HP ENVY 5010 All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 5010 All-in-One Printer. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Korisnički Priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 110
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Página 2

OPREZ: uvijek pravilno isključite pisač pomoću tipke (tipka Napajanje) koja se nalazi s prednje lijeve strane pisača.Ako pisač nepravilno isključite,

Página 3

Tablica otrovnih i opasnih tvari/elemenata i njihova sadržaja (Kina)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB

Página 4

Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a

Página 5

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Odlaganje baterija u otpad na TajvanuDirektiva EU-a o baterijamaUređaj sadrži bateriju koja se koristi za održavanje in

Página 6

B Pogreške (Windows)●Ponestaje tinte●Niska razina tinte●Problem sa spremnikom●Način rada s jednim spremnikom●Nemogućnost komunikacije s pisačem●Nepokl

Página 7

NAPOMENA: Tinta iz spremnika koristi se u postupku ispisa na više različitih načina, uključujući i tijekom postupka pokretanja koji priprema pisač i s

Página 8 - 2 Početak rada

● Ako je pisač povezan s bežičnom mrežom, bežična je veza prekinuta.● Softver pisača nije ispravno instaliran.● Sigurnosni softver (vatrozidi i antivi

Página 9 - HP EcoSolutions (HP i okoliš)

● Provjerite jeste li umetnuli papir koji je u skladu sa specikacijama i koji nije zgužvan, presavijen ili oštećen. Dodatne informacije potražite u o

Página 10 - Tihi način rada

Papir je prekratakUmetnuti papir kraći je od minimalne propisane duljine. Morate umetnuti papir koji odgovara zahtjevima pisača. Dodatne informacije p

Página 11 - Dijelovi pisača

Papir je predug za automatski dvostrani ispisUmetnuti je papir dulji od formata koji podržava značajka automatskog obostranog ispisa. Na njemu možete

Página 12 - Pregled gumba i žaruljica

KazaloBbežična komunikacijapostavljanje 44regulatorni podaci 87Ččistitistaklo skenera 76vanjski dio 77Ddijagnostička stranica 75EEWS. vidi ugrađeni we

Página 13

NAPOMENA: Tihi način rada uključuje se tek nakon ispisa postojećeg zadatka i koristi se samo za trenutni ispisni zadatak.Optimizacija potrošnog materi

Página 14 - Osnove o papiru

razine tinte, provjera 39recikliranjespremnici s tintom 91regulatorni podaci 87Ssistemski preduvjeti 81skeniranjepomoću značajke Webscan 34specikacij

Página 15 - Preporučeni papiri za ispis

Značajka Opis9 Zaslon pisača10 Produžetak izlazne ladice (ili samo produžetak ladice)11 Vodilice za širinu papira12 Ladica za papir13 Vratašca ladice

Página 16 - Naručivanje HP-ova papira

Oznaka Naziv i opis4 Gumb Polazno: vraća na početni zaslon koji se prikazuje kada prvi put uključite pisač.5 Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslo

Página 17 - Umetanje medija

Promjena postavki pisačaPomoću upravljačke ploče mijenjajte način rada i postavke pisača, ispisujte izvješća ili potražite pomoć za pisač.SAVJET: Ako

Página 18

●Savjeti za odabir i korištenje papiraPreporučeni papiri za ispisAko želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira

Página 19

Svakodnevni ispisSvi papiri označeni za svakodnevni ispis odlikuju se tehnologijom ColorLok koja osigurava manje zamrljanja, izraženiju crnu boju i ži

Página 20 - Umetanje originala

Umetanje medijaDa biste nastavili, odaberite format papira.Stavljanje papira malog formata1. Otvorite vratašca ladice za papir.2. Izvucite ladicu za p

Página 21 - Ažuriranje pisača

5. Rukom izvucite produžetak ladice.6. Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.Umetanje papira pune veličine1. Otvorite vratašca la

Página 22

4. Gurnite ladicu za papir ponovno unutra i zatvorite njezina vratašca.5. Rukom izvucite produžetak ladice.6. Promijenite ili ostavite postavke papira

Página 24

● Gurajte vodilice za širinu papira prema unutra o snop omotnica dok se ne zaustave.4. Ladicu za papir gurnite natrag u uređaj.5. Rukom izvucite produ

Página 25

3. Zatvorite polopac skenera.Ažuriranje pisačaAko je pisač povezan s mrežom i web-servisi su omogućeni, pisač po zadanom automatski traži ažuriranja.A

Página 26

NAPOMENA: Ako se zatraže postavke proxy poslužitelja i vaša ih mreža koristi, postavite proxy poslužitelj prema uputama na zaslonu. Ako nemate detalje

Página 27 - Ispis na omotnice

Potražite više informacija o aplikaciji HP SmartOsnovne upute za ispis, skeniranje i otklanjanje poteškoća pomoću aplikacije HP Smart potražite u odje

Página 28

3 IspisVećinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno samo ako želite promijeniti kva

Página 29

6. Odaberite odgovarajuće mogućnosti. Da bi vam se prikazalo više postavki, kliknite ili dodirnite More settings (Više postavki). Dodatne informacije

Página 30

● Na skočnom izborniku Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira.NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odg

Página 31 - Savjeti za uspješan ispis

NAPOMENA: Ako mijenjate veličinu papira, pripazite na to da umetnete odgovarajući papir.● Odaberite smjer.4. Na skočnom izborniku odaberite Vrsta/kval

Página 32

6. Kliknite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva.7. Da biste započeli s ispisom, kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu).Ispis omotnica (

Página 33

Ispis iz aplikacija na mobilnim uređajimaIspis iz aplikacija na mobilnim uređajimaDokumente i fotograje možete ispisivati izravno iz mnogih aplikacij

Página 35

Ispis korištenjem maksimalne razlučivostiKoristite maksimalni broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na foto papiru.

Página 36

● Paper Type (Vrsta papira): Prikladna vrsta papira● Kvaliteta: Maksimalni tpi5. Odaberite bilo koju drugu željenu postavku ispisa, a zatim kliknite I

Página 37 - Skeniranje na računalo

Savjeti vezani uz postavke pisača (Windows)● Da biste promijenili zadane postavke ispisa, u HP-ovu softveru za pisač kliknite Ispis i skeniranje , a z

Página 38 - Skeniranje u e-poštu

○ Flip on Long Edge (Okreni na dugom rubu): odaberite ako prilikom ispisa s obje strane papira stranice želite okretati na dugom rubu papira.○ Flip on

Página 39

4 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje●Skeniranje●Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranjeKopiranjeIzbornik Kopiranje na zaslonu pisača omogućuje vam da

Página 40

●Skeniranje pomoću softvera za HP-ov pisač ●Skeniranje s upravljačke ploče pisača ●Skeniranje pomoću web-skeniranjaSkeniranje pomoću aplikacije HP Sma

Página 41

5. Izvršite ostala podešavanja ako je potrebno:● Kliknite ili dodirnite Add (Dodaj) da biste dodali još dokumenata ili fotograja.● Kliknite ili dodir

Página 42 - 5 Web-servisi

●Promjena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računaloPrije skeniranja na računalo provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP

Página 43 - Ispis uz HP ePrint

Skeniranje originala iz HP-ova softvera za pisač (OS X i macOS)1. Otvorite HP Scan.HP Scan nalazi se u mapi Aplikacije/HP na najvišoj razini tvrdog di

Página 44 - Uklanjanje web-servisa

Promjena postavki skeniranja (Windows)Možete promijeniti postavke skeniranja samo za jedno korištenje ili spremiti postavke za ubuduće. Te su postavke

Página 45 - 6 Rad sa spremnicima s tintom

6 Rad sa spremnicima s tintom ...

Página 46 - Zamjena spremnika s tintom

Skeniranje pomoću web-skeniranjaWebscan je značajka ugrađenog web-poslužitelja koja omogućuje skeniranje slika i dokumenata s pisača na računalo pomoć

Página 47

● Da biste izbjegli pogrešno skeniran tekst ili tekst koji nije skeniran, u softveru postavite odgovarajuću svjetlinu.● Ako želite skenirati dokument

Página 48 - Naručivanje spremnika

5 Web-servisiOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Što su web-servisi?●Postavljanje web-servisa●Ispis uz HP ePrint ●Uklanjanje web-servisaŠto su web-ser

Página 49

5. Dodirnite OK (U redu) kada vam se prikaže poruka da su web-servisi uspješno postavljeni.6. Kada se poveže s poslužiteljem, pisač ispisuje informati

Página 50 - 7 Postavljanje mreže

SAVJET: Dodatne informacije o upravljanju postavkama servisa HP ePrint i njihovu konguriranju te o najnovijim značajkama potražite na web-mjestu HP C

Página 51 - Promjena načina povezivanja

6 Rad sa spremnicima s tintom●Informacije o spremnicima i ispisnoj glavi ●Provjera procijenjene razine tinte ●Zamjena spremnika s tintom●Naručivanje s

Página 52

Provjera procijenjene razine tinte s upravljačke ploče pisača▲ Na početnom zaslonu dodirnite (Tinta) za prikaz procijenjenih razina tinte.Provjera r

Página 53 - Promjena mrežnih postavki

a. Otvorite pristupna vratašca.b. Otvorite zasun na utoru ispisnog uloška. Zatim izvadite ispisni uložak iz utora.3. Umetnite novi spremnik s tintom.a

Página 54

c. Gurnite novi spremnik u utor i zatvorite zasun tako da se začuje klik.4. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.NAPOMENA: HP softver pisa

Página 55

NAPOMENA: Kada HP ENVY 5000 series radi u načinu ispisa s jednim spremnikom, na zaslonu pisača prikazuje se poruka. Ako je poruka prikazana, a u pisač

Página 56

Program zaštite okoliša ...

Página 57

7 Postavljanje mrežeDodatne napredne postavke dostupne su na početnoj stranici pisača (ugrađeni web-poslužitelj ili EWS). Dodatne informacije potražit

Página 58 - HP Utility (OS X i macOS)

Ako ne možete pronaći naziv mreže ili sigurnosnu lozinku ili se ne možete sjetiti tih podataka, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili uz računalo i

Página 59 - Ugrađeni web-poslužitelj

3. Kliknite Postavljanje uređaja i softver.4. Odaberite Convert a USB connected device to wireless (Pretvori uređaj povezan USB vezom u bežični pisač)

Página 60

7. Odaberite naziv modela pisača sa skočnog izbornika Korištenje.8. Kliknite Dodaj.Ispitivanje bežične vezeDa biste dobili informacije o bežičnoj vezi

Página 61

SAVJET: Prije nego ručno postavite IP adresu, preporučuje se automatsko povezivanje pisača s mrežom. To će omogućiti usmjerivaču konguriranje potrebn

Página 62 - 9 Rješavanje problema

Isključivanje značajke Wi-Fi Direct1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite (Wi-Fi Direct).2. Dodirnite ( Postavke ).3. Ako je na

Página 63

bežičnih mreža kao što je DIRECT-**- HP ENVY 5000 series (gdje su ** jedinstveni znakovi za identikaciju vašeg pisača).Kada se to zatraži, unesite Wi

Página 64

3. Kliknite ikonu za Wi-Fi i odaberite naziv za Wi-Fi Direct, primjerice DIRECT-**- HP ENVY 5000 series (pri čemu su simboli ** jedinstveni znakovi ko

Página 65

8 Alati za upravljanje pisačemOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Aplikacija HP Smart●Alatni okvir (Windows) ●HP Utility (OS X i macOS)●Ugrađeni web-p

Página 66

Ugrađeni web-poslužitelj Kada je pisač povezan s mrežom, pomoću ugrađenog web-poslužitelja (EWS) možete pregledati informacije o statusu, promijeniti

Página 67

vi HRWW

Página 68 - Problemi s ispisom

Otvaranje ugrađenog web-poslužitelja putem Wi-Fi Direct1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite (Wi-Fi Direct).2. Dodirnite ( Pos

Página 69

Provjerite IP adresu pisača● Provjerite je li IP adresa pisača točna.Da biste saznali IP adresu pisača, na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača d

Página 70

9 Rješavanje problemaOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira●Problemi sa spremnicima s tintom●Problemi s i

Página 71

Uklanjanje zaglavljenog papiraOPREZ: Ne izvlačite zaglavljeni papir kroz prednju stranu pisača. Umjesto toga slijedite dolje navedene korake da biste

Página 72 - 2 Veza sa zidnom utičnicom

d. Ponovno umetnite poklopac puta papira. Provjerite je li sjeo na mjesto.e. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.f. Na upravljačkoj ploči

Página 73

d. Zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom.e. Na upravljačkoj ploči dodirnite U redu za nastavak trenutnog posla.Da biste dobili pomoć na zas

Página 74

Čišćenje zaglavljenog papira na nosaču ispisaRiješite problem sa zaglavljenim papirom na nosaču ispisa.Korištenje HP-ova internetskog čarobnjaka za ot

Página 75

● Provjerite je li papir umetnut u ladicu. Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje medija na stranici 10. Rastresite papir prije umetanja.●

Página 76

4. Primite spremnik s tintom za lijevu i desnu stranu i okrenite njegovu donju stranu prema gore, a zatim pronađite električne kontakte na njemu. Elek

Página 77 - Problemi sa skeniranjem

Da biste otklonili probleme s ispisom, pročitajte opće upute u pomoćiRješavanje problema s ispisom (Windows)Provjerite je li pisač uključen te ima li

Página 78 - Popravak Wi-Fi Direct veze

1 UputeNaučite se služiti uređajem HP ENVY 5000 series● Početak rada na stranici 2● Ispis na stranici 18● Kopiranje i skeniranje na stranici 28● Web-s

Página 79 - Hardverski problemi s pisačem

● Windows Vista: na izborniku Start u sustavu Windows kliknite Upravljačka ploča, a potom Pisači.● Windows XP: Na izborniku Start sustava Windows klik

Página 80 - Izvješća pisača

Windows Vistai. Na izborniku Start sustava Windows kliknite Upravljačka ploča, pa Sustav i održavanje, a potom kliknite Administrativni alati.ii. Dvap

Página 81 - Stranica konguracije mreže

d. Ako još uvijek ima dokumenata u redu čekanja, ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno ispisati nakon što se računalo pokrene.e. Ponovno prov

Página 82 - Održavanje pisača

● Izbriši: poništavanje odabranog zadatka ispisa.● Zadrži: privremeno zaustavljanje odabranog posla ispisa.● Nastavi: nastavak ispisa prekinutog zadat

Página 83 - Čišćenje vanjskog dijela

Poravnavanje ispisne glave iz softver pisačaNAPOMENA: poravnavanje ispisne glave osigurava visoku kvalitetu ispisa. Ispisnu glavu nije potrebno ponovn

Página 84 - HP podrška

Poboljšanje kvalitete ispisa (OS X i macOS)1. Koristite samo originalne HP-ove spremnike s tintom.2. Provjerite vrstu papira.Da biste postigli najbolj

Página 85 - Dodatne mogućnosti jamstva

Automatsko čišćenje ispisne glavea. U ulaznu ladicu umetnite obični bijeli papir veličine letter ili A4.b. Otvorite HP Utility.NAPOMENA: Program HP U

Página 86 - A Tehnički podaci

Čišćenje glave pisača sa zaslona pisačaa. U ulaznu ladicu umetnite nekorišteni, obični bijeli papir veličine letter ili A4.b. Na početnom zaslonu upra

Página 87

Popravljanje bežične vezeOdaberite neku od sljedećih mogućnosti otklanjanja poteškoća.HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor uslužni je pro

Página 88 - Pravne obavijesti

NAPOMENA: HP-ovi internetski čarobnjaci za otklanjanje poteškoća možda nisu dostupni na svim jezicima.Da biste otklonili probleme sa značajkom Wi-Fi D

Página 89

2 Početak radaOvaj odjeljak sadrži sljedeće teme:●Pristupačnost●HP EcoSolutions (HP i okoliš)●Dijelovi pisača●Žaruljice upravljačke ploče i statusa●Os

Página 90

Otklanjanje kvara pisača▲ Isključite i uključite pisač. Ako to ne riješi problem, obratite se HP-u.Dodatne informacije o obraćanju HP-ovoj službi za p

Página 91 - Izjava o usklađenosti

Stranica konguracije mreže Ako je pisač povezan s mrežom, možete ispisati stranicu mrežne konguracije da biste vidjeli mrežne postavke pisača i pop

Página 92

● Provjerite je li adresa e-pošte pisača pravilno napisana.● Provjerite je li adresa e-pošte pisača jedina adresa navedena u retku "Prima" u

Página 93 - HRWW Pravne obavijesti 87

2. Staklo i poleđinu poklopca očistite mekom krpom koja ne ostavlja vlakna, navlaženom blagim sredstvom za čišćenje stakla.OPREZ: Za čišćenje stakla s

Página 94

NAPOMENA: kada mrežne postavke pisača vratite na početne vrijednosti, izgubit će se prethodno kongurirane postavke bežične mreže (kao što su brzina v

Página 95

● Broj proizvoda (nalazi se unutar vratašca za pristup spremniku)● serijski broj (naveden je na stražnjoj ili donjoj strani uređaja)Registracija pisač

Página 96 - Program zaštite okoliša

A Tehnički podaciU ovom odjeljku nalaze se tehničke specikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP ENVY 5000 series.Za dodatne tehničke

Página 97

Sistemski preduvjetiInformacije o budućim izdanjima operacijskog sustava i podršci potražite na HP-ovom web-mjestu za internetsku podršku na adresi ww

Página 98 - Kemijske tvari

Informacije o ispisu uz maksimalan broj tpi potražite u odjeljku Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti na stranici 24.Informacije o akusticiAko im

Página 99

● Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.● Consult the dealer or an experienced radio

Página 100

HP EcoSolutions (HP i okoliš)HP je posvećen tome da vam pomogne optimizirati utjecaj na okoliš i dati vam priliku da odgovorno ispisujete, kod kuće il

Página 101

Usklađenost s tim direktivama procjenjuje se prema odgovarajućim harmoniziranim europskim normama.Cjelokupna izjava o sukladnosti dostupna je na sljed

Página 102 - Zbrinjavanje otpada u Brazilu

REMARQUE: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui

Página 103 - B Pogreške (Windows)

Izjava o usklađenosti86 Dodatak A Tehnički podaci HRWW

Página 104 - Problem sa spremnikom

Regulatorne informacije za bežične proizvode Ovaj odjeljak sadrži zakonske informacije o bežičnim proizvodima:HRWW Pravne obavijesti 87

Página 105 - Nepoklapanje veličine papira

●Izloženost radiofrekvencijskom zračenju●Obavijest korisnicima u Kanadi (5 GHz)●Obavijest korisnicima u Brazilu●Obavijest korisnicima u Kanadi●Obavije

Página 106 - Pogreška pisača

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Página 107

Obavijest korisnicima u Koreji해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Obavijest korisnicima u Srbiji (5 GHz)Upotreba ovog ured

Página 108

●Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska)●EPEAT●SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina)●Energetska naljepnica za pisače, faks-uređaje i fotokopirne

Página 109

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/Potrošnja električne energijeSlikovna oprema i oprema za ispis tvrtke HP s logotipom ENERGY ST

Página 110

Izjava o označavanju uvjeta prisutnosti ograničenih tvari (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Mark

Comentários a estes Manuais

Sem comentários