HP ENVY 4528 All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 4528 All-in-One Printer. HP ENVY 4520 All-in-One Printer Brukerhåndbok Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 83
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 4520 All-in-One series

Página 2

HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høy

Página 3

Forretningsdokumenter●HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt

Página 4

●Legg bare én type papir om gangen i papir- eller fotoskuen.●Når du legger i skuen, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.●Ikke legg for mye

Página 5 - 1 Slik gjør du det

●Skyv papirbreddeskinnene tett inntil kanten på fotopapiret.4. Skyv papirskuen inn igjen og lukk papirskudekselet.5. Endre eller behold papirinnstil

Página 6 - 2 Komme i gang

●Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.4. Skyv papirskuen inn igjen og lukk papirskudekselet.5. Endre eller behold pap

Página 7 - Skriverdeler

3. Lukk skannerlokket.Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativ

Página 8 - Kontrollpanel og statuslamper

●Auto-Av er aktivert når skriveren er slått på, hvis skriveren ikke har nettverks- eller faksmuligheter, eller ikke bruker noen av disse funksjonene.●

Página 9 - Grunnleggende om papir

3 UtskriftDe este utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre ut

Página 10 - Anbefalt papir for utskrift

MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av alternativene kan variere mellom programmer.●Velg papirstør

Página 11

MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuen.b. Velg en Retning.c. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/k

Página 13

MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.5. Klik

Página 14 - Legg i originalen

Skrive ut med Maksimal oppløsningBruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.Utskrift med maksimal oppløsning t

Página 15 - Hvilemodus

Tips for blekk og papir●Bruk originale HP-patroner. Originale HP-blekkpatroner er konstruert for og testet sammen med HP-skrivere for å gi deg otte r

Página 16 - Stillemodus

Merknader●Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.MERK: HP k

Página 17 - 3 Utskrift

4 Kopiering og skanning●Kopiere dokumenter●Skanne●Tips for vellykket kopiering og skanningKopiere dokumenterMed Kopier-menyen på skriverskjermen kan d

Página 18 - Skrive ut fotograer

●Bruk to ensidige originaler for å skape en tosidig kopi.●Bruk ere ensidige originalsider for å skape færre tosidige kopier. For eksempel: åtte sider

Página 19 - Skrive ut hurtigskjemaer

Skanne til en datamaskinFør du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte skriverprogramvaren. Skriveren og da

Página 20 - Skrive ut fra en mobilenhet

●Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.●Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på

Página 21 - Tips for vellykket utskrift

4. Velg Webscan for å aktivere Webscan.5. Klikk på Bruk, og klikk deretter på OK .Slik skanner du med WebscanWebscan tilbyr generelle skannealternativ

Página 22

Du kan lære mer om å bruke HP Scan-programvaren på Internett. Lær hvordan du:●tilpasser skanningsinnstillinger, som bildeltype, skanningsoppløsning o

Página 23

Innhold1 Slik gjør du det ...

Página 24 - 4 Kopiering og skanning

●Pass på at lysstyrken er angitt riktig i programvaren for å unngå feil eller manglende skannet tekst.●Hvis du vil skanne et dokument med ere sider t

Página 25

5 Bruke Webtjenester●Hva er Webtjenester?●Kongurere Webtjenester●Skrive ut med HP ePrint●Bruke HP Utskrivbart●Bruke nettstedet HP Connected●Fjerne We

Página 26 - Skanne til en datamaskin

4. På skjermbildet Automatisk oppdatering berører du på Ja for å la skriveren automatisk søke etter og installere produktoppdateringer.MERK: Hvis en s

Página 27 - Skanne ved å bruke Webscan

Skrive ut med HP ePrintHP ePrint er en gratis tjeneste fra HP som gjør det mulig å skrive ut på en HP ePrint-aktivert skriver hvor som helst der du ka

Página 28

MERK: Dokumenter som er skrevet ut med ePrint , kan se annerledes ut enn originalen. Stil, formatering og tekstyt kan være forskjellig fra originaldo

Página 29

6 Arbeide med blekkpatroner●Kontrollere de beregnede blekknivåene●Bytte ut patronene●Bestille blekkpatroner●Bruke enkeltpatronmodus●Informasjon om ble

Página 30

Bytte ut patroneneSlik bytter du ut blekkpatronene1. Kontroller at produktet er slått på.2. Ta ut den gamle patronen.a. Åpne dekslet.b. Åpne låsen på

Página 31 - 5 Bruke Webtjenester

b. Fjern plastteipen ved å dra i iken.c. Skyv den nye patronen inn i sporet og lukk låsen til den klikker på plass.4. Lukk blekkpatrondekselet.MERK:

Página 32

●Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.●Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på

Página 33 - Skrive ut med HP ePrint

Se den trykte dokumentasjonen til skriveren for å få en kopi av HPs erklæring om begrenset garanti.Tips for arbeid med patronerBruk disse tipsene når

Página 34 - Fjerne Webtjenester

6 Arbeide med blekkpatroner ...

Página 35 - 6 Arbeide med blekkpatroner

7 Koble til skriverenFlere avanserte innstillinger er tilgjengelig fra skriverens hjemmeside (innebygd webserver eller EWS). Du nner mer informasjon

Página 36 - Bytte ut patronene

Kongurere skriveren i det trådløse nettverketBruk Veiviser for trådløs kongurasjon fra skriverens kontrollpanelskjerm til å kongurere trådløs kommu

Página 37 - Bestille blekkpatroner

Slik skriver du ut testrapporten for trådløst nettverk1.Trykk på ( Trådløst ) på skriverens kontrollpanel og deretter på ( Innstillinger ).2. Berø

Página 38 - Bruke enkeltpatronmodus

Slik slår du på Wi-Fi Direct1.Berør (Wi-Fi Direct) på skriverens kontrollpanel.2.Trykk på ( Innstillinger ), og trykk deretter på Wi-Fi Direct for

Página 39 - Tips for arbeid med patroner

●Windows 8,1: Klikk på nedpilen øverst til venstre på startskjermen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy.●Windows 8: Høyreklikk på et tomt område p

Página 40 - 7 Koble til skriveren

Slik endrer du IP-innstillingerStandard IP-innstilling er Automatisk, som fastsetter IP-innstillingene automatisk. Hvis du er en avansert bruker og øn

Página 41 - Endre tilkoblingstype

Slik åpner du Verktøykasse1. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:●Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskje

Página 42

Om informasjonskapslerDen innebygde webserveren (EWS) plasserer svært små tekstler (informasjonskapsler) på harddisken når du bruker Internett. Ved h

Página 43

8 Løse et problemDenne delen inneholder følgende emner:●Problemer med papirstopp og papirmating●Blekkpatronproblemer●Utskriftsproblemer●Kopieringsprob

Página 44 - Endre nettverksinnstillinger

b. Ta av papirbanedekselet.c. Løft duplekserdekselet opp og fjern fastkjørt papir.d. Sett på plass papirbanedekselet. Forsikre deg om at det klikker p

Página 45 - Verktøykasse (Windows)

1 Slik gjør du detLær hvordan du bruker HP ENVY 4520 series●Komme i gang på side 2●Utskrift på side 13●Bruke Webtjenester på side 27●Kopiering og skan

Página 46 - HP Utility (OS X)

e. Lukk blekkpatrondekslet.f. Trykk på OK på kontrollpanelet for å fortsette utskriftsjobben.2. Hvis problemet ikke er løst, må du kontrollere patronv

Página 47 - Om informasjonskapsler

b. Snu forsiktig skriveren over på siden slik at du ser bunnen av skriveren.c. Kontroller åpningen der innskuen var. Hvis det er fastkjørt papir der,

Página 48 - 8 Løse et problem

●Hvis du skriver ut på begge sider av papiret, bør du ikke skrive ut svært mettede bilder på tynt papir.●Bruk papirtyper som anbefales for skriveren.

Página 49

2. Åpne blekkpatrondekselet.3. Ta ut patronen som er angitt i meldingen.4. Hold blekkpatronen i sidene med bunnen vendt opp og nn frem til de elektri

Página 50

Løse problemer med at en side ikke skrives ut (kan ikke skrive ut)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor er et verktøy som vil prøve å diag

Página 51

●Windows 8.1 og Windows 8: Pek eller trykk i øvre, høyre hjørne av skjermen for å åpne perlelinjen, klikk på Innstillinger-ikonet, klikk eller trykk p

Página 52 - Blekkpatronproblemer

iv. I kategorien Generelt, ved siden av Oppstartstype, må du kontrollere at Automatisk er valgt.v. Hvis tjenesten ikke kjører allerede, klikker du på

Página 53 - Utskriftsproblemer

1 Strømtilkobling til skriveren2 Tilkobling til en stikkontakt2. Se inni skriveren og let etter en grønn lampe som angir at skriveren får strøm. Hvis

Página 54

3. Kontroller de beregnede blekknivåene for å nne ut om det er lite blekk i patronene. Du nner mer informasjon i Kontrollere de beregnede blekknivåe

Página 55

e. Legg justeringsarket for blekkpatroner med forsiden ned i fremre, høyre hjørne på skannerglasset.f. Følg instruksjonene på skriverskjermen for å ju

Página 56

2 Komme i gangDenne delen inneholder følgende emner:●Tilgjengelighet●Skriverdeler●Kontrollpanel og statuslamper●Grunnleggende om papir●Legge i medier●

Página 57

Slik rengjør du blekkpatronene fra skriverprogramvarea. Legg ubrukt, vanlig hvitt papir med Letter- eller A4-størrelse i papirskuen.b. Gjør ett av fø

Página 58

Slik justerer du blekkpatronenea. Legg i vanlig, hvitt papir i Letter- eller A4-størrelse i papirskuen.b. Åpne HP Utility.MERK: HP Utility er plasser

Página 59

Løse problemer med blekkekker på utskrifterHvis en utskrift har blekkekker, kan du prøve å bruke Rens blekkekker-funksjonen fra skriverskjermen for

Página 60

MERK: Det er ikke sikkert at HP Print and Scan Doctor og HPs nettbaserte veivisere for problemløsing er tilgjengelige på alle språk.Les de generelle i

Página 61

Skriveren slås av uventet●Kontroller strøm og strømtilkoblinger.●Pass på at skriverens strømledning er koblet ordentlig til en fungerende stikkontakt.

Página 62 - Skanneproblemer

Kontakt HPHvis du trenger hjelp fra en representant fra HP teknisk støtte for å løse et problem, besøk nettstedet for støtte. De følgende kontaktalter

Página 63 - Fiks Wi-Fi Direct tilkobling

A Teknisk informasjonDe tekniske spesikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP ENVY 4520 series nnes i denne delen.Du nner er

Página 64 - HPs kundestøtte

Hvis du ønsker informasjon om fremtidige operativsystemversjoner og støtte, kan du besøke HPs nettsted for kundestøtte på www.hp.com/support .Miljøspe

Página 65 - Andre garantialternativer

Akustisk informasjonHvis du har Internett-tilgang, kan du få lydinformasjon fra følgende HP-nettsted.Program for miljømessig produktforvaltningHewlett

Página 66 - A Teknisk informasjon

PlastPlastdeler som veier over 25 gram, er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å identisere plast for resirkulerin

Página 67

SkriverdelerForsiden av skriverenFigur 2-1 HP ENVY 4520 All-in-One series sett forfra og ovenfraFunksjon Beskrivelse1 Lokk2 Dokumentstøtten på lokke

Página 68 - Papirbruk

Avhending av batterier i TaiwanBatteriopplysninger for BrasilMerknad om perklorater i CaliforniaEPEATEU-kommisjonens forordning 1275/2008For produkter

Página 69

Tabellen over farlige stoer/elementer og deres innhold (Kina)Restriksjoner for farlige stoer (Ukraina)Restriksjoner for farlige stoer (India)NOWW P

Página 70

Kinesisk energimerke for skriver, faks og kopimaskinForskrifterSkriveren oppfyller produktkrav fra myndighetene i landet/regionen der du bor.Denne del

Página 71

●Forskriftsmessig modellidentikasjonsnummer●FCC-erklæring●Merknad til brukere i Korea●VCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan●Merknad o

Página 72 - Forskrifter

FCC-erklæringMerknad til brukere i KoreaVCCI (klasse B)-samsvarserklæring for brukere i Japan70 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 73

Merknad om strømledning for brukere i JapanErklæring om støynivå for TysklandGlansgrad på huset for perifere enheter for TysklandNOWW Forskrifter 71

Página 74 - Merknad til brukere i Korea

Samsvarserklæring72 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 75 - NOWW Forskrifter 71

Merknad til brukere av telefonnettverket i USA: FCC-kravNOWW Forskrifter 73

Página 76 - Samsvarserklæring

Merknad til brukere av telefonnettverket i CanadaMerknad til brukere av telefonnettverket i TysklandForskrifter for trådløse produkterDenne delen inne

Página 77 - NOWW Forskrifter 73

●Merknad til brukere i Mexico●Varsel til brukere i Japan●Merknad til brukere i KoreaEksponering for radiofrekvent strålingMerknad til brukere i Brasil

Página 78

Sett bakfraFigur 2-2 HP ENVY 4520 All-in-One series sett bakfraFunksjon Beskrivelse1 Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP.2 Bak

Página 79 - Merknad til brukere i Brasil

Merknad til brukere i CanadaMerknad til brukere på Taiwan76 Tillegg A Teknisk informasjon NOWW

Página 80 - Merknad til brukere på Taiwan

Merknad til brukere i MexicoVarsel til brukere i JapanMerknad til brukere i KoreaNOWW Forskrifter 77

Página 81 - Varsel til brukere i Japan

StikkordregisterBbakre tilgangspanelillustrasjon 4begge sider, skrive ut på 15blekkpatroner 4Ddobbeltsidig utskrift 15Ffastkjørtfjerne 44papir som bør

Página 82 - Stikkordregister

trådløs kommunikasjonforskrifter 74kongurere 36UUSB-tilkoblingport, nne 4port, plassering 3utskriftdobbeltsidig 15problemløsing 59spesikasjoner 63u

Página 83

Ikoner på kontrollpanelskjermenIkon FormålKopier : Åpner Kopier -menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.Skanne : Åpner

Comentários a estes Manuais

Sem comentários