HP EliteDesk 700 G1 Small Form Factor PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteDesk 700 G1 Small Form Factor PC. HP EliteDesk 700 G1 Small Form Factor PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuHP EliteDesk 700 G1 Small Form Factor

Página 2

Elementy czytnika kart pamięciCzytnik kart jest urządzeniem opcjonalnym, dostępnym tylko w niektórych modelach. Elementyczytnika kart zostały przedsta

Página 3 - Informacje o podręczniku

Umiejscowienie numeru seryjnegoKażdemu komputerowi nadano unikatowy numer seryjny oraz numer identyfikacyjny produktu, któreznajdują się na zewnątrz k

Página 4

2 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do przeprowadzenia wi

Página 5 - Spis treści

OSTROŻNIE: Wyładowania elektrostatyczne mogą uszkodzić elementy elektryczne komputera luburządzeń dodatkowych. Przed przystąpieniem do wykonywania opi

Página 6

Wyjmowanie panelu dostępu komputeraAby uzyskać dostęp do elementów wewnętrznych, należy zdjąć panel dostępu:1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające,

Página 7 - 1 Cechy produktu

Zakładanie panelu dostępu komputera 9

Página 8 - Podzespoły na panelu przednim

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 9 - Podzespoły na panelu tylnym

Wyjmowanie zaślepek pokrywyW niektórych modelach przed instalacją napędów należy usunąć zaślepki osłaniające wnęki nanapędy 3,5-calowe i napęd dysku o

Página 10 - 4 Rozdział 1 Cechy produktu

Zakładanie panelu przedniegoWłóż cztery zaczepy na dolnym brzegu pokrywy w prostokątne otwory w obudowie (1), a następnieobróć górną część pokrywy w k

Página 11

Zmiana konfiguracji typu desktop na konfigurację typu towerKomputer typu Small Form Factor może być ustawiony w pozycji pionowej po wykorzystaniuopcjo

Página 12 - 2 Rozbudowa komputera

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Microsoft i Windows to zarejestrowane wStanach Zjednoczonych znaki towarowegrupy firm Microso

Página 13

Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płyciegłównejKolor Element1 PCI Express x16zdegradowane do standardux4X4PCIEXP białe Karta rozszerzeń2 PCI E

Página 14

Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płyciegłównejKolor Element20 SATA 3.0 SATA2 jasnoniebieskieDowolne urządzenie SATA inne niżpodstawowy dysk t

Página 15

Instalowanie dodatkowej pamięciKomputer jest wyposażony w pamięć operacyjną typu DDR3-SDRAM w modułach DIMM.moduły DIMMW gniazdach pamięci na płycie s

Página 16 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

Podłączanie do gniazd DIMMNa płycie głównej znajdują się cztery gniazda DIMM (po dwa gniazda na każdy kanał). Gniazda te sąoznaczone symbolami DIMM1,

Página 17 - Wyjmowanie zaślepek pokrywy

Instalowanie modułów DIMMOSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwiek modułów pamięci należy odłączyćkabel zasilający i odczekać około 30 se

Página 18 - Zakładanie panelu przedniego

7. Otwórz oba zatrzaski gniazda modułu pamięci (1), a następnie włóż moduł pamięci do gniazda(2).UWAGA: Moduły pamięci są skonstruowane w taki sposób,

Página 19 - Złącza na płycie głównej

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest wyposażony w dwa gniazda rozszerzeń PCI Express x1, jedno gniazdo rozszerzeńPCI Express x16

Página 20

9. Przed zainstalowaniem karty rozszerzeń wyjmij osłonę gniazda rozszerzeń lub istniejąca kartęrozszerzeń.UWAGA: Przed wyjęciem zainstalowanej karty r

Página 21 - Złącza na płycie głównej 15

c. Wyjmując kartę PCI Express x16, odciągnij ramię mocujące z tyłu gniazda rozszerzeń odkarty, a następnie ostrożnie porusz kartą do przodu i do tyłu,

Página 22 - Moduł DDR3-SDRAM DIMMs

12. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płyciegłównej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylnej c

Página 23 - Podłączanie do gniazd DIMM

Informacje o podręcznikuW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputerów HPEliteDesk Business.OSTRZEŻENIE! Ta

Página 24 - Instalowanie modułów DIMM

18. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączone podczas zdejmowania paneludostępu.19. W razie potrzeby skonfiguruj ponownie komputer.Poł

Página 25

Instalowanie i wyjmowanie napędówPodczas instalacji napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:●Podstawowy dysk twardy Serial ATA (SATA) należy

Página 26

OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie danych i uszkodzeniu komputera lub napędu:Przed włożeniem lub wyjęciem napędu należy prawidłowo wyłączyć system operac

Página 27

Wyjmowanie urządzenia 3,5-calowegoOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnikwymienny.1. Usuń/odłącz urządze

Página 28

8. Odłącz kable z tyłu napędu lub, jeśli wyjmujesz czytnik kart pamięci, odłącz kabel USB od płytygłównej, jak pokazano na poniższej ilustracji.9. Nac

Página 29

Instalowanie urządzenia 3,5-calowego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wsz

Página 30 - Położenie napędów

9. Odchyl klatkę napędu do pozycji pionowej.10. Wsuwaj napęd do wnęki, sprawdzając, czy wkręty prowadzące są wyrównane ze szczelinamiprowadzącymi, aż

Página 31

11. Jeżeli instalujesz czytnik kart pamięci USB 3.0, podłącz go za pomocą kabla USB do złączaUSB 3.0 na płycie głównej oznaczonego jako MEDIA3.0.UWAGA

Página 32

Wyjmowanie napędu optycznego typu slimOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnikwymienny.1. Usuń/odłącz urz

Página 33

Instalowanie napędu optycznego typu slim1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera

Página 34

iv Informacje o podręczniku

Página 35

9. Wsuń napęd optyczny przez płytę czołową do wnęki, aż zablokuje się na swoim miejscu (1),następnie podłącz kabel zasilający (2) i kabel danych (3) z

Página 36

Wyjmowanie i instalowanie 3,5-calowego dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowezgromadzonych na nim d

Página 37

8. Pociągnij na zewnątrz dźwignię zwalniającą w pobliżu tylnej części dysku twardego (1).Przytrzymując dźwignię zwalniającą, przesuń dysk do tyłu, aż

Página 38

10. Wyrównaj śruby prowadzące ze szczelinami w klatce napędu, wciśnij dysk twardy do wnęki, anastępnie przesuń go do przodu, aż zablokuje się na miejs

Página 39

Wyjmowanie 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera w

Página 40

8. Odłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) od złączy z tyłu dysku twardego.9. Pociągnij na zewnątrz dźwignię zwalniającą z tyłu dysku

Página 41

Instalowanie 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera

Página 42

8. Odchyl klatkę napędu do pozycji pionowej.9. Umieść śruby prowadzące dysku w szczelinach w kształcie litery J we wnęce. Wciśnij dysktwardy do wnęki,

Página 43

10. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.UWAGA: Jeśli 2,5-calowy dysk twardy jest dyskiem podstaw

Página 44

14. Podłącz ponownie kabel zasilający i urządzenia zewnętrzne, a następnie włącz komputer.15. Włącz urządzenia zabezpieczające, które zostały wyłączon

Página 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Página 46

Kłódkablokada zabezpieczająca komputera HP Business1. Przymocuj linkę zabezpieczającą, okręcając ją wokół stacjonarnego obiektu.44 Rozdział 2 Rozbud

Página 47

2. Włóż blokadę kablową do odpowiedniego gniazda z tyłu monitora, a następnie wsuń klucz dootworu znajdującego się w jej tylnej części i obróć o 90 st

Página 48

4. Przy użyciu dostarczonej w zestawie klamry zabezpiecz inne urządzenia peryferyjne,przeciągając linkę takiego urządzenia przez środek klamry (1) i w

Página 49 - Blokada kablowa

6. Przykręć blokadę do obudowy w otworze śruby kciukowej za pomocą dostarczonej śruby.7. Włóż wtyczkę linki zabezpieczającej do blokady (1) i wciśnij

Página 50

8. Po ukończeniu tych czynności wszystkie urządzenia stacji roboczej będą zabezpieczone.Zabezpieczenie pokrywy przedniejOsłonę przednią można przymoco

Página 51

7. Wykręć jedną z pięciu srebrnych śrub standardu 6-32 na górze klatki napędu.8. Włóż śrubę zabezpieczającą przez środkowy zatrzask pokrywy przedniej,

Página 52

A Wymiana bateriiBateria znajdująca się w komputerze zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. W przypadkukonieczności wymiany baterii należy ją

Página 53

4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest wł

Página 54

b. Aby zainstalować nową baterię, wsuń jej brzeg pod krawędź uchwytu, biegunem dodatnimskierowanym w górę. Naciśnij drugi brzeg baterii. Metalowy zaci

Página 55

10. Za pomocą programu Computer Setup ustaw ponownie datę i godzinę, hasła oraz inne wartościustawień systemu.11. Włącz te urządzenia zabezpieczające,

Página 56 - A Wymiana baterii

Instalacja blokady bezpieczeństwa ... 43Blokada kablo

Página 57

B Wyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogądoprowadzić do uszkodzenia płyty gł

Página 58

Zalecany sprzęt do uziemienia można nabyć u autoryzowanego dystrybutora, sprzedawcy lubserwisanta produktów firmy HP.UWAGA: Więcej informacji o wyłado

Página 59

C Zalecenia dotyczące pracy komputera,rutynowa pielęgnacja i przygotowaniekomputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęg

Página 60 - Metody uziemiania

◦Obudowę komputera należy czyścić za pomocą miękkiej i wilgotnej tkaniny. Używanieśrodków czyszczących może zniszczyć powierzchnię lub spowodować jej

Página 61 - Metody uziemiania 55

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędemoptycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Obs

Página 62

5. Odłącz elementy komputera i urządzenia zewnętrzne od źródła zasilania, a następnie odkomputera.UWAGA: Przed transportem komputera sprawdź, czy wszy

Página 63

IndeksBblokadaHP Business PC SecurityLock 44blokadyblokada kablowa 43kłódka 44pokrywa przednia 48Cczytnik kartfunkcje 4czytnik kart nośnikówinstalacja

Página 64 - Przygotowanie do transportu

zdejmowaniepanelu dostępu komputera 8pokrywy przedniej 10złącza na płycie głównej 13zmiana konfiguracji na typ tower13Indeks 61

Página 65

1 Cechy produktuElementy w konfiguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Pełną listę sprzętu i oprogramowaniazainstal

Página 66

Podzespoły na panelu przednimKonfiguracja napędów różni się w zależności od modelu. Niektóre modele mają zaślepkęprzykrywającą przynajmniej jedną wnęk

Página 67

Podzespoły na panelu tylnym1 Złącze myszy PS/2 (zielone) 7 Złącze klawiatury PS/2 (purpurowe)2Złącze sieciowe RJ-45 8 Złącza monitora DisplayPort3Złąc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários