HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC. HP EliteDesk 880 G2 Base Model Tower PC [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuHP EliteDesk 800 G2 TWR Business PC

Página 2

Umiejscowienie numeru seryjnegoKażdemu komputerowi nadano unikatowy numer seryjny oraz numer identyfikacyjny produktu, któreznajdują się na zewnątrz k

Página 3 - Informacje o podręczniku

2 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do przeprowadzenia wi

Página 4

Wyjmowanie panelu dostępu komputeraAby uzyskać dostęp do elementów wewnętrznych komputera, należy zdjąć panel dostępu:1. Usuń/odłącz urządzenia zabezp

Página 5 - Spis treści

Zakładanie panelu dostępu komputeraWsuń występy przedniego zakończenia panelu dostępu pod krawędź przodu obudowy (1), a następniedociśnij tylną część

Página 6

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 7 - 1 Cechy produktu

Wyjmowanie zaślepek pokrywyNiektóre modele mają zaślepki przykrywające wnęki napędów optycznych. Usuń zaślepkę przed instalacjąnapędu optycznego. Aby

Página 8 - Podzespoły na panelu przednim

Zakładanie panelu przedniegoWłóż trzy zaczepy na dolnym brzegu pokrywy w prostokątne otwory w obudowie (1), a następnie obróćgórną część pokrywy w kie

Página 9 - Podzespoły na panelu tylnym

Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płyciegłównejKolor Element3 Ekstender PCI na płycie głównej(opcjonalny)(nie dotyczy) (nie dotyczy) Karta roz

Página 10 - 4Rozdział 1 Cechy produktu

Instalowanie dodatkowej pamięciKomputer jest wyposażony w pamięć operacyjną typu DDR4-SDRAM w modułach DIMM.Moduły DIMMW gniazdach pamięci na płycie s

Página 11 - 2 Rozbudowa komputera

Wypełnianie gniazd DIMMNa płycie głównej znajdują się cztery gniazda DIMM (po dwa gniazda na każdy kanał). Gniazda te sąoznaczone symbolami DIMM1, DIM

Página 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Microsoft i Windows to zarejestrowane wStanach Zjednoczonych znaki towarowe grupyfirm Microsoft.Informacje

Página 13

4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.OSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwi

Página 14 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest wyposażony w dwa gniazda rozszerzeń PCI Express x1, jedno gniazdo rozszerzeń PCI Expressx16

Página 15 - Wyjmowanie zaślepek pokrywy

UWAGA: Przed wyjęciem zainstalowanej karty rozszerzeń należy odłączyć wszystkie podłączone doniej kable.a. Jeżeli instalujesz kartę rozszerzeń w pusty

Página 16 - Złącza na płycie głównej

c. Wyjmując kartę PCI Express x16, odciągnij ramię mocujące z tyłu gniazda rozszerzeń od karty, anastępnie ostrożnie porusz kartą do przodu i do tyłu,

Página 17 - Złącza na płycie głównej 11

11. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płyciesystemowej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylne

Página 18 - Moduły DIMM

Położenie napędów1 5,25-calowa wnęka napędu dysków o połowie wysokości2Wnęka napędu optycznego typu slim 9,5 mm3 Podstawowa wewnętrzna 3,5-calowa wnęk

Página 19 - Instalowanie modułów DIMM

Instalowanie i wyjmowanie napędówPodczas instalacji napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:●Podstawowy dysk twardy Serial ATA (SATA) należy

Página 20

Wyjmowanie napędu 5,25 calowegoUWAGA: Firma HP nie oferuje 5,25-calowego napędu optycznego dla tego modelu komputera. 5,25-calowynapęd optyczny może z

Página 21

7. Naciśnij zielony mechanizm blokady napędu (1) i wysuń napęd z wnęki (2).22 Rozdział 2 Rozbudowa komputera

Página 22

Instalowanie napędu 5,25-calowegoUWAGA: Firma HP nie oferuje 5,25-calowego napędu optycznego dla tego modelu komputera. 5,25-calowynapęd optyczny możn

Página 23

Informacje o podręcznikuW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputerów HP EliteDeskBusiness.OSTRZEŻENIE! Ta

Página 24

8. Wsuń napęd do wnęki dysku twardego, wyrównując śruby mocujące z otworami, aż do zamocowanianapędu na jego miejscu.9. Podłącz kabel zasilający (1) i

Página 25 - Położenie napędów

Wyjmowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mmOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnik wymienny.1. Usuń/od

Página 26

7. Naciśnij zieloną dźwignię zwalniającą po prawej stronie napędu optycznego w kierunku środka napędu(1) i wysuń napęd do przodu z wnęki (2).26 Rozdzi

Página 27

Instalowanie napędu optycznego typu slim 9,5 mm1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z ko

Página 28

8. Wsuń napęd optyczny przez pokrywę przednią do wnęki (1), aż zatrzask z tyłu napędu zablokuje się namiejscu (2).9. Podłącz kabel zasilający (1) i ka

Página 29

Wyjmowanie 3,5- lub 2,5-calowego dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowe zgromadzonych na nimdanych,

Página 30

7. Odblokuj wypustkę zwalniającą (1) i wysuń napęd z wnęki (2).8. Odkręć cztery śruby mocujące (dwie z każdej strony) ze starego napędu. Będą potrzebn

Página 31

Instalowanie 3,5- lub 2,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z

Página 32

●Jeśli instalujesz 2,5-calowy dysk twardy, użyj czterech czarnych i niebieskich wytłumiających śrubmocujących M3 (po dwie po obu stronach dysku).●2,5-

Página 33

◦Zamocuj dysk we wsporniku pomocniczym, instalując w nim cztery czarne śruby M3 poprzezotwory po obu stronach wspornika.◦Przymocuj cztery srebrno-nieb

Página 34

iv Informacje o podręczniku

Página 35

7. Wsuń napęd do wnęki dysku twardego, wyrównując śruby mocujące z otworami, aż do zamocowanianapędu na jego miejscu.34 Rozdział 2 Rozbudowa kompute

Página 36

8. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.UWAGA: Kabel zasilający dysków twardych to kabel z trzema

Página 37

Blokada za pomocą kabla36 Rozdział 2 Rozbudowa komputera

Página 38

KłódkaBlokada zabezpieczająca V2 do komputera HP dla firm1. Przymocuj uchwyt linki zabezpieczającej do biurka, korzystając z wkrętów odpowiednich dla

Página 39

2. Załóż pętlę z linki zabezpieczającej na stacjonarny obiekt.3. Przeciągnij linkę zabezpieczającą przez uchwyt linki zabezpieczającej.38 Rozdział 2

Página 40

4. Rozsuń dwa odchylane fragmenty blokady monitora i wprowadź blokadę do gniazda zabezpieczenia ztyłu monitora (1). Złóż odchylane fragmenty razem, ab

Página 41

6. Przymocuj uchwyt kabli akcesoriów do biurka, korzystając z wkrętu odpowiedniego dla otoczenia(wkręt nie jest dołączony do zestawu) (1), a następnie

Página 42 - Blokada za pomocą kabla

8. Przykręć blokadę do obudowy za pomocą dostarczonego wkręta (1). Włóż wtyczkę linkizabezpieczającej do blokady (2) i wciśnij przycisk (3), aby włącz

Página 43

OSTROŻNIE: Niezależnie od tego, czy komputer jest włączony czy nie, jeśli system jest podłączony dosprawnego gniazda sieci elektrycznej, to napięcie j

Página 44

A Wymiana bateriiBateria, w którą jest wyposażony komputer, zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego. Wymieniającbaterię, należy ją zastąpić bate

Página 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Página 46

a. Wyjmij baterię z uchwytu.b. Wsuń nową baterię do uchwytu, biegunem dodatnim skierowanym w górę. Uchwyt automatyczniezamocuje baterię w prawidłowej

Página 47

b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.UWAGA: Po włożeniu baterii należy wykonać poniższe czynności w celu ukończenia procedurywymi

Página 48

BWyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogą doprowadzić douszkodzenia płyty głó

Página 49 - A Wymiana baterii

C Zalecenia dotyczące pracy komputera,rutynowa pielęgnacja i przygotowaniekomputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowa pielęg

Página 50

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędem optycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Ob

Página 51

DUłatwienia dostępuFirma HP projektuje, wytwarza i sprzedaje produkty i usługi dostępne dla wszystkich, w tym również dla osóbniepełnosprawnych, zarów

Página 52 - BWyładowania elektrostatyczne

IndeksBbezpieczeństwoblokada zabezpieczającakomputera HP Business 37blokadyblokada kablowa 36blokada zabezpieczającakomputera HP Business 37kłódka 37p

Página 53

Załącznik B Wyładowania elektrostatyczne ... 46Zapo

Página 54 - Przygotowanie do transportu

1 Cechy produktuElementy w konfiguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Aby uzyskać pomoc techniczną i dowiedzieć si

Página 55 - DUłatwienia dostępu

Podzespoły na panelu przednimKonfiguracja napędów różni się w zależności od modelu. Niektóre modele mają zaślepki przykrywające wnękinapędów optycznyc

Página 56

Podzespoły na panelu tylnym1 Gniazdo kabla zasilającego 7 Złącze myszy PS/2 (zielone)2Złącze klawiatury PS/2 (purpurowe) 8 Złącze szeregowe3Złącza mo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários