколом. Щоб переглянути додаткову інформацію, на початково

Página 25 - Підключення до мережі

Для активації служби мобільного широкосмугового підключення може знадобитисяідентифікатор IMEI і/або номер MEID модуля мобільного широкосмугового зв’я

Página 26

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть на лоток, щоб він встав на своємісце у комп'ютері.ПРИМІТКА. SIM-картка до вашого ко

Página 27

Підключення до проводової мережі (лише в деякихмоделях)Підключення до локальної мережі (LAN)ВАЖЛИВО. Для підключення комп'ютера до проводової мер

Página 28 - Використання WLAN

4Використання розважальних функційВикористовуйте комп’ютер HP у якості центру розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайтета впорядковуйте музику та

Página 29 - Захист мережі WLAN

Компонент Описсумісного цифрового чи аудіокомпонента абовисокошвидкісного пристрою.(5)Порти USB 3.0 Використовуються для підключення додатковихUSB-при

Página 30 - Підключення до мережі WLAN

Використання веб-камериКомп’ютер обладнано вбудованою веб-камерою для записування відео та знімання фотографій.Деякі моделі також дають змогу проводит

Página 31

3. Збережіть файл на робочому столі.4. Запустіть мультимедійну програму та відтворіть запис.Щоб перевірити чи змінити параметри аудіо на комп’ютері, в

Página 32

●Лише комп’ютер: перегляд зображення на екрані комп’ютера.●Дублювання: перегляд зображення з екрана комп’ютера одночасно на комп’ютері тазовнішньому п

Página 33

5Переміщення екраномПереміщуватись екраном можна так:●Жести на сенсорному екрані●за допомогою клавіатури та миші.Для керування жестами можна використо

Página 34 - Мультимедійні функції

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Página 35

ДотикЩоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі.●Наведіть курсор на елемент, що знаходиться на екрані, і торкніт

Página 36 - Використання аудіофункцій

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пал

Página 37 - Використання відео

Натискання двома пальцямиНатискання двома пальцями дозволяє вибирати пункти меню для об’єкта на екрані.ПРИМІТКА. Натискання двома пальцями призначене

Página 38

Відображення та вибір ключової кнопкиКлючові кнопки дозволяють виконувати пошук, обмінюватися матеріалами, запускати програми,отримувати доступ до при

Página 39 - Переміщення екраном

Перехід між відкритими програмамиПроведення від лівого краю надає доступ до нещодавно відкритих програм і таким чином даєзмогу швидко переходити від о

Página 40 - Прокручування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вносячи зміни в налаштування утиліти Setup Utility (BIOS), будьте вкрайобережні. Помилки можуть призвести до несправності комп’ютера.Роб

Página 41 - Масштабування двома пальцями

Використання клавіш швидкого доступу для WindowsВ ОС Windows передбачено кілька комбінацій клавіш для швидкого виконання певних дій. Длявиконання дії

Página 42 - Жести проведення від країв

6Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або за рахунок підключення до зовнішнього джерелаживлення. Якщо комп’ютер працює лише від бат

Página 43

●Натисніть клавішу на клавіатурі.●Торкніться панелі TouchPad або проведіть по ній.Після виходу зі сплячого режиму вмикаються індикатори живлення й мож

Página 44 - Використання клавіш

Налаштування захисту паролем для пробудженняЩоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу зі сплячого режиму чи режимуглибокого сну, викона

Página 45

Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® N35xx абоCeler

Página 46

Живлення від батареїЯкщо заряджену батарею установлено в комп’ютер, який не під’єднано до зовнішньогоджерела живлення, він працюватиме від батареї. Ба

Página 47 - Керування живленням

Визначення низького рівня заряду батареїЯкщо заряд батареї, яка є єдиним джерелом живлення комп’ютера, досяг низького абокритичного рівня, спостерігаю

Página 48

Комп’ютер не використовує живлення від батареї, якщо його підключено до зовнішньогоджерела живлення змінного струму за допомогою схваленого адаптера з

Página 49

●Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струмупрацює належним чином.●Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, пе

Página 50 - Живлення від батареї

7Технічне обслуговування комп’ютераЩоб підтримувати продуктивність планшета на високому рівні, регулярно виконуйте технічнеобслуговування за допомогою

Página 51

Щоб запустити програму очищення диска, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані виберіть диск, а потім — Упорядочить приложения дляосвобо

Página 52

УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, неочищуйте комп’ютер, коли його ввімкнено.●Вимкніть комп’ютер.●Від’єдна

Página 53

◦Вимкніть і відключіть всі зовнішні пристрої.◦Заверште роботу комп’ютера.●Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від

Página 54 - Покращення продуктивності

8Захист комп’ютера й інформаціїБезпека комп’ютера надзвичайно важлива для забезпечення конфіденційності,недоторканності та доступності інформації. Ста

Página 55 - Очищення комп’ютера

Щоб переглянути додаткову інформацію про паролі Windows, наприклад паролі екранноїзаставки, введіть на початковому екрані support (поддержка) і вибері

Página 56 - Подорожування та перевезення

vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)

Página 57

1. Відкрийте утиліту Setup Utility (BIOS), увімкнувши або перезавантаживши комп’ютер. Колив лівому нижньому кутку екрана відобразиться повідомлення &q

Página 58 - Використання паролів

Інсталяція оновлень програмного забезпеченняЗадля усунення проблем безпеки та підвищення продуктивності слід регулярно оновлюватиінстальоване на комп&

Página 59

1. Зробіть петлю із замка кабелю безпеки навколо потрібного об’єкта.2. Вставте ключ (1) у замок кабелю безпеки (2).3. Вставте замок кабелю в гніздо ка

Página 60

9Використання утиліти Setup Utility(BIOS) і HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’

Página 61 - Захист бездротової мережі

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків невдалої інсталяції,завантажуйте й інсталюйте оновлення BIO

Página 62

ПРИМІТКА. Після появи повідомлення про успішне завершення встановлення можна видалитизавантажений файл із жорсткого диска.Використання HP PC Hardware

Página 63 - Оновлення BIOS

Натисніть Выполнить поиск (Виконати пошук), щоб система HP автоматично розпізналаваш пристрій.4. Виберіть свою модель комп’ютера й операційну систему.

Página 64 - Завантаження оновлення BIOS

10Резервне копіювання, відновлення таповерненняЦей розділ містить наведені нижче відомості.●Створення носія відновлення та резервних копій●Відновлення

Página 65

1. З початкового екрана введіть восстановление (відновлення) і виберіть елемент HPRecovery Manager.2. Виберіть Recovery Media Creation (Створення носі

Página 66

●Носій HP для відновлення системи слід використовувати в разі неполадки жорсткогодиска. Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див. розділ Ство

Página 67

Зміст1 Правильний початок роботи ...

Página 68 - Відновлення та повернення

Щоб змінити порядок завантаження, виконайте наведені нижче дії.1. Вставте створений носій відновлення HP.2. Перезавантажте комп’ютер, швидко натисніть

Página 69 - Worldwide Telephone Numbers

11Технічні характеристикиВхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей закордон.Комп’ютер живит

Página 70

Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футівНеробоча від -15 до 12 192 м від -50 до 40 000 футів62Розділ 11 Технічні характеристики

Página 71 - Технічні характеристики

12Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад, удар, який можна отрим

Página 72

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішіопис 36"гарячі клавіші", визначення 36Аадаптер змінного струму 7адаптер змінного струму,пере

Página 73 - Електростатичний розряд

Зона сенсорної панелі,визначення 9Ііндикатор Caps Lock,визначення 10індикатор бездротовогодоступу 15індикатор веб-камери,визначення 8, 24індикатор вим

Página 74 - Покажчик

Miracast 28USB 2.0 6USB 3.0 6, 25порти USB 3.0, визначення 25порядок завантаженнязміна за допомогою програмиHP Recovery Manager 59Права кнопка сенсорн

Página 75

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) ... 22Підключення до проводової мережі (лише в деяких моделях) ...

Página 76

Живлення від батареї .............................. 40Батарея

Comentários a estes Manuais

Sem comentários