Hp ProLiant ML10 Server Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware de computador Hp ProLiant ML10 Server. HP ProLiant ML10 Server Benutzerhandbuch [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
HP ProLiant ML10 Server
Benutzerhandbuch
Übersicht
Dieses Dokument wendet sich an Personen,
die für die Installation, Verwaltung und
Fehlerbeseitigung von Servern und
Speichersystemen zuständig sind. Dieses
Dokument richtet sich an erfahrenes IT-
Fachpersonal oder an Endbenutzer mit oder
ohne Kenntnisse bezüglich der Einrichtung von
Hardware. HP setzt voraus, dass Sie über die
erforderliche Ausbildung für Wartungsarbeiten an
Computersystemen verfügen und sich der
Risiken bewusst sind, die beim Betrieb von
Geräten mit gefährlichen Spannungen auftreten
können.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

HP ProLiant ML10 ServerBenutzerhandbuchÜbersichtDieses Dokument wendet sich an Personen,die für die Installation, Verwaltung undFehlerbeseitigung von

Página 2

Komponenten der SystemplatineNr. Beschreibung1 Prozessorsockel2 DIMM-Steckplätze (4)3 24-poliger Netzteilanschluss4 Anschluss für Systemlüfter5 Intern

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

DIMM-SteckplatzpositionenDIMM-Steckplätze sind für den Prozessor sequenziell (1 bis 4) nummeriert.SystemwartungsschalterPosition Standardeinstellung F

Página 4

Wenn Position 6 des Systemwartungsschalters sich in der Position „Ein“ befindet, ist das Systemdazu bereit, alle Systemkonfigurationseinstellungen im

Página 5

2BetriebEinschalten des Servers1. Schließen Sie die Netzkabel an den Server an.2. Schließen Sie die Netzkabel an die Stromquelle an.3. Drücken Sie die

Página 6 - 2 USB-Anschlüsse

Entfernen der ZugangsabdeckungACHTUNG: Für eine angemessene Kühlung darf der Server nicht ohne installierteZugangsabdeckung, Luftleitbleche, Erweiteru

Página 7

5. Drehen Sie die T-15 Schraube, mit der die Zugangsabdeckung befestigt ist, heraus. SchiebenSie anschließend die Abdeckung in Richtung der Serverrück

Página 8 - Komponenten auf der Rückseite

6. Nehmen Sie den Frontrahmen ab.Anbringen des Frontrahmens1. Stecken Sie die Laschen am Frontrahmen in die Schlitze an der Gerätevorderseite.2. Schli

Página 9

Anbringen der ZugangsabdeckungACHTUNG: Betreiben Sie den Server nicht über längere Zeit mit geöffneter oder entfernterZugangsabdeckung. Die reduzierte

Página 10 - Komponenten der Systemplatine

3SetupOptionale InstallationsservicesDie HP Care Pack Services für einen reibungslosen Serverbetrieb werden von erfahrenen,zertifizierten Technikern d

Página 11 - Systemwartungsschalter

TemperaturanforderungenZur Gewährleistung eines gefahrlosen und zuverlässigen Betriebs der Geräte sollte das System ineiner gut belüfteten, klimatisie

Página 12 - Lüfterpositionen

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Inhaltliche Änderungen dieses Dokumentsbehalten wir uns ohne Ankündigung vor.Die Garantien fü

Página 13 - 2Betrieb

verfügen muss, das dem Industriestandard entspricht. Hier kommen NEMA-Schnappstecker oderStecker, die dem Standard IEC 60309 entsprechen, in Frage. Vo

Página 14

Während des ersten Systemstarts bereitet die Serverkonfiguration standardmäßig automatisch dieInstallation des Betriebssystems vor.Um die Standardeins

Página 15 - Abnehmen des Frontrahmens

4 Installation der HardwareoptionenEinführungWenn Sie mehr als eine Option installieren möchten, sollten Sie zunächst die Installationsanleitungenfür

Página 16 - Anbringen des Frontrahmens

4. Legen Sie den Server auf die Seite.5. Entfernen Sie die Zugangsabdeckung (siehe „Entfernen der Zugangsabdeckung“ auf Seite 9).6. Nehmen Sie den Fro

Página 17

8. Installieren Sie das Laufwerk im Laufwerksträger, und befestigen Sie es mit vier T-15-Schrauben.Achten Sie darauf, dass das Laufwerk mit dem Aufkle

Página 18 - Optimale Betriebsumgebung

11. Schließen Sie das andere Ende des SATA-Kabels an die Systemplatine an.12. Schieben Sie den Laufwerksträger vollständig in den Medienschacht, bis d

Página 19 - Stromversorgungsanforderungen

Der Server beendet den Standby-Modus und liefert dem System volle Leistung. Die Netz-LEDwechselt von gelb zu grün.Installieren der Aktivierungsoption

Página 20

b. Ziehen Sie die Kabel ab.9. Entfernen Sie das Laufwerk:a. Lösen und entfernen Sie die vier T-15-Schrauben, die am Laufwerkskäfig angebracht sind.b.

Página 21 - Registrieren des Servers

b. Ziehen Sie das 24-polige Stromkabel von der Systemplatine ab.11. Ziehen Sie das Lüfterkabel vom Anschluss auf der Systemplatine ab.12. Bauen Sie de

Página 22 - HP Produkt QuickSpecs

c. Nehmen Sie den Kühlkörper von der Rückwand des Prozessors ab.13. Bauen Sie die Laufwerkshalterung ein:a. Platzieren Sie die Laufwerkshalterung bünd

Página 23

Inhaltsverzeichnis1 Beschreibung der Komponenten ...

Página 24

14. Schließen Sie das Systemlüfterkabel und das 24-polige Stromkabel an die Anschlüsse auf derSystemplatine an.Befestigen Sie die zwei Kabel unter den

Página 25

b. Platzieren Sie den Laufwerksträger bündig an der Chassiswand, und schieben Sie ihn dannvollständig in die Vorderseite des Chassis ein.17. Befestige

Página 26

b. Schließen Sie das andere Ende in den Stromkabelanschluss P3 ein.c. Schließen Sie das Mini-SAS-Kabel an die Systemplatine an.DEWW Richtlinien zur La

Página 27

19. Sichern Sie das 24-polige Stromkabel sowie die 4-poligen Stromkabel derSystemplatinenanschlüsse P3 und P4.20. Entfernen Sie alte Wärmeleitpaste mi

Página 28

c. Schließen Sie das Lüfterkabel an die Systemplatine an.23. Bringen Sie den Frontrahmen an (siehe „Anbringen des Frontrahmens“ auf Seite 11).24. Brin

Página 29

4. Legen Sie den Server auf die Seite.5. Entfernen Sie die Zugangsabdeckung (siehe „Entfernen der Zugangsabdeckung“ auf Seite 9).6. Nehmen Sie den Fro

Página 30

8. Entfernen Sie die EMI-Abschirmung.9. Installieren Sie das optische Laufwerk:a. Schieben Sie das optische Laufwerk zur Hälfte in den Medieneinschub.

Página 31

c. Schieben Sie das SATA-Kabel durch eine Kabelklemme am unteren Teil des Servers.Verbinden Sie anschließend das andere Ende des Kabels mit der System

Página 32

14. Schließen Sie das Netzkabel an die Stromquelle an.15. Drücken Sie die Netz-/Standby-Taste.Der Server beendet den Standby-Modus und liefert dem Sys

Página 33

Nr. Beschreibung Definition4 Nennspannung L = Niedrige Spannung (1,35 V)U = Ultra-niedrige Spannung (1,25 V)Leer oder nicht vorhanden = Standard5 Spei

Página 34 - Optionales optisches Laufwerk

Richtlinien zur Laufwerksinstallation ... 17Installiere

Página 35

Systemstarts und bei der Fehlerberichtserstellung in ROM-Meldungen angegeben. Informationen zuden DIMM-Steckplatzpositionen finden Sie unter „DIMM-Ste

Página 36

●Folgendes wird vom Server nicht unterstützt:◦ LV-DIMMs◦RDIMMs◦ECC-fremde DIMMs● Beim Installieren von DIMMs:◦ Installieren Sie DIMMs nur bei installi

Página 37

7. Installieren Sie das DIMM.8. Bringen Sie die Zugangsabdeckung wieder an (siehe „Anbringen der Zugangsabdeckung“auf Seite 12).9. Stellen Sie den Ser

Página 38 - Speicheroptionen

4. Legen Sie den Server auf die Seite.5. Entfernen Sie die Zugangsabdeckung (siehe „Entfernen der Zugangsabdeckung“ auf Seite 9).6. Entfernen Sie die

Página 39 - Ein- und zweireihige DIMMs

7. Entfernen Sie die Erweiterungssteckplatzabdeckung.a. Wenn Sie die Erweiterungskarte an die PCIe-Steckplätze 1 oder 3 anschließen, drückenSie auf di

Página 40 - Speicherkonfiguration

8. Installieren Sie die Erweiterungskarte. Vergewissern Sie sich, dass die Karte fest imSteckplatz sitzt.9. Schließen Sie alle erforderlichen internen

Página 41 - Installieren eines DIMM

5 VerkabelungLaufwerksverkabelung●Primäre Non-Hot-Plug LFF-LaufwerksverkabelungNr. Beschreibung1 SATA-Kabel2 Netzkabel (P3)●Sekundäre Non-Hot-Plug LFF

Página 42 - Optionale Erweiterungskarten

Nr. Beschreibung1 SATA-Kabel2 Netzkabel (P6)Verkabelung der vorderen I/O-EinheitVerkabelung des optischen Laufwerks42 Kapitel 5 Verkabelung DEWW

Página 43

Nr. Beschreibung1 SATA-Kabel2 Netzkabel (P6)Umgebungstemperatursensor VerkabelungLüfterverkabelung● SystemlüfterDEWW Umgebungstemperatursensor Verkabe

Página 44

●ProzessorlüfterNetzteilverkabelungNr. Beschreibung1 4-poliges Netzteilkabel2 24-poliges Netzteilkabel44 Kapitel 5 Verkabelung DEWW

Página 45

System auf dem neuesten Stand halten ... 51Treiber ...

Página 46 - 5 Verkabelung

6 Software undKonfigurationsprogrammeKonfigurationsprogrammeHP ROM-Based Setup UtilityRBSU ist ein in HP ProLiant Servern integriertes Konfigurations-

Página 47 - 2 Netzkabel (P6)

Automatischer KonfigurationsvorgangDer automatische Konfigurationsvorgang wird automatisch ausgeführt, wenn Sie den Server zumersten Mal starten. Währ

Página 48

●Stellt für unterstützte Controller Zugriff auf lizenzierte Funktionen bereit, darunter:◦ Verschieben und Löschen einzelner logischer Volumes◦Advanced

Página 49 - Netzteilverkabelung

4. Wählen Sie Serial Number (Seriennummer). Die folgende Warnung wird angezeigt:WARNING! WARNING! WARNING! The serial number is loaded into the system

Página 50 - Konfigurationsprogramme

ROMPaq UtilityDas ROMPaq Utility ermöglicht eine Aktualisierung der Systemfirmware (BIOS). Um die Firmware zuaktualisieren, stecken Sie einen ROMPaq U

Página 51 - Boot-Optionen

Mit der betriebssystemunabhängigen USB-Unterstützung steht USB-Funktionalität auch inUmgebungen zur Verfügung, die normalerweise keine USB-Unterstützu

Página 52

Tools für Remote-Support und -AnalyseHP Insight Remote Support SoftwareHP rät zum Abschluss der Installation oder der Aktualisierung Ihres Produkts se

Página 53 - Managementprogramme

HP Smart Update ManagerDer HP Smart Update Manager ermöglicht eine intelligente und flexible Bereitstellung (Deployment)von Firmware und Software. Mit

Página 54 - USB-Unterstützung

7 FehlerbeseitigungRessourcen für die Fehlerbeseitigung bei früherenHP ProLiant Server-ModellenIm HP ProLiant Server Fehlerbeseitigungs-Handbuch finde

Página 55 - Diagnoseprogramme

8 Auswechseln der SystembatterieWenn Datum und Zeit vom Server nicht mehr automatisch richtig angezeigt werden, müssen Siemöglicherweise die Batterie

Página 56

1 Beschreibung der KomponentenKomponenten auf der VorderseiteNr. Beschreibung1 Laufwerkschacht2 USB-AnschlüsseDEWW Komponenten auf der Vorderseite 1

Página 57 - Care Pack

7. Nehmen Sie die Batterie heraus.Um die Komponente wieder anzubringen, führen Sie das Verfahren in umgekehrter Reihenfolge aus.Weitere Informationen

Página 58 - 7 Fehlerbeseitigung

9 ZulassungshinweiseSicherheit und Einhaltung behördlicher BestimmungenInformationen zur Sicherheit, zum Umweltschutz und zur Einhaltung behördlicher

Página 59

Folgende Datumsformate sind gültig:● YWW, wobei Y die Jahreszahl in der jeweiligen Dekade beginnend mit dem Jahr 2000 angibt.Beispiel: 238: 2 für 2002

Página 60

10 Elektrostatische EntladungSchutz vor elektrostatischer EntladungBefolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung des Systems und beim Umgang

Página 61 - 9 Zulassungshinweise

11 Technische DatenUmgebungsanforderungenAngaben WertTemperaturbereich*Bei Betrieb 10 °C bis 35 °CBei Lagerung -30 °C bis 60 °CRelative Luftfeuchtigke

Página 62 - Garantieinformationen

Angaben WertEffizienz Nicht weniger als 82 % bei 100 % iger LastNicht weniger als 85 % bei 50 % iger LastNicht weniger als 82 % bei 20 % iger LastAusg

Página 63 - 10 Elektrostatische Entladung

12 Support und andere RessourcenVor der Kontaktaufnahme mit HPBitte halten Sie die nachfolgend aufgeführten Informationen bereit, wenn Sie bei HP anru

Página 64 - 11 Technische Daten

werden kann, sendet Ihnen HP dieses Bauteil zum Austausch direkt zu. CSR-Teile werden in zweiKategorien unterteilt:●Zwingend – Teile, für die das Cust

Página 65

13 Akronyme und AbkürzungenABENDAbnormal End (Außergewöhnliche Beendigung)ACUArray Configuration Utility (Dienstprogramm zur Array-Konfiguration)AMPAd

Página 66 - Customer Self Repair

Large Form FactorLOMLights-Out ManagementLRDIMMLoad Reduced Dual In-Line Memory ModuleLV DIMMDIMM mit NiederspannungNMINonmaskable InterruptNVRAMNonvo

Página 67

LEDs und Tasten auf der VorderseiteNr. Beschreibung Zustand1 NIC-Verbindungs-/Aktivitäts-LED Grün = Netzwerkverbindung.Blinkt grün = Netzwerkverbindun

Página 68 - 13 Akronyme und Abkürzungen

SATASerial ATA (Serielles ATA)SFFSmall Form FactorTMRAEmpfohlene Betriebstemperatur der UmgebungUDIMMUnregistered Dual In-line Memory ModuleUSBUnivers

Página 69

14 Feedback zur DokumentationHP möchte Dokumentationen liefern, die Ihren Anforderungen gerecht werden. Sie können unshelfen, die Dokumentation zu ver

Página 70

IndexAAbdeckungEntfernen derZugangsabdeckung 9Abmessungen und GewichtTechnische Daten 59Akku, einbauen 54Änderungskontrolle 52Anforderungen, elektrisc

Página 71 - 14 Feedback zur Dokumentation

Insight DiagnosticsHP Insight DiagnosticsDatenerfassungsfunktionalität50System auf dem neuestenStand halten 51Installation, ServeroptionenInstallation

Página 72

Maximale UDIMM-Speicherkonfigurationen 35Speicherkonfiguration 35Speicheroptionen 33Speichersubsystem, Architektur34Statische Aufladung 58Stromversorg

Página 73

Komponenten auf der RückseiteNr. Beschreibung1 Steckplatz 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1)*2 Steckplatz 2 PCIe2x8 (4, 1)3 Steckplatz 3 PCIe2x8 (4, 1)4 Steckpl

Página 74

LEDs und Tasten auf der RückseiteNr. Beschreibung Zustand1 NIC-Status-LED Grüne Daueranzeige = Verbindung mitdem NetzwerkGrüne Blinkanzeige (1 Hz/Zykl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários