HP ENVY 5663 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ENVY 5663 e-All-in-One Printer. HP ENVY 5661 e-All-in-One Printer Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 142
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

HP ENVY 5660 e-All-in-One series

Página 2

Вид сзадиРисунок 2-2 Вид HP ENVY 5660 e-All-in-One series сзадиФункция Описание1Разъем питания. Используйте только кабель питания HP.2Индикатор питан

Página 3 - Содержание

Служба поддержки HP●Регистрация принтера●Получение поддержки●Поддержка HP по телефону●Дополнительные варианты гарантииРегистрация принтераРегистрация

Página 4

Срок поддержки по телефонуПоддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки,Азиатско-Тихоокеанского региона и Лат

Página 5

Дополнительные варианты гарантииЗа дополнительную плату для HP ENVY 5660 series можно приобрести планы обслуживания срасширенными сроками действия. На

Página 6

АТехническая информацияВ этом разделе приведены технические характеристики устройства HP ENVY 5660 series иинформация о соответствии международным нор

Página 7 - Приемы работы

Уведомления компании Hewlett-PackardПриведенная в этом документе информация может быть изменена без уведомления.Все права защищены. Воспроизведение, а

Página 8 - Начало работы

Технические характеристикиВ этом разделе приведены технические характеристики устройства HP ENVY 5660 series.Полное описание характеристик устройства

Página 9

Характеристики копирования●Цифровая обработка изображений●Максимальное количество копий зависит от модели устройства●Скорость копирования зависит от с

Página 10 - Вид сзади

Программа охраны окружающей средыКомпания Hewlett-Packard стремится производить качественную продукцию, не нанося ущербаокружающей среде. Конструкция

Página 11 - Обзор кнопок и индикаторов

Пластмассовые компонентыПластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международнымистандартами, что обеспечивает правильную иде

Página 12 - Глава 2 Начало работы RUWW

Европейского парламента и Совета). Отчет о химическом составе этого устройства можнонайти по адресу: www.hp.com/go/reach.Утилизация аккумуляторных бат

Página 13

Функции панели управления и индикаторы состоянияОбзор кнопок и индикаторовПриведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию

Página 14 - Основные сведения о бумаге

Таблица токсичных и опасных веществ (Китай)Ограничение содержания вредных веществ (Украина)Ограничение содержания вредных веществ (Индия)104Приложение

Página 15

Соответствие нормамПринтер удовлетворяет требованиям к продуктам, разработанным регламентирующимиорганами вашей страны (региона).Этот раздел содержит

Página 16

Положение FCCУведомление для пользователей в КорееУведомление о соответствии требованиям VCCI (Class B) дляпользователей в Японии106Приложение А Тех

Página 17

Уведомление о кабеле питания для пользователей в ЯпонииПредупреждение о глянцевой поверхности корпуса периферийныхустройств (для Германии)RUWW Соответ

Página 18 - Загрузка бумаги

Декларация о соответствии108Приложение А Техническая информация RUWW

Página 19

Соответствие нормам для беспроводных устройствЭтот раздел содержит следующую информацию о соответствии нормам для беспроводныхустройств.●Воздействие в

Página 20

Уведомление для пользователей в КанадеУведомление для пользователей в Тайване110Приложение А Техническая информация RUWW

Página 21

Уведомление для пользователей в КорееУведомление о беспроводном подключении для пользователей в ЯпонииRUWW Соответствие нормам111

Página 22 - Загрузка оригинала

БОшибки (Windows)●Низкий уровень чернил●Недостаточно чернил●Проблема с картриджем●Проверка крышки доступа к картриджам●Проблема с картриджем●Неправиль

Página 23 - (Windows)

Низкий уровень чернилВ картридже, указанном в сообщении, низкий уровень чернил.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизительны

Página 24 - Спящий режим

Значки на дисплее панели управленияЗначок НазначениеКопирование. Открывает меню Копирование, в котором можно выбрать тип копии и изменитьпараметры коп

Página 25 - Автоотключение

Недостаточно чернилВ картридже, указанном в сообщении, очень низкий уровень чернил.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляют приблизите

Página 26 - Специальные возможности

Проблема с картриджемКартридж, указанный в сообщении, отсутствует, поврежден, не является совместимым илиустановлен в неправильном гнезде принтера.ПРИ

Página 27

Проверка крышки доступа к картриджамПеред началом печати крышка доступа к картриджам должна быть закрыта. Щелкните здесь для получения дополнительных

Página 28 - Печать фотографий

Проблема с картриджемДанный картридж не совместим с этим принтером. Эта ошибка может быть вызвана установкойкартриджа HP Instant Ink в принтер, не зар

Página 29

Неправильный размер бумагиРазмер или тип бумаги, выбранный в драйвере принтера, не соответствует бумаге,загруженной в принтер. Убедитесь, что в принте

Página 30 - Печать документов

Застряла каретка с картриджамиЧто-то блокирует каретку (часть принтера, удерживающую картриджи).Для удаления препятствий проверьте принтер на отсутств

Página 31

Замята бумага или проблемы с лоткомВ принтере застряла бумага.Перед устранением замятия выполните следующие действия.●Убедитесь, что загруженная бумаг

Página 32 - Двусторонняя печать

Нет бумагиВ используемом по умолчанию лотке нет бумаги.Загрузите бумагу и выберите ОК.Дополнительную информацию см. в разделе Загрузка бумаги на стр.

Página 33 - Печать с помощью AirPrint

Не удалось напечатать документПринтеру не удалось напечатать документ из-за проблемы в системе печати.Для получения информации о решении проблем с печ

Página 34 - Печать в режиме Максимум dpi

Сбой принтераВозникла проблема, связанная с принтером или системой подачи чернил. Как правило, такиепроблемы можно устранить с помощью следующих дейст

Página 35

Значок НазначениеЗначок «ECO»: Открывает экран, на котором можно настроить некоторые функцииэнергосбережения принтера.Значок «Чернила». Показывает при

Página 36 - Советы по успешной печати

Открыта крышкаПрежде чем принтер сможет напечатать документы, необходимо закрыть все крышки.СОВЕТ: При закрытии большинство крышек защелкиваются на св

Página 37

Сбой картриджаУказанные в сообщении картриджи повреждены или неисправны.См. Замена картриджей на стр. 52.RUWW Сбой картриджа125

Página 38 - Использование веб-служб

Рекомендации для поддельных картриджейУстановленный картридж не является новым, подлинным картриджем HP. Обратитесь вмагазин, в котором был приобретен

Página 39 - Что такое веб-службы?

Несовместимые картриджиДанный картридж не совместим с этим принтером.Решение. Немедленно извлеките этот картридж и установите совместимый картридж.Све

Página 40 - Настройка веб-служб

Слишком короткая бумагаДлина листа бумаги меньше допустимого минимума. Необходимо загрузить бумагу,соответствующую характеристикам принтера. Дополните

Página 41

Бумага слишком длинная для двусторонней печатиЗагруженная бумага длиннее, чем поддерживает устройство автоматической двустороннейпечати принтера. Печа

Página 42 - Печать с помощью HP ePrint

Несовместимый картридж HP Instant InkДанный картридж можно использовать только с принтером, который предназначен для работыс HP Instant Ink.Если вы ув

Página 43

Использованный картридж HP Instant InkКартриджи HP Instant Ink, перечисленные на дисплее панели управления принтера, можноиспользовать в соответствующ

Página 44 - Использование Веб-печать HP

Подключите принтер к HP ConnectedПринтер должен быть подключен к HP Connected, иначе при дальнейшей печати будетвыдаваться следующее предупреждение. С

Página 45

Задание на печать не может быть выполненоДля обновления состояния Instant Ink необходимо подключить принтер к HP Connected.Печать будет невозможна, по

Página 46 - Удаление веб-служб

Основные сведения о бумагеПринтер хорошо работает практически с любым видом офисной бумаги. Перед закупкойбольших партий бумаги попробуйте различные т

Página 47

Установлен защищенный картридж HPКартридж, указанный в панели управления принтера, можно использовать только в принтере,который изначально использует

Página 48 - Копирование и сканирование

УказательБбеспроводная связьсоответствие нормам 109беспроводное соединениенастройка 61бумагавыбор 10перекошенные страницы 76устранение замятий 72устра

Página 49 - Копирование документов

разъем USBпорт, расположение 4разъемы, расположение 4Ссетиизменение параметров 66настройка беспроводногосоединения 61Параметры IP 66расположение разъе

Página 50 - Сканирование

Эта бумага предназначена для экономичной повседневной печати полноцветныхфотографий на обычной фотобумаге. Кроме того, эта доступная фотобумага быстро

Página 51

Повседневная печатьВсе типы бумаги предназначены для ежедневной печати, для их производства используетсятехнология ColorLok, которая снижает вероятнос

Página 52

●Не перегружайте лоток.●Во избежание замятия бумаги, низкого качества печати и других проблем не используйтеследующие носители в лотках:◦Многостраничн

Página 53

Загрузка бумагиДля продолжения выберите размер бумаги.Загрузка бумаги малого размера1. Выдвиньте лоток для фотобумаги.Если лоток для фотобумаги не вид

Página 54

2. Загрузите бумагу.●Загрузите стопку бумаги в лоток коротким краем вперед и стороной для печати вниз.●Продвиньте бумагу вперед до упора.●Сдвиньте нап

Página 56 - Работа с картриджами

●Продвиньте бумагу вперед до упора.●Сдвиньте направляющие ширины бумаги вплотную к краям стопки бумаги.4. Закройте лоток для бумаги.5. Измените или ос

Página 57

●Сдвиньте стопку конвертов вниз до упора.●Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке конвертов.3. Закройте лоток для бумаги.4. Измените

Página 58 - Замена картриджей

Загрузка оригиналаЗагрузка оригинала на стекло сканера1. Поднимите крышку сканера.2. Поместите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной

Página 59

Откройте программное обеспечение принтера HP(Windows)После установки программного обеспечения принтера HP выполните одно из следующихдействий в зависи

Página 60 - Заказ расходных материалов

Спящий режим●В спящем режиме расход электроэнергии снижается.●После начальной настройки принтер автоматически переходит в спящий режим после 5минут бе

Página 61

АвтоотключениеАвтоотключение При включении принтера по умолчанию автоматически активируетсяавтоотключение. Если Автоотключение автоотключение активиро

Página 62

Специальные возможностиПринтер предоставляет ряд функций для людей с ограниченной трудоспособностью.Визуальное восприятиеПрилагаемое к принтеру програ

Página 63

3ПечатьБольшинство параметров печати автоматически устанавливается приложением. Изменяйтепараметры вручную, только если необходимо изменить качество п

Página 64

Печать фотографийУбедитесь, что в лоток для фотобумаги загружена фотобумага.Печать фотографий с устройства памяти1. Вставьте устройство памяти в гнезд

Página 65

5. Щелкните ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.6. Щелкните ОК, а затем выберите Печать или ОК в диалоговом окне Печать.ПРИМЕЧАНИЕ. После о

Página 66 - Подключите принтер

Содержание1 Приемы работы ...

Página 67 - Перед началом работы

Печать документовУбедитесь, что в лоток для бумаги загружена бумага.Как напечатать документ1. В используемой программе выберите Печать.2. Убедитесь, ч

Página 68 - Изменение способа подключения

ПРИМЕЧАНИЕ. Если напечатанные документы сдвинуты относительно области печати,убедитесь, что выбраны правильные язык и регион. На дисплее принтера выбе

Página 69

Двусторонняя печатьПечать на обеих сторонах листаС помощью модуля автоматической двухсторонней печати (дуплексного блока) можноавтоматически печатать

Página 70

Печать с помощью AirPrintПечать с помощью функции AirPrint Apple поддерживается для iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 илиболее поздней версии. AirPrint позволяе

Página 71

Печать в режиме Максимум dpiРежим максимального разрешения предназначен для печати высококачественных четкихизображений на фотобумаге.Печать в режиме

Página 72 - Изменение параметров сети

●Тип бумаги. Требуемый тип фотобумаги.●Качество. Максимальное разрешение4. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните Печать.RUWW

Página 73 - HP Utility (OS X)

Советы по успешной печатиДля успешной печати используйте следующие советы.Советы для печати с компьютераДополнительные сведения о печати документов, ф

Página 74 - Сведения о файлах «cookie»

◦Windows 8.1. Щелкните стрелку вниз в левом нижнем углу начального экрана ивыберите название принтера.◦Windows 8. На начальном экране щелкните правой

Página 75

4Использование веб-служб●Что такое веб-службы?●Настройка веб-служб●Печать с помощью HP ePrint●Использование Веб-печать HP●Использование веб-сайта HP C

Página 76

Что такое веб-службы?ePrint●ePrint HP ePrint — это бесплатная служба, разработанная компанией HP, с помощьюкоторой можно выполнять печать документов н

Página 77 - Решение проблемы

5 Копирование и сканирование ... 42К

Página 78 - Устранение замятия бумаги

Настройка веб-службПеред настройкой веб-служб убедитесь, что принтер подключен к Интернету с помощьюбеспроводного соединения.Чтобы настроить веб-служб

Página 79

Настройка веб-служб с помощью программного обеспечения принтера HP (Windows)1. Откройте программное обеспечение принтера HP. Дополнительные сведения с

Página 80

Печать с помощью HP ePrintHP ePrint — это бесплатная служба HP, которая позволяет печатать документы наподключенном к Интернету принтере с любого устр

Página 81

ПРИМЕЧАНИЕ. Сервер ePrint не принимает задания печати по электронной почте приналичии нескольких адресов электронной почты в полях "Кому" ил

Página 82

Использование Веб-печать HPПечатайте страницы из Интернета без использования компьютера с помощью настройкибесплатных приложений HP. Печатайте страниц

Página 83 - Проблемы с картриджем

Использование веб-сайта HP ConnectedС помощью бесплатного веб-сайта HP HP Connected можно настроить повышеннуюбезопасность HP ePrint и указать адреса

Página 84

Удаление веб-службУдаление веб-служб1.Коснитесь (ePrint) на дисплее панели управления принтера, а затем выберите (Параметры веб-служб).2. Коснитесь У

Página 85 - Проблемы печати

Советы по использованию веб-службВоспользуйтесь следующими советами по приложениям печати и использованию HP ePrint.Советы по приложениям печати и исп

Página 86

5Копирование и сканирование●Копирование документов●Сканирование●Советы по успешному копированию и сканированию42Глава 5 Копирование и сканирование R

Página 87

Копирование документовМеню Копия позволяет на дисплее принтера выбирать количество копий и режим копирования(цветной или черно-белый) для копирования

Página 88

Проблема с картриджем ... 115Проверка кры

Página 89 - Интернет

СканированиеС помощью панели управления принтера можно сканировать документы, фотографии и другиетипы носителей, а также отправлять их в различные мес

Página 90

Сканирование оригинала с помощью панели управления принтера1. Загрузите оригинал на стекло сканера в правый передний угол отпечатанной сторонойвниз.2.

Página 91

2. Вставьте устройство памяти.3. Коснитесь Сканирование, а затем выберите Устройство памяти.4. При необходимости измените значения параметров сканиров

Página 92

11. Коснитесь Сканирование в электронную почту.12. Коснитесь OK, когда сканирование завершится, затем коснитесь Да, чтобы отправитьследующее электронн

Página 93

Сканирование с помощью функции веб-сканированияФункция веб-сканирования встроенного веб-сервера позволяет выполнять сканированиефотографий и документо

Página 94 - Проблемы копирования

Советы по успешному копированию и сканированиюДля успешного копирования и сканирования используйте следующие советы.●Узнайте, как сканировать в сообще

Página 95 - Проблемы сканирования

6Работа с картриджами●Проверка приблизительного уровня чернил●Замена картриджей●Заказ расходных материалов●Режим работы с одним картриджем●Информация

Página 96

Проверка приблизительного уровня чернилКак проверить уровень чернил с помощью панели управления принтера▲Чтобы отобразить сведения о приблизительном у

Página 97

Замена картриджейКак заменить картриджи1. Убедитесь, что питание включено.2. Извлеките отработанный картридж.а. Откройте крышку доступа.б. Извлеките к

Página 98 - Аппаратные проблемы принтера

в. Вставьте новый картридж в гнездо до появления щелчка.4. Закройте крышку доступа к картриджам.ПРИМЕЧАНИЕ. HP программное обеспечение принтера предло

Página 100 - Служба поддержки HP

Заказ расходных материаловПеред заказом картриджей запишите номер используемого картриджа.Поиск номера картриджа на принтере▲Номер картриджа указан по

Página 101 - Телефоны службы поддержки

ПРИМЕЧАНИЕ. Для некоторых стран/регионов нельзя заказать картриджи через Интернет.Если в данной стране или регионе заказ недоступен, можно просмотреть

Página 102

Режим работы с одним картриджемПри наличии только одного картриджа в устройстве HP ENVY 5660 series используйте режимработы с одним картриджем. Режим

Página 103 - АТехническая информация

Информация о гарантии на картриджГарантия на картриджи HP распространяется только при их использовании в принтерах HP,для которых они предназначены. Д

Página 104

Хранение анонимной информации об использованииКартриджи HP, используемые в данном принтере, содержат микросхему памяти, котораяспособствует более эффе

Página 105 - Технические характеристики

Советы по работе с картриджамиПри работе с картриджами используйте следующие рекомендации.●Чтобы предохранить картриджи от высыхания, всегда выключайт

Página 106 - Ресурс картриджа

7Подключите принтерДополнительные расширенные параметры доступны на главной странице принтера(встроенный веб-сервер или EWS). Дополнительную информаци

Página 107 - Использование бумаги

Настройка принтера для беспроводного соединения●Перед началом работы●Настройка принтера в беспроводной сети●Изменение способа подключения●Проверка бес

Página 108 - № 1907/2006

Изменение способа подключенияПосле установки программного обеспечения HP и подключения принтера к компьютеру илисети программное обеспечение HP можно

Página 109

1. На панели управления принтера коснитесь Настройка, а затем выберите Настройка сети.2. Коснитесь Параметры беспроводной связи.3. Коснитесь Беспровод

Página 110

1Приемы работыУзнайте об использовании устройства HP ENVY 5660 series●Начало работы на стр. 2●Печать на стр. 21●Использование веб-служб на стр. 32●Коп

Página 111 - Соответствие нормам

3. На мобильном устройстве подключитесь к новой сети. Используйте обычный методподключения к новой беспроводной сети или точке доступа. Выберите имя W

Página 112 - Положение FCC

Печать с компьютера с возможностью беспроводного подключения (OS X)1. Убедитесь, что на принтере включена функция Wi-Fi Direct.2. Включите Wi-Fi на ко

Página 113 - RUWW Соответствие нормам

Изменение параметров сетиНа панели управления принтера можно настроить беспроводное подключения принтера,управлять им, а также выполнять ряд задач упр

Página 114 - Декларация о соответствии

Дополнительные средства управления принтером (длясетевых принтеров)Для просмотра или изменения некоторых параметров может потребоваться пароль.ПРИМЕЧА

Página 115

ПРИМЕЧАНИЕ. Доступные функции HP Utility могут различаться в зависимости от выбранногопринтера.Предупреждения и индикаторы уровней чернил предоставляю

Página 116

ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от используемого принтера запрет на сохранение файлов«cookie» может привести к отключению одной или нескольких следующих фун

Página 117

Советы по настройке и использованию сетевогопринтераПри настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.●При настройке б

Página 118 - БОшибки (Windows)

8Решение проблемыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Замятие и ошибки подачи бумаги●Проблемы с картриджем●Проблемы печати●Проблемы копирования●П

Página 119 - Низкий уровень чернил

Замятие и ошибки подачи бумагиЧто необходимо сделать?Устранение замятия бумагиУстраните проблемызамятия бумаги.Использование мастера HP устранения неп

Página 120 - Недостаточно чернил

б. Удерживая обеими руками замятый внутри принтера носитель, потяните его на себя.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если бумага рвется при извлечении из роликов, удалит

Página 121 - Проблема с картриджем

2Начало работыЭтот раздел содержит указанные ниже темы.●Компоненты принтера●Функции панели управления и индикаторы состояния●Основные сведения о бумаг

Página 122

б. Осторожно поверните принтер на боковую сторону, чтобы стала доступна его нижняячасть.в. Проверьте пространство внутри принтера, в котором находился

Página 123

Прочтите общие инструкции по устранению застревания каретки1. Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.ПРИМЕЧАНИЕ. Для извлечения за

Página 124 - Неправильный размер бумаги

◦Проверьте наличие бумаги в лотке. Дополнительные сведения см. в разделе Загрузкабумаги на стр. 12. Пролистайте стопку бумаги перед загрузкой.◦Убедите

Página 125

Проблемы с картриджемСначала попробуйте извлечь и снова установить картриджи. Убедитесь, что картриджиустановлены в соответствующие гнезда. Если это н

Página 126

9. Закройте крышку доступа к картриджам и проверьте, исчезло ли сообщение об ошибке.10. Если сообщение об ошибке все еще появляется, выключите, а зате

Página 127 - Нет бумаги

Проблемы печатиЧто необходимо сделать?Исправление ошибок печати (невозможно распечатать)Программа HP Print and Scan Doctorдля диагностики печати искан

Página 128

в. Убедитесь, что не установлены флажки Приостановить печать или Работатьавтономно в меню Принтер.г. Если были сделаны какие-либо изменения, повторите

Página 129 - Сбой принтера

Windows 7i. В меню Пуск Windows выберите Панель управления, Система и безопасность,Администрирование.ii. Дважды щелкните Службы.iii. Щелкните правой к

Página 130 - Открыта крышка

●Windows 8.1 и Windows 8: Переместите курсор мыши в правый верхний уголэкрана или коснитесь его, чтобы открыть панель Charms, щелкните по значкуНастро

Página 131 - Сбой картриджа

7. Снова вставьте вилку кабеля питания в розетку.8. Снова подключите кабель питания в разъем сбоку принтера под крышкой доступа ккартриджам.9. Если пр

Página 132

Компоненты принтераВид спередиРисунок 2-1 Вид HP ENVY 5660 e-All-in-One series спереди и сверхуФункция Описание1Крышка2Подложка крышки3Стекло сканера

Página 133 - Несовместимые картриджи

г. На вкладке Службы устройства Панели инструментов принтера щелкнитеВыравнивание картриджей. Устройство распечатает страницу выравнивания.д. Поместит

Página 134 - Слишком короткая бумага

в. Коснитесь ОТЧЕТЫ.г. Коснитесь Отчет о кач-ве печати6. Если на странице диагностики в черной или цветных областях видны полосы илиотсутствуют чернил

Página 135

4. Выполните выравнивание картриджей.Как выполнить выравнивание картриджей с помощью программного обеспеченияа. Загрузите в лоток для бумаги обычную б

Página 136

д. Щелкните Очистка и следуйте инструкциям на экране.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Очищайте печатающую головку только при необходимости.Ненужная очистка приводит к

Página 137

Проблемы копированияУстранение неполадоккопированияИспользование мастера HP устранения неполадок через ИнтернетСледуйте пошаговым инструкциям, если пр

Página 138

Проблемы сканированияПрограмма HP Print and Scan Doctorдля диагностики печати исканированияПрограмма HP Print and Scan Doctor для диагностики печати и

Página 139

Проблемы с сетью и подключениемЧто необходимо сделать?Исправление беспроводного подключенияВыберите один из следующих вариантов устранения неполадок.П

Página 140

ПРИМЕЧАНИЕ. Мастер HP устранения неполадок через Интернет может быть доступен не навсех языках.Прочтите общие инструкции по устранению неполадок Wi-Fi

Página 141 - Указатель

Аппаратные проблемы принтераСОВЕТ: Запустите HP Print and Scan Doctor для диагностики и автоматического исправленияошибок печати, сканирования и копир

Página 142

Не удалось выполнить выравнивание печатающих головок●При сбое выравнивания убедитесь, что во входной лоток загружена обычная чистая белаябумага. Вырав

Comentários a estes Manuais

Sem comentários