HP ENVY 5010 All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 5010 All-in-One Printer. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 114
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Página 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда выключайте принтер правильно – с помощью кнопки (Питание), расположенной слева на передней панели.Если принтер выключен непра

Página 3 - Содержание

Уведомление для пользователей в Корее해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Уведомление для пользователей в Сербии (5 ГГц)Upo

Página 4

●Ограничение содержания вредных веществ (Индия)●Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция)●EPEAT●Информация для пользователей об экологиче

Página 5

продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительную информацию об утилизации изделий HP см. по адресу:www.hp.com/recycleПрограм

Página 6

Декларация о маркировке при условии наличия регламентированных веществ (Тайвань)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted S

Página 7 - 1 Приемы работы

Таблица опасных веществ и элементов, а также их содержимого (Китай)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)

Página 8 - 2 Начало работы

Заявление об ограничении по опасным веществам (Турция)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EPEAT.

Página 9 - Управление электропитанием

标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能与标识上显示的数据有所不同。要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Утилизация аккумул

Página 10 - Бесшумный режим

Б Ошибки (Windows)●Низкий уровень чернил●Недостаточно чернил●Проблема с картриджем●Режим работы с одним картриджем●Не удалось установить связь с принт

Página 11 - Компоненты принтера

ПРИМЕЧАНИЕ. Чернила картриджа используются различными способами, в том числе в процессе инициализации, которая позволяет подготовить принтер и картрид

Página 12 - Обзор кнопок и индикаторов

Не удалось установить связь с принтеромКомпьютер не может обмениваться данными с принтером, так как произошло одно из следующих событий.● Принтер был

Página 13

Включение тихого режима в процессе печати▲ Чтобы включить «Тихий режим», на дисплее панели управления принтером нажмите («Тихий режим») на экране пе

Página 14 - Изменение параметров принтера

связаны с картриджами HP Instant Ink, посетите веб-сайт программы HP Instant Ink для получения дополнительных сведений.Замята бумага или проблемы с ло

Página 15 - Основные сведения о бумаге

Рекомендации для поддельных картриджейУстановленный картридж не является новым, подлинным картриджем HP. Обратитесь в магазин, в котором был приобрете

Página 16

Использование картриджей с меткой SETUPПри первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в комплекте с устройством.

Página 17

УказательБбеспроводное соединениенастройка 47соответствие нормам 91бумагавыбор 11перекошенные страницы 64устранение замятий 59устранение неполадок под

Página 18 - Загрузка бумаги

просмотрпараметры сети 51Ррадиопомехисоответствие нормам 91разъем питания, расположение 6разъем USBпорт, расположение 6разъемы, расположение 6Ссетиизм

Página 19

Функция Описание5 Крышка тракта подачи бумаги6 Картриджи7 Кнопка «Вкл.» (также называется кнопкой питания)8 Передняя панель9 Дисплей принтера10 Удлини

Página 20

Номер Название и описание1 Кнопка Питание. Используется для включения и выключения принтера.2 Кнопка «Назад»: Возврат на предыдущий экран.3 Кнопка «Сп

Página 21 - Загрузка оригинала

Значок НазначениеЗначок HP ePrint. Открывает меню Сводка веб-служб, в котором можно просмотреть подробные сведения о состоянии HP ePrint, изменить нас

Página 22 - Обновление принтера

Изменение параметров печатиС помощью меню Настройка можно изменить параметры принтера и печати отчетов.1. Откройте ( Настройка ), потянув начальный

Página 23

Фотопечать● Фотобумага HP высшего качестваФотобумага HP высшего качества обеспечит наилучшее качество фотографий. Используя фотобумагу HP высшего каче

Página 24 - Выключение принтера

Повседневная печатьВсе типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используется технология ColorLok, которая снижает вероятно

Página 25 - 3 Печать

● Слишком легкие или легко растягивающиеся носители● Носители со скрепками или скобамиЗагрузка бумагиДля продолжения выберите размер бумаги.Загрузка б

Página 26

4. Задвиньте лоток для бумаги обратно в принтер и закройте крышку лотка для бумаги.5. Выдвиньте удлинитель лотка вручную.6. Измените или оставьте теку

Página 28 - Печать на конвертах

● Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.4. Задвиньте лоток для бумаги и закройте его крышку.5. Выдвиньте удлинитель лотка

Página 29

2. Вытащите лоток для бумаги, раздвиньте наружу направляющие ширины бумаги, затем извлеките любые другие ранее загруженные носители.3. Загрузка конвер

Página 30

2. Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.3. Закройте крышку сканера.Обновление принтераПо умолчанию, если при

Página 31 - Печать в режиме Максимум dpi

Чтобы разрешить автоматическую проверку обновлений для принтера, выполните следующие действия1. Откройте ( Настройка ), потянув начальный экран пане

Página 32

Использование приложения HP Smart на устройствах iOS, Android и Windows 10 для печати, сканирования и устранения неполадокHP Smart (прежнее название —

Página 33

3 ПечатьБольшинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйте параметры вручную, только если необходимо изменить качество

Página 34

6. Выберите соответствующие параметры. Чтобы просмотреть другие параметры, щелкните или коснитесь Другие параметры. Дополнительную информацию о параме

Página 35

3. Задайте параметры печати.Если на диалоговом окне печати не отображаются параметры, щелкните Показать сведения.● В меню Размер бумаги выберите соотв

Página 36 - 4 Копирование и сканирование

Печать фотографии с компьютера (OS X и macOS)1. В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.2. Убедитесь, что выбран принтер нужной модели.3.

Página 37

ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в программное обеспечение HP, прилагаемое к принтеру. Д

Página 38

Содержание1 Приемы работы ...

Página 39 - Сканирование на компьютер

ПРИМЕЧАНИЕ. Если нужно загрузить бумагу другого размера, установите на панели управления принтера соответствующую настройку.6. Щелкните ОК, чтобы закр

Página 40

ПРИМЕЧАНИЕ. Подробную информацию о включении мобильной печати из приложений на ваших мобильных устройствах см. на веб-сайте www.hp.com/go/mobileprinti

Página 41

максимальным разрешением. Затем нажмите OK, чтобы закрыть вкладку Дополнительные параметры.Дополнительные советы см. в разделе Полезные советы по испо

Página 42

Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для планирования.Дополнительную информацию с

Página 43

– Цвет: используются чернила из всех картриджей для полноцветной печати.– Черно-белая или Только черные чернила: используются только черно-белые черни

Página 44 - 5 Веб-службы

Советы по настройке принтера (OS X и macOS)● В диалоговом окне печати с помощью меню Размер бумаги выберите размер загруженной в принтер бумаги.● В ди

Página 45

4 Копирование и сканирование●Копирование●Сканирование●Советы по успешному копированию и сканированиюКопированиеМеню Копия позволяет на дисплее принтер

Página 46 - Удаление веб-служб

СОВЕТ: Если при сканировании документов возникают проблемы, см. Проблемы сканирования на стр. 74.●Сканирование с помощью приложения HP Smart●Сканирова

Página 47

Сканирование документа или фотографии с помощью камеры устройстваЕсли на вашем устройстве есть камера, вы можете сканировать с ее помощью документы ил

Página 48 - 6 Работа с картриджами

● Если выбрать сканирование с помощью камеры, откроется встроенная камера. Отсканируйте фотографию или документ с помощью камеры.● Если вы хотите выпо

Página 49 - Замена картриджей

6 Работа с картриджами ...

Página 50

Сканирование оригинала с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows) 1. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечат

Página 51 - Заказ картриджей

1. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной стороной вниз. 2. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнител

Página 52 - Хранение расходных материалов

● Выберите Сканирование . После завершения сканирования отобразится запрос с предложением сохранить или отменить изменения, внесенные в настройки зада

Página 53 - 7 Настройка сети

Как сканировать с помощью функции веб-сканированияВеб-сканирование предоставляет базовые настройки сканирования. Чтобы использовать дополнительные пар

Página 54 - Изменение способа подключения

5 Веб-службыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Что такое веб-службы?●Настройка веб-служб●Печать с помощью службы HP ePrint ●Удаление веб-службЧ

Página 55

3. Коснитесь Да, чтобы принять условия веб-служб. 4. Принтер автоматически проверит наличие обновлений и установит веб-службы.5. Коснитесь OK, когда у

Página 56 - Изменение параметров сети

Печать с помощью службы HP ePrint Для использования HP ePrint выполните следующие действия.● Проверьте, что компьютер или мобильное устройство можно п

Página 57 - Использование Wi-Fi Direct

Как удалить веб-службы с помощью панели управления принтера1. На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (HP ePrint)

Página 58

6 Работа с картриджами●Информация о картриджах и печатающей головке ●Проверка приблизительного уровня чернил ●Замена картриджей●Заказ картриджей ●Режи

Página 59

Проверка приблизительного уровня чернил Проверить приблизительный уровень чернил можно с помощью программного обеспечения принтера, панели управления

Página 60

Программа охраны окружающей среды ... 94Указател

Página 61 - HP Utility (OS X и macOS)

При отсутствии сменных картриджей для принтера см. раздел Заказ картриджей на стр. 45.ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время некоторые разделы веб-сайта HP дос

Página 62 - Встроенный веб-сервер

б. Потяните за край пластиковой ленты и удалите ее.в. Вставьте новый картридж в гнездо и закройте защелку до щелчка.4. Закройте крышку доступа к картр

Página 63

● На этикетке внутри принтера. Чтобы найти этикетку, откройте крышку отсека картриджа.● В HP Smart. Подробную информацию можно найти на веб-сайте www.

Página 64

7 Настройка сетиДополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера (встроенный веб-сервер или EWS). Дополнительную информацию

Página 65 - 9 Решение проблемы

Если не удается найти имя сети или пароль безопасности и невозможно вспомнить данную информацию, просмотрите документацию, прилагаемую к компьютеру ил

Página 66

Переход с USB-соединения на подключение по беспроводной сети (Windows) Перед тем как продолжить, просмотрите список в Перед началом работы на стр. 47.

Página 67

Переход с подключения по беспроводной сети на подключение по USB (OS X и macOS)1. Запустите программу Системные параметры .2. Выберите Принтеры и скан

Página 68

Печать параметров сети Выполните одно из указанных ниже действий.● На дисплее панели управления принтера откройте начальный экран и коснитесь (Беспров

Página 69 - Устранение застревания

– Если вы используете компьютер, убедитесь, что на нем установлено программное обеспечение принтера HP.Если на компьютере не установлено программное о

Página 70 - Проблемы с картриджем

3. Используя мобильное устройство, выберите документ в приложении с функцией печати, а затем отправьте его на печать.Откроется список доступных принте

Página 72

4. Если принтер установлен и подключен к ПК через беспроводное подключение, перейдите к шагу 5. Если принтер установлен и подключен к ПК через USB-каб

Página 73

8 Средства управления принтеромЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Приложение HP Smart●Панель инструментов (Windows) ●HP Utility (OS X и macOS)●

Página 74

Дважды щелкните HP Utility в папке HP, которая находится в папке Приложения в корне жесткого диска.Встроенный веб-сервер Если принтер подключен к сети

Página 75

ПРИМЕЧАНИЕ. Принтер должен быть подключен к сети и иметь IP-адрес.2. В поддерживаемом веб-браузере на компьютере введите IP-адрес или имя узла, назнач

Página 76 - Интернет

Проверьте IP-адрес принтера● Проверьте, что указан правильный IP-адрес принтера.Чтобы просмотреть IP-адрес принтера, на дисплее панели управления прин

Página 77

9 Решение проблемыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Замятие и ошибки подачи бумаги●Проблемы с картриджем●Проблемы печати●Проблемы копирования●

Página 78

Устранение внутреннего замятия бумагиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не удаляйте замятую бумагу через переднее отверстие в корпусе принтера. Для удаления замятой бума

Página 79

г. Вставьте обратно крышку механизма подачи бумаги. Убедитесь, что она установлена правильно.д. Закройте крышку доступа к картриджам.е. Коснитесь ОК н

Página 80 - Проблемы сканирования

г. Закройте крышку доступа к картриджам.д. Коснитесь ОК на панели управления, чтобы продолжить выполнение текущего задания.Чтобы получить справочную и

Página 81

Устранение застревания кареткиУстранение застревания каретки.Использование мастера HP устранения неполадок через ИнтернетЕсли какой-либо предмет блоки

Página 82 - Аппаратные проблемы принтера

1 Приемы работыУзнайте об использовании устройства HP ENVY 5000 series● Начало работы на стр. 2● Печать на стр. 19● Копирование и сканирование на стр.

Página 83 - Введение в отчеты принтера

● Проверьте наличие бумаги в лотке. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузка бумаги на стр. 12. Пролистайте стопку бумаги перед загрузкой.● Убед

Página 84 - Отчет о качестве печати

4. Удерживая картридж по бокам нижней частью вверх, определите расположение электрических контактов на картридже. На картридже они выглядят как неболь

Página 85

Прочтите общие инструкции по устранению ошибок невозможности печатиУстранение проблем печати (Windows) Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть б

Página 86 - Обслуживание принтера

● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры.● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Пр

Página 87 - Очистка внешних поверхностей

iv. На вкладке Общие убедитесь, что для параметра Тип запуска выбрано значение Авто.v. Если служба не запущена, под надписью Состояние службы щелкните

Página 88 - Служба поддержки HP

● Windows Vista. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Принтеры.● Windows XP. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, затем Пр

Página 89 - Регистрация принтера

Как убедиться, что устройство не приостановлено и не отключеноа. В меню Настройки системы щелкните Принтеры и сканеры .б. Нажмите кнопку Открыть очере

Página 90 - А Техническая информация

4. Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах достаточно чернил. Дополнительная информация: Проверка приблизите

Página 91

проблем с принтером. При необходимости выберите страну (регион), а затем щелкните Все контакты HP для получения информации об обращении в службу техни

Página 92 - Соответствие нормам

г. Выберите Тестовая страница.д. Нажмите кнопку Печать тестовой страницы, а затем следуйте инструкциям на экране.7. Если на странице диагностики в тек

Página 93

2 Начало работыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Специальные возможности●HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)●Компоненты принтера●Функции п

Página 94

Печать страницы диагностики с принтераа. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или Letter.б. Откройте ( Настройка ), пот

Página 95 - Декларация о соответствии

ПРИМЕЧАНИЕ. Эту утилиту можно использовать только в ОС Windows. Устранение неполадок, связанных со сканированиемВоспользуйтесь онлайн-мастером HP для

Página 96

Чтобы проверить настройки беспроводной сети, откройте Программа HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и сканирования, перейдите на вкладку С

Página 97 - RUWW Соответствие нормам 91

Открыта крышка доступа к картриджам● Чтобы начать печать, закройте крышку доступа к картриджам.Не удается выполнить выравнивание картриджей● При сбое

Página 98

●Страница конфигурации сети ●Отчет о качестве печати ●Отчет о проверке беспроводной связи ●Диагностический отчет о доступе к Интернету Как напечатать

Página 99

этих тестов. При обнаружении неполадок в начале отчета будут напечатаны рекомендации по их устранению. Информация о ключевых параметрах беспроводного

Página 100

СОВЕТ: Дополнительные сведения по настройке и использованию веб-служб см. на HP Connected . Этот веб-сайт может быть недоступен в некоторых странах/ре

Página 101

2. Очистите стекло и подложку крышки сканера мягкой не оставляющей тканью, смоченной в слабом средстве для очистки стекол.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для очистки

Página 102 - Химические вещества

ПРИМЕЧАНИЕ. При восстановлении параметров сети по умолчанию все заданные настройки беспроводного подключения (например, скорость соединения и IP-адрес

Página 103 - (Тайвань)

● Номер изделия (указан под крышкой доступа к картриджу)● Серийный номер (находится сзади или внизу принтера)Регистрация принтераРегистрация займет вс

Página 104

HP EcoSolutions (HP и окружающая среда)Компания HP стремиться снизить влияние работы принтера на окружающую среду и призывает вас выполнять печать отв

Página 105

А Техническая информацияВ этом разделе приведены технические характеристики устройства HP ENVY 5000 series и информация о соответствии международным н

Página 106

●Информация о шумеТребования к системеИнформацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы поддержки HP по адре

Página 107 - Б Ошибки (Windows)

Разрешение печатиСписок поддерживаемых разрешений печати см. на веб-сайте технической поддержки по адресу www.hp.com/support.О печати с максимальной р

Página 108 - Проблема с картриджем

determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:● Re

Página 109 - Неправильный размер бумаги

Уведомление о соответствии нормам Европейского СоюзаУстройства с маркировкой CE соответствуют одной из перечисленных ниже директив ЕС или нескольким.Д

Página 110 - Открыта крышка

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsp

Página 111

Декларация о соответствии90 Приложение А Техническая информация RUWW

Página 112

Соответствие нормам для беспроводных устройств Этот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводных устройств.RUWW Соотве

Página 113 - Указатель

●Воздействие высокочастотного излучения●Уведомление для пользователей в Канаде (5 ГГц)●Уведомление для пользователей в Бразилии●Уведомление для пользо

Página 114

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Comentários a estes Manuais

Sem comentários