HP ProDesk 400 G1 Base Model Microtower PC Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não HP ProDesk 400 G1 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 400 G1 Base Model Microtower PC Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja obsługi sprzętu

Instrukcja obsługi sprzętuHP ProDesk 400 G1 Microtower

Página 2

Nr Gniazdo Nośnik (karta) 1 SD/HC/XC/UHS-1●Secure Digital (SD)●Secure Digital HighCapacity (SDHC)●Karta pamięciSecure DigitalExtended Capacity(SDXC

Página 3 - Informacje o podręczniku

2 Rozbudowa komputeraCechy komputera ułatwiające rozbudowę i serwisowanieBudowa komputera ułatwia jego rozbudowę i serwisowanie. Do wykonania większoś

Página 4

Wyjmowanie panelu dostępu komputeraAby uzyskać dostęp do elementów wewnętrznych, należy zdjąć panel dostępu:1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające,

Página 5 - Spis treści

Zakładanie panelu dostępu komputeraPrzytrzymaj panel dostępu pod kątem i wsuń ostrze dolnej krawędzi panelu dostępu w prowadnicę nadolnej krawędzi obu

Página 6

Zdejmowanie pokrywy przedniej1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszystkie

Página 7 - 1 Cechy produktu

Wyjmowanie zaślepek pokrywyW niektórych modelach przed instalacją napędów należy usunąć zaślepki osłaniające jedną lubwięcej wnęk napędów. Aby wyjąć z

Página 8 - Podzespoły na panelu przednim

Zakładanie panelu przedniegoWłóż trzy zaczepy na dolnym brzegu pokrywy w prostokątne otwory w obudowie (1), a następnieobróć górną część pokrywy w kie

Página 9 - Podzespoły na panelu tylnym

Nr Złącze na płycie głównej Oznaczenie na płyciegłównejKolor Element4 PCI Express x16 X16PCIEXP czarny Karta rozszerzeń5 Port szeregowy COMB czarny Op

Página 10 - 4 Rozdział 1 Cechy produktu

Instalowanie dodatkowej pamięciKomputer jest wyposażony w pamięć operacyjną typu DDR3-SDRAM w modułach DIMM.Moduły DIMMW gniazdach pamięci na płycie g

Página 11 - 2 Rozbudowa komputera

Wypełnianie gniazd DIMMNa płycie głównej znajdują się dwa gniazda DIMM (po jednym na każdy kanał). Gniazda te sąoznaczone DIMM1 i DIMM3. Gniazdo DIMM1

Página 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informacjezamieszczone w niniejszym dokumenciemogą ulec zmianie bez powiadomienia.Microsoft®

Página 13

4. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.OSTROŻNIE: Przed dodaniem lub usunięciem jakichkolwi

Página 14 - Zdejmowanie pokrywy przedniej

Wyjmowanie lub instalowanie karty rozszerzeńKomputer jest też wyposażony w trzy gniazda rozszerzeń PCI Express x1 i jedno gniazdo rozszerzeńPCI Expres

Página 15 - Wyjmowanie zaślepek pokrywy

8. Przed zainstalowaniem karty rozszerzeń wyjmij osłonę gniazda rozszerzeń lub istniejącą kartęrozszerzeń.UWAGA: Przed wyjęciem zainstalowanej karty r

Página 16 - Złącza na płycie głównej

c. Wyjmując kartę PCI Express x16, odciągnij ramię mocujące z tyłu gniazda rozszerzeń odkarty, a następnie ostrożnie porusz kartą do przodu i do tyłu,

Página 17 - Złącza na płycie głównej 11

11. Aby zainstalować nową kartę rozszerzeń, przytrzymaj ją tuż nad gniazdem rozszerzeń na płyciesystemowej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylne

Página 18 - Moduły DIMM

16. Włącz te urządzenia zabezpieczające, które były wyłączone przy zdejmowaniu panelu dostępu.17. W razie potrzeby skonfiguruj ponownie komputer.Wyjmo

Página 19 - Instalowanie modułów DIMM

Położenie napędów1Wnęka na napęd 5,25-calowy o połówkowej wysokości (na rysunku przedstawiono napęd optyczny)2 5,25-calowa wnęka napędu dysków o połow

Página 20

Instalowanie i wyjmowanie napędówPodczas instalacji napędów należy przestrzegać następujących zaleceń:●Podstawowy dysk twardy Serial ATA (SATA) należy

Página 21

OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie danych, uszkodzeniu komputera lub napędu, należypostępować zgodnie z poniższymi zaleceniami:Przed wyjęciem lub włożeni

Página 22

Wyjmowanie napędu 5,25-calowegoOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnikwymienny.1. Usuń/odłącz urządzenia

Página 23

Informacje o podręcznikuW niniejszej instrukcji przedstawiono podstawowe informacje na temat rozbudowy komputera HPProDesk Business.OSTRZEŻENIE! Tak o

Página 24

7. Wykręć dwa czarne wkręty montażowe M3 z boku napędu (1) i wysuń napęd od przodu z wnękina napęd (2).24 Rozdział 2 Rozbudowa komputera

Página 25

Instalowanie napędu 5,25-calowego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wszyst

Página 26 - Położenie napędów

8. Wsuń napęd do wnęki (1) i wkręć dwa wkręty montażowe M3 z boku napędu (2), abyprzymocować go na swoim miejscu.9. Podłącz kabel zasilający (1) i kab

Página 27

Wyjmowanie urządzenia 3,5-calowegoOSTROŻNIE: Przed wyjęciem napędu z komputera należy wyjąć znajdujący się w nim nośnikwymienny.1. Usuń/odłącz urządze

Página 28

7. Wykręć dwa srebrne wkręty montażowe 6-32 z boku urządzenia (1), a następnie wysuńurządzenie z przodu wnęki (2).28 Rozdział 2 Rozbudowa komputera

Página 29

Instalowanie urządzenia 3,5-calowego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera wsz

Página 30

8. W przypadku instalacji czytnika kart pamięci USB 3.0 podłącz przewód czytnika kart pamięci 3.0do adaptera USB 3.0 na USB 2.0 (1) i podłącz adapter

Página 31

Wyjmowanie 3,5-calowego dysku twardegoUWAGA: Przed wyjęciem starego dysku twardego należy utworzyć kopie zapasowezgromadzonych na nim danych, aby możl

Página 32

7. Wykręć cztery wkręty montażowe 6-32 (1) i wysuń napęd z wnęki (2).32 Rozdział 2 Rozbudowa komputera

Página 33

Instalowanie 3,5-calowego dysku twardego1. Usuń/odłącz urządzenia zabezpieczające, uniemożliwiające otwieranie obudowy komputera.2. Wyjmij z komputera

Página 34

iv Informacje o podręczniku

Página 35

●Zamocuj dysk we wsporniku pomocniczym, instalując w nim cztery czarne śruby M3poprzez otwory po obu stronach wspornika.7. Wsuń napęd do wnęki (1) i w

Página 36

8. Podłącz kabel zasilający (1) i kabel transferu danych (2) do złączy z tyłu dysku twardego.UWAGA: Kabel zasilający dysków twardych to kabel z dwoma

Página 37

Blokada za pomocą kabla36 Rozdział 2 Rozbudowa komputera

Página 38

Kłódkablokada zabezpieczająca komputera HP Business1. Przymocuj linkę zabezpieczającą, okręcając ją wokół stacjonarnego obiektu.Instalacja blokady bez

Página 39

2. Włóż blokadę kablową do odpowiedniego gniazda z tyłu monitora, a następnie wsuń klucz dootworu znajdującego się w jej tylnej części i obróć o 90 st

Página 40

4. Przy użyciu dostarczonej w zestawie klamry zabezpiecz inne urządzenia peryferyjne,przeciągając linkę takiego urządzenia przez środek klamry (1) i w

Página 41

6. Przykręć blokadę do podstawy za pomocą dostarczonej śruby.7. Włóż wtyczkę linki zabezpieczającej do blokady (1) i wciśnij przycisk (2), aby włączyć

Página 42 - Blokada za pomocą kabla

8. Po ukończeniu tych czynności wszystkie urządzenia stacji roboczej będą zabezpieczone.Instalacja blokady bezpieczeństwa 41

Página 43

AWymiana bateriiBateria, w którą jest wyposażony komputer, zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego.Wymieniając baterię, należy ją zastąpić bater

Página 44

7. W zależności od typu uchwytu baterii na płycie głównej wykonaj poniższe czynności w celuwymiany baterii.Typ 1a. Wyjmij baterię z uchwytu.b. Wsuń no

Página 45

Spis treści1 Cechy produktu ...

Página 46

b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.UWAGA: Po włożeniu baterii należy wykonać poniższe czynności w celu ukończeniaprocedury wymi

Página 47

BWyładowania elektrostatyczneŁadunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym przewodniku mogądoprowadzić do uszkodzenia płyty głó

Página 48 - AWymiana baterii

C Zalecenia dotyczące pracy komputera,rutynowa pielęgnacja i przygotowaniekomputera do transportuZalecenia dotyczące pracy komputera i rutynowapielęgn

Página 49

Środki ostrożności przy obchodzeniu się z napędemoptycznymPodczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy przestrzegać poniższych zaleceń.Obs

Página 50

IndeksBblokadyblokada kablowa 36blokada zabezpieczającakomputera HP Business 37kłódka 37Cczytnik kartfunkcje 3instalacja 29wyjmowanie 27Ddysk twardyin

Página 51 - BWyładowania elektrostatyczne

Załącznik B Wyładowania elektrostatyczne ... 45Zapobie

Página 52

1 Cechy produktuElementy w konfiguracji standardowejElementy komputera różnią się w zależności od modelu. Pełną listę sprzętu i oprogramowaniazainstal

Página 53 - Przygotowanie do transportu

Podzespoły na panelu przednimKonfiguracja napędów różni się w zależności od modelu. Niektóre modele mają zaślepkęprzykrywającą przynajmniej jedną wnęk

Página 54

Podzespoły na panelu tylnym1 Gniazdo kabla zasilającego 7 Złącze wyjścia liniowego dla zasilanychurządzeń audio (zielone)2 Wskaźnik zasilania 8 Prz

Comentários a estes Manuais

Sem comentários