HP ENVY 5646 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Digitalizar e Imprimir HP ENVY 5646 e-All-in-One Printer. HP ENVY 5640 e-All-in-One Printer Podręcznik Użytkownika [fr] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 139
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5640 e-All-in-One series

Página 2

Widok z tyłuRysunek 2-2 Widok z tyłu urządzenia HP ENVY 5640 e-All-in-One seriesFunkcja Opis1 Gniazdo zasilania. Używaj tylko wraz z kablem zasilając

Página 3 - Spis treści

A Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestachurządzenia HP ENVY 5640 series.Dodatkowe i

Página 4

Informacje firmy Hewlett-Packard CompanyInformacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.Wszelkie prawa zastrzeżone. Kop

Página 5

Dane techniczneW niniejszym rozdziale zawarto informacje techniczne na temat urządzenia HP ENVY 5640 series.Więcej informacji na temat danych technicz

Página 6

Dane techniczne kopiowania●Cyfrowa obróbka obrazu●Maksymalna liczba kopii zależy od modelu urządzenia.●Szybkość kopiowania zależy od stopnia złożonośc

Página 7 - 1 W jaki sposób?

Program ochrony środowiskaFirma Hewlett-Packard dokłada wszelkich starań, aby dostarczać wysokiej jakości produkty oznikomym stopniu szkodliwości dla

Página 8 - 2 Rozpoczęcie pracy

Tworzywa sztuczneElementy z tworzyw sztucznych o wadze przekraczającej 25 gramów są oznaczone zgodnie zmiędzynarodowymi standardami, które zwiększają

Página 9 - Elementy drukarki

Substancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klientom wszystkich informacji na temat substancjichemicznych w naszych produktach,

Página 10 - Widok z tyłu

Tabela substancji toksycznych i niebezpiecznych (Chiny)Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)Ograniczenia dotyczące substancji ni

Página 11 - Opis przycisków i wskaźników

Informacje wymagane prawemDrukarka spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionie użytkownika.W tym rozdziale opisano następuj

Página 12

Oświadczenie FCCInformacje dla użytkowników w KoreiOświadczenie o zgodności VCCI (klasa B) dla użytkowników w JaponiiInformacje dotyczące przewodu zas

Página 13

Panel sterowania i wskaźniki stanuOpis przycisków i wskaźnikówPoniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po funkcjach

Página 14

Informacje o błyszczących obudowach urządzeń peryferyjnych (Niemcy)104 Załącznik A Informacje techniczne PLWW

Página 15

Deklaracja zgodnościPLWW Informacje wymagane prawem 105

Página 16

Informacje wymagane prawem dla produktów bezprzewodowychTen rozdział zawiera następujące informacje prawne dotyczące produktów bezprzewodowych:●Promie

Página 17 - Ładowanie materiałów

Informacje dla użytkowników w KanadzieInformacje dla użytkowników na TajwaniePLWW Informacje wymagane prawem 107

Página 18

Informacje dla użytkowników w MeksykuInformacje dotyczące komunikacji bezprzewodowej dla użytkowników w Japonii108 Załącznik A Informacje techniczne

Página 19

B Błędy (Windows)●Niski poziom tuszu●Bardzo niski poziom tuszu●Problem z pojemnikiem z tuszem●Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem●Problem

Página 20

Niski poziom tuszuWe wskazanym w komunikacie pojemniku kończy się tusz.Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i pozwalają na pla

Página 21 - Ładowanie oryginału

Bardzo niski poziom tuszuWe wskazanym w komunikacie pojemniku z tuszem brakuje tuszu.Wskazania i ostrzeżenia o poziomie tuszu są tylko szacunkowe i po

Página 22

Problem z pojemnikiem z tuszemPojemnik z tuszem, którego dotyczy komunikat, jest uszkodzony, niekompatybilny, niezainstalowanylub włożony do niewłaści

Página 23 - Tryb uśpienia

Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszemDrzwiczki dostępu do pojemników powinny być zamknięte w celu drukowania. Kliknij tutaj, by przejść onl

Página 24 - Automatyczne wyłączanie

Ikony wyświetlacza panelu sterowaniaIkona FunkcjaKopia: Otwiera menu Kopia, w którym można wybrać rodzaj kopii lub zmienić ustawienia kopiowania.Skanu

Página 25 - Ułatwienia dostępu

Problem z pojemnikiem z tuszemPojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką. Ten błąd może wystąpić po zainstalowaniu w drukarcepojemnika z tuszem HP In

Página 26

Zły rozmiar papieruRozmiar lub rodzaj papieru wybrany w sterowniku drukarki nie jest zgodny z nośnikiem załadowanymdo drukarki. Upewnij się, że do dru

Página 27 - Drukowanie fotografii

Karetka pojemnika z tuszem jest zablokowanaCoś blokuje karetkę pojemników z tuszem (część drukarki, w której umieszczone są pojemniki).Aby usunąć prze

Página 28

Zacięcie papieru lub problem z podajnikiemPapier zaciął się w drukarce.Zanim usuniesz zacięcie:●Sprawdź, czy załadowany papier spełnia wymagania i nie

Página 29 - Drukować dokumenty

Brak papieruDomyślny zasobnik jest pusty.Załaduj więcej papieru, a następnie dotknij OK.Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część Ładowanie materiał

Página 30

Nie udało się wydrukować dokumentuDrukarka nie mogła wydrukować dokumentu, ponieważ w systemie druku wystąpił problem.Aby uzyskać informacje na temat

Página 31

Błąd drukarkiWystąpił problem z drukarką lub systemem tuszu. Zazwyczaj można rozwiązać takie problemy przezwykonanie poniższych kroków:1.Naciśnij przy

Página 32

Otwarte drzwiczkiDrukarka nie może drukować, jeśli drzwiczki i pokrywy nie są zamknięte.WSKAZÓWKA: O dokładnym zamknięciu większości drzwiczek i pokry

Página 33

Awaria pojemnika z tuszemPojemniki, które zostały wymienione w komunikacie, są uszkodzone lub są przyczyną awarii.Patrz Wymiana pojemników na stronie

Página 34

Ostrzeżenie o podrabianych pojemnikachZainstalowany pojemnik nie jest nowym, oryginalnym pojemnikiem HP. Skontaktuj się ze sklepem,w którym ten pojemn

Página 35

Ikona FunkcjaIkona ECO: Wyświetla ekran umożliwiający skonfigurowanie niektórych funkcji środowiskowych drukarki.Ikona Atrament: Wyświetla szacunkowy

Página 36 - 4 Korzystanie z usług WWW

Niezgodne pojemniki z tuszemPojemnik z tuszem jest niezgodny z drukarką.Rozwiązanie: Natychmiast wymień ten pojemnik i zastąp go zgodnym pojemnikiem z

Página 37 - Czym są usługi WWW?

Zbyt krótki papierZaładowany papier jest krótszy od minimalnego wymagania. Należy załadować papier spełniającywymagania drukarki. Aby uzyskać więcej i

Página 38 - Konfiguracja usług WWW

Zbyt długi papier do automatycznego dupleksuZaładowany papier jest dłuższy niż papier obsługiwany przez funkcję automatycznego drukudwustronnego druka

Página 39

Niezgodny pojemnik z tuszem HP Instant InkTego pojemnika można używać tylko w drukarce, która jest aktualnie zarejestrowana w programie HPInstant Ink.

Página 40

Używany pojemnik z tuszem HP Instant InkPojemniki HP Instant Ink widoczne na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki mogą być używanetylko w drukarkac

Página 41

Połącz drukarkę z usługą HP ConnectedDrukarka musi zostać połączona z usługą HP Connected — w przeciwnym razie wkrótce drukowanienie będzie możliwe (b

Página 42

Nie można drukowaćNależy połączyć drukarkę z usługą HP Connected, aby drukarka mogła zaktualizować swój stanusługi Instant Ink.Do momentu połączenia d

Página 43 - Użyj strony HP Connected

Zainstalowano chroniony pojemnik HPPojemniki z tuszem widoczne na panelu sterowania drukarki mogą być używane tylko w drukarkach,w których zostały po

Página 44 - Usuwanie usług WWW

IndeksDdrukowaniedane techniczne 96dwustronne 25rozwiązywanie problemów 90drukowanie, na obu stronach 25drukowanie dwustronne 25dwustronne drukowanie

Página 45

Ssiecikonfiguracja komunikacjibezprzewodowej 59ustawienia, zmiana 64ustawienia IP 64złącze, ilustracja 4skaner, szybaumiejscowienie 3skanowanieparamet

Página 46 - 5 Kopiowanie i skanowanie

Podstawowe informacje dotyczące papieruDrukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przedkupieniem większej ilośc

Página 47 - Kopiowanie dokumentów

ostrych, wyraźnych zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postacibłyszczącej, w kilku rozmiarach, między innymi A4, 8,5 x 11 cali i 10

Página 48 - Skanowanie

Papier HP Office Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% zodzyskanych włókien.Zamawianie materiałów eksploatacyjnych firmy

Página 49 - Skanowanie do pamięci USB

Ładowanie materiałówWybierz rozmiar papieru, aby kontynuować.Ładowanie papieru małego formatu1. Wysuń podajnik fotograficzny.Jeśli nie widzisz podajni

Página 50

2. Załaduj papier.●Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku wdół.●Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.

Página 51 - Zmiana ustawień konta

●Włóż stos arkuszy do podajnika papieru krótszą krawędzią do przodu, stroną do druku wdół.●Wsuń papier do przodu, aż napotkasz opór.●Przesuwaj prowadn

Página 53

●Wsuń plik kopert aż do oporu.●Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, aż oprze się o stos kopert.3. Zamknij zasobnik papieru.4. Zmień lub

Página 54

Ładowanie oryginałuUmieszczanie oryginału na szybie skanera1. Unieś pokrywę skanera.2. Połóż oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadru

Página 55

Otwieranie oprogramowania drukarki HP (Windows)Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP wykonaj jedną z następujących czynnościw zależności od uży

Página 56 - Wymiana pojemników

Tryb uśpienia●Zużycie energii w trybie uśpienia jest ograniczone.●Po wstępnej konfiguracji drukarki wejdzie ona w tryb uśpienia po pięciu minutach bez

Página 57

Automatyczne wyłączanieAutomatyczne wyłączanie domyślnie jest automatycznie włączone po włączeniu drukarki. GdyAutomatyczne wyłączanie działa, drukark

Página 58

Ułatwienia dostępuDrukarka posiada kilka funkcji, które sprawiają, że mogą z niej korzystać osoby niepełnosprawne.WzrokoweDzięki zastosowaniu opcji i

Página 59

3DrukWiększość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawieniazmieniaj ręcznie tylko wtedy, gdy chcesz zmienić jakość d

Página 60

Drukowanie fotografiiUpewnij się, że do podajnika fotograficznego załadowano papier fotograficzny.Drukowanie zdjęć z urządzenia pamięci1. Włóż urządze

Página 61

5. Kliknij przycisk OK, aby powrócić do okna dialogowego Właściwości.6. Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj lub przycisk OK w oknie dialo

Página 62

Drukować dokumentySprawdź, czy w podajniku znajduje się papier.Drukowanie dokumentu1. W oprogramowaniu wybierz opcję Drukuj.2. Sprawdź, czy drukarka j

Página 63

Spis treści1 W jaki sposób? ...

Página 64 - 7 Podłączanie drukarki

UWAGA: Jeżeli wydrukowane dokumenty nie znajdują się wewnątrz marginesów papieru, upewnijsię że został wybrany właściwy język i region. Na wyświetlacz

Página 65 - Przed rozpoczęciem

Drukowanie dwustronne (dupleks)Drukowanie na obu stronach arkuszaPrzy użyciu mechanizmu automatycznego druku dwustronnego (dupleksera) można automatyc

Página 66 - Zmiana rodzaju połączenia

Drukowanie przy użyciu funkcji AirPrintDrukowanie przy użyciu funkcji AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemach iOS 4.2 oraz MacOS X 10.7 i no

Página 67

Drukowanie z maksymalną rozdzielczościąUżyj trybu maksymalnej rozdzielczości do drukowania wysokiej jakości, wyraźnych obrazów napapierze fotograficzn

Página 68

Wskazówki przydatne w trakcie drukowaniaPoniższe wskazówki pozwolą na udane drukowanie.Wskazówki dotyczące drukowania z komputeraSkorzystaj z poniższy

Página 69

◦Windows 8.1: Kliknij strzałkę w dół w lewym dolnym rogu ekranu startowego, a następniewybierz nazwę drukarki.◦Windows 8: Na ekranie Startowym kliknij

Página 70 - Zmiana ustawień sieci

4 Korzystanie z usług WWW●Czym są usługi WWW?●Konfiguracja usług WWW●Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrint●Korzystanie z usługi HP Printables●Użyj

Página 71 - Narzędzie HP Utility (OS X)

Czym są usługi WWW?ePrint●ePrint to darmowa usługa firmy HP pozwalająca na drukowanie dokumentów na drukarce zwłączoną usługą HP ePrint w dowolnym cza

Página 72 - Informacje o plikach cookie

Konfiguracja usług WWWPrzed skonfigurowaniem usług WWW upewnij się, że drukarka jest podłączona do Internetu zapomocą połączenia bezprzewodowego.W cel

Página 73

Konfigurowanie usług WWW przy użyciu oprogramowania drukarki HP (Windows)1. Otwórz Oprogramowanie drukarki HP. Aby uzyskać więcej informacji, zob. Otw

Página 74

5 Kopiowanie i skanowanie ...

Página 75 - 8 Rozwiązywanie problemów

Drukowanie przy użyciu funkcji HP ePrintHP ePrint to darmowa usługa firmy HP, pozwalająca na drukowanie dokumentów za pomocą drukarkiwyposażonej w opc

Página 76 - Usuwanie zacięcia papieru

UWAGA: Wiadomość e-mail zostanie wydrukowana zaraz po odebraniu. Podobnie jak z innymiwiadomościami e-mail, nie ma gwarancji, kiedy i czy zostanie ona

Página 77

Korzystanie z usługi HP PrintablesDrukuj strony internetowe bez komputera konfigurując HP Printables, darmową usługę firmy HP.Możesz drukować kolorowa

Página 78 - Usuwanie zacięcia karetki

Użyj strony HP ConnectedSkorzystaj z bezpłatnej strony HP HP Connected, aby skonfigurować podwyższony poziomzabezpieczeń dla HP ePrint i określić adre

Página 79

Usuwanie usług WWWUsuwanie usług WWW1.Na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki dotknij opcji (ePrint), a następnie dotknij opcji (Ustawienia usług

Página 80

Wskazówki dotyczące korzystania z usług WWWSkorzystaj z poniższych wskazówek dotyczących aplikacji dla drukarek oraz używania opcji HPePrint:Wskazówki

Página 81 - 1 Styki elektryczne

5 Kopiowanie i skanowanie●Kopiowanie dokumentów●Skanowanie●Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania40 Rozdział 5 Kopiowanie i skanowanie

Página 82

Kopiowanie dokumentówMenu Kopiowanie na wyświetlaczu drukarki pozwala na łatwy wybór liczby kopii i opcji kopiowania wkolorze lub czerni i bieli w tra

Página 83

SkanowanieMożna skanować dokumenty, zdjęcia i inne typy papieru oraz wysyłać je do różnych miejscdocelowych, takich jak komputer lub odbiorca poczty e

Página 84

4. Wybierz odpowiedni typ skrótu skanowania.5. Dotknij przycisku Skanuj.Skanowanie oryginału z poziomu oprogramowania drukarki HP (Windows)1. Połóż or

Página 85

Sprawdź drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem ... 113Problem z pojemnikiem z tus

Página 86 - 2 Podłączenie do gniazdka

4. W razie potrzeby dokonaj zmian w ustawieniach skanowania.5. Dotknij przycisku Skanuj.Skanowanie do wiadomości e-mailAplikacja Skanowanie do wiadomo

Página 87

Korzystanie z funkcji Skanuj do wiadomości e-mailUżywanie funkcji Skanuj do wiadomości e-mail1. Połóż oryginał w prawym przednim rogu szyby skanera, s

Página 88

Funkcja ta jest dostępna nawet bez zainstalowanego oprogramowania drukarki na komputerze.UWAGA: Domyślnie funkcja Webscan jest wyłączona. Można ją włą

Página 89

Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowaniaPoniższe wskazówki pozwolą na udane kopiowanie i skanowanie:●Dowiedz się, jak skanować do wiadomośc

Página 90

6 Praca z pojemnikami z tuszem●Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach●Wymiana pojemników●Zamawianie materiałów eksploatacyjnych●Korzystanie z trybu j

Página 91

Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikachSprawdzanie szacowanego poziomu tuszu z panelu sterowania▲Na ekranie początkowym dotknij ikony (ikona Tusz) ,

Página 92 - Rozwiąż problemy z

Wymiana pojemnikówWymiana pojemników z tuszem1. Sprawdź, czy urządzenie ma zasilanie.2. Wyjmij zużyty pojemnik.a. Otwórz drzwiczki dostępowe.b. Wyjmij

Página 93

c. Wsuń nowy pojemnik do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.4. Zamknij drzwiczki pojemników z tuszem.UWAGA: W urządzeniu HP oprogramowanie drukarki jest

Página 94

Zamawianie materiałów eksploatacyjnychPrzed zamówieniem pojemników ustal ich właściwe numery.Sprawdź numer pojemnika na drukarce▲Numer pojemnika znajd

Página 95

UWAGA: Zamawianie pojemników z tuszem przez Internet nie jest dostępne we wszystkich krajach/regionach. Jeżeli możliwość ta nie jest dostępna w twoim

Página 97

Korzystanie z trybu jednego pojemnikaTryb pojedynczego pojemnika umożliwia pracę urządzenia HP ENVY 5640 series z wykorzystaniemtylko jednego pojemnik

Página 98 - Pomoc techniczna firmy HP

Cartridge warranty informationGwarancja na pojemniki z tuszem HP obowiązuje wówczas, gdy są one stosowane w przeznaczonejdo tego celu drukarce HP. Gwa

Página 99 - Dodatkowe opcje gwarancyjne

Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniuPojemniki z tuszem HP stosowane w tej drukarce zawierają układ pamięci, który pomaga przyeksploat

Página 100 - A Informacje techniczne

Wskazówki dotyczące korzystania z pojemnikówPoniższe wskazówki mogą być przydatne w trakcie korzystania z pojemników z tuszem:●W celu ochrony pojemnik

Página 101

7 Podłączanie drukarkiDodatkowe ustawienia zaawansowane są dostępne na stronie startowej drukarki (wbudowany serwerWWW lub EWS). Więcej informacji zna

Página 102 - Dane techniczne

Konfiguracja drukarki do komunikacji bezprzewodowej●Przed rozpoczęciem●Konfiguracja drukarki w sieci bezprzewodowej●Zmiana rodzaju połączenia●Testowan

Página 103 - Rozdzielczość druku

Zmiana rodzaju połączeniaPo zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP i podłączeniu drukarki do komputera lub do siecimożesz użyć oprogramowania do zm

Página 104 - Program ochrony środowiska

1. Na panelu sterowania drukarki dotknij opcji Ustawienia, a następnie dotknij opcji Konfiguracjasieci.2. Dotknij Ustawienia komunikacji bezprzewodowe

Página 105

nazwę Wi-Fi Direct z listy wykrytych sieci bezprzewodowych, np. DIRECT-**- HP ENVY-5640(gdzie ** to unikatowe znaki identyfikujące drukarkę).Po wyświe

Página 106 - Substancje chemiczne

Drukowanie z komputera z funkcją komunikacji bezprzewodowej (OS X)1. Upewnij się, że na drukarce została włączona funkcja Wi-Fi Direct.2. Włącz funkcj

Página 107

1 W jaki sposób?Korzystanie z urządzenia HP ENVY 5640 series●Rozpoczęcie pracy na stronie 2●Druk na stronie 20●Korzystanie z usług WWW na stronie 30●K

Página 108 - Informacje wymagane prawem

Zmiana ustawień sieciZa pomocą panelu sterowania można skonfigurować i zarządzać połączeniem bezprzewodowymdrukarki oraz wykonywać szereg operacji zar

Página 109 - Oświadczenie FCC

Zaawansowane narzędzia zarządzania drukarką (drukarkisieciowe)W celu zmiany niektórych ustawień konieczne będzie hasło.UWAGA: Z wbudowanego serwera in

Página 110

Kliknij dwukrotnie narzędzie HP Utility znajdujące się w folderze Hewlett-Packard w folderze Aplikacjena najwyższym poziomie dysku twardego.Korzystani

Página 111 - Deklaracja zgodności

Informacje na temat sposobu zmiany ustawień związanych z prywatnością i plikami cookie orazprzeglądania i kasowania plików cookie można znaleźć w doku

Página 112 - Promieniowanie fal radiowych

Wskazówki dotyczące konfiguracji i używania drukarkipodłączonej do sieciPoniższe wskazówki pozwolą na konfigurację i korzystanie z drukarki podłączone

Página 113

8 Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru●Problemy związane z poj

Página 114

Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieruCo chcesz zrobić?Usuwanie zacięcia papieruRozwiąż problemy związanez zacięciem papieru.Użyj kreato

Página 115 - B Błędy (Windows)

b. Znajdź wewnątrz drukarki zacięty papier, chwyć go oburącz i pociągnij do siebie.OSTROŻNIE: Jeśli papier podarł się podczas wyciągania z rolek, nale

Página 116 - Niski poziom tuszu

b. Delikatnie postaw drukarkę na jej boku, aby odsłonić spodnią część drukarki.c. Sprawdź miejsce w drukarce, gdzie znajdował się podajnik wejściowy.

Página 117 - Bardzo niski poziom tuszu

Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi usuwania zacięć karetki w Pomocy1. Usuń wszystkie obiekty, takie jak papier, mogące blokować karetk

Página 118

2 Rozpoczęcie pracyW tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:●Elementy drukarki●Panel sterowania i wskaźniki stanu●Podstawowe informacje dotyczą

Página 119

◦Sprawdź, czy w podajniku znajduje się papier. Aby uzyskać więcej informacji, zob.Ładowanie materiałów na stronie 11. Przekartkuj papier przed załadow

Página 120

Problemy związane z pojemnikami z tuszemNajpierw spróbuj wyjąć pojemniki z tuszem i włożyć je ponownie. Sprawdź, czy pojemniki z tuszemznajdują się w

Página 121 - Zły rozmiar papieru

9. Zamknij drzwiczki i sprawdź, czy komunikat o błędzie zniknął.10. Jeśli problem wciąż występuje, wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.UW

Página 122

Problem związany z drukowaniemCo chcesz zrobić?Naprawianie problemu z niedrukowaniem strony (nie można drukować)HP Print and Scan Doctor Narzędzie HP

Página 123

4. Sprawdź, czy drukarka jest drukarką domyślną.Sprawdzanie, czy drukarka jest drukarką domyślnąa. Zależnie od systemu operacyjnego, wykonaj jedną z c

Página 124 - Brak papieru

iv. Na karcie Ogólne, obok Rodzaju uruchomienia sprawdź, czy wybrano Automatycznie.v. Jeśli usługa nie działa, w Stanie usługi kliknij Uruchom, a nast

Página 125

d. Jeśli w kolejce wciąż znajdują się dokumenty, uruchom komputer ponownie i pouruchomieniu jeszcze raz rozpocznij drukowanie.e. Sprawdź ponownie kole

Página 126 - Błąd drukarki

Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi rozwiązywania problemów z jakościąwydruku w PomocyUWAGA: Aby uniknąć problemów z jakością wydruku,

Página 127 - Otwarte drzwiczki

e. Umieść arkusz wyrównywania pojemników z tuszem w prawym przednim rogu szybyskanera, zadrukowaną stroną w dół.f. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyś

Página 128 - Awaria pojemnika z tuszem

c. Dotknij opcji Raporty.d. Dotknij opcji Raport o jakości wydruku.6. Wyczyść automatycznie pojemniki z tuszem, jeśli strona diagnostyczna zawiera smu

Página 129

Elementy drukarkiPrzód drukarkiRysunek 2-1 Widok urządzenia HP ENVY 5640 e-All-in-One series z przodu i z góryFunkcja Opis1 Pokrywa2 Wewnętrzna część

Página 130 - Niezgodne pojemniki z tuszem

4. Wyrównanie pojemnikówWyrównywanie pojemników z tuszem za pomocą oprogramowaniaa. Umieść w zasobniku papieru zwykły biały papier formatu Letter lub

Página 131 - Zbyt krótki papier

e. Kliknij opcję Wyczyść i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.OSTROŻNIE: Głowicę drukującą należy czyścić tylko w razie potrzeby

Página 132

Problemy związane z kopiowaniemRozwiąż problemy zkopiowaniem.Użyj kreatora rozwiązywania problemów online HPSkorzystaj z instrukcji krok po kroku, jeś

Página 133

Problemy związane ze skanowaniemHP Print and Scan Doctor Narzędzie HP Print and Scan Doctor podejmie próbę zdiagnozowania i automatycznegonaprawienia

Página 134

Problemy z siecią i połączeniemCo chcesz zrobić?Naprawianie połączenia bezprzewodowegoWybierz jedną z następujących opcji rozwiązywania problemów.HP P

Página 135

UWAGA: Kreatory rozwiązywania problemów online HP mogą nie być dostępne we wszystkichjęzykach.Zapoznanie się z ogólnymi instrukcjami dotyczącymi rozwi

Página 136 - Nie można drukować

Problemy sprzętowe drukarkiWSKAZÓWKA: Uruchom narzędzie HP Print and Scan Doctor, aby zdiagnozować i automatycznienaprawić problemy związane z drukowa

Página 137

pomocne przy rozwiązywaniu wielu powszechnych problemów z drukarką. Gdy zostaniewyświetlony monit, wybierz swój kraj/region, a następnie kliknij Wszys

Página 138

Pomoc techniczna firmy HP●Rejestracja drukarki●Sposób uzyskiwania pomocy●Telefoniczna obsługa klientów HP●Dodatkowe opcje gwarancyjneRejestracja druka

Página 139

Okres obsługi telefonicznejObsługa telefoniczna jest bezpłatna przez rok w Ameryce Północnej, rejonie Azji Pacyficznej orazAmeryce Łacińskiej (w tym w

Comentários a estes Manuais

Sem comentários