HP ENVY 5010 All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 5010 All-in-One Printer. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Podręcznik Użytkownika [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Página 2

OSTROŻNIE: Zawsze prawidłowo wyłączaj drukarkę, naciskając przycisk (Zasilanie) znajdujący się z przodu drukarki, po lewej stronie.Jeśli drukarka zo

Página 3 - Spis treści

www.hp.com/recycleProgram recyklingu materiałów eksploatacyjnych do drukarek atramentowych rmy HPFirma HP podejmuje różne działania mające na celu oc

Página 4

Deklaracja dotycząca oznaczenia substancji zastrzeżonych (Tajwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marki

Página 5

Tabela niebezpiecznych substancji/elementów i ich zawartości (Chiny)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB

Página 6

Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Turcja)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT i

Página 7 - 1 W jaki sposób?

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Utylizacja baterii na TajwanieDyrektywa UE dotycząca bateriiTo urządzenie zawiera baterię, która jest wykorzystywana do

Página 8 - 2 Rozpoczęcie pracy

B Błędy (Windows)●Niski poziom tuszu●Bardzo niski poziom tuszu●Problem z pojemnikiem●Tryb pojedynczego pojemnika z tuszem●Nie można połączyć się z dru

Página 9 - Zarządzanie zasilaniem

UWAGA: Tusz znajdujący się w pojemniku jest używany podczas drukowania na wiele sposobów, między innymi podczas przygotowywania drukarki i pojemników

Página 10 - Tryb cichy

● Drukarka została wyłączona.● Kabel łączący z drukarką, taki jak kabel USB, został odłączony.● Jeśli drukarka jest podłączona do sieci bezprzewodowej

Página 11 - Elementy drukarki

Zacięcie papieru lub problem z podajnikiemPapier zaciął się w drukarce.Zanim usuniesz zacięcie:● Sprawdź, czy załadowany papier spełnia wymagania i ni

Página 12 - Opis przycisków i wskaźników

Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikachZainstalowany pojemnik nie jest nowym, oryginalnym pojemnikiem HP. Skontaktuj się ze sklepem, w którym ten pojem

Página 13

Włączanie trybu cichego podczas drukowania▲ Na ekranie początkowym na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji (Tryb cichy), aby włączyć Tryb ci

Página 14 - Zmiana ustawień drukarki

Użyj pojemników POCZĄTKOWYCHPodczas konguracji drukarki musisz zainstalować pojemniki dostarczone w opakowaniu z drukarką. Pojemniki te oznaczone są

Página 15

IndeksAAdres IPsprawdzanie drukarki 57Cczyszczenieobudowa 79szyba skanera 78Ddrukowaniedane techniczne 83dwustronne 23rozwiązywanie problemów 75strona

Página 16

pobierane jest kilka stron 63problemy z pobieraniem papieru 62przekrzywione strony 63raport ze stanu drukarki 76strona konguracji sieci 77system pomo

Página 17 - Ładowanie materiałów

Funkcja Opis5 Pokrywa ścieżki papieru6 Pojemniki z tuszem7 Przycisk włączania (nazywany także przyciskiem zasilania)8 Panel przedni9 Wyświetlacz druka

Página 18

Etykieta Nazwa i opis1 Przycisk zasilania: Służy do włączania i wyłączania drukarki.2 Przycisk Wstecz: Powraca do poprzedniego ekranu.3 Przycisk Pomoc

Página 19

Ikona FunkcjaIkona Wi-Fi Direct: Otwiera menu Wi-Fi Direct, gdzie możesz włączyć funkcję Wi-Fi Direct, wyłączyć funkcję Wi-Fi Direct oraz wyświetlić n

Página 20

Podstawowe informacje dotyczące papieruDrukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem większej iloś

Página 21 - Aktualizacja drukarki

Dokumenty rmowe● Papier HP Premium Presentation, matowy 120 g lub Papier HP Professional 120, matowyJest to gruby, dwustronny papier matowy, który id

Página 22

● Do podajnika lub podajnika fotogracznego należy wkładać tylko jeden rodzaj papieru w danym momencie.● Podczas ładowania do podajników sprawdź, czy

Página 23 - Wyłączanie drukarki

● Dosuń prowadnice szerokości papieru ściśle do brzegu papieru fotogracznego.4. Wsuń całkowicie zasobnik papieru do drukarki i zamknij drzwiczki zaso

Página 24

2. Wyciągnij zasobnik papieru i rozsuń prowadnice szerokości papieru.3. Załaduj papier.● Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do p

Página 26

2. Wyjmij podajnik papieru, rozsuń prowadnice papieru i wyjmij cały wcześniej włożony papier.3. Ładowanie kopert● Włóż jedną lub kilka kopert na środe

Página 27

Ładowanie oryginałuUmieszczanie oryginału na szybie skanera1. Unieś pokrywę skanera.2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadru

Página 28 - Drukowanie na kopertach

3. Dotknij opcji Update the Printer (Zaktualizuj drukarkę).4. Dotknij opcji Check Now (Sprawdź teraz).Włączanie automatycznego sprawdzania aktualizacj

Página 29

● Windows 8: Na ekranie startowym kliknij prawym przyciskiem myszy pusty obszar, kliknij opcję Wszystkie aplikacje na pasku aplikacji, a następnie wyb

Página 30

OSTROŻNIE: Jeśli drukarka zostanie wyłączona w nieprawidłowy sposób, pojemnik z tuszem może nie wrócić do prawidłowego położenia, powodując problemy z

Página 31

3 DrukWiększość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia zmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość

Página 32

6. Wybierz odpowiednie opcje. Aby wybrać więcej ustawień, kliknij lub dotknij pozycję More settings (Więcej ustawień). Więcej informacji na temat usta

Página 33

3. Ustaw opcje drukowania.Jeśli nie widzisz opcji w oknie dialogowym Drukowanie, kliknij opcję Pokaż szczegóły.● Wybierz odpowiedni rozmiar papieru w

Página 34

Drukowanie zdjęcia z komputera (OS X i macOS)1. W menu File (Plik) w używanej aplikacji kliknij opcję Print (Drukuj).2. Sprawdź, czy drukarka jest wyb

Página 35

UWAGA: Aby określić ustawienia druku dla wszystkich zadań drukowania, dokonaj zmian w oprogramowaniu HP dostarczonym z drukarką. Dodatkowe informacje

Página 36 - 4 Kopiowanie i skanowanie

Spis treści1 W jaki sposób? ...

Página 37

Więcej wskazówek związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki dotyczące udanego drukowania na stronie 26.UWAGA: W przypadku zmiany roz

Página 38

UWAGA: Szczegółowe informacje na temat drukowania z aplikacji na urządzenia przenośne dostępne są w witrynie www.hp.com/go/mobileprinting. Jeśli stron

Página 39 - Skanowanie do komputera

Więcej wskazówek związanych z drukowaniem można znaleźć w rozdziale Wskazówki dotyczące udanego drukowania na stronie 26.5. Potwierdź ustawienie orien

Página 40

UWAGA: Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na planowanie zapotrzebowania na tusz. Gdy pojawi się ostrzeżenie o ni

Página 41

● Ustawienia jakości wydruku:Jakość wydruku jest mierzona za pośrednictwem rozdzielczości wydruku, czyli punktów na cal (dpi). Im wyższa rozdzielczość

Página 42

Wskazówki dotyczące ustawień drukarki (OS X i macOS)● W oknie dialogowym drukowania wybierz z menu Paper Size (Rozmiar papieru) rozmiar papieru załado

Página 43

4 Kopiowanie i skanowanie●Kopiowanie●Skanowanie●Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowaniaKopiowanieMenu Kopiowanie na wyświetlaczu drukarki

Página 44 - 5 Usługi WWW

●Skanowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania ●Skanowanie z panelu sterowania drukarki ●Skanowanie za pomocą funkcji WebscanSkanowanie przy

Página 45

3. Umieść dokument lub zdjęcie przed aparatem i kliknij lub dotknij okrągły przycisk w dolnej części ekranu, aby zrobić zdjęcie.4. W razie potrzeby wy

Página 46 - Usuwanie usług WWW

Skanowanie przy użyciu oprogramowania HP do drukowania ●Skanowanie do komputera●Skanowanie do wiadomości e-mail ●Tworzenie nowego skrótu do skanowania

Página 47

6 Praca z pojemnikami z tuszem ...

Página 48 - Wymiana pojemników

UWAGA: Ekran początkowy umożliwia przeglądanie i modykowanie podstawowych ustawień. Aby przejrzeć i zmodykować szczegółowe ustawienia, kliknij łącz

Página 49

5. Wpisz opisową nazwę, wybierz istniejący skrót, na podstawie którego zostanie utworzony nowy, a następnie kliknij przycisk Utwórz .Jeśli na przykład

Página 50 - Pozostałe pojemniki z tuszem

Skanowanie z panelu sterowania drukarkiSkanowanie oryginału z panelu sterowania drukarki1. Połóż oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, stroną

Página 51

Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowaniaPoniższe wskazówki pozwolą na udane kopiowanie i skanowanie:● Utrzymuj szybę i tył pokrywy skanera

Página 52 - 7 Konguracja sieci

5 Usługi WWWW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Czym są usługi WWW?●Konguracja usług WWW●Drukowanie przy użyciu aplikacji HP ePrint ●Usu

Página 53 - Zmiana rodzaju połączenia

5. Dotknij opcji OK po zakończeniu konguracji usług WWW.6. Po podłączeniu drukarki do serwera zostanie wydrukowana strona informacyjna, a na ekranie

Página 54

WSKAZÓWKA: Więcej informacji na temat zarządzania usługą HP ePrint i kongurowania jej ustawień oraz na temat najnowszych funkcji znajduje się na stro

Página 55 - Zmiana ustawień sieci

6 Praca z pojemnikami z tuszem●Informacje na temat pojemników z tuszem i głowicy drukującej ●Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach ●Wymiana pojemnik

Página 56

Sprawdzanie szacowanego poziomu tuszu z panelu sterowania▲ Na ekranie początkowym dotknij opcji (Tusz), aby sprawdzić szacunkowe poziomy tuszu.Aby s

Página 57

Wymiana pojemników z tuszem1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.2. Wyjmij zużyty pojemnik.a. Otwórz drzwiczki dostępowe.b. Otwórz zatrzask w gnieźd

Página 58

Program ochrony środowiska ...

Página 59

c. Wsuń nowy pojemnik do gniazda i zamknij zatrzask, aż usłyszysz kliknięcie.4. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.UWAGA: W urządzeniu HP oprogramo

Página 60 - Przybornik (Windows)

UWAGA: Gdy urządzenie HP ENVY 5000 series działa w trybie jednego pojemnika, na wyświetlaczu drukarki jest wyświetlany komunikat. Jeśli komunikat jest

Página 61 - Wbudowany serwer WWW

7 Konguracja sieciDodatkowe ustawienia zaawansowane są dostępne na stronie startowej drukarki (wbudowany serwer WWW lub EWS). Więcej informacji znajd

Página 62

Jeśli nie możesz odnaleźć nazwy sieci lub hasła zabezpieczającego, albo nie pamiętasz tych informacji, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z komput

Página 63

Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe (Windows)Przed kontynuowaniem zapoznaj się z listą w sekcji Przed rozpoczęciem na stronie 46.1. Ot

Página 64 - 9 Rozwiązywanie problemów

Zmiana z połączenia bezprzewodowego na połączenie USB (OS X i macOS)1. Otwórz program Preferencje systemowe .2. Kliknij opcję Drukarki i skanery .3. W

Página 65

Drukowanie ustawień sieci Wykonaj jedną z następujących czynności:● Na ekranie początkowym na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji (Komunika

Página 66

– Jeśli korzystasz z komputera, sprawdź, czy zostało zainstalowane oprogramowanie drukarki HP.Jeśli na komputerze nie zainstalowano oprogramowania dru

Página 67

3. W urządzeniu przenośnym wybierz dokument z aplikacji umożliwiającej drukowanie, a następnie wybierz opcję jego wydrukowania.Zostanie wyświetlona li

Página 68 - Usuwanie zacięcia karetki

4. Przejdź do kroku 5, jeśli drukarka została zainstalowana i podłączona do komputera za pośrednictwem sieci bezprzewodowej. Jeśli drukarka została za

Página 69

vi PLWW

Página 70

8 Narzędzia zarządzania drukarkąW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Aplikacja HP Smart●Przybornik (Windows) ●Narzędzie HP Utility (OS X i

Página 71

Wbudowany serwer WWW Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można używać wbudowanego serwera WWW (EWS) do wyświetlania informacji o stanie, zmiany u

Página 72

Otwieranie wbudowanego serwera WWW za pośrednictwem funkcji Wi-Fi Direct1. Na ekranie początkowym na wyświetlaczu panelu sterowania dotknij opcji (W

Página 73

Sprawdź adres IP drukarki● Upewnij się, że adres IP drukarki jest poprawny.Aby sprawdzić adres IP drukarki, na ekranie początkowym na wyświetlaczu pan

Página 74 - 2 Podłączenie do gniazdka

9 Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru●Problemy związane z poj

Página 75

Usuwanie wewnętrznego zacięcia papieruOSTROŻNIE: Nie należy usuwać zaciętego papieru od przodu drukarki. Aby usunąć zacięcie, należy postępować zgodni

Página 76

d. Załóż pokrywę ścieżki papieru. Upewnij się, że zatrzaśnie się na swoim miejscu.e. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.f. Dotknij opcji

Página 77

d. Zamknij drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem.e. Dotknij opcji OK na panelu sterowania, aby kontynuować zadanie drukowania.Aby uzyskać pomoc na

Página 78

Usuwanie zacięcia karetkiUsuń zacięcie karetki Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HPJeśli coś blokuje karetkę lub karetka nie przesuwa się w

Página 79

● Sprawdź, czy w podajniku znajduje się papier. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Ładowanie materiałów na stronie 11. Przekartkuj papier przed załad

Página 80

1 W jaki sposób?Korzystanie z urządzenia HP ENVY 5000 series● Rozpoczęcie pracy na stronie 2● Druk na stronie 19● Kopiowanie i skanowanie na stronie 3

Página 81 - Problemy sprzętowe drukarki

4. Trzymaj pojemnik z boków, dolną częścią skierowaną do góry i odszukaj styki elektryczne na pojemniku. Styki elektryczne to małe, złote kropki na po

Página 82 - Omówienie raportów drukarki

Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi problemów związanych z niedrukowaniem w PomocyRozwiązywanie problemów z drukowaniem (Windows)Sprawd

Página 83 - Raport o jakości wydruku

● Windows Vista: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania i Drukarki.● Windows XP: W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania

Página 84 - Konserwacja drukarki

Windows Vistai. W menu Start systemu Windows kliknij Panel sterowania, System i konserwacja, a następnie Narzędzia administracyjne.ii. Kliknij dwukrot

Página 85 - Czyszczenie obudowy

Sprawdzanie gniazda zasilania i ponowne uruchomienie drukarki1. Sprawdź, czy przewód zasilający jest dokładnie podłączony do drukarki.1 Gniazdo zasila

Página 86 - Pomoc techniczna rmy HP

● Resume (Wznów): Kontynuowanie wstrzymanego zadania drukowania.● Pause Printer (Wstrzymaj drukarkę): Wstrzymywanie wszystkich zadań drukowania w kole

Página 87 - Dodatkowe opcje gwarancyjne

Wyrównywanie głowicy drukującej przy użyciu programu oprogramowanie drukarkiUWAGA: Wyrównanie głowicy drukującej pozwala uzyskać wysoką jakość wydruku

Página 88 - A Informacje techniczne

Poprawianie jakości wydruku(OS X i macOS)1. Upewnij się, że korzystasz z oryginalnych pojemników HP.2. Sprawdź rodzaj papieru.Aby uzyskać najlepszą ja

Página 89

Automatyczne czyszczenie głowicy drukująceja. Załaduj do podajnika zwykły, biały papier formatu Letter lub A4.b. Otwórz program HP Utility.UWAGA: Nar

Página 90 - Informacje o przepisach

Czyszczenie głowic drukujących za pomocą wyświetlacza drukarkia. Załaduj nieużywany arkusz białego papieru o rozmiarze Letter lub A4 do zasobnika wejś

Página 91

2 Rozpoczęcie pracyW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Ułatwienia dostępu●HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)●Elementy drukarki●Pan

Página 92

Naprawianie połączenia bezprzewodowegoWybierz jedną z następujących opcji rozwiązywania problemów.HP Print and Scan Doctor Narzędzie HP Print and Scan

Página 93 - Deklaracja zgodności

UWAGA: Kreatory rozwiązywania problemów online HP mogą nie być dostępne we wszystkich językach.Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi rozw

Página 94

rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką. Gdy zostanie wyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij Wszystkie kontakt

Página 95

Raport o stanie drukarki zawiera także dziennik ostatnich zdarzeń.Raport o stanie drukarki warto wydrukować zawsze przed zatelefonowaniem do rmy HP.S

Página 96 - Promieniowanie fal radiowych

● Upewnij się, że adres e-mail drukarki jest prawidłowy.● Upewnij się, że adres e-mail drukarki jest jedynym adresem w polu „Do” wiadomości e-mail. Je

Página 97

2. Oczyść szybę skanera i wewnętrzną część pokrywy za pomocą miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki spryskanej łagodnym środkiem do mycia powierzchni

Página 98 - Program ochrony środowiska

UWAGA: Po zresetowaniu ustawień sieciowych drukarki wcześniej skongurowane ustawienia sieci bezprzewodowej (np. szybkość połączenia, adres IP) zostan

Página 99

● Numer produktu (znajduje się za drzwiczkami dostępu do pojemników)● Numer seryjny (umieszczony z tyłu lub na spodzie drukarki)Rejestracja drukarkiJe

Página 100 - Substancje chemiczne

A Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzenia HP ENVY 5000 series.Dodatkowe

Página 101

●Informacje dźwiękoweWymagania systemoweInformacje na temat przyszłych wersji systemów operacyjnych i ich obsługi znajdują się w witrynie pomocy techn

Página 102

HP EcoSolutions (HP i ochrona środowiska)Firma HP dokłada wszelkich starań, by przyczynić się do minimalizacji wpływu użytkowników na środowisko i umo

Página 103

Rozdzielczość drukuListę obsługiwanych rozdzielczości druku można znaleźć na stronie wsparcia produktu pod adresem www.support.hp.com.Aby uzyskać info

Página 104 - Usuwanie odpadów w Brazylii

determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:● Re

Página 105 - B Błędy (Windows)

Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii EuropejskiejProdukty z oznaczeniem CE spełniają wymagania jednej lub więcej mających zastosowanie Dyrektyw U

Página 106 - Problem z pojemnikiem

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsp

Página 107 - Zły rozmiar papieru

Deklaracja zgodności88 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Página 108 - Brak papieru

Informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych Ten rozdział zawiera następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych:PLWW Inf

Página 109

●Promieniowanie fal radiowych●Informacje dla użytkowników w Kanadzie (5 GHz)●Informacje dla użytkowników w Brazylii●Informacje dla użytkowników w Kana

Página 110 - Użyj pojemników POCZĄTKOWYCH

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Página 111

Informacje dla użytkowników w Korei해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Informacje dla użytkowników w Serbii (5 GHz)Upotreb

Página 112

●Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Indie)●Oświadczenie dotyczące dyrektywy RoHS (Turcja)●EPEAT●Informacje dla użytkowników produktów

Comentários a estes Manuais

Sem comentários