HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer. HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Lietotâja rokasgrâmata [bg] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 108
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5530 e-All-in-One series

Página 2

Vadības panelis un statusa indikatoriPieskarieties virziena pogām, lai naviģētu abus sākuma ekrānus.2-3. attēls. Vadības paneļa funkcijasLīdzeklis Ap

Página 3

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyEiropas Savienības normatīvais paziņojumsProdukti ar CE marķējum

Página 4

Produktiem, kas netiek izmantoti telekomunikācijās, un ar ES saskaņotiemtelekomunikāciju produktiem, piemēram, Bluetooth®, energoenerģētikas klasēzem

Página 5

Declaration of conformityNormatīvi paziņojumi attiecībā uz bezvadu tehnoloģijuŠajā nodaļā iekļauta normatīvā informācija, kas attiecas uz bezvadu izst

Página 6

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilLVWW Regulējošie paziņojumi 99

Página 7

Notice to users in CanadaPaziņojums lietotājiem Meksikā100 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Página 8 - Printera daļas

Notice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanLVWW Regulējošie paziņojumi 101

Página 9 - LVWW Printera daļas 5

102 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Página 10

Alfabētiskais rādītājsAapkārtējā videApkārtējās vides produktupārvaldes programma 91apkārtējās vides tehniskiedati 89atbalsta process 85Ddrukāttehnisk

Página 12

Līdzeklis Apraksts16 Poga ePrint: atver izvēlni Web Services Summary (Tīmekļa pakalpojumu kopsavilkums), kurvarat pārbaudīt ePrint statusa datus, main

Página 13 - 3Drukāšana

Auto-Off (Automātiskā izslēgšana)Automātiskās izslēgšanās funkcija dažos reģionos pēc noklusējuma tiek iespējota automātiski,ieslēdzot printeri. Kad i

Página 14 - Drukāt fotoattēlus

3Drukāšana●Drukāt fotoattēlus●Dokumentu drukāšana●Aplokšņu drukāšana●Drukāt Quick Forms (Ātrās veidlapas)●Drukāt ar HP tiešais bezvadu savienojums●Pad

Página 15

Drukāt fotoattēlusFotopapīra ievietošana1. Ievietojiet papīra teknē fotopapīru.●Velciet papīra tekni virzienā uz āru, līdz tā apstājas.●Ievietojiet fo

Página 16 - Dokumentu drukāšana

pieskarieties Settings (Iestatījumi) un pēc tam pieskarieties savai izvēlei. Jebkurus jaunusiestatījumus var saglabāt arī kā noklusējuma iestatījumus.

Página 17

Dokumentu drukāšanaPapīra ievietošana1. Ievietojiet papīra teknē papīru.●Velciet papīra tekni virzienā uz āru, līdz tā apstājas.●Ievietojiet papīru ar

Página 18 - Aplokšņu drukāšana

3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).Atkarībā no lietojumprogrammas šī taustiņa nosaukums var būt Properties (Rek

Página 19

Aplokšņu drukāšanaIerīces HP ENVY 5530 series papīra teknē var ievietot vienu vai vairākas aploksnes. Neizmantojietspīdīgas aploksnes, aploksnes ar ie

Página 20

Drukāt Quick Forms (Ātrās veidlapas)Izmantojiet HP ātrās veidlapas interesantu un noderīgu lapu drukāšanai. Varat drukāt kalendārus,kontrolsarakstus,

Página 22 - Padomi veiksmīgai drukai

Drukāt ar HP tiešais bezvadu savienojumsAr HP tiešais bezvadu savienojums varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora,viedtālruņa, planšet

Página 23

savienojums nosaukumu parādīto bezvadu tīklu sarakstā, piemēram, HP-Print-**-ENVY-5530(kur ** ir unikālas rakstzīmes printera identificēšanai).Ja HP t

Página 24

Padomi veiksmīgai drukaiIzmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi drukātu.Padomi drukāšanai no datoraLai iegūtu plašāku informāciju par dokumentu, fotoat

Página 25 - 4 Pamatinformācija par papīru

◦Windows 8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā,lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietoj

Página 26

Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmāIzvēlieties maksimālās izšķirtspējas režīmu, lai drukātu uz fotopapīra augstas kvalitātes, asus attēlus.Drukāš

Página 27

4 Pamatinformācija par papīru●Ieteicamie papīra veidi drukāšanai●Materiālu ievietošana●Pasūtiet HP papīra materiālusLVWW 21

Página 28 - Materiālu ievietošana

Ieteicamie papīra veidi drukāšanaiJa vēlaties nodrošināt augstāko drukas kvalitāti, HP iesaka izmantot HP papīru, kas ir īpaši izstrādātskonkrētajam d

Página 29

Uzņēmējdarbības dokumenti●HP Premium Presentation Paper vai HP Professional Paper 120Šo divu veidu papīrs ir biezs, abās pusēs matēts papīrs, kas ir l

Página 30

Materiālu ievietošanaVeiciet vienu no šīm darbībām:Maza izmēra papīra ievietošana1. Izvelciet papīra tekni, izbīdiet papīra platuma vadotnes uz āru un

Página 31

●Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām.●Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un pēc tam atveriet papīra teknes pagarin

Página 32 - Pasūtiet HP papīra materiālus

Saturs1 HP ENVY 5530 e-All-in-One series palīdzība ...

Página 33

●Pabīdiet papīru uz priekšu, līdz tas atduras.●Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām.●Iebīdiet atpakaļ papīra t

Página 34

2. Ievietojiet aploksnes●Ievietojiet papīra teknes centrā vienu vai vairākas aploksnes. Apdrukājamai pusei jābūtvērstai uz leju. Atlokam jābūt kreisaj

Página 35

Pasūtiet HP papīra materiālusAr printeri var lietot lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto apdrukājamo materiālu. Lai iegūtuoptimālo drukas kvalitāt

Página 36

5 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana●Izmantojiet ePrint, lai drukātu no jebkuras vietas●HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošana●HP ePrintCenter vietn

Página 37

Izmantojiet ePrint, lai drukātu no jebkuras vietasHP ePrint ir bezmaksas pakalpojums no HP, kas ļauj drukāt, izmantojot HP ePrint iespējotu printerino

Página 38

PIEZĪME. ePrint serveris neakceptē e-pasta drukas darbus, ja laukos "To" (Adresāts) un "Cc"(Kopija) ir iekļautas vairākas e-pasta

Página 39 - 6 Kopēšana un skenēšana

HP drukāšanas lietojumprogrammu izmantošanaDrukājiet tīmekļa lapas, neizmantojot datoru, veicot bezmaksas HP Lietojumprogrammaspakalpojuma iestatīšanu

Página 40 - Dokumentu kopēšana

HP ePrintCenter vietnes izmantošanaIzmantojiet HP bezmaksas vietni HP ePrintCenter, lai iestatītu HP ePrint papildu drošību un norādītue-pasta adreses

Página 41

Ieteikumi par tīmekļa pakalpojumu izmantošanuIzmantojiet šos padomus par drukāšanas lietojumprogrammām un HP ePrint izmantošanu.Padomi darbam ar drukā

Página 42

6 Kopēšana un skenēšana●Dokumentu kopēšana●Skenēšana, saglabājot datorā vai atmiņas kartē●Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanaiLVWW 35

Página 43

7 Darbs ar kasetnēm ...

Página 44

Dokumentu kopēšanaPrintera displejā redzamā izvēlne Copy (Kopēt) ļauj ērti izvēlēties kopiju skaitu, krāsu vai melnbaltāskopēšanas opcijas uz parastā

Página 45

5. Norādiet eksemplāru skaitu un iestatījumus.●Sākumekrānā pieskarieties Kopēšana. Pieskarieties bultiņu pogām, lai mainītu eksemplāruskaitu.●Ja atlas

Página 46

3. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz leju stikla labajā priekšējā stūrī.4. Aizveriet vāku.5. Izvēlieties Kopēšana.●Sākumekrānā pieskarieties

Página 47 - 7 Darbs ar kasetnēm

Skenēšana, saglabājot datorā vai atmiņas kartēVarat skenēt datorā, izmantojot printera displeju vai datorā instalēto printera programmatūru.Skenēšana,

Página 48 - Tintes līmeņa pārbaude

a. Home (Sākuma) ekrānā pieskarieties pa labi vērstajai virziena pogai un pēc tampieskarieties Skenēšana.b. Izvēlieties galamērķi, pieskaroties opcija

Página 49 - Tintes krājumu pasūtīšana

Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanaiIzmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi kopētu un skenētu:●Uzziniet, kā skenēt uz e-pastu no printera displeja

Página 50 - Kasetņu nomaiņa

42 6. nodaļa. Kopēšana un skenēšana LVWW

Página 51

7 Darbs ar kasetnēm●Tintes līmeņa pārbaude●Tintes krājumu pasūtīšana●Kasetņu nomaiņa●Vienas kasetnes režīma izmantošana●Kasetnes garantijas informācij

Página 52

Tintes līmeņa pārbaudeLai pārbaudītu tintes līmeni, izmantojot vadības paneli●Sākuma ekrānā pieskarieties ikonai Ink (Tinte), lai parādītu aptuvenos t

Página 53

Tintes krājumu pasūtīšanaPirms kasetņu pasūtīšanas, atrodiet pareizo kasetnes numuru.Kasetnes numura atrašana uz printera●Kasetnes numurs atrodas kase

Página 54

1 HP ENVY 5530 e-All-in-One seriespalīdzībaIemācieties lietot ierīci HP ENVY 5530 series●Iepazīstiet ierīci HP ENVY 5530 series 3. lpp.●Drukāšana 9. l

Página 55 - Padomi darbam ar kasetnēm

Kasetņu nomaiņaLai nomainītu kasetnes1. Pārbaudiet, vai ir ieslēgta barošana.2. Izņemiet veco kasetni.a. Atveriet piekļuves durvis.Pagaidiet, kamēr dr

Página 56

b. Noņemiet plastikāta lenti, turot aiz rozā izciļņa.c. Iebīdiet jauno kasetni slotā slīpi zem atvērta vāka un pēc tam spiediet vāku aizvērtāstāvoklī,

Página 57 - 8 Savienojamība

Padomi darbam ar kasetnēm 51. lpp.48 7. nodaļa. Darbs ar kasetnēm LVWW

Página 58

Vienas kasetnes režīma izmantošanaIzmantojiet vienas kasetnes režīmu, lai lietotu ierīci HP ENVY 5530 series ar tikai vienu tintes kasetni.Vienas kase

Página 59

Kasetnes garantijas informācijaHP kasetnes garantija ir spēkā, ja kasetni lieto paredzētajā HP drukas ierīcē. Šī garantija neattiecasuz HP tintes izst

Página 60

Padomi darbam ar kasetnēmStrādājot ar kasetnēm, izmantojiet šos padomus:●Lai pasargātu kasetni no izžūšanas, izslēdziet printeri, izmantojot pogu On (

Página 61

52 7. nodaļa. Darbs ar kasetnēm LVWW

Página 62

8 Savienojamība●Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (WPS – nepieciešams WPS maršrutētājs)●Standarta bezvadu savienojums (nepieciešams maršrutētājs)●Bezvadu s

Página 63

Wi-Fi aizsargātā iestatīšana (WPS – nepieciešams WPSmaršrutētājs)Šīs instrukcijas ir domātas lietotājiem, kuri jau ir veikuši printera programmatūras

Página 64

jūsu maršrutētājs nav aprīkots ar nospiežamo pogu vai jūs neesat pārliecināts, ka maršrutētājs iraprīkots ar nospiežamo pogu, izvēlieties PIN, un tad

Página 65 - Par sīkfailiem

2 1. nodaļa. HP ENVY 5530 e-All-in-One series palīdzība LVWW

Página 66

Standarta bezvadu savienojums (nepieciešams maršrutētājs)Ierīces HP ENVY 5530 series pieslēgšanai integrētajam bezvadu WLAN 802.11 tīklam jums būsnepi

Página 67 - 9 Problēmu risināšana

●Windows 8: ekrānā Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā ekrāna apgabalā,lietojumprogrammu joslā noklikšķiniet uz All Apps (Visas lietoj

Página 68 - Iestrēguša papīra izņemšana

Bezvadu savienojuma ar printeri izveidošana bezmaršrutētājatiešais bezvadu savienojums atļauj Wi-Fi ierīcēm (piemēram, datoriem vai viedtālruņiem) izv

Página 69

USB savienojuma pārslēgšana uz bezvadu tīkla savienojumuJa jūs sākotnēji iestatījāt printeri un instalējāt programmatūru, izmantojot USB kabeli, kas s

Página 70

Padomi tīklam pievienota printera iestatīšanai unizmantošanaiIzmantojiet šos padomus, lai iestatītu un izmantotu tīklam pievienotu printeri:●Uzstādot

Página 71

Uzlabotie printera pārvaldības rīki (tīkla printeriem)Ja printeris ir pievienots tīklam, varat izmantot iegulto tīmekļa serveri, lai apskatītu statusa

Página 72 - Izņemiet iesprūdušo kasetni

PIEZĪME. Atkarībā no printera, ja atspējosiet sīkfailus, tiks atspējotas arī viena vai vairākas noturpmāk minētajām funkcijām:●Sākšana no vietas, kur

Página 73 - Izsmērētās tintes tīrīšana

9 Problēmu risināšana●Iestrēguša papīra izņemšana●Izņemiet iesprūdušo kasetni●Izsmērētās tintes tīrīšana●Drukas kvalitātes uzlabošana●Ink cartridge pr

Página 74 - Drukas kvalitātes uzlabošana

Iestrēguša papīra izņemšanaIzņemiet iestrēgušo papīru no papīra ceļa.Lai izņemtu iestrēgušu papīru no papīra ceļa1. Atveriet kasetņu nodalījuma vāku.2

Página 75

5. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku.6. Mēģiniet drukāt vēlreiz.Izņemiet iestrēgušo papīru no dupleksera.Lai izņemtu iestrēgušo papīru no dupleksera1.

Página 76

2 Iepazīstiet ierīci HP ENVY 5530 series●Printera daļas●Vadības panelis un statusa indikatori●Auto-Off (Automātiskā izslēgšana)LVWW 3

Página 77 - 1 Elektriskie kontakti

4. Aizveriet papīra ceļa vāku.5. Aizveriet kasetņu nodalījuma vāku.6. Mēģiniet drukāt vēlreiz.Izņemiet iestrēgušo papīru no papīra teknes.Lai izņemtu

Página 78

2. Izņemiet no printera iestrēgušo papīru.3. Aizveriet kasetņu piekļuves durvis.4. Nospiediet vadības paneļa pogu OK (Labi), lai turpinātu pašreizējo

Página 79 - Ierīce nedrukā

Izņemiet iesprūdušo kasetniNoņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes turētāja ceļu.PIEZĪME. Iestrēgušā papīra izņemšanai neizmantojiet

Página 80

Izsmērētās tintes tīrīšanaJa izdrukās redzami tintes traipi, nākamajām izdrukām pamēģiniet izmantot printera displeja funkcijuClean Ink Smear (Notīrīt

Página 81

Drukas kvalitātes uzlabošanaPIEZĪME. Lai novērstu drukāšanas kvalitātes problēmas, vienmēr izslēdziet printeri, izmantojotpogu Ieslēgts, un pirms spra

Página 82

e. Novietojiet drukas kasetnes izlīdzināšanas lapu ar apdrukāto pusi uz leju skenera stiklalabajā priekšējā stūrī.f. Izpildiet norādījumus printera di

Página 83

Lai drukātu diagnostikas lapu no printera displejaa. Printera displeja ekrānā Sākums atlasiet Tools (Rīki).PIEZĪME. Ja Sākums ekrāns nav redzams, spie

Página 84

Ink cartridge problem (Problēma ar tintes kasetnēm)Vispirms mēģiniet izņemt un no jauna ievietot tintes kasetnes. Pārbaudiet, vai kasetnes atrodaspare

Página 85

5. Noslaukiet ar mitru drāniņu, kura neatstāj pūkas, tikai kontaktus.UZMANĪBU! Esiet uzmanīgs un pieskarieties tikai kontaktiem, kā arī neizsmērējiet

Página 86

Ierīce nedrukāJa jums ir problēmas ar drukāšanu, varat lejupielādēt HP Print and Scan Doctor (HP drukas unskenēšanas labotājs) utilītprogrammu, kas au

Página 87

Printera daļas2-1. attēls. Skats uz HP ENVY 5530 e-All-in-One series no priekšas un augšasLīdzeklis Apraksts1 Vāks2 Vāka atbalsts3 Stikls4 Papīra pla

Página 88 - Printera kļūda

●Windows 8: Norādiet vai piesitiet pa ekrāna augšējo labo stūri, lai atvērtu ikonu joslu,noklikšķiniet uz ikonas Settings (Iestatījumi), noklikšķiniet

Página 89 - HP atbalsts

iv. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) irizvēlēts Automatic (Automātiski).v. Ja pakalpojums nedarboja

Página 90 - Garantijas papildiespējas

(Vadības panelis) un pēc tam noklikšķiniet vai piesitiet pa View devices and printers(Skatīt ierīces un printerus).●Windows 7: Windows izvēlnē Start (

Página 91 - A Tehniskā informācija

5. Atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas.6. Pagaidiet vismaz 5-10 sekundes.7. Iespraudiet strāvas vadu sienas kontaktligzdā.8. Atkārtoti p

Página 92

Drukāšanas problēmu risināšanaPārliecinieties, vai printeris ir ieslēgts un papīra teknē ir ievietots papīrs. Ja vēl joprojām nevaratizdrukāt, HP prin

Página 93 - Tehniskie parametri

Kopēšanas un skenēšanas problēmu risināšanaHP piedāvā skenēšanas diagnostikas utilītu (tikai Windows), kas var palīdzēt atrisināt daudzas biežāksastop

Página 94 - Drukas izšķirtspēja

Tīklošanas problēmu risināšanaLai palīdzētu noteikt tīkla savienojuma problēmas, pārbaudiet tīkla konfigurāciju vai izdrukājietbezvadu tīkla pārbaudes

Página 95 - Plastmasa

Kasetnes kļūdas (Windows programmatūra)●Izejmateriālu atjaunināšanas kasetne●Pārbaudiet kasetņu nodalījuma vāku●Vecākas paaudzes kasetnes●Printera kļū

Página 96 - Strāvas patēriņš

Vecākas paaudzes kasetnesJums būs jāizmanto jaunākas versijas kasetne. Lielākajā daļā gadījumu jūs varat identificēt jaunākasversijas kasetni, aplūkoj

Página 97 - Miega režīms

HP atbalsts●Printera reģistrācija●Atbalsta process●HP telefoniskais atbalsts●Garantijas papildiespējasPrintera reģistrācijaVeltot reģistrācijai tikai

Página 98 - Regulējošie paziņojumi

2-2. attēls. HP ENVY 5530 e-All-in-One series aizmugurējais skatsLīdzeklis Apraksts19 Strāvas pieslēgvieta. Izmantojiet tikai ar HP ražoto strāvas va

Página 99 - FCC statement

Tuvajos Austrumos un Āfrikā, skatiet šeit: www.hp.com/support. Zvanot jāsedz telekomunikācijuuzņēmuma noteiktās standartizmaksas.ZvanīšanaZvaniet HP a

Página 100 - Notice to users in Germany

A Tehniskā informācijaŠajā nodaļā ir norādīti ierīces HP ENVY 5530 series tehniskie parametri un starptautiskā regulējošāinformācija.Citus tehniskos p

Página 101

Uzņēmuma Hewlett-Packard paziņojumiŠeit ietvertajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma.Visas tiesības aizsargātas. Šī ma

Página 102 - Declaration of conformity

Tehniskie parametriŠajā sadaļā ir norādīti HP ENVY 5530 series tehniskie parametri. Papildu ierīces tehnisko parametruinformāciju skatiet izstrādājuma

Página 103 - Notice to users in Brazil

●Bitu dziļums: 24 bitu krāsu, 8 bitu pelēktoņu (256 pelēkā līmeņi)●Maksimālais skenēšanas izmērs, novietojot uz stikla: 21,6 x 29,7 cm (8,5 x 11,7 col

Página 104 - Notice to users in Canada

Apkārtējās vides produktu pārvaldes programmaHewlett-Packard ir apņēmies nodrošināt kvalitatīvus izstrādājumus ekoloģiski drošā veidā. Produkts irizst

Página 105 - Notice to users in Taiwan

Materiālu drošības datu lapasMateriālu drošības datu lapas (MSDS) var iegūt HP tīmekļa vietnē šeit:www.hp.com/go/msdsPārstrādes programmaHP piedāvā ar

Página 106

Ķīmiskas vielasUzņēmums HP ir apņēmies sniegt klientiem informāciju par ķīmiskām vielām savos izstrādājumos, laiievērotu REACH (Eiropas Parlamenta un

Página 107 - Alfabētiskais rādītājs

Regulējošie paziņojumiHP ENVY 5530 series atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo aģentūru produktu prasībām.Šajā nodaļā ir aprakstītas turpmāk minētās

Página 108

FCC statementVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordLVWW Regulējošie paziņojumi 95

Comentários a estes Manuais

Sem comentários