HP EliteDesk 800 G4 Tower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteDesk 800 G4 Tower PC. HP EliteDesk 880 G4 Tower PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Guide de référence du matériel

Página 2

Composants du panneau avantLa conguration des unités peut être diérente selon le modèle. Certains modèles sont munis d'un cache protecteur qui

Página 3 - À propos de ce guide

Composants du panneau arrièreComposants du panneau arrière 1 Prise de sortie audio pour périphériques audio alimentés6 Prise d'entrée audio2

Página 4

Emplacement du numéro de sérieChaque ordinateur possède un numéro de série unique et un identiant de produit situés sur son châssis externe. Ayez tou

Página 5 - Sommaire

2 Mises à niveau du matérielFonctionnalités de maintenanceL'ordinateur possède des fonctions facilitant sa mise à niveau et son entretien. Un tou

Página 6

Retrait du panneau d'accès à l'ordinateurPour accéder aux composants internes, vous devez retirer le panneau d'accès :1. Retirez/dégage

Página 7

Remise en place du panneau d'accès à l'ordinateurAssurez-vous que le levier de dégagement du panneau d'accès est enclenché, puis placez

Página 8

Retrait du panneau avant1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez tout support amovib

Página 9 - 1 Caractéristiques du produit

3. Pour retirer le cache protecteur d'une unité optique de 5,25 pouces, pressez vers l'intérieur les deux languettes situées sur le côté dro

Página 10 - Composants du panneau avant

Remise en place du panneau avantInsérez les trois crochets situés en bas du panneau dans les trous rectangulaires du châssis (1), puis insérez le haut

Página 11 - Composants du panneau arrière

3. Pour retirer le ltre de ventilateur, utilisez vos doigts pour séparer le ltre du panneau avant au niveau des emplacements des languettes comme in

Página 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modications sans préav

Página 13 - 2 Mises à niveau du matériel

Connecteurs de la carte mèreReportez-vous à l'illustration et au tableau suivants pour identier les connecteurs de la carte mère pour votre modè

Página 14

ÉlémentConnecteur de la carte mère Étiquette de carte mère Couleur Élément15 SATA 3.0 SATA0 Bleu foncé Disque dur principal16 SATA 3.0 SATA2 Bleu pâle

Página 15

● Le système fonctionne en mode canal unique si les supports DIMM sont remplis dans un seul canal.● Le système fonctionnera sous un mode de haute perf

Página 16 - Retrait du panneau avant

AVERTISSEMENT ! An d'éviter tout risque de blessures dues aux surfaces brûlantes, laissez les composants du système interne refroidir avant de l

Página 17

1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez tout support amovible de l'ordinateur,

Página 18

● Les deux autres caches du connecteur doivent être retirés à l'aide d'un tournevis. Insérez un tournevis dans les fentes situées à l'a

Página 19

b. Si vous retirez une carte PCI Express x1, tenez-la à chaque extrémité et faites-la délicatement basculer jusqu'à ce que les connecteurs sorten

Página 20 - Connecteurs de la carte mère

10. Si vous n'installez pas de nouvelle carte, installez un cache de carte d'extension pour fermer le connecteur ouvert.IMPORTANT : Après av

Página 21

b. Faite pivoter le bloc de disque vers le haut.c. Pour installer une carte d'extension pleine longueur, tenez la carte juste au-dessus de son co

Página 22

d. Faites pivoter bloc de disque vers le bas.e. Connectez les câbles d'alimentation et de données à l'arrière des disques dans le bloc de di

Página 23

À propos de ce guideCe manuel contient les informations de base nécessaires aux mises à niveau de votre modèle.AVERTISSEMENT ! Indique une situation d

Página 24

Emplacement des lecteursEmplacement des lecteurs1 Compartiment d'unité mi-hauteur 5,25"2 Compartiment du disque dur de 2,5 po3 Compartiment

Página 25

Retrait et installation des lecteursLors de l'installation d'unités, suivez ces consignes :● Le disque dur SATA (Serial ATA) principal doit

Página 26

Retrait d'une unité 5,25"REMARQUE : Tous les supports amovibles doivent être retirés d'une unité avant le retrait de celle-ci de l&apos

Página 27

8. Faites glisser le mécanisme vert de verrouillage de disque vers l'unité optique (1), puis faites glisser l'unité hors du compartiment d&a

Página 28

Installation d'une unité 5,25"1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez tou

Página 29

8. Si vous installez une unité de 5,25 pouces dans un compartiment d'unité vide, vous devrez peut-être retirer la plaque de protection métallique

Página 30 - Emplacement des lecteurs

10. Connectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du lecteur optique.11. Connectez l'extrémité opposée d

Página 31

Retrait d'une unité optique slim de 9,5 mmIMPORTANT : Tous les supports amovibles doivent être retirés d'une unité avant le retrait de celle

Página 32

7. Appuyez sur le loquet de dégagement vert situé du côté arrière droit du lecteur vers le centre du lecteur (1), puis faites glisser le lecteur vers

Página 33

Installation d'une unité optique slim de 9,5 mm1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2.

Página 34

iv À propos de ce guide

Página 35

8. Insérez l'unité optique à travers le panneau avant et faites-le glisser complètement le long du compartiment (1) jusqu'à ce que le loquet

Página 36

13. Rebranchez le cordon d'alimentation et tous les périphériques externes, puis allumez l'ordinateur.14. Verrouillez tout périphérique de s

Página 37

7. Faite pivoter le bloc de disque vers le haut.8. Retirez le disque en éloignant le taquet de celui-ci (1) et en faisant glisser le disque hors du co

Página 38

9. Retirez les quatre vis de montage (deux de chaque côté) de l'ancien disque. Vous en aurez besoin lors de l'installation d'un nouveau

Página 39

Installation d'un disque dur 3,5"1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez

Página 40

– Fixez le disque sur le support d'adaptation du compartiment en installant quatre vis M3 noires pour support d'adaptation par la partie inf

Página 41

– Installez quatre vis de montage 6-32 grises et bleues dans le support d'adaptation (deux de chaque côté du support).7. Faite pivoter le bloc de

Página 42

8. Faites glisser l'unité dans le compartiment d'unité, en veillant à aligner les vis de montage avec les logements correspondants jusqu&apo

Página 43

10. Connectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du disque dur.11. Si vous installez une nouvelle unité, con

Página 44

Retrait d'un disque dur 2,5"1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez tout

Página 45

Sommaire1 Caractéristiques du produit ...

Página 46

7. Tirez le levier de dégagement situé à l'arrière de l'unité vers l'extérieur (1), puis soulevez l'arrière du disque (2). Ensuite

Página 47

Installation d'un disque dur 2,5"1. Retirez/dégagez tout périphérique de sécurité qui gêne l'ouverture de l'ordinateur.2. Retirez

Página 48

7. Alignez les vis de montage avant du disque avec les connecteurs J situés sur les côtés du compartiment d'unité. Appuyez sur l'avant du di

Página 49

Retrait et installation d'une carte de stockage SSD M.2REMARQUE : La carte mère est équipée de deux supports SSD M.2. L'ordinateur prend en

Página 50

8. Pour retirer une carte de SSD M.2, retirez la vis qui xe la carte (1), soulevez l'extrémité de la carte (2), puis faites glisser la carte hor

Página 51

10. Faites pivoter bloc de disque vers le bas.11. Connectez les câbles d'alimentation et de données à l'arrière des disques dans le bloc de

Página 52

Installation d'un verrou de sécuritéLes verrous de sécurité indiqués ci-dessous et sur les pages suivantes peuvent être utilisés pour attacher l&

Página 53

Verrou de sécurité V2 de PC professionnel HPLe verrou de sécurité V2 pour PC HP est conçu pour protéger tous les périphériques de votre poste de trava

Página 54

3. Faites glisser le câble de sécurité à travers l'attache du câble antivol.4. Séparez les deux poignets de ciseau du verrou du moniteur et insér

Página 55

5. Faites glisser le câble antivol dans le guide de câble installé sur le moniteur.6. Fixez l'attache du câble antivol auxiliaire à un bureau à l

Página 56 - Verrou du câble de sécurité

Annexe A Remplacement de la batterie ... 56

Página 57

7. Faites glisser le câble antivol à travers les orices de l'attache de câble auxiliaire.8. Vissez le verrou au châssis à l'aide de la vis

Página 58

9. Insérez l'extrémité du câble antivol dans le verrou (1) et appuyez sur le bouton (2) pour procéder au verrouillage. Utilisez la clé fournie po

Página 59

Sécurité du panneau avantLe panneau avant peut s'enclencher à l'aide d'une vis de sécurité fournie par HP. Pour installer la vis de séc

Página 60

8. Installez la vis de sécurité dans l'orice située au centre de l'onglet de xation an de xer le panneau en place.9. Remettez le panneau

Página 61

A Remplacement de la batterieLa pile livrée avec l'ordinateur alimente l'horloge temps réel. Lorsque vous devez remplacer la pile, utilisez

Página 62 - Sécurité du panneau avant

7. En fonction du type de pile et de support équipant la carte mère, procédez comme suit :Type 1a. Retirez la pile de son support.b. Faites glisser la

Página 63

b. Pour installer une nouvelle pile, insérez un bord de la pile de rechange sous la lèvre du support, en veillant à orienter le pôle positif vers le h

Página 64 - A Remplacement de la batterie

10. Réglez à nouveau la date et l'heure, les mots de passe et tous les paramètres spéciaux à l'aide de l'utilitaire Computer Setup.11.

Página 65

B Décharges électrostatiquesLes décharges d'électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d&apo

Página 66

C Instructions d'utilisation, d'entretien courant et de préparation au transportInstructions d'utilisation et d'entretien courant

Página 67

Index ...

Página 68 - B Décharges électrostatiques

Précautions relatives au lecteur optiqueVeillez à bien suivre les instructions suivantes lorsque vous utilisez ou nettoyez l'unité optique.Utilis

Página 69

D AccessibilitéAccessibilitéHP s'eorce d'inscrire la diversité, l'intégration et le travail/la vie dans l'identité de notre entre

Página 70 - Préparation au transport

International Association of Accessibility Professionals (IAAP)L'IAAP est une association non-lucrative axée sur la promotion des professions lié

Página 71 - D Accessibilité

● Tablettes HP Slate 7–Activation des fonctions d'accessibilité sur votre tablette HP (Android 4.1/Jelly Bean)● PC HP SlateBook–Activation des fo

Página 72 - Évaluation de vos besoins

Les recommandations WCAG traitent spéciquement des obstacles empêchant un accès au Web, rencontrés par les personnes sourant de handicaps visuels, a

Página 73 - Normes et législation

Communications du 21ème siècle et Loi sur l'accessibilité vidéo (CVAA)La loi CVAA actualise la loi fédérale sur les communications an de renforc

Página 74 - États-Unis

● Politiques W3C au Royaume-UniAustralieLe gouvernement australien a annoncé son intention de mettre en œuvre des Recommandations d'accessibilité

Página 75 - Royaume-Uni

Autres ressources sur le handicap● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program● Business & Disability network● EnableMart●

Página 76 - Établissements pédagogiques

IndexAaccessibilité 63Article 508 des normes d'accessibilité 65, 66assistance clientèle, accessibilité 69AT (technologie d'assistance)object

Página 78

1 Caractéristiques du produitCaractéristiques de conguration standardLes caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle. Pour obtenir de l&apo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários