Hp Color LaserJet Enterprise CM4540 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Dispositivos multifunções Hp Color LaserJet Enterprise CM4540. Инструкция по эксплуатации HP Color LaserJet Enterprise CM4540 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 424
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователяМФП СЕРИИ HP COLOR LASERJET ENTERPRISECM4540

Página 2

Загрузка бумаги в лотки ... 94Загрузка

Página 3 - Enterprise CM4540

2.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.3.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адресили имя хоста

Página 4

г. Найдите IP-адрес на странице Jetdirect.5.IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установитьвручную. В проти

Página 5 - Условные обозначения

Настройка параметров сетиПросмотр и изменение сетевых параметровДля просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-серв

Página 6

Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управленияВ меню Администрирование панели управления вручную укажите адрес IPv4, маску подсети ишлюз

Página 7 - Содержание

Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управленияВ меню Администрирование панели управления вручную укажите адрес IPv6.1.Прокрутите список

Página 8

6Бумага и носитель для печати● Использование бумаги●Изменение типа и формата бумаги в драйвере принтера для Windows●Поддерживаемые форматы бумаги●Подд

Página 9

Использование бумагиДанное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати всоответствии с указаниями в руководстве пользо

Página 10

Тип носителя Следует Не следуетЭтикетки●Использовать только этикеткибез открытых участков клейкойподложки между ними.● Используйте этикетки, которыеиз

Página 11

Изменение типа и формата бумаги в драйверепринтера для Windows1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2.Выберите устройство, а затем на

Página 12

Поддерживаемые форматы бумагиПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и форматбумаги в драйвере принтера перед печатью

Página 13

Сообщения панели управления о расходных материалах ... 1278 Операции печати ...

Página 14

Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение)Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительные лотки 3, 4 и 5Автоматичес

Página 15

Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и печатных носителей (продолжение)Формат и размеры Лоток 1 Лоток 2 Дополнительные лотки 3, 4 и 5Автоматичес

Página 16

Поддерживаемые типы бумагиТип бумаги Лоток 1 Лоток 2 Дополнительныелотки 3, 4 и 5АвтоматическаядвусторонняяпечатьОбычная бумагаМатовая бумага HP (105

Página 17

Тип бумаги Лоток 1 Лоток 2 Дополнительныелотки 3, 4 и 5АвтоматическаядвусторонняяпечатьНепрозрачный диапозитив1Лотки 2, 3, 4 и 5 в некоторых случаях п

Página 18

Загрузка бумаги в лоткиЗагрузка носителя в лоток 1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание замятия бумаги никогда не добавляйте ее в лоток 1 и невынимайте из него

Página 19

3.Загрузите бумагу в лоток. 4.Убедитесь в том, что стопка бумаги невыходит по высоте за выступы нанаправляющих и находится не вышеограничительной лини

Página 20

Загрузка бумаги стандартного формата в лоток 2 и дополнительныелотки 3, 4 и 51.Откройте лоток.ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток вовремя его использовани

Página 21 - Основные сведения об изделии

4.Закройте лоток. 5.На панели управления отображаются тип иформат бумаги, помещенной в лоток. Вслучае неправильной конфигурацииследуйте инструкциям по

Página 22 - Сравнение продуктов

2.Отрегулируйте ограничитель длины иширины бумаги: нажмите нарегулировочные защелки и переместитеограничители на длину/ширинуиспользуемой бумаги. 3.За

Página 23

4.Закройте лоток. 5.На панели управления отобразитсяприглашение настройки формата и типабумаги. Выберите параметрНестандартный и затем длянестандартно

Página 24

Временное сохранение персонального задания в памятиустройства и выполнение печати позднее ... 168Временное хранение зада

Página 25 - Удобство обслуживания

Емкость лотков и приемниковЛоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики КоличествоЛоток 1 Бумага Диапазон:От 60 г/м2 (7,2 кг. (16 фунтов))выс

Página 26 - Изображения устройства

Лоток или отсек Тип бумаги Технические характеристики КоличествоДополнительные лотки 3, 4 и 5 Бумага Диапазон:От 60 г/м2 (7,2 кг. (16 фунтов))высокосо

Página 27 - МФП CM4540f

Ориентация бумаги при загрузке в лоткиЕсли используется бумага, требующая определенной ориентации, загрузите ее в соответствиис информацией в следующи

Página 28 - МФП CM4540fskm

Ориентация бумаги при загрузке в лоток 1Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загрузить бумагуПечатные или фирменныебланкиКнижна

Página 29 - Вид сзади

Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загрузить бумагуПерфорированная Книжная или альбомная Односторонняя/двусторонняя печатьОтв

Página 30 - Интерфейсные порты

Ориентация бумаги при загрузке в лоток 2 или лотки 3, 4 и 5Тип бумаги ОриентацияизображенияРежим двустороннейпечатиКак загрузить бумагуБланковая бумаг

Página 31 - Устройство панели управления

Настройка лотковУстройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа иформата бумаги в следующих ситуациях:●При загрузке бум

Página 32 - Справка панели управления

3.В списке параметров выберите формат и тип бумаги.4.Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор.Автоматическое распознавание бумаги (режим автораспозн

Página 33 - DDMMYYYY 00.00 AM

Выбор выходного лотка (только для моделей fskm)Устройство можно настроить на использование разных выходных лотков для печати,копирования и факсов. Кро

Página 34 - Кнопки на сенсорном экране

4.Чтобы настроить лоток для заданий копирования, откройте эти меню и выберите лоток изсписка параметров.● Администрирование●Параметры копирования● Вых

Página 35 - Меню панели управления

Установите тип и формат бумаги для копирования на специальную бумагу ... 191Восстановление параметров копирования по умолчанию ...

Página 36

110 Глава 6 Бумага и носитель для печати RUWW

Página 37

7Управление расходнымиматериалами●Сведения о картридже●Изображения расходных материалов●Управление картриджами печати●Инструкции по замене●Устранение

Página 38 - Таблица 2-2 Меню Отчеты

Сведения о картриджеФункция ОписаниеНомерадеталей●Черный картридж стандартной емкости: CE260A● Черный картридж высокой емкости: CE264X● Голубой картри

Página 39 - Меню Общие параметры

Изображения расходных материаловИзображения картриджей печати3121 Пластиковая защитная крышка2 Барабан передачи изображений3 Электронная метка памяти

Página 40

Управление картриджами печатиДля обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения иконтроля состояния картриджа.Парамет

Página 41 - Меню Администрирование

При выборе параметра Стоп или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать,если уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (О

Página 42

При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлиннымизделием HP.● На странице состояния расходных материалов указано, чт

Página 43

Инструкции по заменеЗамена картриджейУстройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с расходнымматериалом соответствующег

Página 44 - Меню Параметры копирования

4.Извлеките новый картридж из защитногочехла.ПРИМЕЧАНИЕ. Постарайтесь неповредить метку памяти на картридже. 5.Возьмитесь за обе стороны картриджа иос

Página 45

7.Совместите картридж печати ссоответствующим разъемом и вставьте егодо щелчка.ПРИМЕЧАНИЕ. Картриджи печативставляются под небольшим углом. 8.Закройте

Página 46

Удаленная настройка факса ... 223Веб-браузер ...

Página 47

1.Откройте переднюю дверцу устройства.Убедитесь, что дверца полностью открыта. 2.Возьмитесь за верхнюю часть модулясбора тонера и извлеките его изустр

Página 48

4.Извлеките новый модуль сбора тонера изупаковки. 5.Сначала вставьте нижнюю часть новогомодуля в устройство и затем протолкнитеверхнюю часть до щелчка

Página 49 - Меню Параметры факса

Замена картриджа сшивателя1.Потяните вверх серую защелку напередней части сшивателя и откройте его. 2.Потяните вверх зеленую защелку накартридже сшива

Página 50

Устранение неполадок с расходными материаламиПроверка картриджейПроверьте картридж печати и замените его при наличии следующих проблем.● Печать слишко

Página 51

Проверка повреждения картриджа1.Извлеките картридж из устройства, и убедитесь в снятии защитной ленты.2.Проверьте не повреждена ли плата памяти.3.Пров

Página 52

Повторяющиеся дефектыЕсли дефекты появляются на странице с одинаковыми интервалами, используйте следующуюшкалу для определения причины дефекта. Совмес

Página 53

Расстояние между дефектами Компоненты устройства, вызвавшие дефект96 мм Механизм печати101 мм Механизм печатиПечать страницы состояния расходных матер

Página 54 - Меню Параметры печати

Сообщения панели управления о расходных материалахСообщения о состоянии расходных материалов подробно описаны в следующей таблице.Таблица 7-1 Сообщен

Página 55 - Меню Настройки печати

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамените модуль сбо

Página 56 - Меню Параметры экрана

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеЗамените расходные

Página 57 - Меню Упр. расх. мат

Настройка лотка для бумаги ... 248Архивирование и переадресация факсов ...

Página 58 - Меню Управление лотками

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНабор термофиксатор

Página 59 - Меню Параметры сети

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНесовместимый термо

Página 60

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеНизкий уровень расх

Página 61

Таблица 7-1 Сообщения о состоянии расходных материалов (продолжение)Сообщение на панели управления Описание Рекомендуемое действиеОчень низкий уровен

Página 62 - Меню Устранение неполадок

134 Глава 7 Управление расходными материалами RUWW

Página 63

8Операции печати● Отмена задания печати в ОС Windows●Основные задания печати при использовании ОС Windows●Дополнительные задания на печать при использ

Página 64

Отмена задания печати в ОС WindowsПРИМЕЧАНИЕ. Если задание на печать находится в конце длинной очереди, у вас может небыть возможности удалить его из

Página 65 - Меню Обслуживание устройства

Основные задания печати при использовании ОСWindowsСпособы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными.Нижеследующие процедуры

Página 66

Получение справки по параметрам печати в Windows1.Нажмите кнопку Справка, чтобы открытьинтерактивную справку. Изменение количества печатаемых копий в

Página 67

Сохранение нестандартных параметров печати для повторногоиспользования в WindowsИспользование ярлыка печати в Windows1.В меню Файл программного обеспе

Página 68

Сообщения об ошибках факса ... 272Сообщения об отправке факса ...

Página 69 - Программное обеспечение для

3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4.выберите один из ярлыков и нажмитекнопку OK.ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыкасоответствующие параметры меняются вд

Página 70

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати. 4.Выберите существующий ярлык в качествеосн

Página 71

5.Выберите параметры печати для новогоярлыка. 6.Нажмите клавишу Сохранить как. 7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку OK. 142 Глава 8 Операции печати

Página 72

Улучшение качества печати в WindowsВыбор формата страницы в Windows1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2.Выберите устройство, а зат

Página 73

Выбор уровня глянца в ОС Windows1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Наст

Página 74 - Приоритет параметров печати

3.Перейдите на вкладку Обработка. 4.Установите флажок Печать на обеихсторонах. Нажмите кнопку OK для печатизадания. Печать нескольких страниц на листе

Página 75

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Обработка. 146 Глава 8 Операции печати RUWW

Página 76

4.Выберите число страниц для печати наодном листе в раскрывающемся спискеСтраниц на листе. 5.Выберите нужные параметры Печатьрамки страницы, Порядок с

Página 77 - Встроенный веб-сервер HP

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Обработка. 4.В области Ориентация выберитепараметр Книжная

Página 78

Настройка параметров цвета в Windows1.В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2.Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства ил

Página 79 - Использование устройства с

Режимы энергосбережения ... 296Настройка режима ожидания ...

Página 80

4.Снимите флажок HP EasyColor. 5.В области Параметры цвета выберитепараметр Вручную, затем нажмите кнопкуНастройки. 6.Настройка общих параметров контр

Página 81

Дополнительные задания на печать прииспользовании ОС WindowsПечать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows1.В меню Файл программного обе

Página 82

3.Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.В раскрывающемся списке Тип бумагивыберите параметр Больше... 5.Разверните список параметров Тип:. 152 Глава

Página 83

6.Разверните список параметров Другое. 7.Выберите параметр, соответствующийиспользуемому типу бумаги, и нажмитекнопку OK. Печать на специальной бумаге

Página 84

2.Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Бумага/качество. 4.В раскрывающемся списке Тип бумагивы

Página 85

5.Разверните список параметров Тип:. 6.Разверните категорию типов бумаги,которая наилучшим образом описываетиспользуемый тип.ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и пр

Página 86

Печать первой или последней страницы на бумаге другого типа вWindows1.В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать. 2.Выберите устройство, а за

Página 87 - HP Utility для Mac

4.В области Специальные страницывыберите параметр Печать страниц надругой бумаге, затем нажмите кнопкуНастройки. 5.В области Страницы в документевыбер

Página 88 - Поддержка утилит для Mac

7.При печати, как первой, так и второйстраницы на бумаге другого типа,повторите шаги 5 и 6, выбирая параметрыдля другой страницы. 8.Нажмите клавишу OK

Página 89 - Печать на компьютерах Mac

2.Выберите устройство, а затем нажмите накнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Эффекты. 4.Выберите параметрПечать документа на,затем в

Página 90 - Печать обложки с помощью Mac

Проверка картриджа печати ... 332Использование наиболее подходящ

Página 91

Добавление водяные знаки к документу в Windows1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Сво

Página 92 - Сохранение заданий в Mac

3.Перейдите на вкладку Обработка. 4.Установите флажок Печать на обеихсторонах. 5.В раскрывающемся списке Макет буклетавыберите параметр Переплет слева

Página 93

Выбор параметров вывода в ОС Windows (только для моделей fskm)Выбор выходного лотка в ОС Windows1.В меню Файл программного обеспечениявыберите Печать.

Página 94 - Устранение неполадок (Mac)

3.Перейдите на вкладку Вывод. 4.В разделе Параметры выходного лоткавыберите лоток из раскрывающегосясписка Лоток. Выбор параметров сшивания в ОС Windo

Página 95 - Подключение изделия

2.Выберите устройство, а затем нажмитекнопку Свойства или Настройки. 3.Перейдите на вкладку Вывод. 4.В разделе Параметры вывода выберитенужный вариант

Página 96

Использование функций хранения заданий в WindowsДля заданий печати доступны следующие функции хранения:● Корректура и хранение: С помощью этой функции

Página 97 - Подключение по интерфейсу USB

3.Перейдите на вкладку Хранение заданий. 4.Выберите параметр Режим хранениязадания. Печать сохраненного заданияДля печати задания, сохраненного в памя

Página 98 - Подключение к сети

2.Выберите имя папки, в которой сохраненозадание. 3.Выберите наименование задания,установите количество копий и нажмитекнопку Пуск для отправки задан

Página 99 - Настройка IP-адреса

Настройка параметров сохранения задания в WindowsРаспечатайте одну копию для проверки, прежде чем выполнять печать всех копий1.В меню Файл программног

Página 100

Постоянное хранение заданий в памяти изделияПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен, если на устройство установлен дополнительныйжесткий диск.1.В меню Фа

Página 101

Приложение Б Обслуживание и поддержка ... 355Ограниченная га

Página 102 - Настройка параметров сети

Назначение имени пользователя для сохраненного заданияЧтобы сменить имя пользователя для сохраненного задания, выполните следующуюпроцедуру.1.В меню Ф

Página 103

Печать особых заданий в WindowsПечать деловой графики или маркетинговых материаловУстройство можно использовать для печати на глянцевой бумаге маркети

Página 104

ПРИМЕЧАНИЕ. Полный список типов специальной бумаги марки HP (в США) см. на веб-узлеwww.hp.com/go/paper.Печать атмосферостойких карт и уличных вывесокУ

Página 105 - Бумага и носитель для печати

Непосредственная печать через USB-портЭто устройство поддерживает непосредственную печать через USB-порт, поэтому можнобыстро распечатать файлы не отп

Página 106 - Использование бумаги

4.Если требуется изменить количествокопий, нажмите на поле Копии, а затем спомощью клавиатуры выберитеколичество копий. 5.Нажмите Пуск , чтобы напечат

Página 107

9Цвет● Настройка цвета●Согласование цветовRUWW 175

Página 108

Настройка цветаУправление цветом с помощью изменения параметров на вкладке Цвет драйвера принтера.Изменение цветовых тем для задания печати1.В меню Фа

Página 109 - Поддерживаемые форматы бумаги

Изменение параметров цветаИзменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйверапринтера "Цвет".1.В меню Фай

Página 110

Установка параметров цвета вручнуюС помощью соответствующих пунктов меню настройки цвета укажите значения дляпараметров Оттенки серого, Полутона и Кон

Página 111

Использование технологии HP EasyColorПри использовании драйвера печати HP PCL 6 для Windows, за счет применения технологииHP EasyColor автоматически у

Página 113

Положения безопасности ... 384Лазерная безо

Página 115

Согласование цветовПроцесс приведения в соответствие цветов на отпечатках устройства с цветами на экранекомпьютера весьма сложен, поскольку принтеры и

Página 116

В большинстве книг образцов на основе смесевых цветов указывается, какие стандартыпечати были использованы при ее создании. В большинстве случаев это

Página 117

10Копирование● Функции копирования●Параметры копирования●Копирование книг●Копирование фотографий●Создание сохраненного задания копирования●Копирование

Página 118

Функции копированияКопированиеИспользуйте стекло сканера для создания копий (до 9999 экземпляров) документов изнеплотной (менее 60 г/м2) или плотной (

Página 119

Уменьшение или увеличение размера копий1.Нажмите кнопку Копирование на главномэкране. 2.Нажмите кнопку Уменьшить/Увеличить. 3.Выберите одно из предвар

Página 120 - Емкость лотков и приемников

Сортировка выполненных копий1.Нажмите кнопку Копирование на главномэкране. 2.Нажмите кнопку Разобрать по копиям илиСшивание/подборка. 3.Выберите парам

Página 121

Параметры копированияИзменение качества копийОптимизация при копировании текста или изображений1.Нажмите кнопку Копирование на главномэкране. 2.Выбери

Página 122

1.Выключите устройство, нажавпереключатель питания, и отсоединитекабель от электросети. 2.Откройте крышку сканера. 188 Глава 10 Копирование RUWW

Página 123

3.Очистите стекло сканера и задник белогоцвета мягкой тканью или губкой,смоченной в неабразивном очистителе длястекол. Протрите насухо стекло и задник

Página 124

1Основные сведения об изделии● Сравнение продуктов●Характеристики условий окружающей среды●Удобство обслуживания●Изображения устройстваRUWW 1

Página 125

3.С помощью ползунков настройте уровнипараметров Затемнение, Контраст,Резкость и Очистка фона. Нажмите кнопкуOK. 4.Нажмите кнопку Пуск . 190 Глава 10

Página 126 - Настройка лотков

Определение пользовательских настроек копированияВ меню Администрирование можно задать параметры по умолчанию, которые применяются ковсем заданиям коп

Página 127 - Параметры автораспознавания

Восстановление параметров копирования по умолчанию1.На главном экране откройте следующие меню: .● Администрирование●Общие параметры● Восстановить заво

Página 128 - 3 Левый нижний лоток

Копирование книг1.Поднимите крышку и положите книгу на стекло сканера, расположив корешок всоответствии с отметкой в центре задней части стекла сканер

Página 129

Копирование фотографийПРИМЕЧАНИЕ. Копирование фотографий со стекла сканера.1.Поднимите крышку и разместите фотографию на стекле сканера изображением в

Página 130

Создание сохраненного задания копированияДля сканирования документа и сохранения в памяти устройства для последующей печатикопий выполните следующие д

Página 131 - Управление расходными

Копирование оригиналов, имеющих разный форматМожно копировать оригиналы документов, которые напечатаны на листах разного формата,если у них есть одна

Página 132 - Сведения о картридже

Двустороннее копирование1.Разместите оригинал лицевой сторонойвверх в устройстве подачи документов, приэтом верх страницы должен бытьнаправлен в сторо

Página 133 - Изображения картриджей печати

4.Чтобы сделать двустороннюю копиюодностороннего документа, нажмитекнопку Односторонний оригинал,двусторонний вывод.Чтобы сделать двустороннюю копиюдв

Página 134 - Управление картриджами печати

Использование режима создания заданияФункция Сборное задание используется для объединения нескольких наборов оригиналов водном задании копирования. Та

Página 135 - Хранение картриджа

Сравнение продуктовМФП CM4540CC419A●Печать до 40 страниц в минуту набумаге формата A4 и до 42 стр./мин набумаге формата Letter.●Сканирование в режиме

Página 136

200 Глава 10 Копирование RUWW

Página 137 - Инструкции по замене

11Сканирование и отправкадокументов●Настройка функций сканирования/отправки●Функции сканирования и отправки●Отправка отсканированных документовRUWW 20

Página 138

Настройка функций сканирования/отправкиВ устройстве представлены следующие функции сканирования и отправки:● Сканирование и сохранение файлов в сетево

Página 139 - Замените модуль сбора тонера

д. На следующем экране выберите тип папки для быстрого набора и нажмите кнопкуДалее.е. На следующих экранах установите для готового набора параметры п

Página 140

Функции сканирования и отправкиВходНекоторые функции панели управления можно защитить от использования постороннимипользователями. Если функция защище

Página 141

3.Выберите категорию параметровсканирования и отправки, которыетребуется настроить. 4.Откройте меню Параметры задания поумолчанию и настройте соответс

Página 142 - Замена картриджа сшивателя

Отправка отсканированных документовОтправка отсканированного документа в сетевую папкуУстройство может отсканировать документ и сохранить его в сетево

Página 143 - Проверка картриджей

3.Для использования предустановленныхпараметров задания выберите один изпунктов в списке Готовые наборы. 4.Для настройки нового задания введите имяфай

Página 144

2.Нажмите кнопку Сохранение в памятьустройства на главном экране.ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запросаавторизации введите имя пользователя ипароль. 3.Выбе

Página 145 - Повторяющиеся дефекты

1.Разместите оригинал лицевой сторонойвниз на стекле сканера или лицевойстороной вверх в устройстве подачидокументов. 2.Нажмите кнопку Сохранить на US

Página 146 - 101 мм Механизм печати

МФП CM4540fCC420AЭта модель обладает теми же функциями, что и МФП CM4540, со следующимиособенностями:●Устройство подачи бумаги на 500 листов (лоток 3)

Página 147

Отправка по электронной почтеФункция электронной почты устройства позволяет воспользоваться следующимипреимуществами.●Отправка документов на один или

Página 148

ПРИМЕЧАНИЕ. Ниже приводятся инструкции по настройке устройства с помощью панелиуправления. Эти действия можно также выполнить с помощью встроенного ве

Página 149

Отправка отсканированного документа на один или несколько адресовэлектронной почты1.Разместите оригинал лицевой сторонойвниз на стекле сканера или лиц

Página 150

6.При отправке двустороннего документаоткройте меню Стороны оригинала ивыберите параметр 2-сторонняя. 7.Нажмите кнопку Пуск , чтобы начатьотправку. Ис

Página 151

2.Нажмите кнопку адресной книги рядом сполем –, чтобы открыть экран Адреснаякнига. 3.Нажмите кнопку добавления контакта влевом нижнем углу экрана. 4

Página 152

2.Нажмите кнопку Эл. почта на главномэкране.ПРИМЕЧАНИЕ. При появлении запросаавторизации введите имя пользователя ипароль. 3.Нажмите кнопку адресной к

Página 153

216 Глава 11 Сканирование и отправка документов RUWW

Página 154

12Отправка факса● Установка●Установка параметров факса●Использование факса●Устранение неполадок с факсомRUWW 217

Página 155 - Операции печати

УстановкаВведениеУстройство аналоговой факс-платы Analog Fax Accessory 500 для принтеров HP LaserJetпозволяет использовать многофункциональное устройс

Página 156

Функции получения факса ● Маркировка полученных факсов● Блокировка входящих факсов●Опрос факсимильного аппарата● Настраиваемые звонки до ответаДополни

Página 157

Характеристики условий окружающей средыДвусторонняя печать Экономьте бумагу за счет использования двусторонней печати в качестве настройкифункции печа

Página 158

Мастер настройки факса Fax Setup WizardМастер настройки факса Fax Setup Wizard поможет выполнить все необходимые действия длянастройки параметров, кот

Página 159

ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, настроенные с помощью мастера Fax Setup Wizard на панелиуправления, имеют более высокий приоритет, чем параметры, настроенные с

Página 160 - Создание ярлыков печати

Установка и проверка формата даты и времениПараметр даты и времени факс-платы имеет тот же формат, что и параметр даты и времениосновного устройства.

Página 161

Установка параметров факсаУдаленная настройка факсаКроме панели управления устройства для удаленной настройки факс-платы можноиспользовать различные п

Página 162

Кроме настройки одного устройства доступна настройка нескольких устройств. В этом режименесколько устройств настраиваются одновременно. Дополнительные

Página 163 - Выбор типа бумаги в Windows

При первом включении устройства после установки факс-платы запустите мастер настройкифакса, выполнив следующие действия:1.Нажмите кнопку Начальная уст

Página 164

ПРИМЕЧАНИЕ. Если параметры меню Настройка факса не отображаются в списке меню,возможно, включена отправка факсов по локальной сети. При включенной отп

Página 165

●Настройка отправки факсов● Параметры набора факсов3.В раскрывающемся меню Режим набора выберите пункт Тоновый (используется поумолчанию) или Импульсн

Página 166

ПРИМЕЧАНИЕ. При выключенных параметрах Повтор при занятости и Повтор, нет ответана панели управления может появиться сообщение о повторе набора номера

Página 167

Установка повторного набора занятого номераПараметр повторного набора занятого номера устанавливает количество попыток (от 0 до 9)повторного набора за

Página 168

Удобство обслуживанияУстройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.● Электронное руководство пользователя, совместимое с п

Página 169

Настройка определения сигнала свободной линииПараметр определения сигнала указывает, определяет ли факсимильный аппарат передотправкой факса сигнал в

Página 170

Общие параметры отправки факсовС помощью меню Общие параметры отправки факсов можно настроить следующие функции:●Подтверждение номера факса● Отправка

Página 171

3.Выберите поле Отправка факса с ПК.4.Нажмите кнопку Сохранить.Заголовок факсаЭтот параметр позволяет определить расположение заголовка факса, который

Página 172

Настройка режима исправления ошибокОбычно факсимильный аппарат следит за сигналами телефонной линии во время отправки иполучения факса. Если во время

Página 173

3.Выберите Включить коды оплаты для включения функции кодов оплаты.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы отключить коды оплаты, отмените нажатие кнопки Включить кодыоплат

Página 174

●Параметры задания по умолчанию● Предварительный просмотр изображения3.Доступен следующий вариант:●Отключить предпросмотр4.Нажмите кнопку Сохранить.На

Página 175

Стороны оригинала1.Прокрутите список на главном экране и нажмите кнопку Администрирование.2.Откройте следующие меню:● Параметры факса● Параметры отпра

Página 176

Если выбран пункт Эл. почта, введите с помощью клавиатуры адрес электронной почты.Затем нажмите кнопку OK для завершения настройки параметров оповещен

Página 177

●Смеш. Letter/Legal● Legal (8,5 x 14 дюймов)● Executive (7,25 x 10,5 дюйма)●Statement (8,5 x 5,5 дюйма)●Legal (8,5 x 13 дюймов)● A4 (210 x 297 мм)●A5

Página 178

Оптимизация текста/фотографийФункция "Оптимизация текста/фотографий" позволяет повысить соответствие полученногофакса оригинальному документ

Página 179

Изображения устройстваВид спередиМФП CM454011011234978651 Стандартный выходной лоток2 Крышка устройства подачи документов (открывается для устранения

Página 180 - Создание буклета в Windows

Удаление чистых страницФункция удаления чистых страниц позволяет предотвратить печать пустых страниц приполучении факса.1.Прокрутите список на главном

Página 181

Настройка числа гудков перед ответомПараметр звонков до ответа определяет, сколько раз телефон прозвонит перед тем, как назвонок ответит факсимильный

Página 182

Настройка интервала звонков1.Прокрутите список на главном экране и нажмите кнопку Администрирование.2.Откройте следующие меню:● Параметры факса● Парам

Página 183

3.Выберите параметр Использовать расписание печати факсов.4.Нажмите кнопку Расписание.5.Нажмите Режим печати факса.6.Нажмите зеленый знак "плюс&q

Página 184

ПРИМЕЧАНИЕ. Для добавления дополнительных номеров в список заблокированныхповторите действия 3–5.6.Нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить список за

Página 185

Параметры задания по умолчаниюМожно настроить следующие параметры задания по умолчанию:●Оповещение●Штамп на принятом факсе● По странице●Выбор бумаги●

Página 186 - Печать сохраненного задания

Маркировка полученных факсов (входящих факсов)Параметр маркировки полученных факсов включает или выключает помещение штампов навходящие факсы. Штамп п

Página 187 - Удаление сохраненного задания

Настройка лотка для бумагиЭтот параметр позволяет выбрать лоток, из которого будет загружаться бумага для печатифаксов.1.Прокрутите список на главном

Página 188

Настройка сторонЭтот параметр позволяет настроить односторонний или двусторонний вывод факсов.1.Прокрутите список на главном экране и нажмите кнопку А

Página 189

ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования функции Архивировать в адреса электронной почтынеобходимо указать параметры доступного сервера SMTP. Для получения допол

Página 190

МФП CM4540f11413234910117865121 Стандартный выходной лоток2 Крышка устройства подачи документов (открывается для устранения замятий)3 Входной лоток ус

Página 191

6.Введите номер, на который будут пересылаться факсы, и нажмите кнопку OK.7.Нажмите кнопку Сохранить.250 Глава 12 Отправка факса RUWW

Página 192

Использование факсаЭкран функций факсаЭкран функций факса используется для отправки факсов. Для доступа к этому экрану нажмитезначок Факс, отображаемы

Página 193

1 При нажатии Номер факса отобразится всплывающее меню, в котором имеется кнопка PINдля добавления специальных скобок ([ ]) для скрытия PIN-кода и кно

Página 194

●[]● ()● –●+●X● /PЕсли для ввода номера телефона используется цифровая клавиатура, вводите все паузы илидругие номера, например коды городов, коды дос

Página 195 - RUWW 175

3.Нажмите кнопку Дополнительныепараметры. Убедитесь, что настройкисоответствуют параметрам исходногодокумента. После настройки параметровнажмите стрел

Página 196 - Настройка цвета

ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете уникального имени быстрого набора, введите какую-нибудь букву, чтобы вызвать на экран часть списка. Например, чтобы прос

Página 197 - Изменение параметров цвета

3.В раскрывающемся меню выберите источник адресной книги факсов.4.Выделите нажатием имена и нажмите значок "Стрелка вправо" для переноса выд

Página 198 - 178 Глава 9 Цвет RUWW

Отмена отложенного факса1.Прокрутите список на главном экране и нажмите кнопку Состояние задания.2.Нажмите кнопку задания факса, которое требуется отм

Página 199

Создание списка быстрого набора1.Прокрутите список на главном экране инажмите кнопку Факс. 2.Нажмите кнопку Быстрые наборы, чтобыоткрыть экран Быстрый

Página 200 - 180 Глава 9 Цвет RUWW

8.Введите номер факса в поле Имя быстрогонабора.ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы ввестидополнительные номера факсов дляимени быстрого набора, коснитесь экранаправее

Página 201

МФП CM4540fskm12161715143451011121389761 Выходные лотки почтового ящика2 Почтовый ящик со сшивателем HP3 Крышка устройства подачи документов (открывае

Página 202 - Система цветоподбора PANTONE®

3.Выберите номер списка Быстрые наборыдля удаления. 4.Нажмите кнопку Удалить. 5.Нажмите кнопку Да, чтобы подтвердитьудаление списка быстрого набора ив

Página 203 - Копирование

4.Нажмите кнопку со стрелкой вниз в полеИмя быстрого набора, чтобы открытьраскрывающееся меню, затем нажмитеНомера факсов. 5.Прокрутите список номеров

Página 204 - Функции копирования

3.В поле Быстрый набор выберите номерсписка для изменения. 4.Нажмите кнопку со стрелкой вниз в полеИмя быстрого набора, чтобы открытьраскрывающееся ме

Página 205

Голосовые вызовы и повторыОтчет о вызовах факсаОтчет о вызовах факса печатается, если в меню "Параметры задания по умолчанию" или"Допол

Página 206 - Сортировка выполненных копий

При выборе режима Использовать расписание печати факсов печать факсов будетвыполняться по установленному расписанию. Блокировку этой функции можно уст

Página 207 - Параметры копирования

Устранение неполадок с факсомПравильно ли установлен ваш факс?Используйте следующие положения, которые помогут определить причину любых проблем,связан

Página 208

возможного скачка энергии, проходящего по телефонной линии. Эти устройства могут вызватьнекоторые проблемы с взаимодействием факса, в результате этого

Página 209

Функционирует / выключено1Факс-плата установлена и функционирует, однакоутилита HP Digital Sending либо отключила функциюфакса для МФП, либо включила

Página 210

Устройство не отображает меню факса.Причина РешениеВключен факс ЛС. Это нормальное состояние. Когда в утилите HP DigitalSending Software включена функ

Página 211

Проблема Причина УстранениеОдностраничный факс печатаетсякак двухстраничный.Заголовок факса помещается вверхнюю часть страницы, сдвигаятекст на вторую

Página 212

Вид сзади211 Интерфейсные порты2 Разъем шнура питанияRUWWИзображения устройства9

Página 213 - Копирование книг

Факсы передаются или отправляются очень медленно.Причина РешениеПри отправке или получении факса выбрано чрезмерновысокое разрешение. Как правило, пов

Página 214 - Копирование фотографий

Проблема Причина Решение Возможно, ваша телефонная линияне работает.Отключите факсимильный аппаратот розетки и подключите телефон.Попробуйте позвонит

Página 215

Коды ошибокВ случае возникновения проблем с факсом, которые мешают или прерывают получение факса,формируется код ошибки, с помощью которого можно опре

Página 216

идентификации проблемы можно напечатать более подробный список событий последнеговызова факса. Трассировка Т.30 факса – подробный список событий факса

Página 217 - Двустороннее копирование

Сообщения об отправке факсаТаблица 12-1 Сообщения об отправке факсаСообщение Номер ошибки: Описание Действие:Отменено 0 Факс отмененпользователем с п

Página 218

Таблица 12-1 Сообщения об отправке факса (продолжение)Сообщение Номер ошибки: Описание Действие:Сбой, пробел 0 Не удается прочитать илизаписать файли

Página 219

Сообщения о получении факсаТаблица 12-2 Сообщения о получении факсаСообщение Номер ошибки: Описание Действие:Успешно Н/ДФакс получен успешно. Нет.Бло

Página 220

Таблица 12-2 Сообщения о получении факса (продолжение)Сообщение Номер ошибки: Описание Действие:Сбой, печать 0 Факс поврежден –невозможно декодироват

Página 221 - Сканирование и отправка

3.Выберите отчет для печати или просмотра.4.Нажмите кнопку Печать или Вид.Журнал активности факсаЖурнал активности факса включает следующую информацию

Página 222

В базе данных может храниться до 500 последних факсов (более старые факсы удаляются избазы данных). Если необходимо использовать отчеты для ведения уч

Página 223

МФП серии HP Color LaserJetEnterprise CM4540Руководство пользователя

Página 224

Интерфейсные порты12456731 Высокоскоростной порт печати USB 2.02 Разъем интерфейса для подключения устройств сторонних производителей3 Разъем подключе

Página 225

Параметры меню Устранение неполадок Трассировка T.30. Трассировка T.30 представляетсобой напечатанный отчет, который состоит изпоследних записей по вс

Página 226

13Управление и обслуживание● Печать информационных страниц●Использование встроенного веб-сервера HP●Использование ПО HP Web Jetadmin●Функции безопасно

Página 227

Печать информационных страницИнформационные страницы содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации.Ниже описаны процедуры печати и просмо

Página 228

Таблица 13-1 Меню "Отчеты" (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Описание Отчет кодов оплаты Список кодов оплаты, которыеиспользовались для опл

Página 229

Использование встроенного веб-сервера HPВстроенный веб-сервер используется для просмотра состояния устройства, настройкипараметров сети устройства, а

Página 230 - Отправка по электронной почте

в. Нажмите кнопку Печать или Вид.г. Найдите IP-адрес или имя хоста на странице Jetdirect.2.В поле URL-адреса поддерживаемого веб-браузера, установленн

Página 231

Функции встроенного веб-сервера HPВкладка СведенияТаблица 13-2 Встроенный веб-сервер HP: вкладка СведенияМеню ОписаниеСостояние устройства Отображает

Página 232

Таблица 13-3 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Общие (продолжение)Меню ОписаниеИзменить другие ссылки Позволяет добавить или изменить ссылку на какой

Página 233 - Использование адресной книги

Вкладка Сканирование/цифровая отправкаТаблица 13-5 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сканирование/цифровая отправкаМеню ОписаниеАдресная книга Позвол

Página 234

Таблица 13-5 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Сканирование/цифровая отправка(продолжение)Меню ОписаниеOXPd: рабочий процесс Позволяет использовать и

Página 235

Устройство панели управления75863149101421213 111. Гнездо аппаратной интеграции Область добавления средств безопасностисторонних производителей2. Сенс

Página 236

Вкладка Устранение неисправностейТаблица 13-7 Встроенный веб-сервер HP: вкладка Устранение неисправностейМеню ОписаниеОтчеты и тесты Позволяет выводи

Página 237 - Отправка факса

Таблица 13-9 Встроенный веб-сервер HP: список Другие ссылкиМеню ОписаниеHP Instant Support Позволяет подключиться к веб-сайту HP, на котором содержат

Página 238 - Установка

Использование ПО HP Web JetadminHP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяетэффективно управлять целым парком п

Página 239 - Необходимые параметры факса

Функции безопасности устройстваСведения о безопасностиУстройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемыепротоколы, которые

Página 240

конфиденциальных заданий печати, копирования и сканирования без сниженияпроизводительности устройства. В этом жестком диске используется самый совреме

Página 241

RUWWФункции безопасности устройства295

Página 242

Параметры экономного режимаОптимизация скорости и расхода электроэнергииПо умолчанию устройство находится в режиме прогрева между заданиями, чтобы обе

Página 243 - Установка параметров факса

Настройка задержки режима ожидания1.Нажмите кнопку Администрирование на главном экране.2.Откройте следующие меню:а. Общие параметрыб. Параметры энерго

Página 244 - Параметры отправки факса

Установка внешних плат ввода/выводаДанное устройство оснащено внешним разъемом ввода-вывода (EIO). В имеющийся разъемEIO можно установить дополнительн

Página 245

3.Выверните и извлеките два контровочных винта, крепящих крышку гнезда EIO, а затемснимите крышку. Эти винты и крышка больше не потребуются. Их можно

Página 246

13 Кнопка "Возврат" Эта кнопка используется для сброса активноготекстового или числового поля и возврата значенияпо умолчанию.14 Порт USB (с

Página 247

6.Снова подключите кабель питания и остальные интерфейсные кабели, а затем включитеустройство.7.Распечатайте страницу конфигурации. Также следует расп

Página 248

Очистка устройстваДля очистки корпуса устройства используйте мягкую влажную ткань.Очистка тракта подачи бумаги1.Нажмите кнопку Обслуживание устройства

Página 249

2.Откройте крышку сканера. 3.Очистите стекло сканера и задник белогоцвета мягкой тканью или губкой,смоченной в неабразивном очистителе длястекол. Прот

Página 250

Обновления продуктаHP регулярно обновляет функциональные возможности устройства и выпускает новые версиимикропрограммы. Чтобы воспользоваться новейшим

Página 251

304 Глава 13 Управление и обслуживание RUWW

Página 252

14Устранение неполадок● Справочные ресурсы●Контрольный список устранения неполадок●Восстановление заводских настроек●Интерпретация сообщений на панели

Página 253

Справочные ресурсыНастоящее руководство дополняют другие источники полезной информации.Инструкции по использованиюпанели управленияВ инструкциях описы

Página 254

Контрольный список устранения неполадокДля устранения неисправностей устройства, следуйте приведенным ниже инструкциям.1.Проверьте, горит ли на устрой

Página 255

6.Если печатается страница конфигурации, проверьте следующие элементы:а. Если страницы печатаются неправильно, проблема связана с оборудованием.Обрати

Página 256

●Конфигурация ввода-вывода устройства● Сетевая операционная система и ее конфигурация (если имеется).● Используемый драйвер печатиRUWWКонтрольный спис

Página 257

Навигация по сенсорному экрануГлавный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущеесостояние.ПРИМЕЧАНИЕ. HP регуляр

Página 258

Восстановление заводских настроек1.Найдите на главном экране и выберите меню Администрирование.2.Откройте следующие меню:●Общие параметры● Восстановит

Página 259

Интерпретация сообщений на панели управленияТипы сообщений панели управленияСостояние устройства или возникшие с ним проблемы можно определить по четы

Página 260 - Параметры получения факса

Неправильная подача бумаги и возникновениезамятий● Устройство не захватывает бумагу●Устройство захватывает больше одного листа бумаги.●Предотвращение

Página 261

Предотвращение замятий бумагиДля уменьшения замятия бумаги воспользуйтесь следующими рекомендациями.1.Используйте только ту бумагу, которая соответств

Página 262

Рисунок 14-1 Места замятий134678521 Устройство подачи документов2 Верхняя крышка3 Правая дверца4 Область лотка 15 Лоток 2 и дополнительные лотки 3, 4

Página 263 - Блокировка входящих факсов

Устранение замятий в устройстве подачи документов1.Откройте крышку устройства подачидокументов. 2.Откройте дверцу доступа к замятиям иизвлеките всю за

Página 264

Устранение замятий бумаги в сшивателе1.Потяните вверх серую защелку напередней части сшивателя и откройте его. 2.Если замятую бумагу видно поднаправля

Página 265

3.Откройте зеленую дверцу доступа кзамятой бумаге. Если замятую бумагувидно, вытяните ее. 4.Закройте крышку сшивателя. Устранение застрявших скрепок1.

Página 266

2.Потяните вверх зеленую защелку накартридже сшивателя и выньте картридж. 3.Поднимите маленький рычажок сзадикартриджа со скрепками. 4.Извлеките повре

Página 267

6.Вставьте картридж в сшиватель и нажмитена зеленую ручку, чтобы оназащелкнулась. 7.Закройте крышку сшивателя. RUWWНеправильная подача бумаги и возник

Página 268 - Настройка лотка для бумаги

4 Счетчик копий В поле счетчика копий указывается число копий, которое данное устройство должносделать.5 Клавиша справки Нажмите клавишу "Справка

Página 269

Устранение замятий в области выходного приемника1.Если бумага видна в выходном приемнике,возьмитесь за передний край и извлекитеее. Устранение замятий

Página 270 - Нажмите кнопку Сохранить

2.Извлеките всю замятую бумагу из-подверхней крышки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь кпоролоновым роликам, которые находятсяпод верхней крышкой. Загряз

Página 271 - Использование факса

Устранение замятий в правой дверцеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При использовании устройства термоэлемент может сильнонагреваться. Для работы с ним дождитесь, пока

Página 272 - Строка сообщения о состоянии

4.Если замятие произошло при поступлениибумаги в выходной приемник, извлекитетермоэлемент, затем осторожно потянитеи извлеките ее. 5.Бумага также може

Página 273

7.Закройте дверцу доступа к замятой бумагеи полностью задвиньте термоэлементобратно в принтер. 8.Закройте правую дверцу. 324 Глава 14 Устранение неп

Página 274

Устранение замятий в лотке 11.Если в лотке 1 видна замятая бумага,извлеките ее, плавно потянув за лист.Нажмите кнопку OK, чтобы сообщениеисчезло. 2.Ес

Página 275

3.Осторожно извлеките бумагу из областизахвата. 4.Закройте правую дверцу. 326 Глава 14 Устранение неполадок RUWW

Página 276 - Отмена факса

Устранение замятий в лотках 2, 3, 4 и 5ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Открытие лотка с замятой бумагой внутри может привести к разрывамзамятых листов и новому замяти

Página 277 - Получение факсов

Устранение замятий за правой нижней дверцей (лотки 3, 4 и 5)1.Откройте правую нижнюю дверцу. 2.Если бумага видна, осторожно извлекитезамятый лист, пот

Página 278

Смена настроек функции устранения замятияДанное устройство предоставляет функцию устранения замятия путем повторной печатизамятых страниц.1.Прокрутите

Página 279

2Меню панели управления● Меню панели управления●Меню Администрирование●Меню Обслуживание устройстваRUWW 15

Página 280

Улучшение качества печатиМожно предотвратить большинство проблем с качеством изображения, выполняя следующиерекомендации.●Установите соответствующий т

Página 281

Печать страницы очисткиРаспечатайте страницу очистки для удаления пыли и остатков тонера из тракта прохождениябумаги при наличии следующих дефектов:●П

Página 282

в. Регистрация изображенияг. Настройка лотка <X>3.Выберите параметр Печ. тест. стран и нажмите кнопку OK.4.Следуйте инструкциям на тестовой стра

Página 283 - Голосовые вызовы и повторы

Тип картриджа Этапы устранения дефектаПовторно заправленный иливосстановленный картриджКомпания Hewlett-Packard не может рекомендовать использованиера

Página 284

Использование наиболее подходящего для нужд печати драйверапринтераЕсли на печатаемой странице неожиданно встречаются графические линии, пропущенныйте

Página 285 - Устранение неполадок с факсом

Загрузите дополнительные драйверы принтера с веб-сайта: www.hp.com/go/cljcm4540mfp_software.RUWWУлучшение качества печати335

Página 286 - Проверка состояния факс-платы

Улучшение качества печати при копированииЕсли при копировании документов возникают проблемы, связанные с качеством печати,просмотрите решения, предлаг

Página 287 - Функции факса не работают

Устройство не печатает или печать выполняетсяслишком медленноУстройство не печатаетЕсли устройство совсем не печатает, попробуйте выполнить следующие

Página 288 - Общие проблемы с факсом

Устройство медленно печатаетЕсли устройство печатает с неудовлетворительной скоростью, попробуйте выполнитьследующие действия.1.Убедитесь, что парамет

Página 289 - Проблемы с получением факсов

Устранение неполадок с непосредственной печатьючерез USB-порт● Меню Открыть с USB-носителя не открывается при подключении устройства USB●Не удается ра

Página 290 - Проблемы с отправкой факсов

Меню панели управленияРазличные меню на главной странице панели управления помогаю выполнять задачи инастраивать параметры устройства.ПРИМЕЧАНИЕ. Нажм

Página 291

Файл, который требуется распечатать, отсутствует в меню Открыть сUSB-носителя1.Возможно, предпринята попытка распечатать файл, тип которого не поддерж

Página 292 - Сообщения об ошибках факса

Устранение неполадок с подключением Устранение неполадок прямого подключенияЕсли устройство подключено напрямую к компьютеру, проверьте кабель.● Прове

Página 293

В компьютере используется неверный IP-адрес устройства1.Откройте свойства принтера и щелкните на вкладке Порты. Убедитесь в правильноститекущего IP-ад

Página 294 - Сообщения об отправке факса

Устройство отключено или настройки сети неверны1.Посмотрите страницу конфигурации, и проверьте состояние сетевого протокола.Включите его при необходим

Página 295

Устранение неполадок программного обеспеченияустройства в ОС WindowsПроблема РешениеВ папке Принтер отсутствуетдрайвер данного устройстваПереустановит

Página 296 - Сообщения о получении факса

Проблема Решение Windows 71.Щелкните на кнопке Пуск.2.Щелкните Принтеры и Устройства.3.Правой кнопкой мыши щелкните по значку драйвераустройства и выб

Página 297 - Отчеты факса

Устранение неполадок программного обеспеченияустройства в ОС Mac● Драйвер принтера не появляется в списке "Принтеры и факсы"●Имя устройства,

Página 298 - Отчет по кодам оплаты

Задание печати не было отправлено на нужное устройство1.Откройте очередь печати и снова запустите задание на печать.2.Возможно, задание печати было от

Página 299 - Параметры сервиса

348 Глава 14 Устранение неполадок RUWW

Página 300 - Обновление микропрограммы

А Расходные материалы идополнительные принадлежности●Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов●Коды изделийRUWW 349

Página 301 - Управление и обслуживание

Таблица 2-1 Меню главного экрана (продолжение)Меню ОписаниеСохранение в сетевуюпапкуИспользуется для сканирования документов и сохранения в сетевую п

Página 302 - Печать информационных страниц

Заказ комплектующих, дополнительныхпринадлежностей и расходных материаловЗаказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupplyЗаказ оригинальны

Página 303

Коды изделийДополнительные принадлежностиЭлемент Описание Номер изделияУстройство подачи бумаги на 500листов со стойкой для принтеров HPColor LaserJet

Página 304

Таблица А-1 Детали для самостоятельного ремонтаЭлемент Описание СамостоятельнаязаменаНомер изделия Номер деталиЧерный картридж дляпринтеровHP Color L

Página 305

Таблица А-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)Элемент Описание СамостоятельнаязаменаНомер изделия Номер деталиНабор панелиуправленияЗа

Página 306 - Вкладка Общие

Таблица А-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)Элемент Описание СамостоятельнаязаменаНомер изделия Номер деталиРасширение выходноголотк

Página 307 - Вкладка Копирование/печать

Б Обслуживание и поддержка●Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard●Premium Protection Warranty HP: Обязательство ограниченной гарантии на картр

Página 308

Ограниченная гарантия компании Hewlett-PackardИЗДЕЛИЕ HP СРОК ДЕЙСТВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИHP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm Гарантия сро

Página 309 - (продолжение)

Ограниченная гарантия HP действует во всех странах/регионах и населенных пунктах, где HPосуществляет техническую поддержку и реализацию данного устрой

Página 310 - Список Другие ссылки

Premium Protection Warranty HP: Обязательствоограниченной гарантии на картридж печати LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном изделии отсутствую

Página 311

Ограниченная гарантия на набор термофиксатора,набор узла переноса и набор роликов для принтеровColor LaserJetКомпания HP гарантирует, что в данном про

Página 312

Меню АдминистрированиеМеню Администрирование используется для базовой настройки устройства. Чтобы выполнитьрасширенную настройку, используйте встроенн

Página 313 - Сведения о безопасности

Данные, сохраняемые в картриджеКартриджи печати HP, используемые в данном устройстве, содержат микросхему памяти дляоблегчения функционирования устрой

Página 314 - Блокировка форматтера

Лицензионное соглашение с конечнымпользователемВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ТЕМ, КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕОБЕСПЕЧЕНИЕ. Настоящее лицензионное

Página 315

ДРУГОМ ИЗДЕЛИИ КОМПАНИИ HP, ВЫ МОЖЕТЕ ВЕРНУТЬ ВСЁ НЕИСПОЛЬЗОВАННОЕИЗДЕЛИЕ ЦЕЛИКОМ.1.ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СТОРОННИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ. Данное ПО можетт

Página 316 - Параметры экономного режима

4.ПЕРЕДАЧА.а. Передача третьему лицу. Первый конечный пользователь ПО HP имеет право одинраз передать ПО HP другому конечному пользователю. Под переда

Página 317

постановлений о закупках. В соответствии с правилами закупок для федеральных нуждСША (FAR 48 CFR 12.212) и правилами МО США по федеральным закупкам (D

Página 318

OpenSSLДанный продукт содержит ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/)ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕ

Página 319

Гарантийная служба самостоятельного ремонтапокупателемУстройства HP имеют множество деталей, для которых предусмотрен самостоятельныйремонт покупателе

Página 320

Поддержка заказчиковПоддержка по телефону в вашей стране/регионеПодготовьте имя продукта, серийный номер и описаниепроблемы.Номера телефона для стран/

Página 321 - Очистка устройства

368 Приложение Б Обслуживание и поддержка RUWW

Página 322

В Технические характеристикиизделия●Физические параметры●Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия●Характеристики окр

Página 323 - Обновления продукта

Таблица 2-2 Меню Отчеты (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияДругие страницы Демонстрационная страница Печать Образцы цвета для RGB Печать Знач

Página 324

Физические параметрыТаблица В-1 Размеры продуктаИзделие Высота Глубина Ширина МассаМФП CM4540 575 мм(22,6 дюйма)617 мм(24,3 дюйма)827 мм(32,5 дюйма)5

Página 325 - Устранение неполадок

Потребляемая мощность, электрическиехарактеристики и акустическая эмиссияПоследние сведения см. по адресу www.hp.com/go/cljcm4540mfp_regulatory.ПРЕДУП

Página 326 - Справочные ресурсы

Характеристики окружающей средыУсловия окружающей среды Рекомендуемая ДопустимаяТемпература (устройства икартриджа)от 17° до 27°C (от 62,6° до 80,6°F)

Página 327

Г Регламентирующая информация●Нормативы FCC●Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду●Декларация соответствия●Декларация о соотве

Página 328

Нормативы FCCДанное оборудование проверено и признано соответствующим ограничительнымтребованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A соглас

Página 329

Программа контроля за воздействием изделия наокружающую средуЗащита окружающей средыКомпания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого кач

Página 330

перерабатываются правильно, а пластиковые и металлические компонентывосстанавливаются и используются в новых изделиях, не нанося вред окружающей среде

Página 331 - Сообщения панели управления

почтовой службы США или в любой пункт FedEx. Адрес ближайшего офиса почтовой службыСША можно узнать по телефону 1-800-ASK-USPS или на веб-сайте www.up

Página 332

Дополнительные сведения об утилизации можно получить на веб-сайте компании www.hp.com/recycle, у представителей местной власти или на сервере Альянса

Página 333 - Устранение замятий

● систему управления защитой окружающей среды HP;● сведения о программе по возврату и переработке изделий HP по окончании срока ихслужбы;● таблицу без

Página 334 - Рисунок 14-1 Места замятий

Авторские права и лицензия© 2010 Copyright Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Копирование, адаптация или переводбез предварительного письменногор

Página 335

Таблица 2-3 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Время события Дни события Выберите дни неделииз

Página 336

Декларация соответствияДекларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB

Página 337 - Устранение застрявших скрепок

Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эксплуатация допускается присоблюдении двух условий, а именно

Página 338

Декларация о соответствии (модели с функциейфакса)Декларация соответствияв соответствии с ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1Название производителя: Hewlett-

Página 339

Данное изделие соответствует требованиям Директивы EMC 2004/108/EC, Директивы по низкому напряжению 2006/95/EC,Директивы R&TTE 1999/5/EC (Приложен

Página 340

Положения безопасностиЛазерная безопасностьЦентром по контролю над оборудованием и радиационной безопасностью (CDRH) Управленияпо контролю за продукта

Página 341

Правила для шнуров питания (Япония)Нормы электромагнитной совместимости (Китай)Директива EMC (Корея)Заявление EMI (Тайвань)Заявление о лазерной безопа

Página 342

HUOLTOHP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjänhuollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huolt

Página 343

Дополнительные требования, предъявляемые ктелекоммуникационным (факсимильным) продуктамПоложение ЕС относительно работы телекоммуникационныхкомпанийДа

Página 344

the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephonecompany.The REN is used to determine the quantity of devices, w

Página 345 - Устранение замятий в лотке 1

compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.Repairs to certified equipment should be coordinated by

Página 346

Таблица 2-3 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения ПараметрыавтораспознаванияРаспознавание в Лотке1 Пол

Página 347

390 Приложение Г Регламентирующая информация RUWW

Página 348

УказательАавтомасштабирование 246Автоматическое распознаваниебумаги 107адрес IPv4 83адрес IPv6 84адресная книга факса 255адресные книги, электроннаяпо

Página 349

выравнивание для двустороннейпечатизадание 172выходной приемникзамятия 320расположение 6выходные лоткивыбор (Windows) 162настройка 108Ггарантиякартрид

Página 350 - Улучшение качества печати

Задания цветной печати,Macintosh 67задания, печатьвременное сохранение(Windows) 168сохранение временных копий(Windows) 168сохранение постоянных копий(

Página 351 - Калибровка устройства

качество, настройка 336книги 193настройка яркости/насыщенности 189несколько оригиналов 199оптимизация текста илиизображений 187отмена 184оттенки серог

Página 352 - Проверка картриджа печати

модуль сбора тонеразамена 119Ннаборы для обслуживанияномера деталей 351настройкаимпульсного набора 226повторного набора занятогономера 229повторного н

Página 353

память устройстваотправка в 207память устройства,сканирование в 207память, сохранение и удалениефаксов 252панель управлениябезопасность 294главный экр

Página 354

печатный носительзагрузка в лоток 194печатьнастройки (Windows) 137параметры (Mac) 69с USB устройства храненияданных 173сохраненные задания 166печать б

Página 355

сервер печати HP Jetdirectмодели, включающие 2установка 298сервер печати Jetdirectустановка 298сервер печати Jetdirect,модели, включающие 2Сетевая пап

Página 356

справкапараметры печати(Windows) 138справка, панель управления 12стекло сканераочистка 187страниц на листвыбор (Windows) 145страниц на листе 71Страниц

Página 357 - Устройство не печатает

Таблица 2-3 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Условия эксплуатации Обычное*Низкая температура На

Página 358 - Устройство медленно печатает

утилита принтера HP 67утилита digital sending,удаленная настройка 224Ффайлы PostScript PrinterDescription (PPD)в комплекте поставки 67факсмастер настр

Página 359

JJetadmin, HP Web 57LLDAP-серверыподключение 210MMacизменение типа и форматабумаги 69неполадки, устранение 346параметры драйверов 66,69поддерживаемыео

Página 360 - USB-носителя

402 Указатель RUWW

Página 362

*CC419-90914**CC419-90914*C C 419 - 9 0 914

Página 363

Таблица 2-3 Меню Общие параметры (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 ЗначенияУстранение замятий Авто*Выкл.Вкл.Управлениесохраненн

Página 364

Меню Параметры копированияНавигация. На панели управления устройства выберите меню Администрирование, затемвыберите меню Параметры копирования.В следу

Página 365

Таблица 2-4 Меню Параметры копирования (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияУменьшить/Увеличить Масштаб АВТОДиапазон X–Y (25–400%)100%75%50%125%1

Página 366

Таблица 2-4 Меню Параметры копирования (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Значения Порядок страниц Вправо, затем внизВниз, затем вправо Добавить рамк

Página 367

Меню Настройки сканирования/цифровой передачиНавигация. На панели управления устройства выберите меню Администрирование, затемвыберите меню Настройки

Página 368

Таблица 2-5 Меню Настройки сканирования/цифровой передачи (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Ориентация Книжная*Альбомна

Página 369 - А Расходные материалы и

Таблица 2-5 Меню Настройки сканирования/цифровой передачи (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Сборное задание Создание з

Página 370

Условные обозначенияСОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются сущест

Página 371 - Коды изделий

Таблица 2-6 Меню Параметры факса (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Определять сигнал налинии Скорость отправкифаксаУ

Página 372

Таблица 2-6 Меню Параметры факса (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Разрешение Стандартное (100 на200 т/д)*Высокое (200

Página 373 - RUWW Коды изделий 353

Таблица 2-6 Меню Параметры факса (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Оптимизация текста/фотографийОптимизировать: Настройк

Página 374

Таблица 2-6 Меню Параметры факса (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Параметры задания поумолчаниюОповещение Не уведомля

Página 375 - Б Обслуживание и поддержка

Меню Параметры печатиНавигация. На панели управления устройства выберите меню Администрирование, затемвыберите меню Параметры печати.В следующей табли

Página 376

Таблица 2-7 Меню Параметры печати (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Значения Кегль шрифта Диапазон: 4,00–999,75По умолчанию = 12,00 Набор символов В

Página 377

Меню Параметры экранаНавигация. На панели управления устройства выберите меню Администрирование, затемвыберите меню Параметры экрана.В следующей табли

Página 378

Меню Упр. расх. матНавигация. На панели управления устройства выберите меню Администрирование, затемвыберите меню Упр. расх. мат.В следующей таблице п

Página 379 - Color LaserJet

Таблица 2-10 Меню Упр. расх. мат (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Набор подачидокументовПараметры "при оченьнизком

Página 380

Таблица 2-11 Меню Управление лотками (продолжение)Уровень 1 ЗначенияДругой лоток Включено*ВыключеноАльтернативный режим бланков Выключено*ВключеноЧис

Página 381

iv Условные обозначения RUWW

Página 382

В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры по умолчанию.Таблица 2-13 Меню Параметры сетиУровень 1 ЗначенияТайм-аут В/В

Página 383

Таблица 2-14 Меню встроенного Jetdirect/Меню EIO <X> Jetdirect (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Первичный сервер

Página 384

Таблица 2-14 Меню встроенного Jetdirect/Меню EIO <X> Jetdirect (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Выполнить Нет*Д

Página 385

Таблица 2-15 Меню Устранение неполадок (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Факс V.34 Обычное*Выкл. Режимгромкоговорител

Página 386

Таблица 2-15 Меню Устранение неполадок (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 Уровень 4 Значения Тесты для сканера Выберите компонент изсписка

Página 387 - Поддержка заказчиков

Меню Обслуживание устройстваМеню Резервное копирование/восстановлениеНавигация. На панели управления устройства выберите меню Обслуживание устройства,

Página 388

Таблица 2-17 Меню Калибровка/Очистка (продолжение)Уровень 1 Уровень 2 ЗначенияКалибровка задержки для функцийактивации/включения питания Да*НетКалиб

Página 389 - В Технические характеристики

Меню Обновление микропрограммы по USBНавигация. На панели управления устройства выберите меню Обслуживание устройства,затем выберите меню Обновление м

Página 390 - Таблица В-1 Размеры продукта

48 Глава 2 Меню панели управления RUWW

Página 391

3Программное обеспечение дляWindows●Поддерживаемые операционные системы Windows●Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●Выберите правильную верси

Página 392

Содержание1 Основные сведения об изделии ...

Página 393 - Г Регламентирующая информация

Поддерживаемые операционные системы WindowsПродукт поддерживает следующие операционные системы Windows:● Windows XP (32- и 64-битные версии)●Windows S

Página 394 - Нормативы FCC

Поддерживаемые драйверы принтера для Windows●HP PCL 6 (драйвер печати по умолчанию)● Универсальный драйвер печати для эмуляции HP postscript (HP UPD P

Página 395

Выберите правильную версию драйвера принтерадля WindowsДрайверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютерувзаимодействова

Página 396 - США и Пуэрто-Рико

Универсальный драйвер печати HPУниверсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, которыйобеспечивает мгновенный доступ к практическ

Página 397 - Ограничения для материалов

Приоритет параметров печатиИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАНИЕ. Назв

Página 398 - Дополнительная информация

Изменение настроек драйвера принтера для WindowsИзменение параметров всех заданий печати до закрытияпрограммного обеспечения1.В используемой программе

Página 399

Удаление программного обеспечения для WindowsWindows XP1.Выберите Пуск, Панель управления, затем Установка и удаление программ.2.Найдите и выберите ус

Página 400 - Декларация соответствия

Поддерживаемые утилиты для систем WindowsHP Web JetadminHP Web Jetadmin — это удобное программное обеспечение для управления печатью ипериферийными ус

Página 401

Программное обеспечение для других операционныхсистемОС Программное обеспечениеUNIX При работе в сетях HP-UX и Solaris перейдите на страницу www.hp.co

Página 402

4Использование устройства скомпьютерами Mac●Программное обеспечение для Mac●Печать на компьютерах Mac●Устранение неполадок (Mac)RUWW 59

Página 403

Меню Параметры сети ... 39Меню Устранение неполадок

Página 404 - Положения безопасности

Программное обеспечение для MacПоддерживаемые операционные системы MacУстройство поддерживает следующие операционные системы Mac:● Mac OS X 10.4, 10.5

Página 405 - Заявление EMI (Тайвань)

5.Для настройки распознавания устройством установленных принадлежностей выполнитеследующие действия:Mac OS X 10.41.В меню Apple перейдите в меню Сист

Página 406 - Таблица веществ (Китай)

4.Чтобы определить IP-адрес или имя хоста устройства, нажмите кнопку Сетевой адрес напанели управления.Если кнопка Сетевой адрес не отображается, IP-а

Página 407

6.Нажмите символ (+).По умолчанию для поиска драйвера Mac OS X использует метод Bonjour и добавляетустройство во всплывающее меню принтера. Этот метод

Página 408

5.При необходимости, удалите очередь заданий на печать.6.Удалите GZ-файл из следующей папки на жестком диске:● Mac OS X 10.4: Library/Printers/PPDs/Co

Página 409 - Знак Japan Telecom

Приоритет параметров печати для MacИзменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где былисделаны эти изменения:ПРИМЕЧАН

Página 410

Изменение настроек драйвера принтера для MacИзменение параметров всехзаданий печати до закрытияпрограммного обеспеченияИзменение параметров всехзадани

Página 411 - Указатель

Программное обеспечение для компьютеров MacHP Utility для MacИспользуйте программу HP Utility для настройки функций устройства, недоступных в драйвере

Página 412

Меню Элемент Описание Дуплексный режим Включение автоматического режима двусторонней печати. Сохраненные задания Управление заданиями печати, которы

Página 413

Печать на компьютерах MacОтмена задания на компьютерах Mac1.Отменить активное задание печати можно следующим образом:а. Нажмите кнопку Стоп на панели

Página 414

HP Utility для Mac ... 67Открытие утилиты принтера HP ...

Página 415

4.В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите названиеготового набора.5.Нажмите кнопку OK.Используйте готовые наборы печати1.В м

Página 416

Использование водяных знаков в Mac1.В меню Файл, выберите параметр Печать.2.Откройте меню Водяные знаки.3.В меню Режим, выберите тип используемых водя

Página 417

Печать на обеих сторонах листа (двусторонняя печать) (Mac)1.Загрузите в один из лотков бумагу, достаточную для выполнения задания печати.2.В меню Файл

Página 418

PIN для Печати. Когда другие пользователи попытаются напечатать это задание, продуктпредложит им ввести этот PIN-код.Настройка параметров цвета в MacИ

Página 419

Устранение неполадок (Mac)См. Устранение неполадок программного обеспечения устройства в ОС Mac на стр. 346.74 Глава 4 Использование устройства с ко

Página 420

5Подключение изделия● Отказ от совместного использования принтера●Подключение по интерфейсу USB●Подключение к сетиRUWW 75

Página 421

Отказ от совместного использования принтераHP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функциейоперационных систем Micros

Página 422 - 402 Указатель RUWW

Подключение по интерфейсу USBДанное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USBтипа "A-B". Убедитесь, что

Página 423

Подключение к сетиЭто можно сделать через панель управления принтера, при помощи встроенного веб-сервераHP или (в большинстве сетей) посредством прогр

Página 424 - C C 419 - 9 0 914

Таблица 5-1 Поддерживаемые сетевые протоколы (продолжение)Тип сети Поддерживаемые протоколыТолько сети TCP/IP IPv6 ● DHCP (протокол динамической конф

Comentários a estes Manuais

Sem comentários