Hp Pavilion dv4-1150er Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Hp Pavilion dv4-1150er. Инструкция по эксплуатации HP Pavilion dv4-1150er Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 354
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Мультимедийный пульт дистанционногоуправления HP (только для некоторыхмоделей)Руководство пользователя

Página 2

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)о телепрограмме или о музыкальномисполнителе.◦Для получения некотор

Página 4

Обновление программного обеспеченияОбновленные версии программного обеспечения, установленного на компьютере, могут бытьдоступны на веб-сайте HP.Больш

Página 5 - 1 Функции компонентов

Обновление системы BIOSДля обновления BIOS сначала необходимо определить, какая версия BIOS используется вданный момент. После этого можно загрузить и

Página 6

Чтобы загрузить обновление BIOS, выполните следующие действия.1. Откройте страницу веб-узла HP с программным обеспечением для данного компьютера.Выбер

Página 7

Обновление программного обеспечения и драйверовЧтобы загрузить и установить программное обеспечение, не относящееся к обновлению BIOS,выполните следую

Página 8

УказательООбновления программногообеспечения 1ППрограммное обеспечение,обновление 1Программы, обновление 4BBIOS, обновление 2Указатель 5

Página 10 - 6 Глава 2 Перечень кнопок

Модем и локальная вычислительная сетьРуководство пользователя

Página 11

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства

Página 12 - 3 Установка батареи

Информация о продуктеВ этом руководстве описываются функции, общие для всех моделей. Некоторые функции могутбыть недоступны для данного компьютера.iii

Página 13

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)Быстрая перемоткавперед●Нажмите эту кнопку для перемоткивыбранного

Página 14 - 4 Устранение неполадок

iv Информация о продукте

Página 15

Содержание1 Использование модема (только на некоторых моделях)Подключение модемного кабеля ...

Página 17 - Знакомство с ноутбуком

1 Использование модема (только нанекоторых моделях)Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью модемного кабеляс 6-контактным

Página 18

Подключение модемного кабеляВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возгорания или поврежденияоборудования не вставляйте модемный кабель

Página 19 - Уведомление о безопасности

Подключение адаптера модемного кабеля дляопределенной страны или регионаВ различных странах и регионах могут использоваться телефонные розетки различн

Página 20

Выбор параметра местоположенияПросмотр текущего выбранного местоположенияЧтобы просмотреть выбранное местоположение модема, выполните следующие действ

Página 21

Добавление новых местоположений при поездкеПо умолчанию единственный доступный для модема параметр местоположения – это параметрместоположения для стр

Página 22

Устранение неполадок при подключении в поездкахЕсли возникли неполадки при подключении модема за пределами страны или региона, в которомбыл приобретен

Página 23 - 1 Определение оборудования

5. Выберите вкладку Модем.6. Снимите флажок Дождаться сигнала "Линия свободна".7. Два раза нажмите кнопку OK.Выбор параметра местоположения

Página 24 - 2 Компоненты

3 Установка батареиВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности можно использовать только батарею, входящую вкомплект поставки, аналогичную запасную батарею

Página 25 - Индикаторы

2 Модем и локальная вычислительнаясетьДля подключения к ЛВС требуется сетевой кабель с 8-контактными разъемами RJ-45(приобретается отдельно). Если каб

Página 26 - 4 Глава 2 Компоненты

2. Другой конец кабеля вставьте в стационарную розетку (2) локальной сети на рабочем месте.ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, возго

Página 27 - Компоненты (вид сверху)5

УказательАадаптер модемного кабеля 3Ббеспроводная сеть (WLAN) 8КкабельЛВС 8модем 2Ллокальная вычислительная сеть(ЛВС)подключение кабеля 8требуется каб

Página 29 - Компоненты (вид сверху)7

Внешние карты памятиРуководство пользователя

Página 30 - Компоненты (вид спереди)

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Логотип SD является товарным знакомсвоего владельца.Приведенная в этом документеинформация мо

Página 31 - Компоненты (вид справа)

Содержание1 Использование цифровых карт памятиУстановка цифровой карты ...

Página 33 - Компоненты (вид снизу)

1 Использование цифровых картпамятиДополнительные цифровые карты обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными.Эти карты часто используются в

Página 34 - Антенны беспроводной связи

Установка цифровой картыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения цифровой карты и компьютера невставляйте в гнездо для цифровых карт памяти никаких ад

Página 35 - Дополнительное оборудование

3. Совместите крышку с батарейным отсеком (2) и задвиньте ее, чтобы закрыть (3).9

Página 36 - 3 Наклейки

Остановка и извлечение цифровой картыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание потери данных или зависания системы остановитецифровую карту перед ее извлечением.1.

Página 37

2 Использование карт ExpressCardExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездо длякарт ExpressCard.Как и станда

Página 38

Установка карты ExpressCardПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения компьютера и внешних карт памяти неустанавливайте карту PC Card в разъем для карт

Página 39

ПРИМЕЧАНИЕ. Вставленная карта ExpressCard потребляет энергию, даже когда она неиспользуется. Для экономии электроэнергии остановите работу карты Expre

Página 40

УказательККарта памятиопределение 1Карта ExpressCardизвлечение 6извлечение вставки 5настройка 4определение 4остановка 6установка 5ННастройка карты Exp

Página 42

Управление электропитаниемРуководство пользователя

Página 43 - Введение

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Windows — зарегистрированный в СШАтоварный знак Microsoft Corporation.Приведенная в этом документеи

Página 44

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 45

iv Уведомление о продукте

Página 46

4 Устранение неполадокЕсли пульт дистанционного управления работает неверно, выполните следующее.●Убедитесь, что между пультом дистанционного управлен

Página 47

Содержание1 Настройка параметров электропитанияИспользование режимов энергосбережения ...

Página 48

Хранение батареи ... 22Утилиз

Página 49

1 Настройка параметровэлектропитанияИспользование режимов энергосбереженияПо умолчанию на компьютере включены два режима энергосбережения: спящий и жд

Página 50

Вывести компьютер из ждущего режима можно одним из следующих способов.●Нажмите и сразу отпустите кнопку питания.●Если экран закрыт, откройте его.●Нажм

Página 51

Использование индикатора батареиИндикатор батареи расположен в области уведомлений, в правой части панели задач. Индикаторбатареи позволяет осуществля

Página 52

Схемы управления питаниемСхема управления электропитанием — это набор системных параметров для управленияэнергопотреблением компьютера. Схемы управлен

Página 53

Установка защиты с помощью пароля при выходе изждущего режимаЧтобы при выходе из ждущего или спящего режима появлялся запрос на ввод пароля, выполните

Página 54 - 2 Перечень кнопок

2 Использование внешнего источникапитания переменного токаВнешнее питание переменного тока – это питание, подаваемое от одного из следующихустройств.В

Página 55

Подключение адаптера питания переменного токаВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током или повреждения оборудованиясоблюдайте следующие пра

Página 56 - 4 Глава 2 Перечень кнопок

3 Питание от батареиКомпьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная аккумуляторная батареяи он не подключен к внешнему источнику пере

Página 57

УказательББатарея, установка 8ВВвод, кнопка 7Воспроизведение/пауза,кнопка 3ЗЗаписанные телепрограммы,кнопка 2ИИзменить/страница выше,кнопка 6Информаци

Página 58

Поиск сведений о батарее в центре справки иподдержкиРаздел Battery information (Сведения о батарее) в разделе Learning Center (Обучающий центр) вцентр

Página 59

Использование функции Battery Check (Проверкабатареи)Battery Check (Проверка батареи)является частью пакета Total Care Advisor и предоставляетсведения

Página 60

Отображение уровня оставшегося заряда батареи▲Переместите указатель на значок индикатора батареи в области уведомлений в правомнижнем углу экрана.— ил

Página 61

Установка и извлечение батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если батарея является единственным источником питания компьютера,ее извлечение может привести к потере д

Página 62

3. Приподнимите батарею (2) и извлеките ее из компьютера (3).Установка и извлечение батареи 13

Página 63

Зарядка батареиВНИМАНИЕ! Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.Батарея заряжается при каждом подключении компьютера к внешнему источнику п

Página 64

Обеспечение максимального времени разрядкибатареиВремя разрядки батареи зависит от того, какие функции компьютера используются при работеот батареи. М

Página 65

Работа компьютера при низком уровне зарядабатареиВ данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях идействиях системы

Página 66

— или —Сохраните данные и выключите компьютер.Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи, есликомпьютер не удается вывести из спящ

Página 67

Калибровка батареиВыполняйте калибровку батареи при следующих условиях.●Показания уровня заряда вызывают сомнения.●Заметно изменилось нормальное время

Página 69

8. Измените значение От батареи на Никогда.9. Щелкните ОК.10. Щелкните Сохранить изменения.Шаг 3. Разрядите батареюПока батарея разряжается, компьютер

Página 70 - Подключение внешней мыши

Шаг 5. Повторно включите спящий и ждущий режимыПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если не включить повторно спящий режим, это может привести к полнойразрядке батареи и п

Página 71 - 2 Использование клавиатуры

Экономия энергии батареи●С помощью параметров электропитания на панели управления Windows выберитенастройку, обеспечивающую низкое потребление энергии

Página 72

Хранение батареиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения батареи не подвергайте еепродолжительному воздействию высоких температур.Если компьютер не бу

Página 73

Утилизация использованных батарейВНИМАНИЕ! Во избежание возгорания и получения ожогов батарею нельзя разбирать,разбивать, протыкать, замыкать внешние

Página 74

Замена батареиСрок службы компьютерной батареи зависит от параметров управления энергопотреблением,программ, используемых на компьютере, яркости экран

Página 75

4 Выключение компьютераПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При выключении компьютера несохраненная информация будетпотеряна.Выполнение команды завершения работы приводит

Página 76

УказательААдаптер переменного тока,подключение 7Ббатареязамена 24извлечение 12разрядка 15установка 12Батареязарядка 14, 18калибровка 18перезарядка 19

Página 78 - 4 Очистка сенсорной панели и

ДисководыРуководство пользователя

Página 79

Знакомство с ноутбукомРуководство пользователя

Página 80 - 12 Указатель

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Microsoft, Windows и Windows Vista —товарные знаки либозарегистрированные товарные знакиMicrosoft C

Página 81

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 82

iv Уведомление о продукте

Página 83

Содержание1 Обращение с дисководами2 Использование оптического дисковода (только на некоторых моделях)Определение установленного оптического дисково

Página 84

Запись диска не начинается или останавливается до завершения ... 32При воспроизведении диска DVD в проигрыва

Página 85

1 Обращение с дисководамиДисководы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует обращатьсяочень осторожно. При работе с дисковода

Página 86

2 Использование оптическогодисковода (только на некоторыхмоделях)Компьютер имеет оптический дисковод, который расширяет его функциональные возможности

Página 87

Определение установленного оптического дисководаВыберите Пуск > Компьютер.Будет показан список всех устройств, установленных в компьютере, в том чи

Página 88

Использование оптических дисковОптический дисковод, например дисковод DVD-ROM, поддерживает работу с оптическимидисками (CD и DVD). Эти диски использу

Página 89

Выбор подходящего дискаОптический дисковод поддерживает оптические диски (CD и DVD). Компакт-диски (CD), которыепозволяют хранить цифровые данные, так

Página 90 - Резервное копирование данных

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Microsoft и Windows —зарегистрированные в США товарныезнаки Microsoft Corporation. Bluetooth —товар

Página 91

Диски DVD+R с функцией LightScribeДиски DVD+R с функцией LightScribe используются для обмена и хранения данных, домашнихвидеозаписей и фотографий. Эти

Página 92 - Выполнение восстановления

Воспроизведение дисков CD или DVD1. Включите компьютер.2. Нажмите кнопку извлечения (1) на панели дисковода, чтобы выдвинуть лоток для диска.3. Выдвин

Página 93

Настройка автозапуска1. Выберите Пуск > Панель управления > Автоматическое воспроизведение компакт-дисков или других носителей.2. Убедитесь, что

Página 94

Изменение региона для DVDБольшинство дисков DVD, содержимое которых защищено авторским правом, содержат такжекоды региона. Коды региона способствуют з

Página 95

Предупреждение о соблюдении авторских правВ соответствии с законами об авторских правах незаконное копирование материалов,защищенных авторским правом,

Página 96

Копирование дисков CD или DVD1. Выберите Пуск > Все программы > CyberLink DVD Suites > Power2Go.2. Вставьте в оптический дисковод диск, котор

Página 97

Создание или запись диска CD или DVDЕсли компьютер имеет оптический дисковод CD-RW, DVD-RW или DVD±RW, можноиспользовать различное программное обеспеч

Página 98

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Соблюдайте авторские права. В соответствии с законами об авторскихправах незаконное копирование материалов, защищенных авторским право

Página 99

Извлечение оптического диска (компакт-диска илидиска DVD)1. Нажмите кнопку извлечения диска (1) на панели дисковода, чтобы открыть лоток, иаккуратно в

Página 100

3 Улучшение производительностижесткого диска15

Página 101

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание тепловых травм и перегрева компьютера не кладите компьютер наколени и не закрывайте вентиляционные от

Página 102 - Обновление системы BIOS

Дефрагментация дискаПо мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программадефрагментации диска перераспределяет фрагментирован

Página 103

Очистка дискаПрограмма очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вредаудалить, чтобы освободить место на диске и сделать работ

Página 104

4 Использование программы HPProtectSmart Hard Drive ProtectionПрограмма HP ProtectSmart Hard Drive Protection позволяет защитить жесткий диск с помощь

Página 105 - Указатель

Определение состояния программы HP ProtectSmartHard Drive ProtectionИндикатор диска на компьютере светится, если головки диска запаркованы. Чтобы опре

Página 106

Использование программы HP ProtectSmart Hard DriveProtectionПрограммное обеспечение HP ProtectSmart Hard Drive Protection позволяет выполнятьследующие

Página 107

5 Замена жесткого дискаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения потери информации или «зависания» системысоблюдайте следующие правила.Перед извлечением жест

Página 108

8. Поднимите и снимите крышку жесткого диска (2).9. Открутите 3 винта крепления жесткого диска.22 Глава 5 Замена жесткого диска

Página 109 - Информация о продукте

10. Потяните ленту жесткого диска влево (1), поднимите диск и извлеките его из компьютера(2).Для установки жесткого диска выполните следующие действия

Página 110

3. Закрутите на место 3 винта крепления жесткого диска.4. Совместите выступы (1) крышки жесткого диска с пазами в корпусе компьютера.5. Закройте крышк

Página 111 - Содержание

6 Замена диска в отсеке для сменныхустройствВ отсеке для сменных устройств может быть установлен оптический дисковод или жесткий диск.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Página 112

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows и Windows Vista являютсяторговыми марками корпорации Microsoft,зарегистрированными в

Página 113

iv Уведомление о безопасности

Página 114 - Подключение модемного кабеля

7. Сдвиньте фиксатор отсека для сменных устройств, чтобы освободить устройство.8. Извлеките сменное устройство из отсека.Чтобы установить сменное устр

Página 115

7 Устранение неполадокВ следующих разделах описаны некоторые типичные проблемы и их решения.27

Página 116

Не открывается лоток для оптического диска и неудается извлечь диск CD или DVD1. Вставьте конец скрепки для бумаг (1) в специальное отверстие на перед

Página 117

Компьютер не определяет оптический дисководЕсли Windows не может определить установленное устройство, возможно, драйвер устройстване установлен или по

Página 118

Диск не воспроизводится●Сохраните все данные и завершите работу всех программ, прежде чем запускатьвоспроизведение диска CD или DVD.●Перед воспроизвед

Página 119 - 5. Выберите вкладку Модем

Диск не воспроизводится автоматически1. Щелкните Пуск и в поле Начать поиск введите автозапуск.По мере ввода на панели над полем будут отображаться ре

Página 120

Запись диска не начинается или останавливается дозавершения●Убедитесь, что все другие программы закрыты.●Отключите ждущий и спящий режимы.●Убедитесь,

Página 121 - RJ-45 (локальная сеть)

При воспроизведении диска DVD в проигрывателеWindows Media нет звука или изображенияДля воспроизведения DVD-диска используйте программу QuickPlay или

Página 122

Требуется переустановить драйвер устройства1. Извлеките диски из оптического дисковода.2. Щелкните Пуск и в поле Начать поиск введите диспетчер устрой

Página 123

Использование веб-узла HP1. Откройте веб-обозреватель, перейдите по адресу http://www.hp.com/support и выберитесвою страну или регион.2. Выберите зада

Página 124 - Внешние карты памяти

Содержание1 Определение оборудования2 КомпонентыУведомление о продукте ...

Página 125

УказательАавтозапуск 8Ддиск, индикатор 19Дисковод Blu-ray Disc ROM споддержкой двухслойнойзаписи SuperMulti DVD±R/RW 4дисководыжесткие диски 21, 23оп

Página 127

Модули памятиРуководство пользователя

Página 128 - 1 Использование цифровых карт

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства

Página 129 - Установка цифровой карты

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 130

iv Уведомление о продукте

Página 131 - Настройка карты ExpressCard

СодержаниеДобавление или замена модуля памятиУказатель ...

Página 133

Добавление или замена модуля памятиКомпьютер имеет один отсек для модулей памяти, расположенный снизу. Объем памятикомпьютера можно увеличить за счет

Página 134

8. Поднимите и снимите крышку отсека для модулей памяти (2).9. Если необходимо заменить модуль, извлеките установленный модуль.а. Раздвиньте фиксаторы

Página 136 - Управление электропитанием

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его толькоза края. Не прикасайтесь к компонентам модуля памяти и не сгибайте его.а.

Página 137

15. Переверните компьютер, затем подсоедините кабель питания и подключите внешниеустройства.16. Включите компьютер.4 Добавление или замена модуля памя

Página 138 - Уведомление о продукте

УказательКкрышка отсека для модулейпамятизамена 3извлечение 2Ммодуль памятидобавление 1замена 1извлечение 2модернизация 1установка 2Ппамятьдобавление

Página 140

Внешние устройстваРуководство пользователя

Página 141

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Приведенная в этом документеинформация может быть изменена безуведомления. Гарантийныеобязательства

Página 142 - 1 Настройка параметров

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 143

iv Уведомление о продукте

Página 144

Содержание1 Использование устройства USBПодключение устройства USB ...

Página 146

1 Определение оборудованияЧтобы просмотреть список установленного оборудования, выполните следующие действия.1. Выберите Пуск > Компьютер > Свой

Página 147

1 Использование устройства USBUSB-порт используется для подключения к компьютеру или устройству расширения такихдополнительных внешних устройств USB,

Página 148

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения повреждения разъема порта USB при подключенииустройства USB прикладывайте минимальные уси

Página 149 - 3 Питание от батареи

Остановка и извлечение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери данных или зависания системы остановитеустройство USB перед отключением.ПРЕДУ

Página 150

2 Использование устройства eSATAПорт eSATA позволяет подключать дополнительные высокопроизводительные компонентыeSATA, например внешний жесткий диск e

Página 151

Подключение устройства eSATAПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения разъема порта eSATA прикладывайтеминимальные усилия при подключении устройства eS

Página 152

Остановка и извлечение устройства eSATAПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери данных или сбоя системы перед отключениемустройства eSATA остановите его ра

Página 153

3 Использование порта расширенияПорт расширения используется для подключения компьютера к дополнительному стыковочномуустройству или устройству расшир

Página 154

УказательКкабелиeSATA 5КабелиUSB 2кабель eSATA, подключение 5Концентраторы 1Концентраторы USB 1ППорт расширения 7Портырасширение 7USB 1Порты USB, расп

Página 156

Внешние карты памятиРуководство пользователя

Página 157

2 КомпонентыУведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функц

Página 158

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Логотип SD — товарный знаксоответствующего владельца.Приведенная в этом документеинформация может б

Página 159 - Калибровка батареи

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 160 - Шаг 3. Разрядите батарею

iv Уведомление о продукте

Página 161

Содержание1 Использование цифровых карт памятиУстановка цифровой карты ...

Página 163 - Хранение батареи

1 Использование цифровых картпамятиДополнительные цифровые карты обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными.Эти карты часто используются в

Página 164

2. Вставьте карту в гнездо для цифровых карт памяти и нажмите на нее, чтобы зафиксироватьна месте.При обнаружении устройства будет слышен звуковой сиг

Página 165 - Замена батареи

3. Нажмите на цифровую карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).Остановка и извлечение цифровой карты 3

Página 166 - 4 Выключение компьютера

2 Использование карт ExpressCardExpressCard — это высокопроизводительная карта памяти PC Card, установленная в гнездо длякарт ExpressCard.Как и станда

Página 167

2. Извлеките вставку из гнезда (2).Для установки карты ExpressCard выполните следующие действия.1. Поверните карту этикеткой вверх и контактами в стор

Página 168

ИндикаторыПРИМЕЧАНИЕ: Вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе.Компонент Описание(1) Индикаторы питания (2)*●Светится — компьют

Página 169 - Дисководы

Остановка и извлечение карты ExpressCardПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери данных или зависания системы остановите картуExpressCard перед ее извлечен

Página 170

УказательКкарта памятиопределение 1Карта ExpressCardизвлечение 6извлечение вставки 4настройка 4остановка 6установка 4ННастройка карты ExpressCard 4ЦЦи

Página 172

Беспроводная связь (только на некоторыхмоделях)Руководство пользователя

Página 173

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows является товарным знакомкорпорации Майкрософт,зарегистрированным в США. Bluetoothявля

Página 174

Уведомление о продуктеВ данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.Некоторые функции на вашем компьютере могут

Página 175 - 1 Обращение с дисководами

iv Уведомление о продукте

Página 176 - 2 Использование оптического

Содержание1 Использование устройств беспроводной связи (только на некоторых моделях)Определение значков состояния сети и беспроводной связи ...

Página 178

1 Использование устройствбеспроводной связи (только нанекоторых моделях)Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а н

Página 179 - Выбор подходящего диска

Компонент Описание(6) Индикатор уменьшения громкости Светится — используется регулятор звука для уменьшениягромкости динамиков компьютера.(7) Индикато

Página 180 - Диски Blu-ray

ПРИМЕЧАНИЕ. Стандарт 802.11a несовместим со стандартами 802.11b и 802.11g.●Стандарт 802.11n поддерживает скорость передачи данных до 450 Мбит/с и може

Página 181

Определение значков состояния сети и беспроводнойсвязиЗначок Имя ОписаниеБеспроводная связь (подключено) Определяет расположение индикаторов и кнопокб

Página 182 - Настройка автозапуска

Использование элементов управления беспроводнойсвязьюУправлять устройствами беспроводной связи можно с помощью следующих функций.●Кнопка или переключа

Página 183 - Изменение региона для DVD

Использование кнопки беспроводной связиНа компьютере есть кнопка беспроводной связи, не менее одного устройства беспроводнойсвязи и один или два индик

Página 184

Использование программы Wireless Assistant (толькона некоторых моделях)Устройство беспроводной связи можно включить или выключить с помощью программы

Página 185 - Копирование дисков CD или DVD

Использование элементов управления операционнойсистемыВ некоторых операционных системах также предусмотрен способ управления встроеннымиустройствами б

Página 186

2 Использование беспроводной ЛВСС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из других ко

Página 187

Установка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Página 188

Защита беспроводной ЛВСПоскольку стандарт беспроводной ЛВС был разработан с ограниченными возможностямизащиты безопасности — скорее для противодействи

Página 189

создает новый ключ для каждого пакета. Кроме того, создаются различные наборыключей для каждого компьютера в сети.●Закройте свою сетьЕсли это возможно

Página 190 - Дефрагментация диска

Компонент Описание(2) Кнопка питания*●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для еговключения.●Если компьютер включен, нажмите и быстро отпустите

Página 191 - Очистка диска

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните следующие действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.

Página 192 - 4 Использование программы HP

Перемещение в другую сетьПри перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС Windows пытаетсяподключиться к этой сети. В случае успешно

Página 193 - Hard Drive Protection

3 Использование модулявысокоскоростной беспроводнойсвязи HP (только на некоторыхмоделях)Модуль высокоскоростной беспроводной связи HP позволяет осущес

Página 194 - Protection

беспроводной связи HP, прилагаемых к компьютеру. Для получения дополнительных сведенийпосетите веб-узел HP по адресу http://www.hp.com/go/mobilebroadb

Página 195 - 5 Замена жесткого диска

Установка модуля SIMПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъемов при подключении модуляSIM выполните следующее.Установка модуля SIM.1. Выкл

Página 196

Извлечение модуля SIMЧтобы извлечь модуль SIM, выполните следующие действия.1. Выключите компьютер. Если неизвестно, выключен ли компьютер или находит

Página 197

4 Использование беспроводныхустройств Bluetooth (только длянекоторых моделей)Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим ра

Página 198 - 5. Закройте крышку (2)

Bluetooth и общий доступ к подключению Интернета(ICS)Не рекомендуется настраивать компьютер с поддержкой Bluetooth в качестве узла ииспользовать его в

Página 199

5 Устранение неполадокбеспроводного подключенияНекоторые из возможных причин возникновения проблем с беспроводным подключениемприведены ниже.●Устройст

Página 200

Не удается подключиться к беспроводной ЛВСПри наличии проблем с подключением к беспроводной ЛВС убедитесь, что встроенноеустройство беспроводной ЛВС в

Página 201 - 7 Устранение неполадок

Компонент Описание(11) Считыватель отпечатков пальцев (только нанекоторых моделях)Обеспечивает вход в Windows с помощью отпечатка пальца,а не пароля.*

Página 202

Не удается выполнить подключение к нужной сетиWindows может автоматически восстановить поврежденное подключение беспроводной ЛВС.●Если в области уведо

Página 203

Значок состояния сети не отображаетсяЕсли значок состояния сети не отображается в области уведомлений после настройкибеспроводной ЛВС, программный дра

Página 204 - Диск не воспроизводится

Текущие коды сетевой безопасности недоступныЕсли при подключении к беспроводной ЛВС появляется запрос на ввод сетевого ключа или SSID,сеть является за

Página 205

Очень слабое подключение к беспроводной ЛВСЕсли подключение очень слабое или компьютер не может установить подключение кбеспроводной ЛВС, устраните по

Página 206

Не удается подключиться к беспроводномумаршрутизаторуЕсли подключиться к беспроводному маршрутизатору не удается, выполните сброс, отключивпитание мар

Página 207

УказательББезопасность беспроводнойсети 10Беспроводная ЛВС 8Беспроводная связь, значок 3беспроводная сеть (WLAN)радиус действия 12Беспроводная сеть (W

Página 209

БезопасностьРуководство пользователя

Página 210

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Microsoft и Windows являютсязарегистрированными в США товарнымизнаками Microsoft Corporation.Привед

Página 211

Уведомление о продуктеВ данном руководстве описываются функции, общие для большинства моделей. Некоторыефункции на вашем компьютере могут быть недосту

Página 212 - Модули памяти

ЭкранПРИМЕЧАНИЕ: Вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе.Компонент Описание(1) Встроенный выключатель экрана Выключение экрана

Página 213

iv Уведомление о продукте

Página 214

Содержание1 Защита компьютера2 Использование паролейУстановка паролей в Windows ...

Página 216

1 Защита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системеWindows® и программе настройки, позволяют защитить л

Página 217

2 Использование паролейПароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может бытьустановлено несколько типов паролей в зависим

Página 218

Установка паролей в WindowsПароль ФункцияПароль администратора Ограничение доступа к содержимому компьютера науровне администратора.ПРИМЕЧАНИЕ: Этот п

Página 219

Пароль администратора не связан с паролем администратора, установленным в Windows, он неотображается при установке, вводе, изменении или удалении. Пар

Página 220

Управление паролем на включение компьютераЧтобы установить, изменить или удалить пароль, выполните следующие действия.1. Запустите программу настройки

Página 221 - 16. Включите компьютер

3 Использование антивирусногопрограммного обеспеченияПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету компьютер можетподвергнуть

Página 222

4 Использование брандмауэраПри работе с электронной почтой, сетью или при подключении к Интернету существуетвозможность несанкционированного доступа п

Página 223

Содержание1 Функции компонентов2 Перечень кнопок3 Установка батареи4 Устранение неполадокУказатель ...

Página 224 - Внешние устройства

Компоненты (вид спереди)Компонент Описание(1) Индикатор питания●Светится — компьютер включен.●Мигает — компьютер находится в спящем режиме.●Не светитс

Página 225

5 Установка критических обновленийбезопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Компания Microsoft уведомляет пользователей о выпуске критическихобновлений. Чтобы защит

Página 226

6 Установка дополнительного замка стросикомПРИМЕЧАНИЕ: Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может непредотвратить ненадлежащее исполь

Página 227

7 Использование считывателяотпечатков пальцев (только нанекоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ: Расположение считывателя отпечатков пальцев зависит от моделиком

Página 228

Расположение считывателя отпечатков пальцевСчитыватель отпечатков пальцев – это небольшой металлический датчик, расположенный водном из следующих мест

Página 229

Регистрация отпечатков пальцевСчитыватель отпечатков пальцев позволяет использовать для входа в систему Windows вместопароля отпечаток пальца, зарегис

Página 230

Если регистрация дополнительных отпечатков пальцев не требуется, щелкните No (Нет).Откроется страница «Registration Complete» (Регистрация завершена).

Página 231 - Подключение устройства USB

УказательАантивирусное программноеобеспечение 6Ббезопасностьпароли 2характеристики 1брандмауэр 7Вввод пароля администратора 4ввод пароля на включениеп

Página 233

Программа настройкиРуководство пользователя

Página 234 - Подключение устройства eSATA

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Windows является зарегистрированным вСША товарным знаком MicrosoftCorporation.Приведенная в этом до

Página 235

Компоненты (вид сзади)Компонент ОписаниеВентиляционные отверстия Обеспечение воздушного потока для охлаждения внутреннихкомпонентов.ПРИМЕЧАНИЕ: Вентил

Página 236

Содержание1 Запуск программы настройки2 Использование программы настройкиИзменение языка программы настройки ...

Página 238

1 Запуск программы настройкиПрограмма настройки является служебной программой, которая хранится в ПЗУ и используетсядля получения сведений и настройки

Página 239

2 Использование программынастройкиИзменение языка программы настройкиДалее описывается процедура изменения языка программы настройки. Если программана

Página 240

Перемещение и выбор параметров в программенастройкиПрограмма настройки работает не в операционной системе Windows, поэтому она неподдерживает сенсорну

Página 241

Восстановление параметров по умолчанию впрограмме настройкиДалее описывается процедура восстановления значений параметров по умолчанию в программенаст

Página 242

3 Меню программы настройкиПриведенные в этом разделе таблицы содержат описание параметров программы настройки.ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, не все пункты меню

Página 243

Меню System Configuration (Конфигурация системы)Пункт меню ОписаниеLanguage Support (Поддержка языка) Изменение языка программы настройки.Button Sound

Página 244

Меню Diagnostics (Диагностика)Пункт меню ОписаниеHard Disk Self Test (Самопроверка жесткогодиска)Выполнение полной самопроверки жесткого диска.ПРИМЕЧА

Página 245

УказательСимволы/Цифры1394 Power Saving(Энергосбережениеинтерфейса 1394) 6Ввосстановление параметров поумолчанию 4выбор параметров в программенастройк

Página 246

Компоненты (вид слева)Компонент Описание(1) Гнездо защитного тросика. Крепление к компьютеру дополнительного защитного тросика.ПРИМЕЧАНИЕ: Защитный тр

Página 248

Беспроводная связь (только на некоторыхмоделях)Руководство пользователя

Página 249

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows является товарным знакомкорпорации Майкрософт,зарегистрированным в США. Bluetoothявля

Página 250

Уведомление о продуктеВ данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.Некоторые функции на вашем компьютере могут

Página 251

iv Уведомление о продукте

Página 252

Содержание1 Использование устройств беспроводной связи (только на некоторых моделях)Определение значков состояния сети и беспроводной связи ...

Página 254

1 Использование устройствбеспроводной связи (только нанекоторых моделях)Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а н

Página 255

ПРИМЕЧАНИЕ. Стандарт 802.11a несовместим со стандартами 802.11b и 802.11g.●Стандарт 802.11n поддерживает скорость передачи данных до 450 Мбит/с и може

Página 256

Определение значков состояния сети и беспроводнойсвязиЗначок Имя ОписаниеБеспроводная связь (подключено) Определяет расположение индикаторов и кнопокб

Página 257

Компоненты (вид снизу)Компонент Описание(1) Отсек для жесткого диска и модулябеспроводной ЛВССодержит жесткий диск и модуль беспроводной ЛВС.ПРЕДУПРЕЖ

Página 258

Использование элементов управления беспроводнойсвязьюУправлять устройствами беспроводной связи можно с помощью следующих функций.●Кнопка или переключа

Página 259 - 1 Использование устройств

Использование кнопки беспроводной связиНа компьютере есть кнопка беспроводной связи, не менее одного устройства беспроводнойсвязи и один или два индик

Página 260

Использование программы Wireless Assistant (толькона некоторых моделях)Устройство беспроводной связи можно включить или выключить с помощью программы

Página 261

Использование элементов управления операционнойсистемыВ некоторых операционных системах также предусмотрен способ управления встроеннымиустройствами б

Página 262

2 Использование беспроводной ЛВСС помощью устройства беспроводной ЛВС можно получать доступ в беспроводную локальнуюсеть, которая состоит из других ко

Página 263

Установка беспроводной ЛВСДля установки беспроводной ЛВС и подключения к Интернету необходимо следующееоборудование.●Широкополосный модем (DSL или каб

Página 264

Защита беспроводной ЛВСПоскольку стандарт беспроводной ЛВС был разработан с ограниченными возможностямизащиты безопасности — скорее для противодействи

Página 265

создает новый ключ для каждого пакета. Кроме того, создаются различные наборыключей для каждого компьютера в сети.●Закройте свою сетьЕсли это возможно

Página 266

Подключение к беспроводной ЛВСДля подключения к беспроводной ЛВС выполните следующие действия.1. Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.

Página 267 - Установка беспроводной ЛВС

Перемещение в другую сетьПри перемещении компьютера в зону действия другой беспроводной ЛВС Windows пытаетсяподключиться к этой сети. В случае успешно

Página 268 - Защита беспроводной ЛВС

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ: Вентилятор компьютера включаетсяавтоматически для охлаждения внутренних компонентов ипредотвращения перегрева. Регулярно

Página 269

3 Использование модулявысокоскоростной беспроводнойсвязи HP (только на некоторыхмоделях)Модуль высокоскоростной беспроводной связи HP позволяет осущес

Página 270

беспроводной связи HP, прилагаемых к компьютеру. Для получения дополнительных сведенийпосетите веб-узел HP по адресу http://www.hp.com/go/mobilebroadb

Página 271 - Перемещение в другую сеть

Установка модуля SIMПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъемов при подключении модуляSIM выполните следующее.Установка модуля SIM.1. Выкл

Página 272 - 3 Использование модуля

Извлечение модуля SIMЧтобы извлечь модуль SIM, выполните следующие действия.1. Выключите компьютер. Если неизвестно, выключен ли компьютер или находит

Página 273

4 Использование беспроводныхустройств Bluetooth (только длянекоторых моделей)Устройство Bluetooth обеспечивает канал беспроводной связи с небольшим ра

Página 274 - Установка модуля SIM

Bluetooth и общий доступ к подключению Интернета(ICS)Не рекомендуется настраивать компьютер с поддержкой Bluetooth в качестве узла ииспользовать его в

Página 275 - Извлечение модуля SIM

5 Устранение неполадокбеспроводного подключенияНекоторые из возможных причин возникновения проблем с беспроводным подключениемприведены ниже.●Устройст

Página 276 - 4 Использование беспроводных

Не удается подключиться к беспроводной ЛВСПри наличии проблем с подключением к беспроводной ЛВС убедитесь, что встроенноеустройство беспроводной ЛВС в

Página 277

Не удается выполнить подключение к нужной сетиWindows может автоматически восстановить поврежденное подключение беспроводной ЛВС.●Если в области уведо

Página 278 - 5 Устранение неполадок

Значок состояния сети не отображаетсяЕсли значок состояния сети не отображается в области уведомлений после настройкибеспроводной ЛВС, программный дра

Página 279

Дополнительное оборудованиеКомпонент Описание(1) Кабель питания* Подключение адаптера питания переменного тока кэлектрической розетке.(2) Адаптер пита

Página 280

Текущие коды сетевой безопасности недоступныЕсли при подключении к беспроводной ЛВС появляется запрос на ввод сетевого ключа или SSID,сеть является за

Página 281

Очень слабое подключение к беспроводной ЛВСЕсли подключение очень слабое или компьютер не может установить подключение кбеспроводной ЛВС, устраните по

Página 282

Не удается подключиться к беспроводномумаршрутизаторуЕсли подключиться к беспроводному маршрутизатору не удается, выполните сброс, отключивпитание мар

Página 283

УказательББезопасность беспроводнойсети 10Беспроводная ЛВС 8Беспроводная связь, значок 3беспроводная сеть (WLAN)радиус действия 12Беспроводная сеть (W

Página 285

3 НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю вслучае возникновения каких-либо проблем в работе компьюте

Página 286

устройства Bluetooth®. Если на компьютере установлено одно или несколько устройствбеспроводной связи, на компьютере имеется одна или несколько наклеек

Página 287 - Безопасность

УказательАадаптер питания переменноготока, определение 13антенны 12антенны беспроводнойсвязи 12аудиовход, гнездо длямикрофона 8аудиовход, гнездо длями

Página 288

Клавиша с логотипом Windows,расположение 6Клавиша esc, расположение 6Клавиша fn, расположение 6клавишилоготип Windows 6приложения Windows 6функциональ

Página 290

сенсорная панель, расположениеиндикатора 2серийный номеркомпьютера 14сертификат подлинности,наклейка 14следующая дорожка/перемоткавперед, расположение

Página 292

Жесткий диск переносного компьютера Hewlett-Packard Уход, диагностика и обслуживание Введение...

Página 293 - 1 Защита компьютера

2 Введение Компания Hewlett-Packard стремится к постоянному повышению степени удовлетворенности своих заказчиков. В настоящем документе описаны меры,

Página 294 - 2 Использование паролей

3 Служебная программа HP Notebook LidSwitch Policy Возможность удара в рабочем состоянии особенно велика, когда пользователь работает на переносном ко

Página 295 - Установка паролей в Windows

4 Усовершенствованная программа самотестирования жесткого диска в программе настройки компьютера (F10) доступна на коммерческих условиях в виде обновл

Página 296 - Ввод пароля администратора

5 Рекомендации для пользователей переносных компьютеров • Перед перемещением компьютера установите на нем служебную программу HP Notebook LidSwitch P

Página 297

6 Блок-схема процесса устранения неполадок жесткого диска

Página 298 - 3 Использование антивирусного

7 © Компания Hewlett-Packard Development (Hewlett-Packard Development Company, L.P.), 2004. Информация, содержащаяся в настоящем документе, может б

Página 299 - 4 Использование брандмауэра

Мобильный пульт дистанционногоуправления HP (только для некоторыхмоделей)Руководство пользователя

Página 300

1 Функции компонентовПРИМЕЧАНИЕ. К компьютеру может прилагаться обновленный пульт дистанционногоуправления, работающий иначе, чем описано в данном рук

Página 301

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows и Windows Vista являютсяторговыми марками корпорации Microsoft,зарегистрированными в

Página 302 - 7 Использование считывателя

Содержание1 Функции компонентов2 Перечень кнопок3 Установка батареи4 Устранение неполадокУказатель ...

Página 304

1 Функции компонентовПРИМЕЧАНИЕ. К компьютеру может прилагаться обновленный пульт дистанционногоуправления, работающий иначе, чем описано в данном рук

Página 305

2 Перечень кнопокВ этом разделе представлены сведения о функциях кнопок пульта дистанционногоуправления.ПРИМЕЧАНИЕ. Расположение кнопок может различат

Página 306

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ. Если на компьютеренастроен запрос пароля, можетпотребов

Página 307

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)Канал/страница ниже●Нажмите для эмуляции нажатия клавишиpg dn на кл

Página 308 - Программа настройки

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)Отключение звука●Нажмите эту кнопку для отключениязвука системы.●Ес

Página 309

3 Установка батареиВНИМАНИЕ! Из соображений безопасности можно использовать только батарею, входящую вкомплект поставки, аналогичную запасную батарею

Página 310

3. Совместите крышку отсека для батареи (2) с отсеком и нажмите на нее, чтобы закрыть (3).7

Página 311

2 Перечень кнопокВ этом разделе представлены сведения о функциях кнопок пульта дистанционногоуправления.ПРИМЕЧАНИЕ. Расположение кнопок может различат

Página 312 - 1 Запуск программы настройки

4 Устранение неполадокЕсли пульт дистанционного управления работает неверно, выполните следующее.●Убедитесь, что между пультом дистанционного управлен

Página 313 - 2 Использование программы

УказательББатарея, установка 6ВВверх, кнопка 4Влево, кнопка 4Вниз, кнопка 4Воспроизведение/пауза,кнопка 3Вправо, кнопка 4ГГромче, кнопка 5ИИнформация,

Página 315

Указывающие устройства и клавиатураРуководство пользователя

Página 316 - 3 Меню программы настройки

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2008 г.Windows — зарегистрированный в СШАтоварный знак Microsoft Corporation.Приведенная в этом документеи

Página 317

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 318

iv Уведомление о продукте

Página 319

Содержание1 Использование сенсорной панелиУстановка параметров сенсорной панели ...

Página 321

1 Использование сенсорной панелиПриведенные ниже рисунок и таблица описывают сенсорную панель компьютера.Компонент Описание(1) Индикатор сенсорной пан

Página 322

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)ПРИМЕЧАНИЕ. При просмотретелевидения нажмите кнопку «ОК», чтобыверн

Página 323

ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании сенсорной панели для перемещения указателянеобходимо сначала убрать палец с сенсорной панели, а затем переместиться в зо

Página 324

2 Использование клавиатурыИспользование сочетаний клавишСочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn (1) и либо клавиши esc (2), либоодн

Página 325

Функция Сочетание клавишЗапуск, приостановка или возобновлениевоспроизведения аудиодиска или диска DVD.fn+f9Остановка воспроизведения аудиодиска или д

Página 326

Открытие окна параметров печати (fn+f2)Нажмите fn+f2, чтобы открыть окно параметров печати активной программы Windows.Запуск обозревателя Интернета (f

Página 327

Для выхода из спящего режима нажмите и сразу отпустите кнопку питания.Функцию сочетания клавиш fn+f5 можно изменить. Например, для сочетания клавиш fn

Página 328

Воспроизведение следующей дорожки или раздела аудиодиска илидиска DVD(fn+f12)Во время воспроизведения аудиодиска или диска DVD нажмите сочетание клави

Página 329

3 Использование цифровых панелейКомпьютер имеет встроенную цифровую клавиатуру, а также поддерживает дополнительнуювнешнюю цифровую клавиатуру и допол

Página 330

Использование встроенной цифровой панеликлавиатурыМожно использовать 15 клавиш встроенной цифровой панели клавиатуры таким же образом, каки клавиши на

Página 331

4 Очистка сенсорной панели иклавиатурыГрязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будетперемещаться по экрану неравн

Página 332

УказательЗзона прокрутки сенсорнойпанели, расположение 1зона прокрутки, сенсорнаяпанель 1ИИзображение на экране,переключение 5индикатор, num lock 8Ккл

Página 333

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)Обратная перемотка●Нажмите эту кнопку для перемоткивыбранного носит

Página 334

SS-Video 512 Указатель

Página 336

Резервное копирование и восстановлениеРуководство пользователя

Página 337

© Copyright 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows является зарегистрированным вСША товарным знаком MicrosoftCorporation.Информация, сод

Página 338

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 339

iv Уведомление о продукте

Página 340

СодержаниеВосстановление сведений о системеСоздание дисков восстановления ...

Página 342

Восстановление сведений о системеСредства, предоставляемые операционной системой и программным обеспечением RecoveryManager, помогают выполнить следую

Página 343

Создание дисков восстановленияПосле первой подготовки компьютера к работе создайте комплект дисков для восстановленияполного образа программного обесп

Página 344

Кнопка Функция в Windows Функция в программе QuickPlay (только нанекоторых моделях)или программу DVD Play (для моделей спредустановленной программой D

Página 345

Резервное копирование данныхКогда создавать резервные копии●Регулярно по расписанию.ПРИМЕЧАНИЕ: Установите напоминания, чтобы регулярно создавать резе

Página 346

Когда создавать точки восстановления●Перед добавлением или значительным изменением программного обеспечения илиоборудования.●Периодически, для поддерж

Página 347

Выполнение восстановленияПРИМЕЧАНИЕ: Восстановить можно только те файлы, для которых предварительно быловыполнено резервное копирование. HP рекомендуе

Página 348

УказательВвосстановление системы 1, 5Ддиски восстановления 2Ппрограммное обеспечениезащита информации 1Ррезервное копирование 3Ссистема, восстановлен

Página 350

Обновления программного обеспеченияРуководство пользователя

Página 351

© Copyright 2008 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Windows является охраняемым товарнымзнаком корпорации Майкрософт,зарегистрированным в США.При

Página 352

Уведомление о продуктеВ этом руководстве пользователя описываются функции, которые являются общими длябольшинства моделей. Некоторые функции могут быт

Página 353

iv Уведомление о продукте

Página 354

СодержаниеОбновление программного обеспеченияОбновление системы BIOS .....................

Comentários a estes Manuais

Sem comentários